To establish or fix something firmly, often implying a formal decision or a set standard.
Word in 30 Seconds
- To officially decide on a plan or rule.
- Implies a firm, lasting decision or establishment.
- Used in both formal business and personal goal-setting.
Overview
- 1概要:定める(さだめる)は、抽象的な概念やルール、方針、あるいは未来の予定を確定させる際に用いられる動詞です。「決める」よりも少し硬い響きがあり、一度決めたら簡単には変えないというニュアンスが含まれることが多いです。
- 1使用パターン:主に「何を定めるか」という対象を伴います。「方針を定める」「ルールを定める」「日時を定める」のように目的語をとる形が一般的です。また、受動態の「定められる」は、運命や法律が決定されている状態を表すのによく使われます。
- 1一般的な文脈:ビジネスシーンや公的な場での使用頻度が高いです。例えば、会社で業務手順を決めたり、法律で罰則を規定したりする場合に「定める」が適しています。日常会話では「決める」の方が好まれますが、目標や方針を語る際には「定める」を使うと強い意志を感じさせます。
- 1類語との比較:「決める」は日常的でカジュアルな決定にも使えますが、「定める」はより計画的で恒久的な決定を指します。「規定する」はより法律的・制度的な側面に特化しており、「設定する」は数値や環境をセットする際に使われるという違いがあります。
Examples
私たちは新しい方針を定めた。
formalWe have established a new policy.
人生の目標を定める。
everydayTo set a goal in life.
法律で定められたルールに従う。
academicFollow the rules established by law.
会議の日時を定める。
formalSet the date and time for the meeting.
Common Collocations
Common Phrases
運命が定められている
Fate is predetermined.
基準を定める
Set a standard.
心に定める
To resolve in one's heart.
Often Confused With
Casual and general. Can be used for anything from choosing a lunch menu to making a life decision.
Focuses on technical settings, parameters, or numerical values, rather than abstract rules or goals.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use '定める' in formal, professional, or serious personal contexts. It implies a sense of finality and stability. In casual, everyday situations, '決める' is much more natural.
Common Mistakes
Learners often use '定める' for small, trivial choices like what to wear or eat. This sounds unnatural and overly serious. Stick to '決める' for daily life choices.
Tips
Use for formal goals
When talking about life goals or company policies, use '定める' to show seriousness. It sounds more professional than '決める'.
Avoid in casual contexts
Do not use '定める' for simple choices like choosing a menu at a restaurant. It will sound overly dramatic.
Legal and formal usage
In Japanese law, '定める' is the standard verb for enacting articles. It carries a sense of authority and permanence.
Word Origin
Derived from the ancient Japanese verb 'sadamu', which originally meant to make something steady or calm. Over time, it evolved to mean fixing something in place.
Cultural Context
The word is deeply rooted in the concept of social order and personal resolve in Japanese culture. It is frequently used in legal documents and formal speeches to demonstrate commitment.
Memory Tip
Think of '定める' as 'setting a stake in the ground.' Once the stake is in, it is fixed and established.
Frequently Asked Questions
4 questions「決める」は日常的な選択や決定全般に使われますが、「定める」はより公式なものや、一度決めたら動かさないような強い意志を伴うものに使われます。
はい、使えます。「方針を定めた」のように、決定したという事実に焦点を当てて表現します。
受動態で「(誰かによって)決められた」という意味になります。法律や運命など、個人の意志を超えた決定に対してよく使われます。
日常会話では少し堅苦しく聞こえることがあります。友人との会話では「決める」の方が自然ですが、目標や将来の話をする時には「定める」がかっこよく響きます。
Test Yourself
新しい会社のルールを___。
ルールや規定を作る際には「定める」が最も適しています。
次の文のうち、自然なものはどれですか?
目標のような大きな決意には「定める」がよく合います。
(日時を / 決まり / 定める / ことが / できない)
文法的に正しい語順です。
Score: /3
Summary
To establish or fix something firmly, often implying a formal decision or a set standard.
- To officially decide on a plan or rule.
- Implies a firm, lasting decision or establishment.
- Used in both formal business and personal goal-setting.
Use for formal goals
When talking about life goals or company policies, use '定める' to show seriousness. It sounds more professional than '決める'.
Avoid in casual contexts
Do not use '定める' for simple choices like choosing a menu at a restaurant. It will sound overly dramatic.
Legal and formal usage
In Japanese law, '定める' is the standard verb for enacting articles. It carries a sense of authority and permanence.
Examples
4 of 4私たちは新しい方針を定めた。
We have established a new policy.
人生の目標を定める。
To set a goal in life.
法律で定められたルールに従う。
Follow the rules established by law.
会議の日時を定める。
Set the date and time for the meeting.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More politics words
撤廃
B2The total abolition or removal of an established system, law, or restriction.
援助する
A2To assist; to help; to support.
訴える
A2To appeal; to sue; to complain.
容認
B2To approve, permit, or tolerate something, even if it is not ideal. It often implies a passive or reluctant acceptance of a situation.
逮捕する
A2To arrest. To seize someone by legal authority.
諮問
B2To refer a matter to an advisory body or an expert for their opinion or deliberation.
是正
B2To correct or rectify a wrong situation, inequality, or error. It is often used in official contexts like correcting social injustices or market imbalances.
腐敗
B2The decomposition of organic matter (biological) or the dishonest/fraudulent conduct by those in power (social). A common topic in IELTS essays about governance.
批判する
A2To criticize. To express disapproval of someone or something.
民主主義
A2Democracy. A system of government by the whole population.