総務
When you're working in a Japanese company, you'll often hear the term 総務 (sōmu). This refers to the General Affairs Department. Think of them as the people who handle a lot of the behind-the-scenes operations that keep a company running smoothly.
This can include managing office supplies, facilities, company events, and sometimes even employee welfare. They're basically the go-to department for many administrative tasks that don't fall under specific departments like sales or HR.
When we talk about "総務" (soumu), we're referring to the general affairs department within a company or organization. Think of them as the backbone, handling a wide range of essential administrative tasks that keep things running smoothly.
This department often manages things like office supplies, facility maintenance, company events, and sometimes even aspects of human resources. It's a broad role, covering pretty much anything that doesn't fall under a more specialized department like sales or accounting.
§ What 総務 means in Japanese businesses
The Japanese word 総務 (sōmu) is a noun. At its most basic, it translates to 'general affairs.' But in a Japanese company, it's much more specific: it refers to the 'general affairs department.' This department is crucial for the smooth operation of any business in Japan, handling a wide range of tasks that keep the office running.
Think of the 総務 department as the backbone of the office. They deal with all the essential but often behind-the-scenes work that supports everyone else. While some of their duties might seem similar to HR or administration in Western companies, 総務 often has a broader scope, especially in smaller to medium-sized Japanese businesses.
- DEFINITION
- General affairs department.
§ Common roles and responsibilities of 総務
So, what exactly does the 総務 department do? Their responsibilities can be quite varied, depending on the size and type of company. Here’s a breakdown of common tasks:
- Office Management: This is a big one. They manage office supplies, equipment maintenance, facility management (like cleaning and repairs), and ensuring the office environment is comfortable and functional. If a lightbulb needs changing or the copier breaks, 総務 is usually who you call.
- Company Assets Management: Managing company cars, leased properties, and other tangible assets often falls under 総務. They ensure everything is properly recorded, maintained, and utilized.
- Compliance and Regulations: Keeping up with various laws and company regulations, and ensuring the company adheres to them. This can include anything from health and safety standards to corporate governance.
- Reception and Mail Services: In many companies, the front desk, receiving guests, handling incoming and outgoing mail, and managing company communication channels are handled by 総務 staff.
- Internal Events: Organizing company events, such as year-end parties (忘年会 - bōnenkai), new employee welcome events, or even company trips. They handle the logistics to make sure these events run smoothly.
- Emergency Preparedness: Developing and implementing disaster response plans, fire drills, and other safety measures to protect employees and company assets.
- Administrative Support: Providing general administrative support to various departments, which can include document management, scheduling, and sometimes even basic IT support for internal systems.
私の部署は総務部です。(Watashi no busho wa sōmu-bu desu.)
My department is the general affairs department.
彼は総務課長です。(Kare wa sōmu-kachō desu.)
He is the general affairs section chief.
§ When and where you'll hear 総務
You'll most commonly encounter 総務 in a professional or business setting. If you're working in a Japanese company, or even just visiting one, you're very likely to hear this term. When someone says they work in 総務, it immediately tells you a lot about their role in the company – they're one of the people keeping the infrastructure of the business solid.
It's less common to hear this term in casual conversations outside of a work context, unless someone is specifically talking about their job or a company's structure. It's a formal business term. Understanding this word is essential for anyone looking to work in or with Japanese companies, as it helps you grasp the internal workings and who to approach for certain kinds of support.
- USAGE
- Used to refer to the general affairs department within a company or organization.
この件は総務部に聞いてください。(Kono ken wa sōmu-bu ni kiite kudasai.)
Please ask the general affairs department about this matter.
In Japanese, understanding how to properly use nouns like 総務 (sōmu), meaning 'general affairs department,' is crucial for sounding natural. This section will walk you through common grammatical patterns and useful phrases involving 総務, helping you integrate it smoothly into your conversations and writing.
§ Basic Usage: Identifying the Department
The most straightforward way to use 総務 is to simply refer to the department itself. You can combine it with common particles to indicate its role in a sentence.
- DEFINITION
- Referring to the general affairs department directly.
総務は会社の重要な部署です。
Translation hint: The general affairs department is an important company department.
彼は総務の部長です。
Translation hint: He is the general affairs department manager.
§ Indicating Action Towards or From 総務
When you need to describe an action that involves the general affairs department, you'll use particles like に (ni) or から (kara).
に (ni): Indicates a destination or a recipient of an action.
- DEFINITION
- To the general affairs department.
この書類を総務に提出してください。
Translation hint: Please submit these documents to the general affairs department.
総務に電話しましたか?
Translation hint: Did you call the general affairs department?
から (kara): Indicates the origin or source of an action.
- DEFINITION
- From the general affairs department.
総務から連絡がありました。
Translation hint: I received a message from the general affairs department.
§ Talking About Being in 総務
If you want to say that someone belongs to or works in the general affairs department, you'll often use the particle に (ni) with verbs like 勤める (tsutomeru - to work for) or いる (iru - to be).
- DEFINITION
- Working in or belonging to the general affairs department.
彼女は総務に勤めています。
Translation hint: She works in the general affairs department.
私の同僚は総務にいます。
Translation hint: My colleague is in the general affairs department.
§ Phrases Related to 総務
Here are some useful phrases that incorporate 総務, helping you handle common workplace scenarios.
総務課 (sōmukka): General affairs section (a smaller unit within the department).
総務課に問い合わせてみましょう。
Translation hint: Let's try inquiring with the general affairs section.
総務部 (sōmubu): General affairs department (another way to say general affairs department, often implying a larger scale).
総務部がイベントを企画しています。
Translation hint: The general affairs department is planning an event.
By practicing these grammatical patterns and phrases, you'll become more confident in discussing the general affairs department in Japanese. Keep an eye out for these usages in Japanese media and try incorporating them into your own sentences!
§ What is 総務 (Sōmu)?
- Japanese Word
- 総務 (Sōmu)
- Meaning
- General affairs department.
When you start working in a Japanese company or even just hear people talk about their jobs, you'll often come across the term 総務 (sōmu). This isn't just a simple translation of "general affairs"; it represents a core function within almost all Japanese organizations. Think of it as the department that handles all the essential, non-specialized tasks that keep the company running smoothly. From managing office supplies to organizing events, the 総務 department is often the backbone.
§ Where you hear 総務
You'll mostly hear 総務 in professional settings, specifically in discussions about:
- Companies and Organizations: This is the most common place. Every company, big or small, will have some form of 総務 function, even if it's just one person.
- Job Descriptions: If you're looking at job postings in Japan, you'll frequently see positions for 総務 staff or managers.
- News and Business Reports: When there are articles about company structure changes, office relocations, or internal events, the 総務 department might be mentioned.
Let's look at some examples to get a better feel for how it's used.
彼は総務部で働いています。
- Hint
- He works in the general affairs department.
総務課に問い合わせてください。
- Hint
- Please inquire at the general affairs section.
Notice how it's often combined with other words like 部 (bu - department) or 課 (ka - section) to specify a particular division. However, even just 総務 on its own often implies the department or the general function.
§ Functions of 総務
What exactly does 総務 do? Their duties can be quite varied, but generally include:
- Office Management: This involves everything from ordering stationery, managing office equipment, and overseeing cleaning services.
- Facility Management: Handling repairs, maintenance, and ensuring the office environment is safe and comfortable.
- Event Planning: Organizing company parties, ceremonies, and other internal events.
- Reception/Switchboard: Sometimes, the reception duties and managing the main phone lines fall under 総務.
- Legal and Compliance Support: While not always the primary responsibility, they often assist with basic legal matters and ensuring the company complies with regulations.
- Employee Welfare: This can involve managing employee benefits, health checks, and other aspects of staff well-being.
総務が新しいプリンターを注文しました。
- Hint
- General affairs ordered a new printer.
会社の忘年会は総務が企画しています。
- Hint
- The company year-end party is being planned by general affairs.
Understanding 総務 is key to navigating Japanese workplaces and understanding company structures. It’s a term you'll encounter frequently, so make sure you're comfortable with its meaning and common usage.
How Formal Is It?
"総務部にお問い合わせください。 (Please inquire with the General Affairs Department.)"
"総務の仕事は多岐にわたります。 (General affairs work covers a wide range of tasks.)"
"庶務で必要なものを頼んでおいたよ。 (I asked the general services staff for what we needed.)"
"じむのひとに、おねがいしてみようか。 (Shall we try asking the office person?)"
Pronunciation Guide
- soumu
- sohmu
Examples by Level
総務の仕事は書類を整理することです。
General affairs' job is to organize documents.
彼は総務部で働いています。
He works in the general affairs department.
総務課に電話してください。
Please call the general affairs section.
総務は会社の運営を支えます。
General affairs supports company operations.
総務の人が新しいプリンターを設置しました。
The general affairs person installed a new printer.
総務は備品を管理します。
General affairs manages supplies.
総務のオフィスは2階にあります。
The general affairs office is on the second floor.
総務に連絡して会議室を予約しました。
I contacted general affairs and reserved the meeting room.
総務の担当者は、備品の発注を担当しています。
The person in charge of general affairs is responsible for ordering office supplies.
担当者 (tantousha) means 'person in charge'. 担当する (tantou suru) means 'to be in charge of'.
会社の総務部は、社員の福利厚生を管理しています。
The general affairs department of the company manages employee welfare benefits.
福利厚生 (fukuri kousei) means 'welfare benefits'. 管理する (kanri suru) means 'to manage'.
新しいオフィスへの引っ越しは、総務が主導しました。
The move to the new office was led by general affairs.
引っ越し (hikkoshi) means 'moving (house/office)'. 主導する (shudou suru) means 'to lead'.
総務課に問い合わせて、会議室の予約をお願いしました。
I contacted the general affairs section and asked to reserve a meeting room.
課 (ka) means 'section'. 問い合わせる (toiawaseru) means 'to inquire'.
総務の仕事は多岐にわたります。
The work of general affairs covers a wide range.
多岐にわたる (taki ni wataru) means 'to cover a wide range'.
入社手続きは総務部で行います。
New employee procedures are handled by the general affairs department.
入社手続き (nyuusha tetsuzuki) means 'new employee procedures'.
総務のスタッフはいつも忙しそうです。
The general affairs staff always seems busy.
スタッフ (sutaffu) is a loanword for 'staff'.
総務のメンバーが、会社のイベントを企画しています。
Members of general affairs are planning company events.
メンバー (menbaa) is a loanword for 'member'. 企画する (kikaku suru) means 'to plan'.
総務課に書類を提出してください。
Please submit the documents to the general affairs department.
〜に書類を提出する (submit documents to...)
総務部の担当者は彼です。
He is in charge of the general affairs department.
〜の担当者 (person in charge of...)
総務は会社の運営に不可欠な部署です。
General affairs is an essential department for company operations.
〜に不可欠な (essential for...)
新しいオフィス用品は総務が発注します。
The general affairs department orders new office supplies.
〜が発注する (someone orders...)
総務の仕事は多岐にわたります。
The work of general affairs covers a wide range.
〜は多岐にわたる (covers a wide range)
総務部で会議室の予約ができます。
You can reserve a meeting room at the general affairs department.
〜で予約する (reserve at...)
総務の方に相談してみましょう。
Let's try consulting with someone from general affairs.
〜の方に相談する (consult with someone from...)
彼は総務部長に昇進しました。
He was promoted to general affairs manager.
〜に昇進する (be promoted to...)
総務課が新しいオフィス家具の購入を担当しています。
The general affairs department is in charge of purchasing new office furniture.
会社の総務部は、備品管理や福利厚生など幅広い業務を担っています。
The company's general affairs department handles a wide range of tasks, including equipment management and employee benefits.
総務のスタッフは、社員が働きやすい環境を整えるために日々努力しています。
The general affairs staff works daily to create a comfortable working environment for employees.
彼は以前、総務部長を務めており、豊富な経験を持っています。
He previously served as the general affairs manager and has extensive experience.
総務は、会社運営の円滑化に不可欠な部門です。
General affairs is an indispensable department for the smooth operation of the company.
新入社員は、まず総務で入社手続きを行います。
New employees first complete their joining procedures in general affairs.
総務の担当者が、社内イベントの企画を進めています。
The general affairs representative is planning internal company events.
緊急時には、総務が従業員への連絡窓口となります。
In emergencies, general affairs serves as the point of contact for employees.
Grammar Patterns
Sentence Patterns
〜は総務です。
彼は総務です。(He is in general affairs.)
総務の〜。
総務の鈴木さん。(Suzuki-san from general affairs.)
総務で働きます。
私は総務で働きます。(I work in general affairs.)
総務の仕事は〜です。
総務の仕事はとても忙しいです。(The work of general affairs is very busy.)
How to Use It
The 総務 (Sōmu) section of a Japanese company or organization handles various administrative tasks that keep the business running smoothly. Think of it as the general affairs or administrative department. This can include things like managing facilities, equipment, supplies, internal communications, and sometimes even employee benefits or event planning. It's a broad role that supports all other departments.
A common mistake is to translate 総務 too narrowly, for example, as just 'accounting' or 'human resources.' While there might be some overlap in very small companies, in larger organizations, these are usually separate departments. 総務 is more about the general, day-to-day operational support that isn't specific to a particular core business function like sales or product development. Don't confuse it with 人事 (Jinji - Human Resources) or 経理 (Keiri - Accounting).
Tips
Learn the common abbreviation
「総務」(そうむ) is the general affairs department. It's often seen in companies and government offices.
Understand the role of 総務
The 総務部 (そうむぶ - general affairs department) handles a wide range of administrative tasks that keep an organization running smoothly. Think of them as the behind-the-scenes support.
Contextual usage in sentences
「彼は総務部に所属しています。」(かれは そうむぶに しょぞくしています。) - He belongs to the general affairs department.
Related vocabulary: 部
The character 「部」(ぶ) means department or section. So, 総務部 literally means 'general affairs department'.
Related vocabulary: 課
Sometimes you might hear 「総務課」(そうむか) which is a general affairs section, usually a smaller unit within a department.
General affairs in Japanese companies
In many Japanese companies, the general affairs department can have a very broad scope, handling everything from office supplies to company events and even some HR functions.
Listen for it in office settings
You'll often hear 「総務」in office conversations or when someone is referring to where to get something done administratively.
Distinguish from other departments
Don't confuse it with other departments like 営業部 (えいぎょうぶ - sales department) or 経理部 (けいりぶ - accounting department). 総務 is distinctly administrative support.
How to ask for the general affairs department
「総務部はどこですか?」(そうむぶは どこですか?) - Where is the general affairs department?
Less common, broader meaning
While primarily a department name, 「総務」can also sometimes refer to general administrative duties themselves, not just the department.
Frequently Asked Questions
10 questionsIn a Japanese company, the 総務 (sōmu) department, or General Affairs, typically handles a wide range of administrative tasks that keep the office running smoothly. This can include managing office supplies, equipment, facilities, company events, reception duties, and sometimes even employee welfare programs. Think of them as the behind-the-scenes team that supports everyone else.
Not exactly. While there can be some overlap, 総務 (sōmu) is more focused on general administrative support and facilities, whereas the HR department (人事, jinji) deals specifically with employee relations, recruitment, training, and payroll. In smaller companies,总務 might handle some HR functions, but they are generally distinct.
The most common and direct way to say 'general affairs department' in Japanese is 総務部 (sōmu-bu). The '部' (bu) suffix means 'department'.
While 総務 (sōmu) primarily refers to the department, you might hear someone say something like '総務の人が対応します' (sōmu no hito ga taiō shimasu), meaning 'The person from general affairs will handle it.' In this context, it's referring to an individual who works in the general affairs department.
A common task handled by 総務 (sōmu) would be ordering and managing office supplies. For example: 「総務が新しいプリンターのインクを発注しました。」 (Sōmu ga atarashii purintā no inku o hachū shimashita.) - 'General Affairs ordered new printer ink.'
Yes, 総務 (sōmu) is a very common and essential department in almost all Japanese companies, regardless of their size. It plays a crucial role in maintaining the day-to-day operations of the business.
Besides 総務 (sōmu), some other common departments you'll encounter in Japanese companies include: 営業部 (eigyou-bu) - Sales Department, 経理部 (keiri-bu) - Accounting Department, 人事部 (jinji-bu) - Human Resources Department, and 開発部 (kaihatsu-bu) - Development Department.
You could ask: 「総務部はどこですか?」 (Sōmu-bu wa doko desu ka?) - 'Where is the General Affairs Department?' Or, more politely, 「総務部はどちらでしょうか?」 (Sōmu-bu wa dochira deshou ka?).
Generally, 総務 (sōmu) is strongly associated with a corporate or organizational setting. While the kanji individually have broader meanings, when combined as '総務', it almost exclusively refers to general affairs within a company or similar institution.
When referring to the department in a formal setting, you would simply use 総務部 (sōmu-bu). If you are addressing someone from the department, you might use their name followed by 'さん' (san) or their title. For example, if you need to contact them, you could say: 「総務部にご連絡します。」 (Sōmu-bu ni go-renraku shimasu.) - 'I will contact General Affairs.'
Test Yourself 60 questions
会社のどこの部署が書類の管理をしますか?
総務部は会社の一般的な事務や管理を行う部署です。
新しいオフィス用品を注文するのは、どの部署の仕事ですか?
総務は、オフィス用品の管理や発注など、社内の様々な業務を担当します。
以下のうち、'総務'の仕事内容として正しいものはどれですか?
会議室の予約や社内イベントの準備などは総務の仕事です。
総務部は、製品の販売を担当する部署です。
総務部は会社の運営に関わる事務作業を担当し、製品の販売は営業部が行います。
会社の備品管理は総務の仕事の一つです。
総務は会社の備品の発注や管理を行います。
会社の総務部は、主に新しいソフトウェアを開発しています。
新しいソフトウェアの開発は開発部やIT部門の仕事であり、総務の役割ではありません。
会社の___は、備品の発注や社内イベントの企画など、多岐にわたる業務を担当しています。
The '総務' (general affairs department) handles a variety of tasks like ordering supplies and planning company events. This fits the context of the sentence.
新しいオフィスでは、___がすべての部署の鍵を管理しています。
The '総務' (general affairs department) is typically responsible for managing keys for all departments in a new office.
困ったことがあれば、まずは___に相談してください。
When you have a problem within the company, the '総務' (general affairs department) is a common first point of contact for assistance.
年末の大掃除は、___が中心となって計画を進めます。
The '総務' (general affairs department) often takes the lead in planning and organizing company-wide events or initiatives like year-end cleaning.
___は、社員の福利厚生に関する業務も行っています。
The '総務' (general affairs department) is frequently responsible for tasks related to employee welfare.
電話の取次ぎや来客対応は、主に___の仕事です。
Handling phone calls and greeting visitors are common duties of the '総務' (general affairs department).
会社の___は、備品の発注や社内イベントの企画など、多岐にわたる業務を担当しています。
This sentence describes a department that handles various tasks like ordering supplies and planning internal events, which aligns with the responsibilities of a general affairs department (総務部).
新しいオフィスでは、受付業務も___が兼任することになりました。
The general affairs department (総務) often handles administrative tasks such as reception duties.
彼は___で長年勤めており、社内の事情に非常に詳しいです。
Someone who has worked in the general affairs department (総務部) for a long time would naturally be very familiar with internal company matters.
会議室の予約は、___に申請してください。
Booking meeting rooms is a common administrative task handled by the general affairs department (総務部).
___は従業員の福利厚生に関する業務も担当しています。
While HR (人事部) is also involved, the general affairs department (総務部) often handles aspects of employee welfare as part of its broader administrative duties.
オフィスのレイアウト変更について、まずは___に相談してみましょう。
Changes to office layout fall under the purview of facility management, which is typically handled by the general affairs department (総務部).
What is the general affairs person doing?
What kind of tasks does the general affairs department handle?
Where should you submit the documents?
Read this aloud:
総務部は何をしますか?
Focus: そうむぶは なにを しますか?
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
総務のスタッフに問い合わせてください。
Focus: そうむの スタッフに といあわせて ください。
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は総務部で働いています。
Focus: わたしは そうむぶで はたらいています。
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The general affairs section chief is busy preparing for the meeting.
The company's general affairs department is in charge of employee benefits.
General affairs work is diverse but essential for company operations.
Read this aloud:
総務部への異動が決まりました。
Focus: そうむぶへのいどうがきまりました。
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
総務の担当者は、備品の発注も行います。
Focus: そうむのたんとうしゃは、びひんのはっちゅうもおこないます。
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
総務の業務内容について詳しく教えてください。
Focus: そうむのぎょうむないようについてくわしくおしえてください。
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The general affairs department is in charge of preparing for the new project.
Managing company equipment is one of the general affairs department's important tasks.
He is currently assisting with accounting tasks in the general affairs department.
会社の___は、従業員の福利厚生や施設管理など、幅広い業務を担当しています。
The '総務部' (general affairs department) is responsible for a wide range of tasks, including employee benefits and facility management.
新しいオフィス備品の発注は、通常、___が行います。
Ordering new office supplies is typically handled by the '総務部' (general affairs department).
___は、社内イベントの企画や運営も担当することが多いです。
The '総務部' (general affairs department) often takes charge of planning and managing internal company events.
従業員からの多様な問い合わせに対応するのは、___の重要な役割の一つです。
Responding to various inquiries from employees is one of the important roles of the '総務部' (general affairs department).
災害時の緊急連絡網の整備も、___の業務範囲に含まれます。
Establishing an emergency contact network for disasters is also within the scope of work for the '総務部' (general affairs department).
___の担当者は、備品管理台帳を常に最新の状態に保つ必要があります。
The person in charge of '総務部' (general affairs department) needs to keep the equipment management ledger constantly updated.
会社の総務部は主にどのような業務を担当していますか?
総務部は、人事、経理、設備管理といった、企業の円滑な運営に必要な多岐にわたる業務を担います。単なる事務作業以上の、組織全体の基盤を支える重要な役割です。
あなたが新しい会社に勤めることになり、事務用品の調達や社内イベントの準備など、会社の庶務全般を担う部署に配属されたとします。この部署は一般的に何と呼ばれますか?
事務用品の調達や社内イベントの準備といった庶務全般を担う部署は、一般的に「総務部」と呼ばれます。総務部は、企業の円滑な運営を支える様々な業務を行います。
A社では、社員の福利厚生の管理、オフィス環境の整備、来客対応など、会社全体の運営を円滑にするための業務を一手に引き受けています。この部署は次のうちどれに該当しますか?
社員の福利厚生、オフィス環境整備、来客対応など、会社運営全体に関わる業務は「総務部」の管轄です。彼らは会社の「何でも屋」として、円滑な業務遂行を支えています。
会社の「総務部」は、主に製品の研究開発を担当する部署である。
総務部は、人事、経理、設備管理、庶務など、会社運営に関わる幅広い業務を担当しますが、製品の研究開発は通常、開発部や研究部門が担当します。
ある企業で、従業員の入社・退社手続き、給与計算、福利厚生の管理など、人事関連の業務全般を行っている部署は、一般的に総務部の一部として機能することが多い。
人事関連の業務は、多くの場合、総務部が担当する業務範囲に含まれます。特に中小企業では、総務部が人事機能を兼ねていることが一般的です。
企業における総務部は、その企業の主要な収益源となる商品の販売戦略を立案・実行することが主な役割である。
商品の販売戦略の立案・実行は、通常、営業部やマーケティング部が担当する役割です。総務部は会社の運営を円滑にするためのサポート業務が主な役割です。
What is happening in the general affairs department?
What is the general affairs staff checking?
What important role does the general affairs department play?
Read this aloud:
総務部への異動は、彼にとって新しい挑戦となるでしょう。
Focus: いどう
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
総務の仕事は多岐にわたり、会社のあらゆる部門と連携が必要です。
Focus: たきにわたる
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
総務課長は、社内の福利厚生の改善について検討しています。
Focus: ふくりこうせい
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He is in charge of general affairs.' The particle 'は' (wa) marks '彼' (kare - he) as the topic. '総務担当' (sōmu tantō) means 'general affairs 담당 (tantō - person in charge)'. 'です' (desu) is a polite copula.
This sentence means 'Please contact the general affairs department.' '総務部' (sōmu-bu) is 'general affairs department'. 'に' (ni) indicates the destination. '連絡してください' (renraku shite kudasai) is a polite request to 'please contact'.
This sentence means 'The general affairs department will process this document.' 'この書類' (kono shorui) means 'this document'. 'は' (wa) marks it as the topic. '総務で' (sōmu de) indicates that general affairs will handle it. '処理します' (shori shimasu) means 'will process'.
/ 60 correct
Perfect score!
Learn the common abbreviation
「総務」(そうむ) is the general affairs department. It's often seen in companies and government offices.
Understand the role of 総務
The 総務部 (そうむぶ - general affairs department) handles a wide range of administrative tasks that keep an organization running smoothly. Think of them as the behind-the-scenes support.
Contextual usage in sentences
「彼は総務部に所属しています。」(かれは そうむぶに しょぞくしています。) - He belongs to the general affairs department.
Related vocabulary: 部
The character 「部」(ぶ) means department or section. So, 総務部 literally means 'general affairs department'.
Example
総務部が社員旅行の計画を立てています。
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More work words
調整
A1The act of making small changes to something to achieve a desired fit, function, or balance. In a work context, it specifically refers to coordinating schedules or aligning different opinions to reach an agreement.
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1To apply for a position, a competition, a prize, or a public offer. It indicates a proactive step to participate in something.
応募する
B1To apply for a job or position.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2Person in charge; attendant.
ぎんこういん
A2Bank employee.