A2 verb Neutral #4,000 most common 1 min read

干す

hosu /ho̞sɯ̹ᵝ/

To hang something out, typically laundry, to dry using natural elements like sun and wind.

Word in 30 Seconds

  • Hang laundry or other items to dry.
  • Uses natural elements like wind and sun.
  • Common in daily life, especially for laundry.

Overview

「干す」は、日本語で「乾かす」という行為を表す基本的な動詞です。特に、水に濡れたものを自然の力(風や太陽光)を利用して乾燥させる状況で広く使われます。日常生活において非常に頻繁に登場する言葉であり、洗濯物を外に干す、布団を干す、食器を乾かす、といった具体的な場面で用いられます。単に乾かすだけでなく、「風通しを良くして乾かす」というニュアンスが含まれることもあります。

「干す」は他動詞として使われ、目的語(何を干すか)を取ります。「〜を干す」という形が一般的です。例えば、「洗濯物を干す」「布団を干す」「タオルを干す」「傘を干す」「野菜を干す」など、様々な名詞と組み合わせて使われます。また、場所を示す言葉と一緒に使われることも多く、「外に干す」「ベランダに干す」「部屋干しする」(これは「干す」の派生的な使い方)などの表現があります。自動詞的な用法は一般的ではありませんが、「乾く」という言葉がその役割を果たします。

最も一般的な文脈は、家庭での洗濯です。「洗濯が終わったから、洗濯物を干さなきゃ。」「今日は天気がいいから、外に干そう。」のように、日常会話で頻繁に聞かれます。また、布団を干すことで、湿気を取り除き、ふっくらさせることも「干す」と言います。「布団を干して、よく眠れた。」といった使い方です。食器を洗った後に水切りかごに並べる行為も「食器を干す」と表現することがあります。さらに、食品を乾燥させる場合にも使われ、「魚を干す」「野菜を干す」といった料理や保存食に関連する文脈でも用いられます。

「乾かす(かわかす)」は「干す」とほぼ同義ですが、「干す」の方がより「外に広げて乾かす」という具体的なイメージが強い場合があります。例えば、洗濯物は「干す」と言うのが自然ですが、濡れた手をタオルで拭いて乾かす場合は「乾かす」を使います。また、「乾燥させる(かんそうさせる)」は、より広範な意味で、自然の力だけでなく、人工的な熱や機器を使って乾かす場合にも使われます。例えば、ドライヤーで髪を「乾燥させる」、除湿器で部屋を「乾燥させる」などです。「干す」は、主に自然現象を利用した乾燥に限定される傾向があります。

Examples

1

洗濯が終わったら、ベランダに洗濯物を干します。

everyday

After the laundry is done, I hang the clothes on the balcony.

2

布団を干すと、湿気が取れて気持ちがいい。

everyday

Drying the futon removes moisture and feels good.

3

今日は天気がいいから、庭に魚を干そう。

informal

The weather is nice today, so let's dry fish in the garden.

4

冬季は、結露を防ぐために定期的に布団を干すことが推奨される。

academic

In winter, it is recommended to air the futon regularly to prevent condensation.

Common Collocations

洗濯物を干す To hang laundry
布団を干す To air out a futon
タオルを干す To hang towels
野菜を干す To dry vegetables

Common Phrases

洗濯物を干す

To hang out the laundry

布団を干す

To air out the futon

天日干し

Sun-drying (noun)

Often Confused With

干す vs 乾かす (kawakasu)

'乾かす' is a more general term for drying. '干す' specifically implies hanging something out, often outdoors, to let it dry naturally with air and sun.

干す vs 乾燥させる (kansou saseru)

'乾燥させる' is a broader term that can include artificial drying methods (like using heat or machines), while '干す' primarily refers to natural drying.

Grammar Patterns

〜を干す (〜 o hosu) - To dry 〜 〜に干す (〜 ni hosu) - To dry 〜 in/on 〜 (location) 干して (hoste) - Te-form for connecting actions

How to Use It

Usage Notes

The verb '干す' (hosu) is very common in everyday Japanese, particularly related to laundry and household chores. It carries a strong connotation of using natural elements like sunlight and wind for drying. While '乾かす' (kawakasu) can be used interchangeably in some contexts, '干す' often implies a more deliberate action of hanging items out.


Common Mistakes

Learners might overuse '干す' for situations where '乾かす' is more appropriate, such as drying hands with a towel. Conversely, using '乾かす' when referring to hanging laundry outside might sound slightly less natural than '干す'. Pay attention to the context of natural air drying versus other drying methods.

Tips

💡

Think "Hang Out to Dry"

Visualize hanging clothes on a line outside. This is the most common image associated with '干す'.

⚠️

Distinguish from "Kawakasu"

While similar, '干す' often implies using sun/wind outdoors, whereas '乾かす' is broader and includes wiping.

🌍

Importance of Sun Drying

In Japan, sun-drying laundry ('tenki-hoshi') is common and considered hygienic, often preferred when weather permits.

Word Origin

The kanji '干' originally depicted a pole or a tree, suggesting something standing upright. Its use in '干す' relates to the action of setting something up (like laundry on a line) to be dried by the elements.

Cultural Context

Sun-drying laundry is a common practice in Japan, especially in households with balconies or gardens. It's often seen as a healthy and effective way to dry clothes, utilizing Japan's often sunny weather. The act of '干す' is deeply ingrained in daily life and seasonal routines.

Memory Tip

Imagine a clothesline ('hoshi') with clothes hanging ('hosu') in the sun. The sound is similar, and the image reinforces the meaning of hanging things out to dry.

Frequently Asked Questions

4 questions

「干す」は、主に洗濯物や布団などを外に広げて、太陽や風の力で乾かすという具体的なイメージが強いです。「乾かす」はより一般的な言葉で、タオルで拭くなど、方法を問わず乾かす行為全般を指します。

「部屋干し」は、文字通り部屋の中で洗濯物を乾かすことです。天候が悪い時や、外に干すスペースがない時に行われます。「干す」という言葉は本来外で干すニュアンスが強いですが、「部屋干し」という言葉で部屋の中での乾燥も指すようになりました。

はい、使います。例えば、魚や野菜などを太陽や風に当てて乾燥させることを「干物(ひもの)にする」と言いますが、その調理法を指して「魚を干す」「野菜を干す」という表現も一般的です。

「干す」は主に他動詞として使われます。何か(洗濯物など)を乾かす対象が必要です。「洗濯物を干す」のように使います。自動詞的な意味合い(自然に乾くこと)は「乾く」という別の動詞が担います。

Test Yourself

fill blank

雨が降っているので、洗濯物は部屋の中に______。

Correct! Not quite. Correct answer: 干した

雨なので外に干せないため、部屋干しをする状況。「干す」が最も自然な表現です。

multiple choice

天気が良いので、布団を______。

Correct! Not quite. Correct answer: 干す

布団を天気の良い日に外に出して、湿気を取り除きふっくらさせる行為は「干す」と言います。

sentence building

タオル / 乾かす / ように / 使って / 干す

Correct! Not quite. Correct answer: タオルを乾かすために干して使う。

「〜ために」で目的を表し、「干して使う」で手順を示すのが最も自然な文です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!