To hang something out, typically laundry, to dry using natural elements like sun and wind.
واژه در 30 ثانیه
- Hang laundry or other items to dry.
- Uses natural elements like wind and sun.
- Common in daily life, especially for laundry.
Overview
「干す」は、日本語で「乾かす」という行為を表す基本的な動詞です。特に、水に濡れたものを自然の力(風や太陽光)を利用して乾燥させる状況で広く使われます。日常生活において非常に頻繁に登場する言葉であり、洗濯物を外に干す、布団を干す、食器を乾かす、といった具体的な場面で用いられます。単に乾かすだけでなく、「風通しを良くして乾かす」というニュアンスが含まれることもあります。
「干す」は他動詞として使われ、目的語(何を干すか)を取ります。「〜を干す」という形が一般的です。例えば、「洗濯物を干す」「布団を干す」「タオルを干す」「傘を干す」「野菜を干す」など、様々な名詞と組み合わせて使われます。また、場所を示す言葉と一緒に使われることも多く、「外に干す」「ベランダに干す」「部屋干しする」(これは「干す」の派生的な使い方)などの表現があります。自動詞的な用法は一般的ではありませんが、「乾く」という言葉がその役割を果たします。
最も一般的な文脈は、家庭での洗濯です。「洗濯が終わったから、洗濯物を干さなきゃ。」「今日は天気がいいから、外に干そう。」のように、日常会話で頻繁に聞かれます。また、布団を干すことで、湿気を取り除き、ふっくらさせることも「干す」と言います。「布団を干して、よく眠れた。」といった使い方です。食器を洗った後に水切りかごに並べる行為も「食器を干す」と表現することがあります。さらに、食品を乾燥させる場合にも使われ、「魚を干す」「野菜を干す」といった料理や保存食に関連する文脈でも用いられます。
「乾かす(かわかす)」は「干す」とほぼ同義ですが、「干す」の方がより「外に広げて乾かす」という具体的なイメージが強い場合があります。例えば、洗濯物は「干す」と言うのが自然ですが、濡れた手をタオルで拭いて乾かす場合は「乾かす」を使います。また、「乾燥させる(かんそうさせる)」は、より広範な意味で、自然の力だけでなく、人工的な熱や機器を使って乾かす場合にも使われます。例えば、ドライヤーで髪を「乾燥させる」、除湿器で部屋を「乾燥させる」などです。「干す」は、主に自然現象を利用した乾燥に限定される傾向があります。
مثالها
洗濯が終わったら、ベランダに洗濯物を干します。
everydayAfter the laundry is done, I hang the clothes on the balcony.
布団を干すと、湿気が取れて気持ちがいい。
everydayDrying the futon removes moisture and feels good.
今日は天気がいいから、庭に魚を干そう。
informalThe weather is nice today, so let's dry fish in the garden.
冬季は、結露を防ぐために定期的に布団を干すことが推奨される。
academicIn winter, it is recommended to air the futon regularly to prevent condensation.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
洗濯物を干す
To hang out the laundry
布団を干す
To air out the futon
天日干し
Sun-drying (noun)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'乾かす' is a more general term for drying. '干す' specifically implies hanging something out, often outdoors, to let it dry naturally with air and sun.
'乾燥させる' is a broader term that can include artificial drying methods (like using heat or machines), while '干す' primarily refers to natural drying.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb '干す' (hosu) is very common in everyday Japanese, particularly related to laundry and household chores. It carries a strong connotation of using natural elements like sunlight and wind for drying. While '乾かす' (kawakasu) can be used interchangeably in some contexts, '干す' often implies a more deliberate action of hanging items out.
اشتباهات رایج
Learners might overuse '干す' for situations where '乾かす' is more appropriate, such as drying hands with a towel. Conversely, using '乾かす' when referring to hanging laundry outside might sound slightly less natural than '干す'. Pay attention to the context of natural air drying versus other drying methods.
Tips
Think "Hang Out to Dry"
Visualize hanging clothes on a line outside. This is the most common image associated with '干す'.
Distinguish from "Kawakasu"
While similar, '干す' often implies using sun/wind outdoors, whereas '乾かす' is broader and includes wiping.
Importance of Sun Drying
In Japan, sun-drying laundry ('tenki-hoshi') is common and considered hygienic, often preferred when weather permits.
ریشه کلمه
The kanji '干' originally depicted a pole or a tree, suggesting something standing upright. Its use in '干す' relates to the action of setting something up (like laundry on a line) to be dried by the elements.
بافت فرهنگی
Sun-drying laundry is a common practice in Japan, especially in households with balconies or gardens. It's often seen as a healthy and effective way to dry clothes, utilizing Japan's often sunny weather. The act of '干す' is deeply ingrained in daily life and seasonal routines.
راهنمای حفظ
Imagine a clothesline ('hoshi') with clothes hanging ('hosu') in the sun. The sound is similar, and the image reinforces the meaning of hanging things out to dry.
سوالات متداول
4 سوال「干す」は、主に洗濯物や布団などを外に広げて、太陽や風の力で乾かすという具体的なイメージが強いです。「乾かす」はより一般的な言葉で、タオルで拭くなど、方法を問わず乾かす行為全般を指します。
「部屋干し」は、文字通り部屋の中で洗濯物を乾かすことです。天候が悪い時や、外に干すスペースがない時に行われます。「干す」という言葉は本来外で干すニュアンスが強いですが、「部屋干し」という言葉で部屋の中での乾燥も指すようになりました。
はい、使います。例えば、魚や野菜などを太陽や風に当てて乾燥させることを「干物(ひもの)にする」と言いますが、その調理法を指して「魚を干す」「野菜を干す」という表現も一般的です。
「干す」は主に他動詞として使われます。何か(洗濯物など)を乾かす対象が必要です。「洗濯物を干す」のように使います。自動詞的な意味合い(自然に乾くこと)は「乾く」という別の動詞が担います。
خودت رو بسنج
雨が降っているので、洗濯物は部屋の中に______。
雨なので外に干せないため、部屋干しをする状況。「干す」が最も自然な表現です。
天気が良いので、布団を______。
布団を天気の良い日に外に出して、湿気を取り除きふっくらさせる行為は「干す」と言います。
タオル / 乾かす / ように / 使って / 干す
「〜ために」で目的を表し、「干して使う」で手順を示すのが最も自然な文です。
امتیاز: /3
Summary
To hang something out, typically laundry, to dry using natural elements like sun and wind.
- Hang laundry or other items to dry.
- Uses natural elements like wind and sun.
- Common in daily life, especially for laundry.
Think "Hang Out to Dry"
Visualize hanging clothes on a line outside. This is the most common image associated with '干す'.
Distinguish from "Kawakasu"
While similar, '干す' often implies using sun/wind outdoors, whereas '乾かす' is broader and includes wiping.
Importance of Sun Drying
In Japan, sun-drying laundry ('tenki-hoshi') is common and considered hygienic, often preferred when weather permits.
مثالها
4 از 4洗濯が終わったら、ベランダに洗濯物を干します。
After the laundry is done, I hang the clothes on the balcony.
布団を干すと、湿気が取れて気持ちがいい。
Drying the futon removes moisture and feels good.
今日は天気がいいから、庭に魚を干そう。
The weather is nice today, so let's dry fish in the garden.
冬季は、結露を防ぐために定期的に布団を干すことが推奨される。
In winter, it is recommended to air the futon regularly to prevent condensation.
Related Content
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر clothing
ベルト
A2A belt, worn around the waist.
ブラウス
A2A blouse, a loose-fitting upper garment for women.
ブーツ
A2Boots, footwear covering the foot and ankle, often extending up the leg.
着替える
A2To change clothes.
ワンピース
A2A dress, a one-piece garment for women.
生地
A2Fabric or cloth, woven material for clothing.
おしゃれ
A2Stylish, fashionable, well-dressed (na-adjective).
派手
A2Flashy, showy, gaudy (na-adjective).
畳む
A2To fold (clothes, blankets).
ジャケット
A2A jacket, a short coat or outer garment.