At the A1 level, you should recognize that 'kiji' is a word used for the materials that make up clothes or food. You might hear it in very simple contexts like 'This fabric is pretty' or 'The bread dough is soft.' At this stage, focus on the most common meaning: the fabric of the clothes you wear. It is important to distinguish it from the word 'nuno' (cloth). Think of 'kiji' as the 'stuff' something is made of. In a shop, if you touch a shirt and say 'Kiji ga suki desu' (I like the fabric), people will understand you perfectly. You don't need to worry about complex kanji yet, just the sound and the basic concept of 'material'.
By A2, you should be able to use 'kiji' in simple sentences to describe things. You can start using adjectives like 'atsui' (thick), 'usui' (thin), or 'yawarakai' (soft) with 'kiji'. You should also begin to recognize its second major meaning: 'dough' or 'batter'. If you are following a simple recipe for pancakes or pizza, 'kiji' is the word you will see for the mixture before it is cooked. You can now use it to express preferences, such as 'I like thin-crust pizza' (Kiji ga usui piza ga suki desu). Understanding this dual nature is a key milestone for A2 learners.
At the B1 level, you are expected to use 'kiji' more naturally in conversation and understand its nuances. You should be familiar with common collocations like 'kiji o koneru' (knead dough) or 'kiji o erabu' (choose fabric). You might use it to discuss the quality of products, such as why one piece of clothing is more expensive than another due to the 'kiji no shitsu' (quality of fabric). You should also be able to distinguish between 'kiji' and 'sozai' (material) and know when 'kiji' is the more appropriate choice for textiles and food. Your ability to describe the texture of fabrics using onomatopoeia like 'sara-sara' or 'fuwa-fuwa' should improve here.
At B2, you should be comfortable using 'kiji' in more technical or professional contexts. For example, if you work in design, you might discuss the 'kiji no kousei' (composition of the fabric) or how the 'kiji' reacts to different dyes. In the culinary arts, you might talk about 'kiji o hakkousaseru' (fermenting the dough). You should also understand its use in traditional Japanese crafts, referring to the 'kiji' (base material) of lacquerware or ceramics. At this level, you should also be aware of the homophone 'kiji' (article) and never confuse the two in writing.
For C1 learners, 'kiji' becomes a tool for nuanced expression. You can use it metaphorically or in highly specialized fields. You might discuss the 'kiji' of a person's character (their raw, unrefined nature) in literary contexts, though this is rare. You will understand complex compound words like 'kiji-shi' (a person who makes the wooden bases for lacquerware). You should be able to read and write the kanji effortlessly and understand the historical development of the word from its roots in 'raw ground' to its modern applications in fashion and food science.
At the C2 level, your mastery of 'kiji' is complete. You understand the subtle differences in how the word is used across various regional dialects or historical periods. You can appreciate the aesthetic philosophy of 'kiji-mono' in Japanese art, which celebrates the beauty of raw, undecorated materials. You can engage in high-level discussions about textile technology or the chemistry of bread-making, using 'kiji' with the precision of a native speaker. The word is no longer just a vocabulary item but a concept that you can manipulate to convey precise meanings in any context.

生地 در ۳۰ ثانیه

  • 生地 (kiji) primarily means fabric or cloth used for making clothes.
  • It also means dough or batter used in cooking and baking.
  • It can refer to the raw, untreated surface of pottery or wood.
  • The word focuses on the raw material's quality and potential.

The Japanese word 生地 (kiji) is a fascinating and essential noun that every learner of Japanese should master. At its core, the word refers to the 'raw material' or the 'base foundation' of something that is yet to be finished or fully transformed. While the primary translation for English speakers is often fabric or cloth, the word encompasses a much broader conceptual space than the English word 'fabric' does. In the context of textiles, 生地 refers to the woven or knitted material before it has been cut and sewn into a specific garment. It is the raw potential of a shirt, a pair of trousers, or a curtain. However, this is only one side of the coin. The second, equally common usage of 生地 is in the culinary world, where it refers to dough or batter. Whether you are talking about the crust of a pizza, the sponge of a cake, or the dough of a traditional Japanese udon noodle, you use the word 生地. This dual meaning stems from the kanji themselves: 生 (nama/ki) meaning 'raw' or 'life' and 地 (chi/ji) meaning 'ground' or 'earth/foundation'. Together, they represent the 'raw foundation' of a product.

Textile Context
When you go to a tailor or a craft store like Yuzawaya, you are surrounded by 生地. You might describe it by its texture (zara-zara for rough, sube-sube for smooth) or its thickness (atsude for thick, usude for thin).
Culinary Context
In a bakery or a kitchen, 生地 is the mixture of flour and water/milk before baking. It is the essential element that determines the quality of bread or pastries. If the dough doesn't rise, the 生地 is said to be 'bad'.
Artistic Context
In pottery or woodworking, 生地 (often read as 'seiji' in specific technical contexts but 'kiji' generally) refers to the unglazed ceramic body or the natural, untreated surface of wood. It represents the beauty of the material in its natural state.

このスカートは、とても質の良い生地でできています。
(This skirt is made of very high-quality fabric.)

ピザの生地を薄く伸ばしてください。
(Please stretch the pizza dough thinly.)

彼は生地のままの木材を使って家具を作った。
(He made furniture using wood in its natural, unfinished state.)

このパンは生地がふわふわしていて美味しい。
(This bread is delicious because the dough is fluffy.)

絹の生地は肌触りが滑らかだ。
(Silk fabric feels smooth against the skin.)

Using 生地 correctly depends heavily on the context, but the grammatical structures remain consistent. It is a noun, so it often acts as the subject or object of a sentence. In clothing contexts, you will frequently see it paired with adjectives describing texture, weight, or origin. For example, 'Momen no kiji' (Cotton fabric) or 'Atsude no kiji' (Thick fabric). When discussing quality, the phrase 'Kiji ga ii' (The fabric is good) is a common way to compliment a garment's material. In the kitchen, 生地 is often the object of verbs like koneru (to knead), nefaseru (to let rest), or yaku (to bake/fry). For instance, 'Kiji o 30-pun nekasete kudasai' means 'Please let the dough rest for 30 minutes.' Understanding these collocations is key to sounding natural.

Descriptive Adjectives
Use 丈夫な (joubu-na) for durable fabric, 柔らかい (yawarakai) for soft dough or fabric, and 高級な (koukyuu-na) for high-end material.

このカーテンの生地は光を通さない。
(The fabric of this curtain does not let light through.)

パンの生地がうまく膨らみませんでした。
(The bread dough didn't rise well.)

冬用のコートには厚手の生地が適しています。
(Thick fabric is suitable for winter coats.)

You will encounter 生地 in a variety of real-world scenarios across Japan. In fashion and retail, shop assistants might use it to explain the quality of a garment: 'Kochira wa asa no kiji o shiyou shite orimasu' (This one uses linen fabric). If you enjoy DIY or sewing, you will see it on signs in department stores like Tokyu Hands or specialized textile shops in Nippori Fabric Town. In the culinary world, you'll hear it constantly on cooking shows like 'Today's Cooking' (Kyou no Ryouri) or at specialty restaurants. For example, at an Okonomiyaki or Takoyaki stand, the liquid mixture of flour and dashi is called 生地. The chef might say, 'Kiji o teinei ni mazemasu' (Mix the batter carefully). Furthermore, in traditional crafts like lacquerware or ceramics, artisans discuss the 生地 (base material) before any decoration or glaze is applied. It is a word that bridges the gap between the domestic kitchen and the high-end artisan workshop.

At the Bakery
'Kono pan wa kiji ga mochi-mochi shiteiru' (This bread has a chewy dough/texture).
At the Tailor
'Kono kiji wa shiwa ni naru-nikui desu' (This fabric doesn't wrinkle easily).

たこ焼きの生地にだしをたっぷり入れます。
(Add plenty of dashi to the takoyaki batter.)

One of the most common pitfalls for English speakers is confusing 生地 (kiji) with 布 (nuno). While both translate to 'cloth' or 'fabric', they are used differently. Nuno refers to a physical piece of cloth, like a rag or a handkerchief, whereas 生地 refers to the material itself or the cloth as a raw supply. Another mistake is homophone confusion. The word 記事 (kiji) is pronounced exactly the same way but means 'article' (like a newspaper article). Context usually makes the distinction clear, but in writing, you must use the correct kanji. Beginners also sometimes forget that 生地 refers to 'batter' as well as 'dough'. In English, we distinguish between the two based on consistency, but in Japanese, both the liquid batter for pancakes and the solid dough for bread are called 生地.

To broaden your vocabulary, it's helpful to look at words related to 生地. Depending on whether you're talking about clothes, food, or crafts, different alternatives might be more precise.

布 (Nuno) vs. 生地 (Kiji)
Nuno is more general and refers to any piece of cloth. Kiji focuses on the material's properties or its role as a raw material.
素材 (Sozai) vs. 生地 (Kiji)
Sozai means 'material' or 'ingredients' in a broader sense. While kiji is a specific type of material (fabric/dough), sozai can refer to wood, metal, or even data.
練り粉 (Neriko)
A more technical term for dough, specifically flour mixed with water, but kiji is much more common in daily conversation.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The same characters are used for 'seiji' in some contexts, but 'kiji' is the standard reading for fabric and dough.

راهنمای تلفظ

UK /ˈkiː.dʒi/
US /ˈkiː.dʒi/
Flat pitch (Heiban style) in standard Japanese, meaning the pitch stays relatively level.
هم‌قافیه با
Niji (Rainbow) Miji (Minute) Iji (Maintenance) Shiji (Instruction) Hiji (Elbow) Kuji (Lottery) Guji (Shrine priest) Chiji (Governor)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ji' as 'shi' (kishi means shore).
  • Lengthening the vowel to 'kiijii'.
  • Confusing pitch with 'kiji' (pheasant), which has a different accent.
  • Confusing it with 'kishi' (knight).
  • Over-emphasizing the 'j' sound.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Kanji is common but simple. Easy to recognize.

نوشتن 3/5

Writing 'kiji' requires knowing the stroke order of 'chi' and 'nama'.

صحبت کردن 2/5

Simple pronunciation, but must distinguish from homophones.

گوش دادن 3/5

Context is needed to tell if someone means fabric, dough, or an article.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

布 (nuno) パン (pan) 服 (fuku) 作る (tsukuru) 材料 (zairyou)

بعداً یاد بگیرید

素材 (sozai) 質感 (shitsukan) 裁縫 (saihou) 発酵 (hakkou) 織る (oru)

پیشرفته

紡績 (bouseki) 混紡 (konbou) 粘弾性 (nendansei) 素地 (kiji - pottery)

گرامر لازم

Noun + no + Kiji

綿の生地 (Cotton fabric)

Kiji + ga + Adjective

生地が厚い (The fabric is thick)

Kiji + o + Verb

生地をこねる (Knead the dough)

Kiji + de + Verb

生地で作る (Make with fabric)

Compound Nouns with Kiji

ピザ生地 (Pizza dough)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

この生地はきれいです。

This fabric is pretty.

Simple noun + wa + adjective structure.

2

生地が柔らかいですね。

The fabric is soft, isn't it?

Using the particle 'ga' to emphasize the subject.

3

これは綿の生地です。

This is cotton fabric.

Noun + no + noun construction.

4

パンの生地を作ります。

I will make bread dough.

Object + o + verb (tsukurimasu).

5

生地を買いたいです。

I want to buy fabric.

Desire form (~tai).

6

赤い生地をください。

Please give me the red fabric.

Adjective + noun + o kudasai.

7

生地はどこですか?

Where is the fabric?

Standard 'where is' question.

8

いい生地ですね。

It's good fabric, isn't it?

Adjective + noun + desu ne.

1

このピザは生地が薄いです。

This pizza has a thin crust (dough).

Topic (pizza) + subject (kiji) + adjective.

2

厚手の生地でバッグを作りました。

I made a bag with thick fabric.

Using 'de' to indicate material.

3

生地を30分休ませてください。

Please let the dough rest for 30 minutes.

Causative-ish usage of 'yasumaseru'.

4

この服は生地が丈夫です。

The fabric of these clothes is durable.

Describing property with 'ga'.

5

生地の種類がたくさんあります。

There are many types of fabric.

Using 'takusan' to indicate quantity.

6

もっと柔らかい生地が欲しいです。

I want a softer fabric.

Comparative 'motto'.

7

生地を丸く伸ばしてください。

Please stretch the dough into a circle.

Adverbial use of 'maruku'.

8

この生地は洗濯機で洗えますか?

Can this fabric be washed in a washing machine?

Potential form 'araemasu'.

1

生地の質感にこだわって選びました。

I chose it by paying close attention to the texture of the fabric.

Compound noun 'shitsukan' (texture).

2

生地をこねればこねるほど、コシが出ます。

The more you knead the dough, the more elastic it becomes.

Conditional 'ba... hodo' structure.

3

このカーテンの生地は遮光性が高いです。

The fabric of this curtain has high light-blocking properties.

Technical term 'shakousei'.

4

生地が傷まないように、手洗いをしてください。

Please wash by hand so that the fabric doesn't get damaged.

Using 'youni' to indicate purpose/caution.

5

クレーンの生地をフライパンに流し込みます。

Pour the crepe batter into the frying pan.

Specific food term 'kurepu'.

6

高級な生地を使っているので、値段が高いです。

Because it uses high-quality fabric, the price is high.

Reasoning with 'node'.

7

生地の裏表を間違えないように気をつけて。

Be careful not to mistake the front and back of the fabric.

Compound noun 'ura-omote'.

8

このパンは生地にバターがたっぷり練り込まれています。

This bread has plenty of butter kneaded into the dough.

Passive form 'nerikomarete iru'.

1

天然素材の生地は通気性が良く、夏に最適です。

Natural fiber fabrics have good breathability and are ideal for summer.

Technical compound 'tsuukisei'.

2

生地の収縮率を考慮して、型紙を作ります。

I will make the pattern considering the shrinkage rate of the fabric.

Formal verb 'kouryu suru'.

3

発酵が足りないと、生地が膨らまずに硬くなってしまいます。

If fermentation is insufficient, the dough won't rise and will become hard.

Negative conjunctive form 'zu ni'.

4

この陶器は、生地の風合いを活かしたデザインです。

This pottery design makes the most of the texture of the raw material.

Artistic term 'fuuai'.

5

最新の技術で、撥水加工を施した生地が開発された。

A fabric with water-repellent processing was developed using the latest technology.

Passive 'kaihatsu sareta'.

6

生地を均一の厚さに伸ばすのは、熟練の技が必要です。

Stretching the dough to a uniform thickness requires expert skill.

Noun phrase subject with 'no wa'.

7

染色の工程で生地が縮むことがあります。

The fabric may shrink during the dyeing process.

Formal 'koto ga arimasu'.

8

このスーツは生地の裁断から縫製まで、すべて手作業です。

From cutting the fabric to sewing, this suit is all handmade.

Range markers 'kara... made'.

1

生地のきめ細かさが、この菓子の口当たりを左右する。

The fineness of the batter determines the mouthfeel of this sweet.

Abstract noun 'kimekomakasa'.

2

ヴィンテージの生地は、現行品にはない独特の趣がある。

Vintage fabrics have a unique charm that current products lack.

Relative clause 'genkou-hin ni wa nai'.

3

生地の段階で不純物を取り除く作業が不可欠だ。

The process of removing impurities at the raw material stage is essential.

Formal 'fukaketsu da'.

4

彼は生地の良さを引き出すために、あえてシンプルな装飾に留めた。

He kept the decoration simple to bring out the inherent quality of the material.

Intentionality with 'aete'.

5

生地に練り込む水分量を1グラム単位で調整する。

Adjust the amount of water kneaded into the dough in one-gram increments.

Precision phrasing 'tani de'.

6

和紙の生地を作る伝統的な技法が、今も受け継がれている。

Traditional techniques for making the base of Japanese paper are still passed down today.

Passive 'uketsugarete iru'.

7

生地の弾力性を計測し、品質管理を徹底している。

We thoroughly manage quality by measuring the elasticity of the dough/fabric.

Formal 'tettei shite iru'.

8

この建築物は、コンクリートの生地をそのまま見せる意匠となっている。

The design of this building shows the raw concrete surface as it is.

Architectural term 'ishou'.

1

生地の持つ根源的な美しさを追求した結果、この作品が生まれた。

This work was born as a result of pursuing the fundamental beauty inherent in the raw material.

Sophisticated 'kongenteki na'.

2

素材が生地の状態である時に、その将来の姿を見極める眼力が必要だ。

The insight to discern the future form of a material while it is still in its raw state is necessary.

Metaphorical 'eye power' (ganriki).

3

生地の組成をナノレベルで解析することで、新素材の開発に繋げる。

By analyzing the composition of the fabric at the nano level, we lead to the development of new materials.

Scientific 'sosei'.

4

伝統と革新が交錯する中で、生地の定義そのものが問い直されている。

As tradition and innovation intersect, the very definition of 'material' is being questioned.

Philosophical 'toinaosarete iru'.

5

生地に宿る生命感を、織り機という冷徹な機械を通して表現する。

Expressing the sense of life dwelling within the raw material through the cold, objective machine of the loom.

Poetic 'yadoru'.

6

その生地の由来を辿れば、数千年に及ぶ文化交流の歴史が見えてくる。

If you trace the origins of that fabric, you can see a history of cultural exchange spanning thousands of years.

Historical 'oyobu'.

7

生地の微細な歪みが、完成品において予期せぬ美しさを醸し出す。

The minute distortions in the raw material bring out an unexpected beauty in the finished product.

Nuanced 'kamoshidasu'.

8

生地の選定は、作家の思想を具現化するための第一歩である。

The selection of raw material is the first step toward embodying the creator's philosophy.

Abstract 'gugenka'.

ترکیب‌های رایج

生地を選ぶ
生地をこねる
厚手の生地
薄手の生地
生地が傷む
生地を休ませる
ピザの生地
綿の生地
生地を裁断する
生地の質

عبارات رایج

生地が良い

— The quality of the material is excellent.

このシャツは生地が良いので長持ちする。

生地が伸びる

— The fabric or dough stretches.

このズボンは生地がよく伸びるので動きやすい。

生地が薄い

— The fabric or dough is thin.

生地が薄いピザの方が好きです。

生地を焼く

— To bake the dough or batter.

ホットケーキの生地を焼く。

生地を混ぜる

— To mix the batter.

お好み焼きの生地をしっかり混ぜる。

生地が厚い

— The fabric or dough is thick.

生地が厚いコートを買った。

生地を広げる

— To spread or roll out the dough/fabric.

生地を台の上に広げる。

生地が足りない

— There isn't enough fabric or dough.

スカートを作るには生地が足りない。

生地が柔らかい

— The fabric or dough is soft.

この生地はとても柔らかくて気持ちいい。

生地のまま

— In its raw, untreated state.

生地のままの木の色が好きだ。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

生地 vs 記事 (Kiji)

Means 'article' (newspaper/magazine). Same pronunciation, different kanji.

生地 vs 布 (Nuno)

Means 'cloth' as a physical object. Kiji is the material.

生地 vs 素地 (Kiji)

Often used for raw pottery or wood. Sometimes uses different kanji.

اصطلاحات و عبارات

"生地で行く"

— To go as one is, without decoration or pretense.

彼は飾らずに生地で行くタイプだ。

Literary/Rare
"生地を出す"

— To show one's true colors or natural self.

酒を飲むと、つい生地を出してしまう。

Informal
"生地のまま"

— Without any processing or makeup.

彼女は生地のままでも十分に美しい。

Neutral
"生地を叩く"

— To knead dough vigorously (literally), but can imply preparing something from scratch.

朝から生地を叩いてパンを作る。

Neutral
"生地を殺す"

— To ruin the inherent quality of a material (e.g., by over-processing).

焼きすぎると生地を殺してしまう。

Professional
"生地が割れる"

— For dough or fabric to crack or split.

乾燥して生地が割れてしまった。

Neutral
"生地を練る"

— To elaborate a plan or dough (metaphorical use is rare, usually literal).

じっくり時間をかけて生地を練る。

Neutral
"生地が立つ"

— For fabric to have a nice 'body' or stiffness.

このシルクは生地が立っている。

Professional
"生地を見極める"

— To judge the quality of raw material.

職人は生地を見極める力が鋭い。

Formal
"生地に馴染む"

— To blend well with the material.

刺繍が生地に馴染んでいる。

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

生地 vs 布 (Nuno)

Both mean cloth.

Nuno is a piece of cloth; Kiji is the material or supply.

布で拭く vs 生地の質

生地 vs 素材 (Sozai)

Both mean material.

Sozai is any material; Kiji is specifically fabric/dough.

建築素材 vs パン生地

生地 vs 織物 (Orimono)

Both refer to textiles.

Orimono is specifically woven; Kiji can be knitted or raw dough.

伝統的な織物 vs 柔らかい生地

生地 vs 材料 (Zairyou)

Both mean ingredients/material.

Zairyou is the list of ingredients; Kiji is the mixed result (dough).

材料を買う vs 生地をこねる

生地 vs 原料 (Genryou)

Both mean raw material.

Genryou is the base substance (like wheat); Kiji is the processed base.

ビールの原料 vs ピザの生地

الگوهای جمله‌سازی

A1

これは [Material] の生地です。

これはシルクの生地です。

A2

[Food] の生地を [Verb]。

パンの生地を丸めます。

B1

この [Item] は生地が [Adjective] ですね。

このシャツは生地が柔らかいですね。

B2

生地を [Time] [Verb-Causative]。

生地を1時間発酵させます。

C1

生地の [Property] を活かす。

生地の風合いを活かす。

A2

生地が [Adjective] なので、[Result]。

生地が厚いので、冬でも暖かいです。

B1

生地を [Adverb] [Verb]。

生地を薄く伸ばします。

C2

生地の [Noun] に [Verb]。

生地の組成にこだわる。

خانواده کلمه

اسم‌ها

布地 (nunoji)
素地 (kiji)
生地屋 (kijiya - fabric store)

فعل‌ها

生地をこねる (kiji o koneru)
生地を伸ばす (kiji o nobasu)

مرتبط

素材 (sozai)
布 (nuno)
材料 (zairyou)
織物 (orimono)
原料 (genryou)

نحوه استفاده

frequency

Very common in daily life (clothing, food).

اشتباهات رایج
  • Using 'kiji' for a rag. nuno

    A rag is a finished object, not a raw material.

  • Writing 記事 for fabric. 生地

    記事 means a newspaper article.

  • Using 'kiji' for raw vegetables. zairyou

    Kiji is for mixed or woven materials, not whole raw foods.

  • Saying 'kiji o taberu'. kiji o yaku

    You don't usually eat raw dough; you eat the baked result.

  • Confusing 'kiji' with 'kishi'. kiji

    Kishi means 'shore' or 'bank'.

نکات

Kimono Fabric

When discussing Kimono, 'kiji' refers to the specific silk weave, which is vital for quality.

Pizza Crust

In Japan, pizza crust is always called 'kiji'. You'll see 'kiji' options on menus.

Touch the Fabric

It's polite to say 'kiji o mite mo ii desu ka?' before touching expensive fabric.

No Plurals

Remember Japanese nouns like 'kiji' don't change for plural. Use counters if needed.

Kanji Choice

Always use 生地 for fabric/dough. Use 記事 for news articles.

Adjective Pairings

Pair 'kiji' with texture words like 'sara-sara' for a very natural sound.

Raw Earth

The kanji mean 'raw earth'. Think of it as the 'soil' from which a product grows.

Context Clues

If you are in a bakery, 'kiji' is dough. If in a tailor, it's fabric.

Textile Industry

Professionals use 'kiji' to refer to the 'greige' or unfinished cloth.

Ki-Ji Foundation

Key to the Junction - the place where raw material becomes a product.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'Key' (Ki) opening the 'G' (Ji)round to find raw fabric and dough hidden underneath.

تداعی تصویری

Picture a roll of fabric next to a ball of pizza dough. Both are 'kiji'—the starting point of something great.

شبکه واژگان

Fabric Dough Batter Material Raw Base Textile Baking

چالش

Go to a bakery or a clothing store and try to identify the 'kiji' of three different items.

ریشه کلمه

Derived from the Middle Japanese combination of '生' (raw) and '地' (ground/foundation). It originally referred to the natural, untreated state of a material.

معنای اصلی: Raw foundation or untreated base material.

Sino-Japanese (Kango).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be careful not to confuse with 'kiji' (newspaper article) in professional writing.

English speakers often use 'material' or 'stuff' broadly, but 'kiji' is more specific to fabrics and doughs.

Nippori Fabric Town (Kiji no machi) Traditional 'Kiji-shi' craftsmen Japanese baking shows focusing on dough hydration

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Clothing Store

  • 生地がいい
  • 厚手の生地
  • 綿の生地
  • 生地の種類

Bakery/Kitchen

  • 生地をこねる
  • 生地を寝かせる
  • ピザの生地
  • 生地が膨らむ

Sewing/Hobby Shop

  • 生地を買う
  • 生地を裁断する
  • 裏生地
  • 生地の端

Restaurant (Okonomiyaki)

  • 生地を混ぜる
  • 生地を焼く
  • 生地がゆるい
  • 生地に味をつける

Art/Craft Workshop

  • 生地のまま
  • 生地を生かす
  • 木の生地
  • 陶器の生地

شروع‌کننده‌های مکالمه

"この服の生地、すごく肌触りがいいですね。何でできているんですか?"

"美味しいピザですね!生地がモチモチしていて最高です。"

"手芸が趣味なんですが、おすすめの生地屋さんはありますか?"

"パン作りを始めたんですが、生地がうまく膨らまなくて困っています。"

"このカーテンの生地、光を全く通さないので寝室にぴったりですね。"

موضوعات نگارش

今日、お店で素敵な生地を見つけました。その感触や色について詳しく書いてください。

パンやピザを自分で作ったことがありますか?生地をこねた時の感想を教えてください。

あなたが持っている服の中で、一番生地が好きなものはどれですか?なぜですか?

もし自分で服を作るなら、どんな生地を選びますか?理由も書いてください。

「生地が良い」ということは、あなたにとってどういう意味ですか?(丈夫さ、柔らかさなど)

سوالات متداول

10 سوال

No, it also commonly means dough or batter in cooking. Context is key.

You say 'pan no kiji' or simply 'pan-kiji'.

'Kiji' is the material/fabric, 'nuno' is the physical cloth.

Yes, it refers to the raw, untreated surface of wood.

Rarely. 'Sozai' or 'jikata' is more common for metal.

You can say 'kiji ga ii' or 'koukyuu na kiji'.

It is neutral and used in both formal and informal settings.

The sound is the same, but the kanji is '記事'.

It means 'thick fabric,' often used for winter clothes.

You say 'kiji ga fukurande iru'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence: 'This fabric is soft.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Knead the bread dough.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I like thin-crust pizza.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Please let the dough rest for one hour.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'This coat uses thick fabric.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Choosing fabric is fun.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The fabric of this shirt is cotton.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The batter was too thin.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I bought 2 meters of fabric.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The dough rose well.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Silk fabric feels good.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Don't damage the fabric.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Mix the takoyaki batter.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Is this fabric washable?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I am looking for durable fabric.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The dough is still raw.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Roll out the dough thinly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'High-quality fabric is expensive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'This fabric has a nice texture.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Cut the fabric along the pattern.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This fabric is very soft' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Where is the fabric store?' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like thick fabric' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Knead the pizza dough' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Compliment a shirt's material: 'The fabric is good.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Wait for the dough to rise' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I bought some cotton fabric' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Stretch the dough thinly' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Is this fabric washable?' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm choosing the fabric for my dress.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The dough is fluffy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This fabric doesn't wrinkle.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let the dough rest for 30 minutes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want a durable fabric.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Mix the pancake batter.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is expensive fabric.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The fabric is colorful.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am cutting the fabric.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The dough feels cold.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The fabric of this curtain is thick.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the word: きじ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Kiji o koneru.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Kiji ga ii.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Usude no kiji.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Kiji o nekasu.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the item: 'Kore wa momen no kiji desu.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Kiji ga itamu.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Piza no kiji.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Koukyuu na kiji.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Kiji o saidan suru.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Kiji ga fukuramu.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Kiji o mazeru.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Kiji no shitsukan.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Kiji o nobasu.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Ura-kiji.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!