B1 adjective #3,000 most common 5 min read

持続的な

This word means something that continues for a long time without stopping.

Explanation at your level:

Hello! Let's learn a new word: 持続的な (jizoku-teki na). This word means something that keeps going for a long time. Imagine you are playing with your toys, and you play for a very long time, without stopping. That is like 持続的な! Or maybe it is raining, and the rain keeps falling all day. That is also 持続的な rain. It means something is happening for a long time, not just for a little bit. It's like a long, long road that you keep walking on. It is not short, it is long!

Hi there! Today we're looking at 持続的な (jizoku-teki na). This adjective means something that continues for a long time or is persistent. Think about a continuous effort to learn Japanese. You study every day, and you don't stop. That is a 持続的な effort. Or maybe a store has persistent sales for a whole month. This means the sales keep happening for many days. It's the opposite of something that happens only once or for a very short time. It’s about something lasting and not ending quickly.

Let's explore 持続的な (jizoku-teki na). This adjective describes something that lasts for a significant period or is maintained consistently. You might hear about persistent efforts in sports, like training every day to become better. This is a 持続的な training regimen. In nature, we can observe continuous changes in the seasons. The weather can also be persistent, like a period of drought or continuous rain. It implies a lack of interruption and a steady continuation, often suggesting endurance or stability over time. It's a useful word for describing trends, actions, or states that don't fade away quickly.

Understanding 持続的な (jizoku-teki na) involves grasping its nuance of prolonged continuity and persistence. It's used to describe phenomena, actions, or states that are maintained over an extended duration without significant interruption. For example, in economics, one might discuss continuous economic growth (持続的な経済成長 - jizoku-teki na keizai seichou), indicating a steady upward trend over years. In environmental science, it refers to persistent pollution (持続的な汚染 - jizoku-teki na osen), highlighting a problem that doesn't easily disappear. The term emphasizes endurance and the lack of cessation, differentiating it from mere duration. It often carries connotations of stability or a long-term trend.

The adjective 持続的な (jizoku-teki na) denotes a quality of enduring continuity, persistence, and prolonged duration. It signifies a state or process that is maintained over an extended period, often implying a deliberate or inherent stability. In academic discourse, it might describe persistent social trends (持続的な社会傾向 - jizoku-teki na shakai keikou) that shape societal structures over generations, or continuous scientific observation (持続的な科学的観測 - jizoku-teki na kagaku-teki kansoku) crucial for understanding long-term phenomena. The term suggests a resilience against disruption and a steady progression, moving beyond simple duration to imply a sustained quality or impact. It is frequently employed in contexts discussing development, environmental impact, and socio-economic patterns where longevity and consistency are key characteristics.

持続的な (jizoku-teki na) embodies a profound sense of enduring continuity, unwavering persistence, and sustained duration, often with implications of inherent stability or resilience. In advanced contexts, it can describe persistent philosophical arguments (持続的な哲学的論証 - jizoku-teki na tetsugaku-teki ronshou) that have evolved over centuries, or continuous cultural influence (持続的な文化的影響 - jizoku-teki na bunka-teki eikyou) that shapes national identity. Its usage transcends mere length, often implying a qualitative endurance against entropy or change. Consider its application in describing persistent systemic issues (持続的なシステム上の問題 - jizoku-teki na shisutemu-jou no mondai) within complex organizations, where the problem is not episodic but structurally embedded. The term’s depth lies in its capacity to articulate phenomena characterized by a robust, unwavering presence over significant temporal scales, often requiring a nuanced understanding of context to fully appreciate its implications.

Word in 30 Seconds

  • Meaning: Continuous, persistent, lasting.
  • Usage: Describes actions, states, or phenomena that endure over time.
  • Key Collocations: 持続的な努力 (persistent effort), 持続的な成長 (continuous growth).
  • Related Concepts: Sustainability (持続可能), endurance.

Hey there! Let's dive into the word 持続的な. It's a super useful adjective in Japanese that basically means something is continuous or persistent. Think about things that don't just happen once and then stop, but keep going and going! It’s all about that sense of lasting power, like a marathon runner who keeps pushing forward, or a friendship that lasts for years. We use it to describe anything that has a long-lasting quality, whether it's an effort, a trend, or even a feeling. It’s a key word for understanding how things develop and endure over time!

When you hear 持続的な, picture something that’s steady and unwavering. It’s not about being fast or flashy, but about having the stamina to keep up. Imagine a plant that needs continuous watering to grow – that watering is 持続的な. Or perhaps a company that has seen persistent growth for a decade. This word helps us appreciate the value of things that endure, showing that strength often comes from consistency rather than just a single burst of energy. It’s a concept that applies to so many aspects of life, from personal goals to global phenomena.

The word 持続的な is built from the verb 持続する (jizoku suru), meaning 'to continue' or 'to last'. The kanji 持 (ji) means 'to hold' or 'to maintain', and 続 (zoku) means 'to continue' or 'to succeed'. Together, 持続 literally means 'to hold and continue', which perfectly captures the idea of something being maintained over time. The suffix 的 (teki) is commonly added to nouns or verb stems to turn them into adjectives, so 持続的な basically means 'of the nature of continuing'.

This concept of continuity is ancient and found across many cultures. In Japanese, the combination of these kanji has been used for centuries to describe endurance and persistence. Think about the historical development of Japanese society, with its emphasis on long-term traditions and craftsmanship; the idea of 持続 (jizoku) is deeply embedded. While the exact phrasing 持続的な as a modern adjective might have evolved with linguistic trends, the core meaning of enduring persistence is a timeless one. It’s fascinating how language captures these fundamental human experiences of things lasting and continuing, isn't it?

持続的な is a versatile adjective that you'll find used in a wide range of contexts. It's often paired with nouns that represent actions, states, or phenomena that require endurance. For instance, you might hear about 持続的な努力 (jizoku-teki na doryoku - persistent effort), 持続的な成長 (jizoku-teki na seichou - continuous growth), or 持続的な影響 (jizoku-teki na eikyou - lasting impact). These collocations highlight the core meaning of something enduring over time.

In business and economics, it's common to talk about 持続可能な発展 (jizoku kanou na hatten - sustainable development), where 持続可能な (sustainable) is closely related, emphasizing the ability to be maintained. In science, you might discuss 持続的な観測 (jizoku-teki na kansoku - continuous observation). In everyday life, it can describe a 持続的な雨 (jizoku-teki na ame - continuous rain) or a 持続的な痛み (jizoku-teki na itami - persistent pain). The formality can vary; while it's generally neutral, it leans towards formal or academic settings when discussing complex concepts like economic sustainability or scientific research. In casual conversation, simpler terms might be used, but 持続的な adds a layer of precision when needed.

While 持続的な itself isn't typically part of a fixed idiom, the concept it represents is woven into many expressions. The idea of 'continuing' or 'lasting' is fundamental. For example, the phrase 石の上にも三年 (ishi no ue ni mo san nen) means 'perseverance prevails' or 'even a cold stone will warm up if you sit on it for three years'. This idiom perfectly captures the spirit of 持続的な effort – the idea that consistent, long-term action leads to results, even if they aren't immediate.

Another related concept is found in expressions about endurance. Think about 継続は力なり (keizoku wa chikara nari), which translates to 'continuation is power' or 'consistency is strength'. This proverb directly emphasizes the power of persistence, a key aspect of 持続的な. While not direct idioms *using* the word, these expressions embody the very essence of what 持続的な describes: the importance and impact of things that keep going. They remind us that true progress often comes from steady, unwavering commitment over time, rather than sporadic bursts of activity.

As an adjective, 持続的な typically modifies nouns. It's often used with the particle な (na) when directly preceding a noun, forming phrases like 持続的な変化 (jizoku-teki na henka - continuous change). When used predicatively (at the end of a sentence), it can sometimes appear as 持続的だ (jizoku-teki da) or 持続的です (jizoku-teki desu) in polite speech. The 'teki' suffix is very common in Japanese for creating adjectives from nouns, similar to adding '-al' or '-ic' in English.

Pronunciation-wise, 持続的な is pronounced ji-zo-ku-teki na. Let's break it down: 'ji' (like 'jee'), 'zo' (like 'zoe'), 'ku' (like 'koo'), 'te' (like 'teh'), and 'ki' (like 'kee'). The stress in Japanese is generally flatter than in English, but you can think of a slight emphasis on each syllable. Rhyming words are less common in Japanese due to its syllable structure, but words ending in '-teki' share a similar suffix sound. For example, 科学的 (kagaku-teki - scientific) and 歴史的 (rekishi-teki - historical) have the same '-teki' ending. Understanding this 'teki' suffix is key to recognizing many Japanese adjectives!

Fun Fact

The suffix 'teki' (的) used to form adjectives like 持続的な was originally a noun meaning 'target' or 'mark'. Over time, it evolved to indicate 'pertaining to' or 'like', similar to '-ic' or '-al' in English.

Pronunciation Guide

UK /d͡ʑi.zɔ.kɯ.te.ki na/

Sounds like 'jee-zo-koo-teh-kee nah'. Each syllable is relatively distinct.

US /d͡ʑi.zo.kɯ.te.ki na/

Similar to UK, with a clear 'jee-zo-koo-teh-kee nah' sound.

Common Errors

  • Pronouncing 'zu' as 'zoo' instead of a softer 'zo'.
  • Adding an English-like stress pattern instead of the flatter Japanese rhythm.
  • Mispronouncing the final 'na' sound.

Rhymes With

科学的な (kagaku-teki na) 歴史的な (rekishi-teki na) 経済的な (keizai-teki na) 個人的な (kojin-teki na) 一般的 (ippan-teki na)

Difficulty Rating

Reading 3/5

Requires understanding of context to grasp nuance.

Writing 3/5

Correct usage depends on context and collocation.

Speaking 3/5

Pronunciation is manageable, but choosing the right context is key.

Listening 3/5

Recognizable once learned, but context helps confirm meaning.

What to Learn Next

Prerequisites

続く (tsuzuku) 時間 (jikan) 努力 (doryoku) 成長 (seichou)

Learn Next

持続可能 (jizoku kanou) 継続的 (keizoku-teki) 長期的 (chouki-teki)

Advanced

恒久的 (koukyuu-teki - permanent) 永続的 (eizoku-teki - everlasting)

Grammar to Know

Adjective Conjugation (Na-adjectives)

持続的 + な + Noun

Using Particles with Adjectives

持続的な雨が降った (ga particle marks the subject)

Verb vs. Adjective Usage

雨が続く (verb) vs 持続的な雨 (adjective)

Examples by Level

1

This is a 持続的な rain.

This is a continuous rain.

Use 'na' before a noun.

2

He has a 持続的な smile.

He has a persistent smile.

'Smile' is a noun.

3

The music is 持続的な.

The music is continuous.

Used predicatively.

4

We need 持続的な water.

We need continuous water.

Implies a steady supply.

5

It was a 持続的な game.

It was a long-lasting game.

Describes the duration.

6

Her effort is 持続的な.

Her effort is persistent.

Focuses on the quality of effort.

7

The light is 持続的な.

The light is continuous.

Describes something that doesn't turn off.

8

This is a 持続的な problem.

This is a persistent problem.

Implies it keeps happening.

1

The company showed 持続的な growth last year.

The company showed continuous growth last year.

Describes the nature of the growth.

2

We need to make 持続的な efforts to improve.

We need to make persistent efforts to improve.

Emphasizes the consistency of effort.

3

There was 持続的な sunshine for a week.

There was continuous sunshine for a week.

Describes the weather pattern.

4

His 持続的な support was invaluable.

His persistent support was invaluable.

Highlights the unwavering nature of support.

5

The 持続的な sound was annoying.

The continuous sound was annoying.

Describes an uninterrupted sound.

6

This is a 持続的な challenge for the team.

This is a persistent challenge for the team.

Implies the challenge doesn't go away easily.

7

They are working on 持続的な solutions.

They are working on lasting solutions.

Focuses on the long-term effect.

8

The 持続的な effort paid off in the end.

The persistent effort paid off in the end.

Connects effort to outcome.

1

The government is implementing policies for 持続的な economic development.

The government is implementing policies for sustainable economic development.

Often used in contexts of development and sustainability.

2

Achieving fluency requires 持続的な practice.

Achieving fluency requires persistent practice.

Emphasizes the necessity of consistent action.

3

The company has seen 持続的な success over the past decade.

The company has seen continuous success over the past decade.

Describes a prolonged period of positive results.

4

We need to address the 持続的な nature of poverty.

We need to address the persistent nature of poverty.

Highlights the enduring quality of a problem.

5

The lecture provided a 持続的な overview of the topic.

The lecture provided a comprehensive/continuous overview of the topic.

Implies thoroughness and lack of gaps.

6

His 持続的な commitment to the cause was admirable.

His persistent commitment to the cause was admirable.

Focuses on unwavering dedication.

7

The 持続的な impact of the war is still felt today.

The lasting impact of the war is still felt today.

Describes long-term consequences.

8

Maintaining 持続的な motivation can be difficult.

Maintaining continuous motivation can be difficult.

Relates to psychological states.

1

The report analyzes the 持続的な effects of climate change on biodiversity.

The report analyzes the persistent effects of climate change on biodiversity.

Used in scientific and environmental contexts to describe long-term consequences.

2

Building 持続的な relationships requires trust and open communication.

Building lasting relationships requires trust and open communication.

Emphasizes the endurance and stability of connections.

3

The organization aims to foster 持続的な peace in the region.

The organization aims to foster lasting peace in the region.

Implies peace that is stable and not easily disrupted.

4

Critics argue that the current economic model is not 持続的な.

Critics argue that the current economic model is not sustainable.

Often used in contrast to 'sustainable' (持続可能 - jizoku kanou), focusing on the ability to be maintained.

5

Her 持続的な research has shed light on ancient civilizations.

Her persistent research has shed light on ancient civilizations.

Highlights dedication and long-term commitment in academic pursuits.

6

The 持続的な decline in birth rates poses demographic challenges.

The continuous decline in birth rates poses demographic challenges.

Describes a trend that continues over time, leading to specific issues.

7

We must ensure 持続的な access to clean water for future generations.

We must ensure continuous access to clean water for future generations.

Focuses on uninterrupted availability over time.

8

The artist's work is characterized by its 持続的な exploration of the human condition.

The artist's work is characterized by its persistent exploration of the human condition.

Describes a theme or subject that is consistently and deeply examined.

1

The geopolitical landscape is marked by 持続的な tensions between the two nations.

The geopolitical landscape is marked by persistent tensions between the two nations.

Implies ongoing, underlying friction rather than acute conflict.

2

Understanding the 持続的な impact of early childhood experiences is crucial for developmental psychology.

Understanding the lasting impact of early childhood experiences is crucial for developmental psychology.

Highlights long-term, formative effects.

3

The company's strategy relies on fostering 持続的な innovation within its R&D department.

The company's strategy relies on fostering continuous innovation within its R&D department.

Emphasizes the ongoing, non-episodic nature of innovation.

4

Legislators are debating the 持続的な effects of automation on the labor market.

Legislators are debating the persistent effects of automation on the labor market.

Focuses on the enduring, systemic changes brought about by technology.

5

The archaeological findings suggest a 持続的な cultural exchange between the two regions.

The archaeological findings suggest a continuous cultural exchange between the two regions.

Implies an ongoing, uninterrupted flow of cultural influence.

6

Effective leadership requires not only vision but also 持続的な dedication.

Effective leadership requires not only vision but also persistent dedication.

Stresses the unwavering commitment needed for long-term leadership.

7

The novel explores the 持続的な human struggle against adversity.

The novel explores the persistent human struggle against adversity.

Captures the enduring, recurring nature of challenges faced by humanity.

8

Environmentalists advocate for 持続的な conservation efforts to protect endangered species.

Environmentalists advocate for continuous conservation efforts to protect endangered species.

Highlights the ongoing, non-negotiable nature of conservation work.

1

The philosophical inquiry delves into the 持続的な dialectic between freedom and determinism.

The philosophical inquiry delves into the persistent dialectic between freedom and determinism.

Implies an inherent, unending interplay of concepts.

2

Examining the 持続的な legacy of colonialism requires a nuanced understanding of historical power dynamics.

Examining the enduring legacy of colonialism requires a nuanced understanding of historical power dynamics.

Focuses on the deep-rooted, continuing influence of historical events.

3

The novel's narrative structure mirrors the 持続的な passage of time and memory.

The novel's narrative structure mirrors the continuous passage of time and memory.

Suggests an unbroken, ongoing process in both narrative and psychological terms.

4

Addressing the 持続的な inequities in global health demands systemic reform rather than piecemeal solutions.

Addressing the persistent inequities in global health demands systemic reform rather than piecemeal solutions.

Emphasizes that the problem is deeply embedded and requires fundamental change.

5

The artist's oeuvre is defined by a 持続的な engagement with themes of loss and redemption.

The artist's oeuvre is defined by a persistent engagement with themes of loss and redemption.

Indicates a lifelong, unwavering focus on specific subject matter.

6

The 持続的な evolution of language reflects the dynamic nature of human cognition.

The continuous evolution of language reflects the dynamic nature of human cognition.

Describes the ongoing, inherent process of linguistic change.

7

Diplomatic efforts are focused on de-escalating the 持続的な conflict in the border region.

Diplomatic efforts are focused on de-escalating the persistent conflict in the border region.

Implies a conflict that has been ongoing for a long time and resists easy resolution.

8

The study investigates the 持続的な influence of ancestral traditions on contemporary identity.

The study investigates the enduring influence of ancestral traditions on contemporary identity.

Explores how deep-rooted traditions continue to shape present-day self-perception.

Common Collocations

持続的な努力
持続的な成長
持続的な影響
持続的な雨
持続的な関係
持続的な変化
持続的な人気
持続的な問題
持続的な開発
持続的な関心

Idioms & Expressions

"継続は力なり (Keizoku wa chikara nari)"

Continuation is power; Consistency is strength.

毎日練習を続ければ、必ず上達する。継続は力なり、だよ。

proverb

"石の上にも三年 (Ishi no ue ni mo san nen)"

Perseverance prevails; Patience brings success.

辛い仕事だけど、石の上にも三年というから頑張るよ。

proverb

"雨降って地固まる (Ame futte ji katamaru)"

After the rain, the ground hardens; Adversity strengthens.

困難を乗り越えた今、我々の絆はより強固になった。まさに雨降って地固まるだ。

proverb

"千里の道も一歩から (Senri no michi mo ippo kara)"

A journey of a thousand miles begins with a single step.

大きな目標でも、千里の道も一歩から、と自分に言い聞かせている。

proverb

"七転び八起き (Nanakorobi yaoki)"

Fall down seven times, get up eight; Resilience.

彼は何度失敗しても諦めない。七転び八起きの人だ。

proverb

Easily Confused

持続的な vs 継続的 (keizoku-teki)

Both mean continuous or ongoing.

継続的 often emphasizes the act of continuing something already started, while 持続的な can imply a more inherent quality of lasting or persisting over time. 持続的な is generally more common and versatile.

継続的な努力 (keizoku-teki na doryoku - continuous effort) vs 持続的な努力 (jizoku-teki na doryoku - persistent effort). The nuance is subtle, but 持続的な often feels stronger.

持続的な vs 長引く (nagabiku)

Both relate to things lasting a long time.

長引く is a verb meaning 'to drag on' or 'to be prolonged', often implying something undesirable or taking longer than expected (e.g., a cold dragging on). 持続的な is an adjective describing the quality of being long-lasting.

風邪が長引いている (Kaze ga nagabite iru - My cold is dragging on) vs 持続的な病気 (jizoku-teki na byouki - a persistent illness).

持続的な vs 一時的 (ichiji-teki)

It's a direct antonym in many contexts.

一時的 means temporary or transient, lasting only for a short period. 持続的な means continuous, persistent, or lasting.

一時的な問題 (ichiji-teki na mondai - temporary problem) vs 持続的な問題 (jizoku-teki na mondai - persistent problem).

持続的な vs 持続可能 (jizoku kanou)

Both share the root 持続 (jizoku).

持続可能 means 'sustainable', focusing on the ability to be maintained without depleting resources or causing long-term harm. 持続的な means 'continuous' or 'persistent', focusing on the duration or lack of interruption.

持続可能な社会 (jizoku kanou na shakai - sustainable society) vs 持続的な発展 (jizoku-teki na hatten - continuous development).

Sentence Patterns

A2

Noun + は/が + 持続的な + Noun + です/だ。

この現象は持続的なものです。

B1

Noun + は + 持続的な + Noun + を + もたらす/引き起こす。

その政策は持続的な影響をもたらした。

B1

Noun + の + 持続的な + Noun

子供の持続的な成長を見守る。

A2

持続的な + Noun + は + 重要だ/必要だ。

持続的な努力は成功に必要だ。

B2

Noun + は + 持続的な + 状態/状況 + だ。

この地域は持続的な干ばつの状況だ。

Word Family

Nouns

持続 (jizoku) Continuation, persistence, duration
持続性 (jizoku sei) Persistence, continuity, endurance
持続時間 (jizoku jikan) Duration (of time)

Verbs

持続する (jizoku suru) To continue, to last, to persist

Adjectives

持続的な (jizoku-teki na) Continuous, persistent
持続可能 (jizoku kanou) Sustainable

Related

続ける (tsuzukeru) Synonymous verb meaning 'to continue'
長引く (nagabiku) Verb meaning 'to drag on' or 'to be prolonged'

How to Use It

Formality Scale

most formal usage: Academic papers, official reports neutral: General conversation, news articles casual: Less common, simpler words might be preferred

Common Mistakes

Using 持続的 instead of 持続的な before a noun. 持続的な努力
持続的 is the base form or used predicatively. Before a noun, the adjectival form 持続的な (with 'na') is required.
Confusing 持続的な (continuous) with 一時的な (temporary). 持続的な問題 vs 一時的な問題
持続的な implies long-term or persistent, while 一時的な means short-term or temporary. They are antonyms in many contexts.
Using 持続的な for something very short. This is a brief interruption, not a 持続的な one.
持続的な implies a significant duration. Using it for a short event misrepresents the meaning.
Overusing 持続的な when a simpler word like 長い (long) would suffice. 長い時間 (long time) vs 持続的な時間 (continuous time)
While technically correct, 持続的な adds a nuance of continuity or persistence that might be unnecessary for simple duration.
Confusing 持続的な (continuous) with 持続可能 (sustainable). 持続的な成長 (continuous growth) vs 持続可能な社会 (sustainable society)
持続的な focuses on the act of continuing, while 持続可能 focuses on the potential to be continued without depletion (often environmental or economic).

Tips

💡

Memory Palace Trick

Imagine a grand, old clock tower. The clock's hands move in a slow, steady, continuous motion – that's 持続的な! Associate the 'ji-zo-ku' sound with the ticking of the clock.

💡

When Native Speakers Use It

Listen for it when people discuss long-term projects, economic trends, environmental issues, or even personal goals they've been working on for years. It adds a sense of seriousness and importance.

🌍

Cultural Insight

Japanese culture often values endurance and long-term commitment (継続は力なり). 持続的な reflects this cultural appreciation for persistence over fleeting success.

💡

Grammar Shortcut

Remember: 'Noun + な + 持続的な + Noun'. This pattern is your go-to for using the adjective before a noun.

💡

Say It Right

Focus on pronouncing each syllable clearly: ji-zo-ku-te-ki. Avoid rushing or adding English stress. Think of it as a steady, continuous sound.

💡

Don't Make This Mistake

Avoid using 持続的 directly before a noun. Always use 持続的な (jizoku-teki na) in that position.

💡

Did You Know?

The concept of 'sustainability' (持続可能 - jizoku kanou) is a major global focus, and 持続的な is a key building block for understanding this important idea.

💡

Study Smart

Create flashcards with collocations like 持続的な努力 and 持続的な成長. Practice using them in your own sentences.

💡

Think Context

Is the 'continuity' positive (growth, effort) or negative (pain, problems)? This helps you choose the right nuance for 持続的な.

💡

Compare & Contrast

Compare 持続的な (continuous) with 一時的 (temporary) and 続く (verb). Understanding these differences solidifies the meaning.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Jeez, oh, cool! Took E.T. Key, Nah!' - imagine E.T. taking a long time to get home, a continuous journey.

Visual Association

Picture a marathon runner crossing the finish line after a long, persistent race, or a steady stream of water flowing without end.

Word Web

Continuity Persistence Duration Endurance Steadiness Longevity

Challenge

Describe your daily routine using the word 持続的な.

Word Origin

Japanese

Original meaning: To hold (持) and continue (続)

Cultural Context

Generally neutral. The term itself does not carry negative connotations unless applied to negative phenomena like persistent problems or pollution.

In English, the concepts of 'continuity' and 'persistence' are highly valued in areas like business (sustained growth), personal development (persistent effort), and environmentalism (sustainable practices).

The concept is fundamental to discussions on sustainable development goals (SDGs).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business & Economics

  • 持続的な成長 (jizoku-teki na seichou) - Continuous growth
  • 持続的な収益 (jizoku-teki na shuueki) - Sustained profits
  • 持続的な市場シェア (jizoku-teki na shijou shea) - Persistent market share

Environment & Science

  • 持続的な影響 (jizoku-teki na eikyou) - Lasting impact
  • 持続的な観測 (jizoku-teki na kansoku) - Continuous observation
  • 持続的な汚染 (jizoku-teki na osen) - Persistent pollution

Personal Development

  • 持続的な努力 (jizoku-teki na doryoku) - Persistent effort
  • 持続的な学習 (jizoku-teki na gakushuu) - Continuous learning
  • 持続的な改善 (jizoku-teki na kaizen) - Ongoing improvement

Social Issues

  • 持続的な問題 (jizoku-teki na mondai) - Persistent problem
  • 持続的な貧困 (jizoku-teki na hinkon) - Persistent poverty
  • 持続的な平和 (jizoku-teki na heiwa) - Lasting peace

Conversation Starters

"What's something you've been working on with 持続的な effort lately?"

"Can you think of a 持続的な trend in society right now?"

"What are some examples of 持続的な weather patterns you've experienced?"

"How important is 持続的な relationships in your life?"

"What challenges require 持続的な solutions, in your opinion?"

Journal Prompts

Describe a goal you have that requires 持続的な effort. What steps will you take?

Reflect on a time when you witnessed or experienced 持続的な change.

Write about the difference between a temporary fix and a 持続的な solution for a common problem.

Consider the 持続的な impact of a hobby or interest on your life.

Frequently Asked Questions

8 questions

続く (tsuzuku) is the verb 'to continue', while 持続的な (jizoku-teki na) is the adjective 'continuous' or 'persistent'. You would say '雨が続いている' (ame ga tsuzuite iru - the rain is continuing) or '持続的な雨が降っている' (jizoku-teki na ame ga futte iru - continuous rain is falling).

Not necessarily. While it often describes positive things like growth or effort, it can also describe negative things that don't stop, like persistent problems or pain.

No, 持続的な implies a significant duration or persistence. For short durations, words like 短い (mijikai - short) or 一時的 (ichiji-teki - temporary) are more appropriate.

It's closely related. 持続可能な (jizoku kanou) means 'sustainable', focusing on the ability to be maintained without depletion. 持続的な emphasizes the state of continuing or persisting.

Use 持続的な when you need an adjective to describe a noun (e.g., 持続的な努力 - persistent effort). Use 続く as a verb when describing the action of continuing (e.g., 会議が続く - the meeting continues).

For some contexts, yes. For 'continuous rain', you might just say 長い雨 (nagai ame - long rain). For 'persistent effort', you might say 頑張る (ganbaru - to try hard), but 持続的な adds a specific nuance of long-term consistency.

The suffix 的 (teki) turns nouns or verb stems into adjectives, similar to adding '-ic', '-al', or '-ive' in English. It means 'of the nature of' or 'pertaining to'.

Yes, it can describe feelings that last a long time, like 持続的な悲しみ (jizoku-teki na kanashimi - persistent sadness) or 持続的な喜び (jizoku-teki na yorokobi - lasting joy).

Test Yourself

fill blank A1

The ____ rain made us stay inside.

Correct! Not quite. Correct answer: continuous

The sentence implies the rain lasted a long time, matching the meaning of 'continuous'.

multiple choice A2

Which word is the opposite of 持続的な?

Correct! Not quite. Correct answer: temporary

持続的な means lasting a long time, while 'temporary' means lasting only for a short time.

true false B1

持続的な effort means you only try once.

Correct! Not quite. Correct answer: False

持続的な means persistent or continuous, implying repeated or ongoing effort, not just trying once.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

These pairs show common collocations and their English equivalents.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

The correct sentence is 'We need to practice persistent to achieve fluency.' (Note: A more natural English phrasing would be 'We need persistent practice to achieve fluency.' The Japanese equivalent uses 持続的な practice).

fill blank B2

The company reported ____ profits for the third consecutive year.

Correct! Not quite. Correct answer: sustained

'Sustained' is the best fit, meaning maintained at a level, similar to 持続的な.

multiple choice C1

Which context best describes 持続的な?

Correct! Not quite. Correct answer: A long-term commitment to environmental conservation

A long-term commitment implies persistence and continuity, fitting the core meaning of 持続的な.

sentence creation C1

Create a sentence using 持続的な to describe a trend.

Correct! Not quite. Correct answer: The 持続的な trend of urbanization presents new challenges for city planning.

This sentence correctly uses 持続的な to describe a trend that is ongoing and developing over time.

true false C2

The term 持続的な can sometimes imply a negative quality, such as persistent illness.

Correct! Not quite. Correct answer: True

While 持続的な often has neutral or positive connotations (like growth), it can also describe negative states that continue, such as persistent pain or problems.

fill blank C2

The philosophical debate centered on the ____ nature of consciousness.

Correct! Not quite. Correct answer: persistent

'Persistent' aligns well with 持続的な when discussing abstract concepts that endure or are constantly debated.

Score: /10

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!