A2 noun Neutral #4,000 most common 1 min read

うさぎ

usagi /usagi/

The rabbit is a gentle, long-eared mammal cherished in both nature and Japanese folklore.

Word in 30 Seconds

  • A small mammal known for its long ears.
  • Popular pet and common character in stories.
  • Often associated with the moon in Japanese folklore.

Overview

  1. 1概要:うさぎ(兎)は、ウサギ科に属する小動物の総称です。愛らしい外見から、世界中でペットとして人気があり、童話やアニメのキャラクターとしても頻繁に登場します。2) 使用パターン:名詞として、動物そのものを指す場合や、比喩的に使われる場合があります。例えば、「うさぎを飼う」のように具体的な対象として使うのが一般的です。3) 一般的な文脈:日常生活ではペットの話題や動物園、あるいは「うさぎとかめ」のような童話の文脈でよく使われます。また、干支(卯年)に関連して話題に上ることもあります。4) 類似語との比較:「野うさぎ(のうさぎ)」は野生のうさぎを指し、「家うさぎ(いえうさぎ)」は飼育されている種類を指します。また、擬人化された表現として「うさぎちゃん」と呼ぶこともあります。

Examples

1

庭でうさぎを飼っています。

everyday

I keep a rabbit in the garden.

2

うさぎは非常に臆病な動物です。

formal

Rabbits are very timid animals.

3

うさぎちゃん、かわいいね!

informal

The little bunny is so cute!

4

野生のうさぎは草を食べて生活します。

academic

Wild rabbits live by eating grass.

Common Collocations

うさぎを飼う to keep a rabbit
うさぎの耳 rabbit ears
白いうさぎ white rabbit

Common Phrases

うさぎとかめ

The Tortoise and the Hare

うさぎ跳び

bunny hop

脱兎のごとく

as fast as a fleeing rabbit

Often Confused With

うさぎ vs 野うさぎ (No-usagi)

Refers specifically to wild rabbits found in nature. Ordinary 'usagi' can refer to pets.

Grammar Patterns

うさぎが [場所] にいます うさぎを [動詞] します うさぎのような [名詞]

How to Use It

Usage Notes

The word 'usagi' is neutral and commonly used in all registers. When talking about pets, people often add '-chan' to make it sound cuter. It is important to remember the traditional counter 'wa' (羽) when counting them.


Common Mistakes

Beginners often count rabbits using 'hiki' (匹) instead of 'wa' (羽). While 'hiki' is technically understood for small animals, 'wa' is the correct cultural term. Also, avoid confusing the kanji '兎' with '免' which looks similar.

Tips

💡

Use the counter 'wa' for rabbits

Remember to count rabbits using the counter 'wa' (羽), just like birds. This is a unique cultural quirk in the Japanese language.

⚠️

Don't confuse with other small animals

Ensure you don't mistake them for 'nezumi' (mouse/rat). Rabbits are significantly larger and have distinct long ears.

🌍

Rabbits on the moon

In Japanese folklore, the pattern on the moon is said to look like a rabbit making rice cakes (mochi). This is a very common cultural reference.

Word Origin

The word stems from ancient Japanese. The use of the counter 'wa' is a unique historical artifact from a time when rabbits were categorized as birds for religious dietary reasons.

Cultural Context

Rabbits are deeply embedded in Japanese culture, appearing in the 'Tale of the Bamboo Cutter' and the famous fable 'The Rabbit and the Tortoise'. They are also one of the twelve animals of the Chinese zodiac.

Memory Tip

Think of a rabbit with long ears and imagine it flying like a bird to remember the counter 'wa' (羽). It's a silly image that makes the counter stick.

Frequently Asked Questions

4 questions

漢字では「兎」と書きます。ただし、日常的にはひらがなの「うさぎ」やカタカナの「ウサギ」と表記されることが非常に多いです。

うさぎは「1羽(いちわ)、2羽(にわ)」と数えます。鳥ではないのに「羽」を使う理由は、昔、僧侶が肉食を禁じられていた際に、うさぎを鳥として分類して食べていた名残だと言われています。

うさぎは声帯が発達していないため、犬や猫のように鳴くことはほとんどありません。しかし、怒った時や不安な時に鼻を鳴らしたり、足で地面を叩いたりして意思表示をします。

どちらを使っても間違いではありません。一般的に、生物学的な文脈ではカタカナの「ウサギ」、日常会話や物語ではひらがなの「うさぎ」が好まれる傾向があります。

Test Yourself

fill blank

公園でかわいい___を見ました。

Correct! Not quite. Correct answer: うさぎ

文脈から動物の名前が入りますが、選択肢の中でうさぎは一般的な動物です。

multiple choice

うさぎを3匹数えるとき、正しいのはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 3羽

うさぎは伝統的に「羽」を使って数えます。

sentence building

(うさぎ / が / 庭 / に / います)

Correct! Not quite. Correct answer: うさぎが庭にいます

日本語の基本的な語順は「主語+場所+動詞」です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!