B1 adverb Neutral #4,000 most common 1 min read

滅多に

/metta ni/

Use 'mettani' followed by a negative verb to emphasize that something almost never happens.

Word in 30 Seconds

  • Used to describe rare or infrequent occurrences.
  • Always followed by a negative verb form.
  • Focuses on low frequency of actions or events.

概要

「滅多に」は、頻度が極めて低いことを強調する言葉です。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われますが、常に否定形とセットで用いられるため、文法的な注意が必要です。2) 使用パターン: 基本的な形は「滅多に+否定形」です。「滅多に〜ない」という形が定型であり、この言葉単体で肯定文を作ることはできません。3) 一般的な文脈: 習慣的な行動(例:滅多に外食しない)や、希少な出来事(例:滅多に会えない)を語る際によく使われます。驚きや意外性を伴う文脈で使われることも多いです。4) 類語比較: 「ほとんど」は量や程度が少ないことも含みますが、「滅多に」は特に「頻度・回数」に焦点が当てられています。「たまに」の対義的なニュアンスをより強くしたい場合に「滅多に」が選ばれます。

Examples

1

最近は滅多に雨が降らない。

everyday

It rarely rains lately.

2

そのような事態は滅多に起こり得ません。

formal

Such a situation rarely occurs.

3

滅多に連絡してこないね。

informal

You rarely contact me, huh?

4

この種の希少種は滅多に見られない。

academic

This type of rare species is seldom seen.

Common Collocations

滅多に~ない Rarely do something
滅多に見かけない Seldom seen
滅多に行かない Rarely go

Common Phrases

滅多なことを言うな

Don't say careless things.

滅多にないチャンス

A rare opportunity.

Often Confused With

滅多に vs たまに

Tamani means 'occasionally' and can be used in both positive and negative sentences. Mettani is strictly for negative sentences.

滅多に vs ほとんど

Hotondo means 'almost'. It can be used for degree or quantity, whereas mettani focuses strictly on frequency.

Grammar Patterns

滅多に+動詞(否定形) 滅多に+形容詞(否定形)

How to Use It

Usage Notes

Mettani is a negative polarity item. It must always be used with a negative verb form to convey rarity. It is used in both formal and casual settings, making it a very versatile adverb.


Common Mistakes

The most common mistake is using 'mettani' with a positive verb form. Learners often forget the 'nai' ending. Ensure the sentence structure ends in a negative form.

Tips

💡

Always match with negative verb forms

Remember that 'mettani' is a negative polarity item. It requires a negative verb ending to make sense in a sentence.

⚠️

Do not use in positive sentences

Saying 'mettani ikimasu' is grammatically incorrect. Always ensure it ends with 'ikenai' or 'ikimasen'.

🌍

Used to express surprise or rarity

Japanese speakers often use this to emphasize that a situation is special or unusual. It adds a sense of rarity to the event.

Word Origin

Derived from 'metta' (reckless/thoughtless) + 'ni'. Historically, it implied doing things without thinking, eventually evolving to mean 'rarely' in a negative context.

Cultural Context

The word reflects the Japanese tendency to avoid absolutes. By saying 'mettani' (rarely) instead of 'never', it leaves a tiny margin for possibility, which aligns with Japanese indirect communication.

Memory Tip

Think of 'Metta' as 'Meet a' and imagine you 'rarely' meet a famous person. Mettani = rarely meeting someone.

Frequently Asked Questions

4 questions

いいえ、使えません。「滅多に」は必ず後ろに「~ない」という否定形を伴う必要があります。肯定文で使いたい場合は「たまに」や「時々」を使いましょう。

「ほとんど」は程度や量にも使えますが、「滅多に」は動作や出来事の頻度に特化しています。また、「滅多に」の方が「めったにないことだ」という感情的な強調が強いです。

はい、使えます。ただし、「滅多にない機会」のように名詞を修飾する「滅多な」という形の方が、ビジネスやフォーマルな場では一般的です。

頻度が高いことを表す「よく」や「頻繁に」が対義語になります。

Test Yourself

fill blank

彼は忙しいので、___家に帰らない。

Correct! Not quite. Correct answer: 滅多に

後ろに否定形「帰らない」があるため、頻度の低さを表す「滅多に」が適切です。

multiple choice

どれが正しい文ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 私は滅多に運動しない。

「滅多に」は必ず否定形と結びつくためです。

sentence building

(会う / 滅多に / 私たちは / ない)

Correct! Not quite. Correct answer: 私たちは / 滅多に / 会わない

主語+滅多に+否定動詞の語順が自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!