B1 verb Formal 1 min read

取引する

torihiki suru /toɾihiki suru/

To conduct business or engage in commercial exchanges.

Word in 30 Seconds

  • To conduct business or commercial dealings.
  • Involves exchange of goods, services, or information.
  • Used in various business and economic contexts.

Overview

「取引する」は、経済活動における基本的な動詞の一つで、物や権利、サービスなどを交換するために、当事者間で合意に基づいたやり取りを行うことを指します。単に物を売ったり買ったりするだけでなく、情報交換や技術提携など、広範な商取引や交渉の場面で用いられます。この言葉は、フォーマルなビジネス文書から日常会話まで幅広く使われ、経済活動の根幹をなす概念を表しています。

「取引する」は、主に「〜と取引する」「〜を取引する」「〜で取引する」といった形で使われます。「〜と取引する」は、取引の相手方を示す場合に使われ、「海外の企業と取引する」のように表現します。「〜を取引する」は、取引の対象物を示す場合に使われ、「株を取引する」「農産物を取引する」のように使います。「〜で取引する」は、取引の方法や通貨を示す場合に使われ、「現金で取引する」「円で取引する」のように表現します。また、「〜の取引をする」という形も可能で、「大規模な取引をする」のように、取引の規模や性質を説明する際に使われることもあります。

「取引する」は、経済やビジネスに関連する様々な文脈で使われます。例えば、企業間の売買契約、株式市場での株の売買、国際貿易における輸出入、不動産取引、金融市場での通貨やデリバティブの取引などが挙げられます。また、個人間の物品売買や、情報・技術の交換といった場面でも使われることがあります。ニュース報道や経済分析、ビジネス交渉の記録など、フォーマルな場面で特に頻繁に見られます。

「取引する」と似た言葉に「商う(あきなう)」、「売買する(ばいばいする)」、「交渉する(こうしょうする)」などがあります。「商う」は、より広い意味で商品やサービスを売ったり買ったりする行為全般を指し、個人商店の経営などにも使われることがあります。「売買する」は、文字通り「売る」と「買う」を合わせた言葉で、具体的な商品の交換に焦点を当てた表現です。「交渉する」は、取引の条件や内容について話し合い、合意に至るプロセスを指す言葉であり、「取引する」の前段階や一部として行われることが多いです。「取引する」は、これらの言葉と比較して、より広範で一般的な商取引や経済活動全般を指すニュアンスが強いと言えます。

Examples

1

この会社は、アジア市場と積極的に取引しています。

business

This company actively does business with the Asian market.

2

彼は、希少なアンティークコインを取引することで知られています。

specialized field

He is known for trading rare antique coins.

3

株価の変動が激しいため、慎重に取引する必要があります。

finance

Because stock price fluctuations are severe, you need to trade carefully.

4

両国間では、エネルギー資源の取引に関する交渉が行われています。

international relations

Negotiations regarding the trade of energy resources are underway between the two countries.

Common Collocations

海外と取引する To do business overseas
株を取引する To trade stocks
現金で取引する To transact in cash
大規模な取引 Large-scale transaction

Common Phrases

新規取引

New transaction/business

取引先

Business partner/client

取引条件

Transaction terms

Often Confused With

取引する vs 商う (あきなう)

'商う' is a broader term for engaging in commerce, often implying the act of selling or buying goods and services. '取引する' specifically focuses on the exchange or transaction itself, often involving negotiation and agreement.

取引する vs 交渉する (こうしょうする)

'交渉する' refers specifically to the process of discussion and negotiation to reach an agreement. '取引する' is the act of conducting the business or transaction, which may include negotiation as a part of the process.

Grammar Patterns

〜と取引する (相手を示す) 〜を取引する (対象を示す) 〜で取引する (方法・通貨を示す)

How to Use It

Usage Notes

The verb '取引する' is commonly used in formal and business contexts. It implies a commercial exchange, often involving money or equivalent value. While it can be used in general conversation, it carries a more formal or economic tone than simply 'buying' or 'selling'.


Common Mistakes

Learners might overuse '取引する' in casual situations where simpler verbs like '買う' (to buy) or '売る' (to sell) would be more appropriate. Ensure the context involves a commercial dealing or exchange, not just a simple purchase.

Tips

💡

Understand the Scope of Exchange

Remember '取引する' covers not just buying and selling, but also broader commercial dealings like partnerships and information exchange.

💡

Identify Parties and Objects

Pay attention to the prepositions used with '取引する' to understand who is involved (e.g., 〜と) and what is being exchanged (e.g., 〜を).

⚠️

Avoid Overly Casual Use

While used in various contexts, avoid using '取引する' in extremely casual conversations about simple favors, as it implies a more formal or commercial exchange.

🌍

Importance in Japanese Business

Understanding '取引する' is crucial for navigating Japanese business culture, where clear agreements and established relationships are key to successful dealings.

Word Origin

The word '取引' (torihiki) originates from Chinese characters. '取' (tori) means 'take' or 'get', and '引' (hiki) means 'pull' or 'draw'. Together, they signify the act of exchanging or dealing, implying a give-and-take process.

Cultural Context

In Japanese business culture, '取引する' often implies building trust and long-term relationships. The process of negotiation and agreement is highly valued, and maintaining good relations after the transaction is crucial for future dealings.

Memory Tip

Think of '取引' as the 'deal' or 'transaction' itself. 'する' means 'to do'. So, '取引する' is literally 'to do the deal'. Imagine two hands shaking over a briefcase.

Frequently Asked Questions

4 questions

「取引する」は、商品、サービス、情報などを交換するための金銭的なやり取りを含む、より広範な商取引や交渉を指します。「商う」は、商品やサービスを売買する行為全般を指し、個人商店の経営など、より日常的な商業活動にも使われます。

企業間の売買、株式取引、国際貿易、不動産取引、金融市場など、経済やビジネスに関連する様々な場面で使われます。フォーマルなビジネス文書やニュースなどでもよく見られます。

個人、企業、組織など、取引を行う主体が主語になります。例えば、「A社はB社と取引する」「個人投資家が株式を取引する」のように使われます。

商品、サービス、情報、金融商品(株、債券、通貨など)、権利などが取引の対象となります。文脈によって具体的な対象は異なります。

Test Yourself

fill blank

当社は、来期から海外のサプライヤーと直接 ______ することにした。

Correct! Not quite. Correct answer: 取引する

「海外のサプライヤーと直接〜する」という文脈で、商品やサービスの売買といった継続的な経済活動を指すため、「取引する」が最も適切です。

multiple choice

彼は長年、美術品を専門に取引している。

Correct! Not quite. Correct answer: 彼は長年、美術品を専門に売買している。

「取引する」は、売買を含む商業的なやり取りを意味するため、この文脈では「売買している」が最も近い意味となります。

sentence building

株 / 取引する / 専門家 / 株式市場で / ことを / 投資家 / ように / ように / 専門家 / 投資家 / している

Correct! Not quite. Correct answer: D

「〜ようにしている」は習慣や方針を示す表現です。文脈上、「専門家」が「株式市場で株を取引する」という行動を習慣づけていると解釈するのが最も自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!