근심스럽다
This adjective describes a state of being troubled by worry and anxiety, often about future events.
Word in 30 Seconds
- Expresses a heavy heart and worry.
- Used for anxiety about future events.
- Describes a troubled or uneasy state.
Overview
'근심스럽다'는 주로 미래에 대한 불확실성이나 걱정거리로 인해 마음이 무겁고 불안한 상태를 묘사하는 형용사입니다. 이는 단순히 슬프거나 기분이 좋지 않은 상태를 넘어, 앞으로 닥칠지도 모르는 부정적인 결과에 대한 염려를 포함하는 복합적인 감정입니다. 이 단어는 일상생활에서 자주 접하는 다양한 상황에서 사용될 수 있으며, 특히 개인적인 문제나 관계, 또는 사회적인 이슈에 대한 걱정을 표현할 때 유용합니다.
'근심스럽다'는 주로 주어의 감정 상태를 설명하는 서술적 용법으로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 얼굴이 근심스럽다'와 같이 사람의 표정이나 기색을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 또한, '근심스러운 표정', '근심스러운 소식'과 같이 명사를 꾸며주는 한정적 용법으로도 사용될 수 있습니다. 이 단어는 주로 부정적인 상황이나 결과가 예상될 때 사용되며, 긍정적인 상황에서는 거의 사용되지 않습니다.
'근심스럽다'는 다음과 같은 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.
**개인적인 걱정**
시험 결과, 취업, 건강 문제, 재정적 어려움 등 개인적인 문제로 인해 불안하고 걱정될 때 사용됩니다. 예: '시험 결과가 나올 때까지 마음이 근심스러웠다.'
**인간관계**: 가족이나 친구의 안위, 관계의 갈등 등으로 인해 걱정될 때 사용됩니다. 예
'아픈 아이를 두고 출장을 가야 해서 마음이 근심스러웠다.'
**사회적 이슈**
사회적 불안, 경제 위기, 자연재해 등 광범위한 문제에 대한 걱정을 표현할 때 사용됩니다. 예: '최근 경제 상황이 근심스럽다는 뉴스가 많이 들린다.'
**표정이나 분위기 묘사**: 얼굴 표정이나 전반적인 분위기가 어둡고 걱정스러워 보일 때 사용됩니다. 예
'그의 얼굴에는 깊은 근심스러운 기색이 역력했다.'
'근심스럽다'와 비슷한 의미를 가진 단어로는 '걱정스럽다', '불안하다', '염려스럽다' 등이 있습니다.
- 걱정스럽다: '근심스럽다'와 가장 유사하며, 앞으로 일어날 일에 대해 마음을 쓰며 염려하는 상태를 나타냅니다. '근심스럽다'가 좀 더 깊고 무거운 걱정을 내포하는 반면, '걱정스럽다'는 일상적인 염려까지 포함할 수 있습니다.
- 불안하다: 미래에 대한 막연한 두려움이나 초조함을 나타내는 데 중점을 둡니다. '근심스럽다'가 특정 걱정거리가 있을 때 주로 사용되는 반면, '불안하다'는 뚜렷한 이유 없이도 느낄 수 있습니다.
- 염려스럽다: '걱정스럽다'와 매우 유사하며, 주로 다른 사람이나 상황에 대해 깊이 걱정할 때 사용됩니다. '근심스럽다'와 마찬가지로 무거운 느낌을 줄 수 있습니다.
Examples
사업이 잘 안될까 봐 요즘 마음이 근심스럽다.
everydayI'm worried these days that my business might not go well.
그녀는 오랜 병간호로 인해 얼굴에 근심스러운 기색이 역력했다.
descriptiveHer face showed clear signs of worry due to long-term nursing.
내일 발표 때문에 밤새 뒤척였어. 진짜 근심스러워 죽겠어.
informalI tossed and turned all night because of tomorrow's presentation. I'm so worried I could die.
경제 침체에 대한 근심스러운 전망이 전문가들 사이에서 제기되었다.
news/discussionWorrisome forecasts about the economic downturn were raised among experts.
Common Collocations
Common Phrases
마음이 근심스럽다
My heart feels heavy with worry.
근심스러운 표정을 짓다
to put on a worried expression
근심 걱정
worries and anxieties (often used together)
Often Confused With
'근심스럽다' often implies a deeper, more persistent, or heavier sense of worry compared to '걱정스럽다', which can refer to more general or lighter concerns.
'불안하다' focuses more on a feeling of unease, nervousness, or apprehension, sometimes without a clearly defined cause, while '근심스럽다' is usually tied to a specific concern or problem.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This adjective is used to describe a state of mental distress caused by worry or anxiety. It's often used when discussing future uncertainties or problems. The tone can range from mild concern to deep distress, depending on the context. It is primarily used to describe a person's internal state or their outward appearance reflecting that state.
Common Mistakes
Learners might overuse '근심스럽다' for very minor worries where '걱정스럽다' would be more natural. Also, confusing it with words expressing sadness or anger is common. Ensure the context involves genuine worry or anxiety about a situation.
Tips
Expressing Deep Worry
Use '근심스럽다' when you want to convey a sense of deep unease or significant worry about something.
Avoid Positive Contexts
Remember that '근심스럽다' is exclusively used for negative feelings like worry and anxiety. Do not use it to describe happiness or excitement.
Subtle Emotional Nuances
Understanding the nuance between '근심스럽다' and '걱정스럽다' helps in expressing subtle differences in the intensity and nature of worry in Korean conversations.
Word Origin
The word '근심' (geunsim) means worry or anxiety, and '스럽다' (seureopda) is a suffix indicating 'like' or 'having the nature of'. Thus, '근심스럽다' literally means 'having the nature of worry'.
Cultural Context
In Korean culture, openly expressing deep worry or anxiety ('근심') can sometimes be seen as a sign of responsibility, especially when it concerns family or important matters. However, excessive display might be perceived as lacking confidence.
Memory Tip
Imagine a 'grim' face when you feel '근심스럽다'. The similar sound helps connect the feeling of gloominess with the word's meaning.
Frequently Asked Questions
4 questions'근심스럽다'는 시험, 취업, 건강, 관계 등 개인적인 문제나 사회적 이슈에 대해 걱정하고 불안할 때 주로 사용됩니다. 또한, 얼굴 표정이나 분위기가 어둡고 걱정스러워 보일 때도 쓰입니다.
'근심스럽다'는 '걱정스럽다'보다 좀 더 깊고 무거운 걱정이나 불안감을 나타낼 때 자주 사용됩니다. '걱정스럽다'는 일상적인 염려까지 포함할 수 있는 더 넓은 범위의 단어입니다.
아니요, '근심스럽다'는 주로 부정적인 사건이나 미래에 대한 걱정, 불안감을 나타내는 데 사용되는 단어입니다. 긍정적인 상황이나 감정을 표현할 때는 사용하지 않습니다.
'근심스러운'은 명사를 꾸며주는 형용사로 사용될 수 있습니다. 예를 들어 '근심스러운 표정', '근심스러운 소식'과 같이 쓰입니다. 또한, '마음이 근심스럽다'와 같이 서술적으로도 사용됩니다.
Test Yourself
시험 결과가 나오기 전까지 내 마음은 _______ 있었다.
'시험 결과'에 대한 걱정과 불안감을 나타내므로 '근심스러운'이 가장 적절합니다.
'근심스럽다'는 어떤 감정을 나타내는 말인가요?
'근심스럽다'는 미래에 대한 걱정이나 마음의 무거운 상태를 의미합니다.
다음 단어들을 사용하여 '근심스럽다'를 포함한 문장을 만드세요: 그의, 얼굴, 표정, 근심스러운
'근심스러운'이 '표정'을 수식하며, '얼굴에 표정이 떠올랐다'는 자연스러운 표현입니다.
Score: /3
Summary
This adjective describes a state of being troubled by worry and anxiety, often about future events.
- Expresses a heavy heart and worry.
- Used for anxiety about future events.
- Describes a troubled or uneasy state.
Expressing Deep Worry
Use '근심스럽다' when you want to convey a sense of deep unease or significant worry about something.
Avoid Positive Contexts
Remember that '근심스럽다' is exclusively used for negative feelings like worry and anxiety. Do not use it to describe happiness or excitement.
Subtle Emotional Nuances
Understanding the nuance between '근심스럽다' and '걱정스럽다' helps in expressing subtle differences in the intensity and nature of worry in Korean conversations.
Examples
4 of 4사업이 잘 안될까 봐 요즘 마음이 근심스럽다.
I'm worried these days that my business might not go well.
그녀는 오랜 병간호로 인해 얼굴에 근심스러운 기색이 역력했다.
Her face showed clear signs of worry due to long-term nursing.
내일 발표 때문에 밤새 뒤척였어. 진짜 근심스러워 죽겠어.
I tossed and turned all night because of tomorrow's presentation. I'm so worried I could die.
경제 침체에 대한 근심스러운 전망이 전문가들 사이에서 제기되었다.
Worrisome forecasts about the economic downturn were raised among experts.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.