'여쭙다' is the honorific form of 'to ask', used to show respect to the listener.
Word in 30 Seconds
- Honorific verb for asking questions.
- Used for elders or superiors.
- Shows respect and politeness.
Overview
'여쭙다'는 한국어에서 상대방을 높여야 할 때 사용하는 동사입니다. 주로 자신보다 나이가 많거나 지위가 높은 사람, 또는 격식을 갖추어야 하는 대상에게 질문할 때 '묻다' 대신 사용됩니다. 이 단어는 상대방에 대한 존경과 예의를 표현하는 중요한 수단입니다.
'여쭙다'는 주로 다음과 같은 패턴으로 사용됩니다.
주어 + 목적어 + '께'/'님께' + '여쭙다'
예) “선생님께 질문을 여쭙니다.”
주어 + 목적어 + '께'/'님께' + '여쭙니다'
예) “부장님께 보고드릴 사항을 여쭙니다.”
- 1'여쭙고 싶다', '여쭈어보다' 등의 형태로도 활용될 수 있습니다. 예) “궁금한 점이 있어 교수님께 여쭙고 싶습니다.”
이 단어는 주로 다음과 같은 상황에서 자주 사용됩니다.
- 학교에서 선생님이나 교수님께 질문할 때
- 직장에서 상사나 선배에게 조언이나 정보를 구할 때
- 어른이나 존경하는 분께 예의를 갖춰 질문할 때
- 공식적인 자리나 격식을 갖춘 대화에서
'여쭙다'와 비슷한 단어로는 '묻다', '질문하다' 등이 있습니다. '묻다'는 일반적인 질문에 사용되는 평범한 동사이며, '질문하다'는 좀 더 객관적이고 공식적인 질문 행위를 나타냅니다. '여쭙다'는 이 두 단어보다 훨씬 더 공손하고 격식 있는 표현으로, 상대방을 높이는 의도가 분명하게 드러납니다. 따라서 '묻다'나 '질문하다'를 사용해도 되는 상황에서 '여쭙다'를 사용하면 과도하게 공손하거나 어색하게 들릴 수 있습니다.
Examples
어르신께 용돈을 얼마 드리면 좋을지 여쭙니다.
everydayI ask the elder how much pocket money would be appropriate to give.
교수님께 다음 학기 수강 과목에 대해 여쭙고 싶습니다.
academicI would like to ask the professor about the courses for next semester.
팀장님께 이번 프로젝트 진행 상황을 여쭙겠습니다.
formalI will ask the team leader about the progress of this project.
회장님께서는 회의에서 중요한 점을 여쭙기를 원하셨습니다.
formalThe chairman wanted to ask an important point at the meeting.
Common Collocations
Common Phrases
제가 한 가지 여쭙고 싶은 것이 있습니다.
I have one thing I would like to ask.
실례지만, 잠시 여쭐 것이 있습니다.
Excuse me, but I have something to ask briefly.
선생님께 조심스럽게 여쭙니다.
I carefully ask the teacher.
Often Confused With
'묻다' is the basic verb for 'to ask'. '여쭙다' is the honorific version used when speaking to someone of higher status or age, showing respect. Using '묻다' in such situations would be impolite.
'질문하다' is a more general term for 'to ask a question', often used in formal or academic contexts but doesn't inherently carry the same level of respect as '여쭙다'. '여쭙다' specifically elevates the person being asked.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use '여쭙다' exclusively when addressing someone you need to show deference to, such as elders, teachers, or superiors. It is crucial for maintaining politeness in Korean social interactions. Avoid using it with peers or subordinates, as it can sound unnatural or condescending.
Common Mistakes
A common mistake is using '여쭙다' with friends or younger individuals, which sounds overly formal and out of place. Conversely, using the plain form '묻다' when speaking to a respected elder is considered impolite. Always consider the relationship and social context.
Tips
Use '여쭙다' for respect
Always use '여쭙다' when asking questions to someone significantly older or of higher status than you.
Avoid with close friends
Using '여쭙다' with close friends or people younger than you can sound unnatural or overly formal.
Importance of hierarchy
Korean culture places importance on hierarchy and age, making honorifics like '여쭙다' crucial for maintaining social harmony.
Word Origin
The word '여쭙다' originates from the verb '좃다' (jotda), which meant 'to ask' or 'to inquire'. Over time, through linguistic evolution and the development of honorifics, it transformed into the polite form '여쭙다'.
Cultural Context
The use of '여쭙다' reflects the strong emphasis on hierarchy and respect for elders in Korean culture. It's a linguistic tool to navigate social relationships appropriately and maintain harmony.
Memory Tip
Think of '여쭙다' as 'Yee-ssup-da'. The 'Yee' sound can remind you of 'yes' to a superior, and 'ssup' sounds a bit like 'sup' (as in 'what's up?'), but in a very polite, formal way.
Frequently Asked Questions
4 questions주로 자신보다 나이가 많거나 직위가 높은 사람, 또는 격식을 갖추어야 하는 상대방에게 질문할 때 사용합니다. 친구나 아랫사람에게는 '묻다'를 사용합니다.
'여쭙다'는 '묻다'의 높임말로, 상대방을 존중하는 의미가 담겨 있습니다. '묻다'는 일반적인 질문에 사용되는 평범한 표현입니다.
아랫사람이나 동등한 관계의 사람에게 '여쭙다'를 사용하면 어색하거나 과하게 공손하게 들릴 수 있습니다. 상황에 맞는 단어를 선택하는 것이 중요합니다.
공식적인 자리, 회의, 선생님이나 상사와의 대화 등 상대방을 높여야 하는 상황에서 가장 자연스럽게 사용됩니다.
Test Yourself
제가 궁금한 점이 있어서 선생님께 ___고 싶습니다.
'선생님'이라는 높임의 대상에게 질문할 때는 '묻다'의 높임말인 '여쭙다'를 사용하는 것이 올바릅니다.
어떤 문장이 '여쭙다'를 올바르게 사용했나요?
높임의 대상인 '사장님'께 질문하는 상황이므로 '여쭙다'를 사용하는 것이 올바릅니다. 나머지 문장은 친구나 동생 등 아랫사람에게 사용했거나, 문맥상 어색합니다.
다음 단어들을 순서대로 배열하여 문장을 완성하세요: [선배님께 / 잠시 / 제가 / 여쭙고 / 싶은 / 것이 / 있습니다]
'선배님께'가 앞에 오고, '제가'가 주어 역할을 하며, '여쭙고 싶은 것'이 목적어가 되는 것이 자연스러운 문장 구조입니다.
Score: /3
Summary
'여쭙다' is the honorific form of 'to ask', used to show respect to the listener.
- Honorific verb for asking questions.
- Used for elders or superiors.
- Shows respect and politeness.
Use '여쭙다' for respect
Always use '여쭙다' when asking questions to someone significantly older or of higher status than you.
Avoid with close friends
Using '여쭙다' with close friends or people younger than you can sound unnatural or overly formal.
Importance of hierarchy
Korean culture places importance on hierarchy and age, making honorifics like '여쭙다' crucial for maintaining social harmony.
Examples
4 of 4어르신께 용돈을 얼마 드리면 좋을지 여쭙니다.
I ask the elder how much pocket money would be appropriate to give.
교수님께 다음 학기 수강 과목에 대해 여쭙고 싶습니다.
I would like to ask the professor about the courses for next semester.
팀장님께 이번 프로젝트 진행 상황을 여쭙겠습니다.
I will ask the team leader about the progress of this project.
회장님께서는 회의에서 중요한 점을 여쭙기를 원하셨습니다.
The chairman wanted to ask an important point at the meeting.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More communication words
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)