‘에게서’ marks the person or animal from whom something is received or originates.
Word in 30 Seconds
- Indicates receiving something from a person/animal.
- Used with verbs like 'receive', 'hear', 'learn'.
- Shows the source or origin of information/action.
Overview
‘에게서’는 한국어에서 사람이나 동물로부터 무언가를 얻거나, 어떤 행동이 비롯되는 출처를 나타낼 때 사용되는 조사입니다. 주로 ‘-에게’의 형태가 사람이나 동물에게 직접 무언가를 주거나 행하는 대상을 나타내는 것과 달리, ‘-에게서’는 그 대상으로부터 무언가를 받거나, 그 대상으로부터 어떤 일이 시작됨을 나타냅니다. 이는 한국어의 격 조사 체계에서 중요한 부분을 차지하며, 문장의 의미를 명확하게 전달하는 데 기여합니다.
1. 사물이나 정보의 출처: 사람이나 동물로부터 무언가를 받거나 얻는 상황을 나타냅니다. 예를 들어, '친구에게서 선물을 받았다', '선생님에게서 칭찬을 들었다', '동생에게서 소식을 전해 들었다'와 같이 사용될 수 있습니다. 이 경우, ‘-에게서’는 사물, 정보, 소식 등의 수령자를 나타냅니다.
2. 행동의 출처: 어떤 행동이나 상태가 사람이나 동물로부터 시작되거나 비롯됨을 나타낼 때 사용됩니다. '아이에게서 웃음소리가 들려왔다', '그에게서 좋은 기운을 느꼈다'와 같은 문장에서 쓰일 수 있습니다. 이는 행동의 근원이나 발생지를 지시하는 역할을 합니다.
3. 분리 또는 이탈: 때로는 어떤 대상으로부터 분리되거나 이탈하는 뉘앙스를 나타내기도 합니다. '집에서 나왔다'처럼 장소의 출처를 나타내는 '-에서'와 유사한 쓰임새를 가질 수 있으나, '-에게서'는 주로 생물(사람, 동물)을 대상으로 할 때 사용됩니다. 예를 들어, '그는 가족에게서 독립했다'와 같이 사용될 수 있습니다.
일상 대화: 친구, 가족, 동료 등과의 대화에서 정보를 주고받거나, 어떤 소식을 접했을 때 자주 사용됩니다. '어머니에게서 전화가 왔어요.', '동생에게서 용돈을 받았어요.'
학습 상황: 학교나 학원에서 배우는 내용의 출처를 나타낼 때 사용됩니다. '선생님에게서 새로운 것을 배웠어요.', '교수님에게서 흥미로운 이야기를 들었어요.'
이야기 전달: 다른 사람에게 들은 이야기를 전달할 때, 그 이야기의 출처를 밝히기 위해 사용됩니다. '친구에게서 재미있는 소문을 들었어.'
감정이나 느낌의 교류: 상대방으로부터 느끼는 감정이나 인상을 표현할 때도 사용됩니다. '그에게서 따뜻함이 느껴졌어요.'
‘-에게’는 주로 사람이나 동물에게 직접 무언가를 주거나, 어떤 행동을 향하게 할 때 사용되는 조사입니다. 예를 들어, '나는 친구에게 책을 주었다.' 와 같이, '-에게'는 행위의 직접적인 대상이 됩니다. 반면, ‘-에게서’는 그 대상으로부터 무언가를 받거나 얻는 경우에 사용됩니다. '나는 친구에게서 책을 받았다.' 와 같이 쓰입니다.
‘-한테’는 ‘-에게’와 거의 동일한 의미로 사용되며, 주로 구어체에서 더 자주 쓰입니다. 따라서 ‘-한테서’ 역시 ‘-에게서’와 같이 사람이나 동물로부터 무언가를 받거나 얻는 상황을 나타낼 때 사용됩니다. '철수한테서 편지를 받았어.'는 '철수에게서 편지를 받았어.'와 같은 의미입니다. '-에게서'보다 좀 더 친근하거나 비격식적인 느낌을 줄 수 있습니다.
‘-으로부터’는 '-에게서'와 유사하게 사물이나 장소, 혹은 사람을 포함한 어떤 출처나 근원을 나타내는 조사입니다. '-에게서'가 주로 사람이나 동물에게 국한되는 반면, '-으로부터'는 사물이나 추상적인 개념, 또는 더 넓은 범위의 출처를 나타낼 수 있습니다. 예를 들어, '정부로부터 지원금을 받았다.', '먼 곳으로부터 소식이 도착했다.'와 같이 사용될 수 있습니다.
Examples
어머니에게서 전화가 왔어요.
everydayI received a call from my mother.
교수님에게서 귀한 조언을 얻었습니다.
formalI received valuable advice from the professor.
동생한테서 재미있는 이야기 들었어.
informalI heard an interesting story from my younger sibling.
그에게서 많은 것을 배웠습니다.
neutralI learned a lot from him.
Common Collocations
Common Phrases
친구에게서 소식을 들었다
I heard the news from a friend
선생님에게서 배웠어요
I learned from the teacher
가족에게서 연락이 왔다
I got in touch with my family
Often Confused With
'-에게' indicates the direct recipient of an action (e.g., 'I gave a gift *to* my friend'). '-에게서' indicates the source from which something is received (e.g., 'I received a gift *from* my friend').
'-한테' is a colloquial equivalent of '-에게'. Therefore, '-한테서' is the colloquial equivalent of '-에게서', used in similar situations but often sounding more casual.
'-에서' typically indicates the location where an action takes place or originates (e.g., 'I came *from* home'). '-에게서' specifically refers to a person or animal as the source.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
‘에게서’ is a particle used after nouns referring to people or animals. It signifies the source from which something is obtained, heard, or learned. It is commonly used in everyday conversation and writing when discussing receiving information or items from someone. While ‘한테서’ is a common colloquial alternative, ‘에게서’ can be used in both formal and informal contexts.
Common Mistakes
A common mistake is confusing ‘에게서’ (from someone) with ‘에게’ (to someone). Ensure you are indicating the source of reception, not the recipient of an action. Another error is using ‘에게서’ for inanimate objects or places, where ‘-에서’ would be more appropriate.
Tips
Think 'From Whom'
When you see ‘에게서’, think of the person or animal who is the source of something you are receiving or learning.
Pair with Receiving Verbs
‘에게서’ often appears with verbs like 받다 (to receive), 듣다 (to hear), 배우다 (to learn), and 오다 (to come).
Don't Confuse with '-에게'
Remember, '-에게' indicates the recipient of an action, while '-에게서' indicates the source from which something comes.
Respectful Information Flow
Using ‘에게서’ correctly helps show respect for the person or source from which you gain knowledge or news in Korean culture.
Word Origin
The particle ‘-에게서’ is formed by combining the dative particle ‘-에게’ (to/for a person/animal) with the particle ‘-서’ (from/since). The addition of ‘-서’ transforms the meaning from direction/recipient to source/origin.
Cultural Context
In Korean culture, acknowledging the source of information or knowledge is important. Using ‘에게서’ correctly shows politeness and recognizes the contribution of the person or entity providing it.
Memory Tip
Imagine receiving a gift ('gift' = '선물') from your friend ('friend' = '친구'). The 'from' part is the key, and in Korean, that's often marked by '-에게서'. '친구에게서 선물을 받다.'
Frequently Asked Questions
4 questions‘에게’는 무언가를 주거나 행동의 직접적인 대상이 될 때 사용하고, ‘에게서’는 무언가를 받거나 얻는 출처를 나타낼 때 사용합니다. 예를 들어 '나는 친구에게 선물을 주었다(to my friend)'와 '나는 친구에게서 선물을 받았다(from my friend)'의 차이입니다.
네, ‘에게서’는 주로 사람이나 동물에게서 무언가를 얻거나 배울 때 사용됩니다. 예를 들어 '강아지에게서 꼬리 흔드는 법을 배웠다'와 같이 동물에게도 사용할 수 있습니다.
네, ‘한테서’는 ‘에게서’와 같은 의미로 사용되며, 특히 구어체나 비격식적인 상황에서 더 자주 쓰입니다. '선생님에게서 배운다'와 '선생님한테서 배운다'는 거의 같은 의미입니다.
‘에서’는 주로 장소의 출처를 나타내거나, 어떤 일이 일어나는 곳을 지칭할 때 사용됩니다. 예를 들어 '집에서 나왔다'입니다. 반면 ‘에게서’는 사람이나 동물을 출처로 하여 무언가를 받거나 배울 때 사용됩니다. '친구에게서 소식을 들었다'와 같이 쓰입니다.
Test Yourself
나는 친구 ______ 선물을 받았다.
선물을 '받는' 주체이므로, 주는 대상이 아닌 받는 대상으로서 '에게서'를 사용해야 합니다.
다음 중 '에게서'의 쓰임이 올바른 문장은 무엇입니까?
'에게서'는 무언가를 받거나 얻는 출처를 나타내므로, '칭찬을 들었다'와 같이 쓰이는 것이 자연스럽습니다. 다른 보기들은 '에게'나 다른 조사가 필요합니다.
다음 단어들을 사용하여 문장을 완성하세요: (나는 / 소식 / 친구 / 에게서 / 들었다)
'나는'이 주어, '친구에게서'가 정보의 출처, '소식을'이 목적어, '들었다'가 동사인 순서로 문장을 배열하는 것이 한국어의 일반적인 문장 구조입니다.
Score: /3
Summary
‘에게서’ marks the person or animal from whom something is received or originates.
- Indicates receiving something from a person/animal.
- Used with verbs like 'receive', 'hear', 'learn'.
- Shows the source or origin of information/action.
Think 'From Whom'
When you see ‘에게서’, think of the person or animal who is the source of something you are receiving or learning.
Pair with Receiving Verbs
‘에게서’ often appears with verbs like 받다 (to receive), 듣다 (to hear), 배우다 (to learn), and 오다 (to come).
Don't Confuse with '-에게'
Remember, '-에게' indicates the recipient of an action, while '-에게서' indicates the source from which something comes.
Respectful Information Flow
Using ‘에게서’ correctly helps show respect for the person or source from which you gain knowledge or news in Korean culture.
Examples
4 of 4어머니에게서 전화가 왔어요.
I received a call from my mother.
교수님에게서 귀한 조언을 얻었습니다.
I received valuable advice from the professor.
동생한테서 재미있는 이야기 들었어.
I heard an interesting story from my younger sibling.
그에게서 많은 것을 배웠습니다.
I learned a lot from him.
Related Content
Related Vocabulary
More communication words
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)