들키다
To be caught doing something you should not be doing.
Explanation at your level:
You use 들키다 when someone sees you doing something secret. If you are eating a cookie and your mom walks in, you are 들켰어요! It is a very important word for talking about secrets.
At this level, you can use 들키다 to tell stories. For example, 'I was caught by my teacher while using my phone.' It shows you understand social rules and what happens when you break them.
Use 들키다 to describe emotional states, like having your crush discovered by a friend. It is essential for intermediate storytelling and explaining why you feel embarrassed in certain social situations.
In B2, you distinguish between 들키다 (casual/personal) and 발각되다 (formal/investigative). You can use it in more complex sentences involving regret or humor about being discovered.
At the advanced level, you use 들키다 to analyze character motivations in literature or film. You can describe the 'inevitability' of being caught, using the word to add nuance to narratives about deception and truth.
Mastery of 들키다 involves understanding its subtle psychological weight. It is used to describe the stripping away of a persona or the involuntary revelation of one's inner world, often used in sophisticated literary critiques.
Word in 30 Seconds
- Means 'to be caught' or 'to have a secret discovered'.
- Commonly used with -에게 (by someone).
- Neutral register, suitable for daily conversation.
- Often used with 'secrets' or 'lies'.
The Korean verb 들키다 is a fascinating word that perfectly captures the feeling of being caught. Whether it is a child sneaking a cookie from the jar or an adult hiding a surprise gift, 들키다 describes the moment the secret is out.
Think of it as the passive version of 'catching' someone. While the person who does the catching uses the verb 들다 (to catch/find), the person who is caught uses 들키다. It carries a nuance of vulnerability and often a bit of surprise or shame.
It is used in both serious situations, like being caught lying, and lighthearted ones, like being caught singing in the shower. Understanding this word helps you express the social tension of being 'found out' in daily Korean life.
The word 들키다 is historically linked to the verb 들다, which has a wide range of meanings including 'to enter' or 'to hold'. In older Korean, the causative and passive forms evolved to describe the act of something being 'brought to light' or 'entered into the view of others'.
Over centuries, the suffix -키- was added to create a causative-passive structure, emphasizing the transition from hidden to visible. It has remained a staple in the Korean language because it fills a specific social need: describing the loss of privacy or the failure of a concealment strategy.
While it does not have a direct cognate in Western languages, its evolution mirrors how many languages develop specific verbs to handle the concept of 'unauthorized discovery'. It is a purely native Korean word, not derived from Sino-Korean roots, which makes it feel very natural and grounded in everyday experience.
You will most often see 들키다 used with the particle -에게 (to/by someone). For example, 엄마에게 들켰다 means 'I was caught by Mom.' It is a very common word in casual conversation.
Common collocations include 거짓말을 들키다 (to be caught lying) and 비밀을 들키다 (to have one's secret discovered). It is not typically used in highly formal business reports, but it is perfect for storytelling, drama, and daily life.
When you want to sound more formal or literary, you might use 발각되다 instead, but 들키다 remains the go-to word for friends and family. It carries a slightly more personal, emotional weight than the colder, more investigative 발각되다.
1. 꼬리가 길면 밟힌다: Literally 'if a tail is long, it gets stepped on.' It means if you keep doing something wrong, you will eventually get caught (들키다).
2. 딱 걸렸다: 'Caught red-handed!' This is the exclamation used right at the moment you 들키다.
3. 속을 들키다: To have one's true intentions or inner feelings discovered.
4. 현장을 들키다: To be caught at the scene of the crime or the act.
5. 눈치를 들키다: To have one's suspicion or realization noticed by others.
들키다 is a regular verb. In the past tense, it becomes 들켰다. The pronunciation is slightly tricky: the ㄹㅋ cluster is pronounced as a tense ㄲ sound, making it sound like 'deul-kki-da'.
It follows the pattern of [Person/Entity] + 에게 + [Object] + 를 + 들키다. For example: 나는 친구에게 일기장을 들켰다 (I had my diary discovered by my friend).
It does not have a plural form as it is a verb. It is a passive-causative verb, meaning it focuses on the action happening to the subject. Practice the 'kk' sound to ensure you don't accidentally say 'deul-gi-da', which would be incorrect.
Fun Fact
It is a native Korean word that has survived for centuries without needing Sino-Korean influence.
Pronunciation Guide
Sounds like 'deul' as in 'dull' and 'ki-da' as in 'key-da'.
Same as UK.
Common Errors
- Pronouncing as 'deul-gi-da'
- Ignoring the tense 'kk' sound
- Adding extra syllables
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to use
Common in speech
Common in media
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Passive Verbs
들키다
Particles (-에게)
친구에게
Past Tense
들켰다
Examples by Level
엄마에게 들켰어요.
Mom-to caught-was.
Passive structure.
거짓말을 들켰어요.
Lie-object caught-was.
Object marker usage.
비밀을 들켰어요.
Secret-object caught-was.
Common collocation.
아빠한테 들키지 마세요.
Dad-to caught-don't-be.
Negative imperative.
그는 들켰어요.
He caught-was.
Simple past.
들키면 안 돼요.
If-caught not-allowed.
Conditional.
다 들켰어요.
Everything caught-was.
Emphasis.
누구에게 들켰어요?
Who-to caught-was?
Question form.
숙제를 안 한 것을 선생님께 들켰다.
몰래 먹다가 들켰어요.
일기장을 들켜서 부끄러워요.
그는 도둑질하다가 들켰다.
내 마음을 들킨 것 같아요.
친구에게 들키고 싶지 않아요.
어제 들켜서 정말 당황했어요.
다시는 들키지 않도록 조심할게요.
그의 표정을 보니 비밀을 들킨 것이 분명하다.
여자친구에게 깜짝 파티를 들키고 말았다.
거짓말을 들키면 신뢰를 잃게 된다.
그는 자신의 정체를 들키지 않으려고 노력했다.
어린 시절 몰래 사탕을 먹다 들킨 기억이 있다.
내 속마음을 들킨 것 같아 얼굴이 빨개졌다.
그는 결국 범행 현장에서 들키고 말았다.
누구에게도 들키지 않고 그 일을 처리했다.
그는 자신의 계획이 들킬까 봐 전전긍긍했다.
오랜 세월 숨겨온 진실이 결국 들키고 말았다.
상대방에게 의도를 들키지 않는 것이 이번 협상의 핵심이다.
그녀는 들키지 않으려고 태연한 척 연기했다.
들키는 것이 두려워 아무 말도 할 수 없었다.
그의 눈빛에서 이미 들켰다는 것을 직감했다.
비밀을 들킨 순간 세상이 무너지는 것 같았다.
그는 들키지 않기 위해 흔적을 모두 지웠다.
그의 치밀한 범죄 계획은 사소한 실수로 인해 들키고 말았다.
권력자의 위선이 만천하에 들키는 순간이었다.
그는 자신의 내면을 들키는 것을 극도로 꺼리는 성격이다.
들키지 않으려는 자와 들키게 하려는 자의 심리전이 흥미롭다.
그녀는 자신의 감정을 들키지 않으려 부단히 노력했다.
들키는 것은 단순히 사실이 밝혀지는 것 이상의 상실감을 준다.
그의 거짓말은 결국 주변 사람들에게 들키고 말았다.
들키지 않으려고 했던 행동이 오히려 의심을 샀다.
그의 고결한 가면이 들키는 순간, 대중은 차갑게 등을 돌렸다.
들키지 않으려 했던 인간의 원초적 욕망이 파멸을 불러왔다.
그의 내면은 이미 타인에게 들키기에는 너무 깊고 어두웠다.
역설적이게도 그는 들키고 싶어 하는 마음을 감추고 있었다.
들키는 행위는 곧 자아의 해체와 다름없었다.
그의 비밀은 들키지 않음으로써 비로소 완성되었다.
들키지 않으려는 필사적인 몸부림이 오히려 그를 고립시켰다.
진실이 들키는 것은 시간 문제였을 뿐이다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"꼬리가 길면 밟힌다"
If you keep doing wrong, you will eventually be caught.
나쁜 짓도 계속하면 꼬리가 길면 밟히는 법이다.
neutral"딱 걸렸다"
Caught red-handed!
너 지금 딱 걸렸어!
casual"속을 들키다"
To have one's true feelings revealed.
그녀에게 속을 들킨 기분이다.
neutral"꼬리를 잡히다"
To have one's evidence of wrongdoing found.
결국 꼬리를 잡히고 말았다.
neutral"발목이 잡히다"
To be caught in a situation you cannot escape.
그 일로 발목이 잡혔다.
neutral"덜미를 잡히다"
To be caught by the scruff of the neck.
경찰에게 덜미를 잡혔다.
neutralEasily Confused
Similar sound
To be heard vs to be caught
소리가 들리다 vs 비밀을 들키다
Root word
To enter vs to be caught
방에 들다 vs 비밀을 들키다
Similar meaning
Formal vs neutral
범인이 발각되다 vs 비밀을 들키다
Similar meaning
Revealed vs caught
거짓말이 탄로나다 vs 비밀을 들키다
Sentence Patterns
Subject + 에게 + 들키다
친구에게 들켰다.
Object + 를 + 들키다
비밀을 들켰다.
Subject + 가 + 들킬까 봐 + 걱정하다
들킬까 봐 걱정했다.
들키지 않도록 + Verb
들키지 않도록 조심했다.
결국 + 들키고 말았다
결국 들키고 말았다.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
8
Formality Scale
Common Mistakes
들키다 is already passive, so you don't need to add 'to make'.
It describes the experience of being caught, not the act of catching.
들키다 is for secrets/wrongdoing, not public news.
They sound similar but mean completely different things.
They share a root but have distinct meanings.
Tips
Memory Palace Trick
Visualize a 'caught' sign above your head.
When Native Speakers Use It
When someone finds out your secret.
Cultural Insight
K-dramas love this word for tension.
Grammar Shortcut
Use -에게 to show who caught you.
Say It Right
Focus on the tense 'kk' sound.
Don't Make This Mistake
Don't use it for positive announcements.
Did You Know?
It's a pure native Korean word.
Study Smart
Learn it with '거짓말' (lie).
Memorize It
Mnemonic
Imagine a thief named 'Deul' who gets 'kicked' (kida) out when caught.
Visual Association
A person hiding behind a curtain and being pulled out.
Word Web
Challenge
Write 3 sentences about secrets you kept.
Word Origin
Korean
Original meaning: To be revealed or entered into view.
Cultural Context
None, but can be embarrassing in social contexts.
Similar to 'to be caught red-handed' or 'to have the cat out of the bag'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At home
- 엄마에게 들켰다
- 몰래 먹다 들켰다
- 방에서 들켰다
At school
- 선생님께 들켰다
- 쪽지를 들켰다
- 숙제를 안 한 것을 들켰다
In relationships
- 마음을 들켰다
- 데이트를 들켰다
- 비밀을 들켰다
In crime/mystery
- 현장을 들켰다
- 범행을 들켰다
- 정체를 들켰다
Conversation Starters
"Have you ever been caught doing something secret?"
"What is the most embarrassing thing you have ever had discovered?"
"Do you think it's easy to keep a secret from your friends?"
"How do you react when you are caught?"
"Is it better to confess or be caught?"
Journal Prompts
Write about a time you were caught by someone.
Describe a secret you are trying hard not to have discovered.
How do you feel when your privacy is invaded?
Compare being caught vs confessing.
Frequently Asked Questions
8 questionsMostly, yes, as it implies a loss of privacy.
Yes, if the surprise is ruined!
그를 잡았다 or 그가 들키게 했다.
It is neutral and suitable for most conversations.
들켰다.
들킴, but it is rarely used.
Yes, if a dog is caught stealing food.
The 'kk' sound requires practice.
Test Yourself
나는 엄마에게 ___.
The context implies being caught.
Which means 'to be caught'?
Definition match.
Is '들키다' used for good news?
It is usually for secrets or wrongdoings.
Word
Meaning
Common collocation.
Subject + Object + Verb.
Score: /5
Summary
Use '들키다' when your secrets are suddenly brought into the light by someone else.
- Means 'to be caught' or 'to have a secret discovered'.
- Commonly used with -에게 (by someone).
- Neutral register, suitable for daily conversation.
- Often used with 'secrets' or 'lies'.
Memory Palace Trick
Visualize a 'caught' sign above your head.
When Native Speakers Use It
When someone finds out your secret.
Cultural Insight
K-dramas love this word for tension.
Grammar Shortcut
Use -에게 to show who caught you.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.