들키다
需要掌握的语法
Can be used with the passive voice marker '-아/어지다' to emphasize the passive nature of being caught or discovered, though '들키다' itself already carries a passive meaning.
비밀이 들켜졌어요. (The secret was revealed.)
Often used with adverbs like '결국 (eventually, finally)' or '마침내 (at last, finally)' to indicate that something was inevitably discovered.
그의 거짓말이 결국 들켰어요. (His lie was eventually discovered.)
Can be used in conjunction with the topic marker '-은/는' to highlight what specifically was caught or revealed.
내 감정이 들킬까 봐 걱정했어요. (I was worried my feelings would be revealed.)
Frequently appears in negative constructions using '-지 않다' or '못하다' to express that something was not caught or discovered.
아무도 그 사실을 들키지 못했어요. (No one could discover that fact.)
Often combined with verbs of action or emotion to show what led to being caught or what the consequences were.
도망치려다가 들켰어요. (I was caught while trying to escape.)
按水平分级的例句
비밀 연애가 부모님께 들켰어요.
My secret relationship was discovered by my parents.
거짓말이 결국 들키고 말았어요.
The lie was eventually revealed.
숙제를 안 한 게 선생님께 들킬까 봐 걱정했어요.
I was worried that my not doing homework would be caught by the teacher.
몰래 먹던 과자가 동생에게 들켰어요.
The snack I was secretly eating was discovered by my younger sibling.
화난 표정이 친구에게 들켜버렸네요.
My angry expression was revealed to my friend.
시험 중에 커닝하다가 들키면 큰일 나요.
If you're caught cheating during an exam, it's a big problem.
숨겨둔 일기장이 엄마에게 들켰어요.
My hidden diary was discovered by my mom.
늦게까지 게임하다가 아빠한테 들켰어요.
I was caught by my dad playing games until late.
语法模式
句型
들키지 마세요.
감정을 들키지 마세요. (Don't let your feelings show.)
-에게 들키다
부모님께 들켰어요. (I got caught by my parents.)
들킬 뻔하다
비밀이 들킬 뻔했어요. (The secret was almost revealed.)
들키고 싶지 않다
거짓말이 들키고 싶지 않아요. (I don't want my lie to be discovered.)
들키다니
내가 도둑인 걸 들키다니! (To think I was caught as a thief!)
들킬까 봐
들킬까 봐 조용히 나갔어요. (I left quietly for fear of being caught.)
들키는 바람에
숙제를 안 한 것이 들키는 바람에 혼났어요. (I got in trouble because I was caught not doing my homework.)
들켜 버리다
결국 그의 진심이 들켜 버렸다. (Eventually, his true feelings were revealed.)
词族
名词
自我测试 6 个问题
그의 비밀스러운 계획은 결국 어떻게 되었을까요?
문맥상 '비밀스러운 계획'은 결국 드러났다는 의미가 자연스러우므로 '들켰습니다'가 가장 적절합니다.
그녀의 진심은 결국 친구에게 ____.
'진심'이 '들키다'는 것은 감정이나 속마음이 드러났다는 의미로 사용됩니다. 따라서 '들켰다'가 올바른 표현입니다.
몰래 먹던 과자가 어머니에게 ____.
'몰래 먹던 과자'는 발각되었다는 의미가 되어야 하므로 '들켰다'가 자연스럽습니다.
비밀을 들키면 더 이상 비밀이 아니다.
'들키다'는 비밀이나 숨겨진 것이 드러나는 것을 의미하므로, 들킨 비밀은 더 이상 비밀이 아닙니다.
들키지 않기 위해서는 노력이 필요하다.
'들키지 않다'는 것은 발각되지 않도록 주의하고 숨기는 행위를 포함하므로 노력이 필요합니다.
솔직한 사람은 거짓말이 들키지 않는다.
솔직한 사람은 거짓말을 하지 않으므로 '거짓말이 들키다'는 상황 자체가 발생하지 않습니다. 문장 자체의 논리적 모순이 있습니다.
/ 6 correct
Perfect score!
相关内容
这个词在其他语言中
更多emotions词汇
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.