A2 noun

수풀

supul

When talking about a dense group of bushes or trees, you can use the word 수풀. This noun refers to a thicket or a bush. It often implies a natural, somewhat wild area where plants grow closely together.

For example, if you were walking in a park and saw a dense area of shrubs, you might describe it as a 수풀. It can be a habitat for small animals or a place where one might get lost if the growth is particularly dense.

You might hear it used in descriptions of nature or even in stories where characters are hiding in dense foliage. It's a useful word for adding detail to descriptions of natural environments.

When Koreans say 수풀, they're talking about a dense patch of bushes or small trees. Think of it as a small, wild growth of plants rather than a cultivated garden.

It often implies a slightly overgrown or natural area, like you might find at the edge of a field or in a forest.

It's distinct from a large forest (숲) or a single bush (덤불), focusing on that middle ground of a clustered, untamed vegetation.

You'd use it to describe a spot where animals might hide or where the plants are growing closely together.

Fun Fact

The '블' in '수풀' is a remnant of older Korean morphology. While '숲' now commonly refers to a larger forest, '수풀' specifically emphasizes a dense, tangled growth of smaller plants or shrubs, often impenetrable.

Pronunciation Guide

UK /su.pʰul/
US /su.pʰul/
short
Rhymes With
꿀 (kkul - honey) 풀 (pul - grass) 줄 (jul - line/rope)
Common Errors
  • Pronouncing the 'ㅜ' (u) too long.
  • Not aspirating the 'ㅍ' (pʰ) correctly.

Common Collocations

우거진 수풀 dense thicket
수풀이 우거지다 a thicket grows dense
수풀을 헤치다 to push through a thicket
수풀 속 in the thicket
작은 수풀 small bush/thicket
수풀에 숨다 hide in the thicket
수풀 사이 between the bushes
수풀이 무성하다 bushes are lush
수풀을 이루다 to form a thicket
수풀에 가리다 covered by bushes

Common Phrases

길가에 수풀이 우거져 있었다.

The thicket was dense along the roadside.

그는 수풀 속으로 사라졌다.

He disappeared into the thicket.

수풀 사이로 좁은 길이 나 있었다.

A narrow path ran between the bushes.

아이들은 수풀에 숨어서 놀았다.

The children played, hiding in the bushes.

수풀을 헤치고 앞으로 나아갔다.

I pushed through the thicket and moved forward.

작은 새가 수풀 속에서 노래하고 있었다.

A small bird was singing in the bush.

우리 집 뒤에는 큰 수풀이 있어요.

There's a big thicket behind my house.

수풀이 너무 무성해서 길이 안 보여요.

The bushes are so lush that I can't see the path.

사냥꾼은 수풀 뒤에 숨어 기다렸다.

The hunter hid behind the thicket and waited.

수풀이 강가를 따라 길게 이어져 있었다.

The thicket stretched long along the riverbank.

Word Family

Nouns

수풀림 (su-pul-lim) a dense growth of bushes and trees (emphasizes the 'forest' aspect)
수풀가 (su-pul-ga) edge of a thicket/bush

How to Use It

수풀 refers to a dense growth of small trees or bushes. It's often used when talking about hiding places in nature or areas where vegetation is very thick. You might hear it in contexts like hiking, camping, or stories about animals in the wild.

Common Mistakes

A common mistake is confusing 수풀 with more general words for 'forest' or 'tree'. 숲 (sup) is the general word for 'forest' or 'woods', and 나무 (namu) means 'tree'. 수풀 specifically emphasizes the density and bush-like nature of the vegetation. Think of 수풀 as a smaller, denser area within a larger , or a standalone dense bush.

Word Origin

Native Korean

Original meaning: 숲 (forest, woods) + 블 (archaic suffix for a group of things)

Koreanic

Cultural Context

When Koreans talk about '수풀', they often imagine a wilder, less managed natural space compared to a '숲' (forest) or '공원' (park). It can evoke feelings of adventure, mystery, or even a bit of unease due to its denseness. In traditional Korean stories, characters might hide or get lost in a '수풀'.

Test Yourself 36 questions

listening A1

Someone hid in the thicket.

Correct! Not quite. Correct answer: 수풀 속에 숨었어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

A small bird is inside the bush.

Correct! Not quite. Correct answer: 작은 새가 수풀 안에 있어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

The thicket is so dense that I can't see ahead.

Correct! Not quite. Correct answer: 수풀이 너무 우거져서 앞이 안 보여요.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

수풀

Focus: 수풀 (su-pul)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

수풀에서 소리가 나요.

Focus: 수풀에서 (su-pu-re-seo)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

저기 수풀 좀 보세요.

Focus: 저기 수풀 (jeo-gi su-pul)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 새가 수풀 안에 있어요.

This sentence means 'A bird is in the bush.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 길이 수풀 옆에 있어요.

This sentence means 'The road is next to the thicket.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 아이가 수풀 뒤에 숨었어요.

This sentence means 'The child hid behind the bush.'

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 새들이 수풀 속에서 지저귄다.

This sentence describes birds chirping within a thicket. '새들이' (birds) is the subject, '수풀 속에서' (in the thicket) indicates location, and '지저귄다' (chirp) is the verb.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 우리는 두꺼운 수풀을 지나갔다.

This sentence means 'We passed through a thick bush.' '우리는' (we) is the subject, '두꺼운 수풀을' (a thick bush) is the object, and '지나갔다' (passed through) is the verb.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 작은 길이 수풀 사이로 이어졌다.

This sentence translates to 'A small path led through the thicket.' '작은 길이' (a small path) is the subject, '수풀 사이로' (through the thicket) indicates direction/location, and '이어졌다' (led/continued) is the verb.

fill blank C1

정글 탐험가들은 울창한 ___ 헤치고 나아가야 했다.

Correct! Not quite. Correct answer: 수풀

The sentence talks about jungle explorers, implying a dense vegetation they would have to push through.

fill blank C1

밤이 되자 알 수 없는 소리가 ___ 속에서 들려왔다.

Correct! Not quite. Correct answer: 수풀

Unidentifiable sounds are more likely to come from a dense natural area like a thicket at night, adding an element of mystery.

fill blank C1

농부는 밭 주변에 ___을 가꾸어 바람을 막았다.

Correct! Not quite. Correct answer: 수풀

To block the wind around a field, a farmer would likely cultivate a thicket or dense bushes as a natural windbreak.

fill blank C1

그들은 길을 잃고 어두운 ___ 속을 헤매었다.

Correct! Not quite. Correct answer: 수풀

Getting lost and wandering implies a disorienting, dense environment like a thicket.

fill blank C1

숨어있는 동물을 찾기 위해 우리는 조용히 ___을 살펴보았다.

Correct! Not quite. Correct answer: 수풀

Animals that hide would typically be found in dense vegetation such as a thicket or bushes.

fill blank C1

오래된 성의 뒤편에는 관리되지 않은 ___이 무성하게 자라 있었다.

Correct! Not quite. Correct answer: 수풀

An 'unmanaged' area behind an old castle would likely be overgrown with a thicket or dense bushes.

multiple choice C1

다음 중 '수풀'과 가장 관련이 깊은 단어는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 나무

'수풀'은 나무나 관목이 빽빽하게 우거진 곳을 의미하므로, '나무'가 가장 관련이 깊습니다. 빌딩, 바다, 하늘은 식물과는 직접적인 관련이 없습니다.

multiple choice C1

주어진 문장에서 '수풀'의 의미를 고려했을 때, 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는 무엇입니까? '사냥꾼은 ______ 속에 숨어 먹이를 기다렸다.'

Correct! Not quite. Correct answer: 수풀

사냥꾼이 먹이를 기다리기 위해 숨기 좋은 장소는 '수풀'입니다. 도시는 사람이 많은 곳이고, 강은 물이 있는 곳이며, 산책로는 보통 길이 잘 닦여 있어 숨기에 부적절합니다.

multiple choice C1

'수풀'은 주로 어떤 장소에서 볼 수 있는 풍경입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 산림이나 공원

'수풀'은 나무나 관목이 밀집한 지역을 나타내므로, 산림이나 공원에서 흔히 볼 수 있는 풍경입니다. 도심, 사막, 해변은 '수풀'과 거리가 있습니다.

true false C1

'수풀'은 넓게 펼쳐진 잔디밭을 의미한다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'수풀'은 빽빽하게 우거진 나무나 관목을 의미하며, 잔디밭과는 다릅니다. 잔디밭은 주로 풀이 짧게 깎여 있는 공간을 말합니다.

true false C1

'수풀'은 주로 인공적으로 조성된 정원에서만 사용되는 단어이다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'수풀'은 자연적으로 우거진 숲이나 공원 등 다양한 환경에서 사용될 수 있으며, 인공적인 정원에 한정되지 않습니다. 자연 발생적인 형태의 덤불이나 숲을 지칭할 때도 쓰입니다.

true false C1

어떤 지역에 '수풀'이 많다는 것은 그곳에 식물이 풍부하다는 것을 의미한다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'수풀'은 식물이 빽빽하게 자란 곳을 의미하므로, '수풀'이 많다는 것은 그 지역에 식물이 풍부하다는 것을 나타냅니다.

listening C2

The dense thicket might hide wild animals, so be careful.

Correct! Not quite. Correct answer: 수풀이 우거진 곳에는 맹수가 숨어 있을 수 있으니 조심해야 합니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

The children had a good time playing hide-and-seek in the bushes.

Correct! Not quite. Correct answer: 아이들은 수풀 속에서 숨바꼭질을 하며 즐거운 시간을 보냈다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

The long drought had dried up even the thickets, creating a desolate landscape.

Correct! Not quite. Correct answer: 오랜 가뭄으로 수풀마저 말라붙어 황량한 풍경이 펼쳐졌다.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

수풀이 너무 우거져서 길을 찾기 어려웠어요.

Focus: 수풀이 우거져서

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

밤이 되자 수풀 사이에서 이상한 소리가 들리기 시작했다.

Focus: 수풀 사이에서

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

수풀 속에서 예쁜 새 한 마리가 날아올랐습니다.

Focus: 수풀 속에서

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 36 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!