A2 noun #4,500 most common

해고

When someone is subjected to 해고 (haego), it means their employment has been terminated by their employer. This can be a very difficult experience for an individual, as it often comes with a loss of income and a period of uncertainty. While sometimes 해고 is due to an employee's performance or conduct, it can also happen for economic reasons, such as company restructuring or financial difficulties. It's important to understand the context in which 해고 is used, as it carries significant implications for both employers and employees.

When discussing employment, 해고 (haego) refers to the termination of a worker's contract by the employer. This can happen for various reasons, including company restructuring, poor performance, or disciplinary issues. It's a formal process that often involves legal considerations and can have significant financial and personal impacts on the individual. The term can be used as both a noun (e.g., 해고 통보 - dismissal notice) and in verb phrases (e.g., 해고하다 - to dismiss/fire someone).

How Formal Is It?

Formal

"그는 회사로부터 해고 통지를 받았습니다. (He received a dismissal notice from the company.)"

Neutral

"실적이 안 좋아서 해고당했어요. (I got fired because my performance wasn't good.)"

Informal

"나 어제 회사에서 짤렸어. (I got canned from work yesterday.)"

Fun Fact

The individual characters themselves reveal the core meaning: releasing someone from employment.

Difficulty Rating

Reading 1/5

short

Writing 1/5

short

Speaking 1/5

short

Listening 1/5

short

What to Learn Next

Prerequisites

회사 (company) 직원 (employee) 일 (work)

Learn Next

퇴사 (resignation) 정리해고 (layoff) 해고하다 (to dismiss)

Advanced

복직 (reinstatement) 노동법 (labor law) 부당해고 (unfair dismissal)

Examples by Level

1

그녀는 어제 회사에서 해고당했어요.

She was dismissed from work yesterday.

해고당하다 (haegodanghada): to be dismissed/fired (passive form)

2

회사는 직원을 해고하기로 결정했어요.

The company decided to fire an employee.

해고하다 (haegohada): to dismiss/fire (active form)

3

갑작스러운 해고 소식에 모두 놀랐어요.

Everyone was surprised by the sudden news of dismissal.

소식 (sosik): news

4

그는 부당한 해고라고 주장했어요.

He claimed it was an unfair dismissal.

부당하다 (budanghada): to be unfair

5

해고는 쉽지 않은 결정이에요.

Dismissal is not an easy decision.

결정 (gyeongjeong): decision

6

회사는 경제 위기로 인해 많은 직원을 해고했어요.

The company fired many employees due to the economic crisis.

경제 위기 (gyeongje wigi): economic crisis

7

해고 후, 그는 새로운 직장을 찾고 있어요.

After being fired, he is looking for a new job.

후 (hu): after

8

직원들은 해고에 대해 걱정하고 있어요.

Employees are worried about the dismissal.

걱정하다 (geokjeonghada): to worry

1

그 회사는 경제적인 어려움으로 인해 많은 직원을 해고해야만 했습니다.

The company had to dismiss many employees due to economic difficulties.

2

부당 해고에 대해 노동위원회에 진정서를 제출할 수 있습니다.

You can submit a petition to the labor commission regarding unfair dismissal.

3

그는 자신의 해고가 불법이라고 주장하며 소송을 제기했습니다.

He claimed his dismissal was illegal and filed a lawsuit.

4

회사는 구조조정 과정에서 수백 명의 직원을 해고할 계획입니다.

The company plans to dismiss hundreds of employees during the restructuring process.

5

갑작스러운 해고 통보에 직원들은 큰 충격을 받았습니다.

Employees were greatly shocked by the sudden dismissal notice.

6

성과 부진을 이유로 해고되는 경우도 있습니다.

There are cases where people are dismissed due to poor performance.

7

그는 해고 이후 새로운 직장을 찾기 위해 노력하고 있습니다.

He is trying to find a new job after his dismissal.

8

회사는 직원의 과실로 인한 해고를 결정했습니다.

The company decided on the dismissal due to the employee's negligence.

1

그 회사는 재정 악화로 인해 수백 명의 직원을 해고해야만 했다.

Due to financial difficulties, that company had to dismiss hundreds of employees.

해야만 했다 (had to do) indicates necessity.

2

부당 해고를 당했다고 생각하면 노동위원회에 이의를 제기할 수 있습니다.

If you believe you've been unfairly dismissed, you can file an objection with the Labor Relations Commission.

당했다고 생각하면 (if you think you were subjected to) expresses a conditional belief.

3

그는 해고 통보를 받고 큰 충격에 빠졌다.

He was deeply shocked after receiving the dismissal notice.

통보를 받고 (after receiving notice) indicates a sequential action.

4

회사의 구조조정으로 인해 많은 동료들이 해고의 아픔을 겪었다.

Due to the company's restructuring, many colleagues experienced the pain of dismissal.

아픔을 겪었다 (experienced pain) is a common way to express suffering.

5

성과 부진을 이유로 한 해고는 정당하지 않다고 주장했다.

He argued that the dismissal for poor performance was not justified.

을 이유로 한 (on the grounds of) indicates the reason for an action.

6

예상치 못한 해고 소식에 직원들은 동요했다.

Employees were agitated by the unexpected news of dismissal.

소식에 (at the news) indicates the cause of an emotion.

7

정당한 절차 없이 해고하는 것은 불법이다.

It is illegal to dismiss someone without due process.

없이 (without) indicates absence or lack.

8

그는 해고 이후 새로운 직장을 찾기 위해 고군분투하고 있다.

Since his dismissal, he has been struggling to find a new job.

이후 (since, after) indicates a point in time from which something started.

Idioms & Expressions

"해고하다"

To dismiss, to fire (a verb form of 해고)

회사는 그 직원을 해고했어요. (The company fired that employee.)

neutral

"해고당하다"

To be dismissed, to be fired (passive form)

그는 갑자기 회사에서 해고당했습니다. (He was suddenly fired from the company.)

neutral

"해고 통보"

Notice of dismissal

해고 통보를 받으면 어떻게 해야 하나요? (What should I do if I receive a notice of dismissal?)

neutral

"부당 해고"

Unjust dismissal, wrongful termination

부당 해고에 대해 상담하고 싶어요. (I want to consult about wrongful termination.)

neutral

"정리 해고"

Layoff, redundancy (dismissal for management reasons)

회사가 어려워져서 정리 해고를 실시했습니다. (The company carried out layoffs because it was in financial difficulty.)

neutral

"권고사직"

Voluntary resignation at the recommendation of the company (often a soft way of saying dismissal)

그는 해고 대신 권고사직을 선택했습니다. (He chose voluntary resignation instead of dismissal.)

neutral

"해고 수당"

Severance pay (more specifically, a benefit for the unemployed, not directly severance pay)

해고 수당은 얼마나 받을 수 있나요? (How much severance pay can I receive?)

neutral

"짤리다"

To get fired (slang, informal)

나 회사에서 짤렸어. (I got fired from the company.)

informal

"잘리다"

To be cut off (can be used to mean 'to be fired' in informal contexts)

이번 프로젝트 실패하면 나 잘릴지도 몰라. (If this project fails, I might get fired.)

informal

"목이 날아가다"

To lose one's job, to get fired (idiomatic, literally 'one's neck flies off')

그 실수 때문에 그의 목이 날아갔어. (Because of that mistake, he lost his job.)

informal

How to Use It

When 해고 (haego) is used, it often implies that the dismissal is involuntary and initiated by the employer. It can be used in various contexts relating to employment termination, whether due to downsizing, performance issues, or other company decisions. You'll commonly hear it with verbs like 당하다 (danghada) meaning 'to suffer/be subjected to' to say 'to be fired,' or 하다 (hada) meaning 'to do' to say 'to fire someone.'

Common Mistakes

A common mistake is confusing 해고 (haego) with simply 'quitting.' While both involve leaving a job, 해고 (haego) specifically means being fired by the employer, whereas 사직 (sajik) or 퇴사 (toesa) are used when an employee voluntarily resigns. For example, saying '저는 회사를 해고했어요' (Jeoneun hoesareul haegohaesseoyo) is incorrect if you mean 'I quit the company.' The correct phrasing would be '저는 회사를 사직했어요' (Jeoneun hoesareul sajikhaesseoyo) or '저는 회사를 퇴사했어요' (Jeoneun hoesareul toesahaesseoyo). If you were fired, you would say '저는 해고당했어요' (Jeoneun haegodanghaesseoyo).

Word Origin

Sino-Korean

Original meaning: 解 (hae) meaning 'to untie, to release' + 雇 (go) meaning 'to hire, to employ'

Korean (derived from Chinese characters)

Cultural Context

In South Korea, job security is highly valued, and dismissal can carry significant social stigma and financial hardship. While '해고' directly translates to 'dismissal' or 'firing,' the concept is often associated with challenging legal battles over unfair dismissals and a strong emphasis on maintaining employment, especially in larger companies.

Frequently Asked Questions

10 questions

해고 (haego) means 'dismissal' or 'firing,' which is when the company terminates an employee's contract. 사직 (sajik) means 'resignation,' which is when an employee voluntarily leaves their job. Think of it this way: with 해고, the company makes the decision; with 사직, the employee makes the decision.

Yes, you can. While 'laid off' often implies a company's financial or structural reasons rather than an individual's poor performance, the term 해고 (haego) still covers this. It's still a termination of employment by the company.

해고 (haego) is a formal word, but it's commonly used in both formal and informal contexts when discussing job terminations. It's not overly stiff, but it carries the weight of a serious event.

You would typically say 해고하다 (haegohada), which means 'to dismiss' or 'to fire.' For example, 회사는 그 직원을 해고했어요 (Hoesaneun geu jikwoneul haego-haesseoyo) means 'The company fired that employee.'

A common phrase is 해고 통보 (haego tongbo), which means 'notice of dismissal' or 'termination notice.' You might also hear 부당 해고 (budang haego), meaning 'unfair dismissal.'

No, 해고 (haego) is specifically and almost exclusively used in the context of terminating someone's employment. It doesn't have other common meanings.

You can say 해고되다 (haegodoeda), which means 'to be dismissed' or 'to be fired.' For example, 그는 회사에서 해고되었어요 (Geuneun hoesaeseo haegodoeeosseoyo) means 'He was fired from the company.'

While 해고 (haego) is direct, sometimes companies might use terms like 계약 해지 (gyeyak haeji) 'contract termination' or 퇴출 (toechool) 'expulsion/removal' which can be slightly less harsh but essentially mean the same outcome. However, 해고 is the most straightforward term.

No, 해고 (haego) is specifically for employment termination. For school expulsion, you would use a different word like 퇴학 (toehak).

It's pronounced hae-go. The '해' (hae) sounds like 'he' in 'hello,' and '고' (go) sounds like 'go' in 'go.'

Test Yourself 54 questions

writing A1

Write a short sentence using '해고' to say 'The boss fired the employee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

사장님이 직원을 해고했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a sentence using '해고' to express 'I am afraid of dismissal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 해고가 두려워요.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a sentence using '해고' to say 'That company often fires people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그 회사는 사람들을 자주 해고해요.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

What is the speaker worried about?

Read this passage:

저는 회사를 그만두고 싶지 않아요. 해고당하면 어떻게 하죠?

What is the speaker worried about?

Correct! Not quite. Correct answer: Getting fired

The phrase '해고당하면' means 'if I get fired'.

Correct! Not quite. Correct answer: Getting fired

The phrase '해고당하면' means 'if I get fired'.

reading A1

What happened to the speaker's friend?

Read this passage:

어제 제 친구가 회사에서 해고당했어요. 너무 슬퍼요.

What happened to the speaker's friend?

Correct! Not quite. Correct answer: They were fired from their company.

'해고당했어요' means 'was fired'.

Correct! Not quite. Correct answer: They were fired from their company.

'해고당했어요' means 'was fired'.

reading A1

Why did the company fire employees?

Read this passage:

그 회사는 어려운 상황이라 직원들을 해고해야 했습니다.

Why did the company fire employees?

Correct! Not quite. Correct answer: The company was in a difficult situation.

'어려운 상황이라' means 'because of a difficult situation'.

Correct! Not quite. Correct answer: The company was in a difficult situation.

'어려운 상황이라' means 'because of a difficult situation'.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그는 해고당했습니다.

This sentence means 'He was fired.' It's a common way to express being dismissed from a job.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 회사는 직원을 해고했습니다.

This sentence means 'The company fired the employee.' It shows who did the firing and to whom.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 갑작스러운 해고 소식에 놀랐어요.

This means 'I was surprised by the sudden news of dismissal.' It expresses a reaction to the news.

fill blank B1

회사는 경제 위기 때문에 직원들을 ___했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 해고

The sentence talks about the company's action due to an economic crisis, which often leads to '해고' (dismissal).

fill blank B1

그는 회사에서 부당한 ___를 당했다고 주장했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 해고

The phrase '부당한 ___를 당했다' (suffered unjust ___) fits best with '해고' (dismissal) in this context.

fill blank B1

많은 근로자들이 갑작스러운 ___ 통보에 놀랐습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 해고

'___ 통보' (___ notice) refers to a notification, and in the context of workers being surprised, '해고' (dismissal) is the most appropriate word.

fill blank B1

회사의 구조조정으로 인해 대규모 ___가 발생했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 해고

When a company undergoes restructuring, '대규모 ___가 발생했습니다' (large-scale ___ occurred) often refers to '해고' (dismissals).

fill blank B1

그는 실적 부진을 이유로 ___되었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 해고

'실적 부진을 이유로 ___되었다' (was ___ for poor performance) directly points to '해고' (dismissal).

fill blank B1

노동 조합은 회사의 ___ 결정에 강력히 반대했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 해고

Labor unions often oppose '___ 결정' (___ decisions) made by companies, and '해고' (dismissal) is a common point of contention.

writing B1

Imagine you are an HR manager. Write a short email (2-3 sentences) to an employee informing them of their dismissal. Use polite but clear language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요 [직원 이름]님. 귀하의 해고에 대한 어려운 결정을 알려드리게 되었습니다. 힘든 상황이지만 최선을 다해 지원해 드리겠습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Write two sentences describing a situation where someone might face '해고' (dismissal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

회사의 재정 상황이 어려워지거나 직원의 실적이 계속 좋지 않을 때 해고를 당할 수 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Translate the following English sentence into Korean: 'The company announced a mass dismissal due to financial difficulties.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

회사는 재정적인 어려움으로 인해 대규모 해고를 발표했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

김민준 씨가 노동위원회에 구제 신청을 한 이유는 무엇입CONDS까?

Read this passage:

김민준 씨는 지난달 회사에서 해고당했습니다. 그는 자신의 해고가 부당하다고 생각해서 노동위원회에 구제 신청을 했습니다. 회사는 김민준 씨의 실적 부진을 이유로 해고했다고 주장합니다.

김민준 씨가 노동위원회에 구제 신청을 한 이유는 무엇입CONDS까?

Correct! Not quite. Correct answer: 회사가 부당하게 해고했기 때문에

김민준 씨는 자신의 해고가 부당하다고 생각해서 노동위원회에 구제 신청을 했다고 나와 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 회사가 부당하게 해고했기 때문에

김민준 씨는 자신의 해고가 부당하다고 생각해서 노동위원회에 구제 신청을 했다고 나와 있습니다.

reading B1

위 글의 내용으로 보아, 기업이 해고 시 직원들에게 어떤 것을 제공해야 한다고 주장하고 있습니까?

Read this passage:

경제 상황이 안 좋아지면서 많은 기업들이 구조조정을 진행하고 있습니다. 이 과정에서 많은 직원들이 해고 통보를 받고 있습니다. 해고는 개인에게 큰 충격을 줄 수 있으므로, 기업은 해고 시 직원들에게 충분한 지원을 제공해야 합니다.

위 글의 내용으로 보아, 기업이 해고 시 직원들에게 어떤 것을 제공해야 한다고 주장하고 있습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 충분한 지원

글의 마지막 문장에서 '기업은 해고 시 직원들에게 충분한 지원을 제공해야 한다'고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 충분한 지원

글의 마지막 문장에서 '기업은 해고 시 직원들에게 충분한 지원을 제공해야 한다'고 명시되어 있습니다.

reading B1

해고된 직원들이 겪는 심리적 어려움으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 해고된 직원 중 상당수가 심리적 어려움을 겪는 것으로 나타났습니다. 이들은 우울감, 불안감, 그리고 미래에 대한 불확실성 때문에 고통받습니다. 따라서 해고된 직원을 위한 심리 상담 프로그램이 필요하다는 의견이 많습니다.

해고된 직원들이 겪는 심리적 어려움으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 재정적 안정감

재정적 안정감은 해고된 직원들이 겪는 어려움으로 언급되지 않았습니다. 오히려 미래에 대한 불확실성과 고통을 겪는다고 설명하고 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 재정적 안정감

재정적 안정감은 해고된 직원들이 겪는 어려움으로 언급되지 않았습니다. 오히려 미래에 대한 불확실성과 고통을 겪는다고 설명하고 있습니다.

multiple choice B2

갑작스러운 ___ 통보에 그는 망연자실했다.

Correct! Not quite. Correct answer: 해고

문맥상 '갑작스러운 통보'로 인해 '망연자실(넋을 잃고 어찌할 바를 모르는 상태)'했다면, 해고 통보가 가장 적절합니다.

multiple choice B2

회사는 경영 악화를 이유로 직원 여러 명에게 ___를 결정했다.

Correct! Not quite. Correct answer: 해고

'경영 악화'는 직원을 '해고'하는 이유가 될 수 있습니다.

multiple choice B2

그는 부당한 ___에 맞서 싸우기 위해 노동위원회에 진정을 제기했다.

Correct! Not quite. Correct answer: 해고

'부당한'이라는 수식어와 '노동위원회에 진정 제기'라는 행동을 고려할 때, '해고'가 가장 적절한 단어입니다.

true false B2

회사는 직원의 업무 성과가 매우 우수할 때 해고를 통보한다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'해고'는 주로 업무 성과 부진, 경영 악화 등 부정적인 이유로 이루어집니다.

true false B2

해고는 직원의 고용 관계를 종료시키는 행위이다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'해고'는 직원의 직장을 잃게 하는, 즉 고용 관계를 종료시키는 행위를 의미합니다.

true false B2

직원에게 해고 통보를 받은 후에는 즉시 승진할 수 있다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'해고'는 고용 관계의 종료를 의미하므로, 승진과는 반대되는 상황입니다.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 회사는 갑작스러운 구조조정으로 인해 수많은 직원들에게 해고를 통보했다.

This sentence describes a company informing many employees of dismissal due to sudden restructuring. The order follows a typical Korean sentence structure of subject-modifier-object-verb.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 부당한 해고에 대항하여 그는 노동위원회에 구제 신청을 제기했다.

This sentence explains someone filing for relief with the labor committee against unfair dismissal. The phrase '부당한 해고에 대항하여' sets the context, followed by the subject, and then the action and its object.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 경영 악화로 인한 해고는 회사의 어려운 결정이었지만 불가피했다.

This sentence means that dismissal due to worsening business was a difficult but unavoidable decision for the company. The cause ('경영 악화로 인한') precedes the main subject ('해고는'), and then the description and conclusion.

multiple choice C2

다음 중 '해고'와 가장 관련이 깊은 상황은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 회사가 직원의 고용 계약을 종료하는 것

해고는 회사가 직원의 고용 계약을 일방적으로 종료하는 행위를 의미합니다.

multiple choice C2

어떤 상황에서 '해고'라는 단어가 사용될 수 있습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 직원이 업무 성과가 좋지 않아 직장을 잃게 될 때

해고는 주로 직원의 귀책 사유나 회사의 경영상의 이유로 직장을 잃게 되는 경우에 사용됩니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '해고'를 사용하여 올바르게 표현된 것은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 회사는 그에게 해고를 통보했다.

회사는 '해고를 통보하다' 또는 '해고하다'의 형태로 사용하고, 직원은 '해고당하다' 또는 '해고를 당하다'의 형태로 사용합니다.

true false C2

'해고'는 직원이 자발적으로 회사를 떠나는 상황을 의미한다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

해고는 회사가 일방적으로 직원의 고용을 종료하는 것을 의미하며, 자발적 퇴사와는 다릅니다.

true false C2

직원이 '부당 해고'를 당했다고 주장할 수 있는 경우도 있다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

회사의 해고가 법적으로 정당한 사유 없이 이루어졌을 경우, 직원은 부당 해고를 주장할 수 있습니다.

true false C2

회사가 직원을 해고하기 위해서는 반드시 명확한 절차를 거쳐야 한다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

대부분의 국가에서 회사는 직원을 해고할 때 법적으로 정해진 절차와 정당한 사유를 따라야 합니다.

listening C2

The company recently dismissed many employees due to a large-scale restructuring.

Correct! Not quite. Correct answer: 그 회사는 최근 대규모 구조조정으로 많은 직원을 해고했습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

When unfairly dismissed, are there legal actions one can take?

Correct! Not quite. Correct answer: 부당 해고를 당했을 때, 법적 조치를 취할 수 있는 방법이 있나요?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Due to worsening economic conditions, the number of workers facing the risk of dismissal is increasing.

Correct! Not quite. Correct answer: 경제 상황 악화로 인해 해고 위기에 놓인 직장인들이 늘고 있습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

갑작스러운 해고 통보에 그는 큰 충격을 받았습니다.

Focus: 해고 통보 (haego tongbo)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

회사가 어려워지면서 정리 해고가 불가피하게 되었습니다.

Focus: 정리 해고 (jeongni haego)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

부당 해고 구제 신청은 노동위원회에 할 수 있습니다.

Focus: 부당 해고 (budang haego), 구제 신청 (guje sincheong)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 부당 해고에 대해 노동 위원회에 진정서를 제출했다.

This sentence means 'He submitted a petition to the labor committee regarding unfair dismissal.' The order follows the typical Korean sentence structure of subject-object-verb, with modifiers preceding the nouns they describe.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 회사의 경영 악화로 대규모 해고가 불가피했다.

This sentence translates to 'Large-scale dismissals were inevitable due to the company's deteriorating management.' The phrase '회사의 경영 악화로' sets the reason, followed by the subject '대규모 해고가' and the predicate '불가피했다'.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그는 성과 부진을 이유로 해고당했다는 소문에 휩싸였다.

This sentence means 'He was embroiled in rumors that he was dismissed due to poor performance.' The sentence structure places the subject '그는' first, followed by the reason '성과 부진을 이유로', the action '해고당했다는 소문에', and finally the verb '휩싸였다'.

/ 54 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!