흥분해서
흥분해서 in 30 Seconds
- Means 'excitedly' or 'because of excitement'.
- Derived from the verb '흥분하다' (to be excited).
- Can describe both positive thrill and negative agitation.
- Commonly used with '너무' (too/so) to explain reactions.
The word 흥분해서 (heung-bun-hae-seo) is a versatile Korean expression that primarily translates to "excitedly" or "because [someone] was excited." It is the adverbial and conjunctive form of the verb 흥분하다 (to be excited). In Korean, the suffix -아서/어서 connects a reason or a state to a subsequent action. Therefore, when you use 흥분해서, you are often explaining that an action occurred as a direct result of a state of high emotional arousal or agitation.
- Positive Excitement
- This is the most common usage for learners. It describes the feeling of being thrilled, such as before a concert, after winning a game, or when receiving good news. For example, a child might run around 흥분해서 after getting a new toy.
- Agitation or Anger
- In Korean, 흥분 can also carry a nuance of being "worked up" or "agitated." If someone is in a heated argument and starts shouting, you might say they are doing so 흥분해서. It describes a loss of cool or a state where emotions are overriding logic.
- Physiological Arousal
- Technically, the word refers to the stimulation of the nervous system. Whether it's the heart racing from joy or the blood boiling from frustration, 흥분해서 captures that peak of energy that forces an outward expression.
그는 너무 흥분해서 말을 제대로 못 했어요. (He was so excited that he couldn't speak properly.)
Understanding the dual nature of this word is crucial. While in English "excitedly" is almost always positive, in Korean, 흥분해서 can be a warning sign that someone is losing their temper. If a friend says, "진정해, 너무 흥분하지 마" (Calm down, don't get too worked up), they aren't telling you to stop being happy; they are telling you to lower your emotional intensity before things escalate.
강아지가 주인을 보고 흥분해서 꼬리를 흔들어요. (The puppy sees its owner and wags its tail excitedly.)
Using 흥분해서 correctly requires understanding its role as a causal link. It connects the state of being excited to the action that follows. It's not just a standalone adverb; it's a bridge between a feeling and a behavior.
- Sentence Structure
- [Subject] + [Degree Adverb (optional)] + 흥분해서 + [Action Verb]. For example: "아이들이 너무 흥분해서 뛰어다녀요" (The children are running around because they are so excited).
- The 'Too Much' Nuance
- Often, 흥분해서 is paired with 너무 (too/so) to indicate that the level of excitement has reached a point where it's causing a noticeable change in behavior, such as shouting, crying, or forgetting something.
관중들이 흥분해서 경기장으로 뛰어들었어요. (The spectators were so excited that they rushed onto the field.)
When you want to describe a manner of speaking, 흥분해서 is often followed by verbs like 말하다 (to speak), 소리치다 (to shout), or 설명하다 (to explain). It paints a picture of someone talking fast, with a high pitch, and perhaps with lots of gestures.
그녀는 흥분해서 자신의 계획을 털어놓았다. (She excitedly revealed her plans.)
나는 합격 소식을 듣고 흥분해서 부모님께 전화했다. (I was so excited to hear the news of my acceptance that I called my parents.)
You will encounter 흥분해서 in a variety of real-world scenarios, ranging from high-energy sports broadcasts to casual conversations about K-pop idols.
- Sports Commentary
- When a player scores a last-minute goal, commentators will use 흥분해서 to describe the fans' reactions or even their own casting style. "해설자가 너무 흥분해서 목이 쉬었어요" (The commentator's voice went hoarse because he was so excited).
- Variety Shows and Reality TV
- In shows like Running Man, cast members often get 흥분해서 during games, leading to funny arguments or chaotic moments. Captions will frequently flash this word on the screen to highlight a character's high energy.
- News Reports
- When reporting on protests or public outcries, news anchors might say, "시민들이 흥분해서 항의하고 있습니다" (Citizens are protesting in an agitated state). Here, it leans more towards the 'agitated' or 'angry' side of the spectrum.
콘서트장에서 팬들이 흥분해서 울기 시작했어요. (At the concert, fans were so excited that they started crying.)
In daily life, it's used when someone is acting out of character due to emotion. If you're telling a story and your friend starts talking over you because they're so into it, you might say, "야, 흥분해서 말 끊지 마!" (Hey, don't get so excited and cut me off!).
그는 흥분해서 얼굴이 빨개졌어요. (He turned red because he was so excited/agitated.)
While 흥분해서 is a common word, English speakers often trip up on its specific nuances and grammatical constraints.
- Confusion with 'Happy' (기뻐서)
- Many learners use 흥분해서 whenever they want to say they are very happy. However, 흥분 is about the level of energy, not necessarily the quality of the emotion. If you are calmly happy, use 기뻐서 or 행복해서. Use 흥분해서 only if your heart is pounding and you're full of adrenaline.
- The 'Sexual' Misunderstanding
- In certain contexts, 흥분하다 can mean sexual arousal. While this is less common in everyday general conversation, using it in a very quiet, intimate setting without clear context might lead to a misunderstanding. To be safe, in social settings, emphasize the cause (e.g., "the game was so fun") to keep the meaning clear.
- Misusing -아서/어서 in Commands
- As mentioned before, you cannot say "흥분해서 하세요!" (Do it excitedly!). The -어서 form explains a cause. If you want to give a command, use 흥분한 채로 (in an excited state) or 신나게 (joyfully).
Incorrect: 흥분해서 파티에 가자! (Let's go to the party excitedly! - Grammatically awkward)
Correct: 신나게 파티에 가자! (Let's go to the party joyfully!)
To sound more natural in Korean, it's helpful to know when to use 흥분해서 and when to choose a more specific alternative.
- 신나서 (Sin-na-seo)
- Meaning: Joyfully excited. This is the best word for when you're having fun. It doesn't have the 'agitated' or 'heavy' feeling that 흥분해서 sometimes has. Use this for parties, games, and hobbies.
- 들떠서 (Deul-tteo-seo)
- Meaning: Restlessly excited / In a floating mood. This describes the 'jittery' excitement you feel before a big event, like a trip or a first date. It literally means your heart is "floating" or "lifting."
- 격앙되어 (Gyeok-ang-doe-eo)
- Meaning: Highly agitated / Incensed. This is a more formal, literary term used mostly for anger or strong political passion. You'll hear this on the news or read it in novels.
- 기뻐서 (Gi-ppeo-seo)
- Meaning: Out of joy. This focuses on the happiness itself rather than the physical state of excitement.
여행을 앞두고 들떠서 짐을 쌌어요. (I packed my bags excitedly/restlessly before the trip.)
그는 승리 소식에 신나서 춤을 추었다. (He danced joyfully excited by the news of the victory.)
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 奮 (분) actually depicts a bird spreading its wings over a field, symbolizing the act of exerting great energy to take flight.
Pronunciation Guide
- Pronouncing '흥' like 'hung' in English (it should be more like 'h-eung').
- Making the 'b' in 'bun' too hard like a 'p'.
- Omitting the 'h' sound in '해서'.
Difficulty Rating
Easy to recognize the root '흥분' and the common ending '-해서'.
Requires understanding of the causal -아서/어서 connection.
Pronunciation of '흥' can be tricky for beginners.
Commonly heard in media and daily speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
-아서/어서 (Cause and Effect)
배가 아파서 병원에 갔어요. (I went to the hospital because my stomach hurt.)
너무 [Adjective/Adverb]해서
너무 매워서 못 먹겠어요. (It's too spicy so I can't eat it.)
Noun + 하다 to Verb conversion
공부 (Study) -> 공부하다 (To study)
-어/아 버리다 (Completion with emotion)
흥분해서 다 말해버렸어요. (I was excited so I told everything [regretfully].)
-기 시작하다 (To start doing)
흥분해서 소리치기 시작했어요. (He started shouting excitedly.)
Examples by Level
너무 흥분해서 뛰었어요.
I was so excited that I ran.
너무 (too/so) + 흥분해서 (excitedly) + 뛰었어요 (ran).
흥분해서 소리 질렀어요.
I shouted because I was excited.
소리 질렀어요 means 'shouted' or 'yelled'.
친구가 흥분해서 말해요.
My friend is speaking excitedly.
말해요 is the present tense of 'to speak'.
강아지가 흥분해서 짖어요.
The dog is barking because it's excited.
짖어요 means 'barks'.
우리는 흥분해서 춤췄어요.
We were excited, so we danced.
춤췄어요 is the past tense of 'to dance'.
그는 흥분해서 웃었어요.
He laughed excitedly.
웃었어요 means 'laughed'.
아이가 흥분해서 울어요.
The child is crying because they are [too] excited.
Korean uses 'excited' for overstimulation too.
흥분해서 선물을 열었어요.
I opened the gift excitedly.
열었어요 means 'opened'.
어제 너무 흥분해서 잠을 못 잤어요.
I was so excited yesterday that I couldn't sleep.
잠을 못 잤어요 means 'couldn't sleep'.
축구 경기를 보고 흥분해서 박수를 쳤어요.
I watched the soccer match and clapped excitedly.
박수를 쳤어요 means 'clapped hands'.
시험에 합격해서 너무 흥분해서 울었어요.
I passed the exam and was so excited that I cried.
합격해서 (because I passed) + 흥분해서 (because I was excited).
맛있는 것을 보고 흥분해서 많이 먹었어요.
I saw delicious food and excitedly ate a lot.
많이 먹었어요 means 'ate a lot'.
공항에서 친구를 만나 흥분해서 안아주었어요.
I met my friend at the airport and hugged them excitedly.
안아주었어요 means 'gave a hug'.
새 차를 사고 흥분해서 드라이브를 했어요.
I bought a new car and went for a drive excitedly.
드라이브를 했어요 means 'went for a drive'.
가수가 나와서 팬들이 흥분해서 노래를 따라 불렀어요.
The singer came out and the fans excitedly sang along.
따라 불렀어요 means 'sang along'.
생일 파티에서 흥분해서 케이크를 쏟았어요.
I was excited at the birthday party and spilled the cake.
쏟았어요 means 'spilled' or 'tipped over'.
두 사람은 흥분해서 서로에게 소리를 질렀다.
The two people were agitated and shouted at each other.
서로에게 means 'to each other'.
그는 흥분해서 자신의 비밀을 모두 말해버렸다.
He was so excited that he ended up telling all his secrets.
-어 버렸다 indicates an action done completely, often with regret.
관중들이 흥분해서 경기장 안으로 난입했다.
The crowd got excited and rushed onto the field.
난입했다 is a more formal word for 'intruded' or 'rushed in'.
그녀는 흥분해서 가방을 카페에 두고 왔다.
She was so excited that she left her bag at the cafe.
두고 왔다 means 'left [it] and came [away]'.
토론 중에 그는 너무 흥분해서 논리적으로 말하지 못했다.
During the debate, he was so worked up that he couldn't speak logically.
논리적으로 means 'logically'.
복권에 당첨된 남자는 흥분해서 길거리에서 춤을 췄다.
The man who won the lottery was so excited he danced in the street.
당첨된 means 'who won (a prize)'.
우리는 여행 계획을 세우며 흥분해서 밤을 새웠다.
We stayed up all night excitedly making travel plans.
밤을 새웠다 means 'stayed up all night'.
그 아이는 흥분해서 말을 더듬기 시작했다.
The child started to stutter because they were so excited.
말을 더듬다 means 'to stutter'.
정치적 논쟁이 격해지자 사람들은 흥분해서 항의하기 시작했다.
As the political debate intensified, people grew agitated and began to protest.
격해지자 means 'as it became intense'.
감독은 판정에 불만을 품고 흥분해서 심판에게 다가갔다.
The coach, dissatisfied with the ruling, excitedly/agitatedly approached the referee.
불만을 품고 means 'harboring dissatisfaction'.
그는 흥분해서 앞뒤 가리지 않고 행동했다.
He acted excitedly without considering the consequences.
앞뒤 가리지 않고 is an idiom meaning 'without thinking through'.
투자자들은 주가 폭등 소식에 흥분해서 주식을 사들였다.
Investors were excited by the news of the stock price surge and bought up shares.
폭등 means 'surging' or 'skyrocketing'.
그녀는 흥분해서 목소리 톤이 평소보다 훨씬 높아졌다.
She was excited, so her voice tone became much higher than usual.
평소보다 means 'than usual'.
범인은 흥분해서 경찰에게 횡설수설하기 시작했다.
The suspect got agitated and started rambling to the police.
횡설수설하다 means 'to ramble' or 'talk nonsense'.
우리는 그 역사적인 순간을 보고 흥분해서 서로의 손을 맞잡았다.
Seeing that historical moment, we were so excited that we held each other's hands.
손을 맞잡았다 means 'clasped hands together'.
그는 흥분해서 자신이 무슨 실수를 했는지조차 몰랐다.
He was so excited that he didn't even know what mistake he had made.
-조차 means 'even'.
대중은 선동적인 연설에 흥분해서 이성을 잃기 쉬웠다.
The masses, excited by the inflammatory speech, were prone to losing their reason.
이성을 잃다 means 'to lose one's reason/sanity'.
그 작가는 흥분해서 펜을 놀리며 밤새 원고를 써 내려갔다.
The author, fueled by excitement, moved their pen and wrote the manuscript all night.
펜을 놀리다 is a literary way to say 'to write/move the pen'.
감정이 격해진 그는 흥분해서 차마 입에 담지 못할 말을 내뱉었다.
Overcome with emotion, he excitedly/agitatedly spat out words that were too terrible to mention.
차마 입에 담지 못할 means 'too horrible to say'.
연구원들은 획기적인 발견에 흥분해서 실험실을 떠나지 못했다.
The researchers were so excited by the breakthrough discovery that they couldn't leave the lab.
획기적인 means 'groundbreaking'.
그는 흥분해서 자신의 철학적 견해를 열정적으로 피력했다.
He excitedly and passionately expressed his philosophical views.
피력하다 means 'to express' or 'to voice' (formal).
군중들이 흥분해서 통제 불능 상태에 빠졌다.
The crowds became so excited/agitated that they fell into an uncontrollable state.
통제 불능 means 'out of control'.
그녀는 흥분해서 과거의 아픈 기억들을 하나둘씩 끄집어냈다.
In her agitated state, she began to bring up painful memories from the past one by one.
끄집어내다 means 'to pull out' or 'bring up'.
우리는 성공의 문턱에서 흥분해서 마지막 점검을 소홀히 했다.
Excited at the threshold of success, we neglected the final check.
소홀히 했다 means 'neglected' or 'did carelessly'.
그의 연설은 청중을 흥분해서 광기로 몰아넣기에 충분했다.
His speech was sufficient to drive the audience into a frenzy of excitement.
광기 means 'madness' or 'frenzy'.
인간은 때로 극도로 흥분해서 자신의 본능에만 충실해지기도 한다.
Humans sometimes become extremely excited/agitated and become faithful only to their instincts.
본능에 충실하다 means 'to be true to one's instincts'.
그는 흥분해서 논리적 일관성을 결여한 채 웅변을 이어갔다.
In his excitement, he continued his oratory while lacking logical consistency.
일관성을 결여하다 means 'to lack consistency'.
혁명의 불길 속에서 민중은 흥분해서 기존의 질서를 파괴했다.
In the flames of revolution, the people were so excited/agitated that they destroyed the existing order.
기존의 질서 means 'the existing order'.
예술가는 창작의 고통 속에서 흥분해서 캔버스를 찢어버렸다.
The artist, in a fit of creative excitement/agony, tore the canvas apart.
-어 버렸다 emphasizes the finality and emotion of the act.
그 소식은 시장을 흥분해서 투기 광풍을 불러일으켰다.
The news excited the market and triggered a speculative frenzy.
투기 광풍 means 'speculative frenzy/storm'.
그녀는 흥분해서 자신의 존재론적 고민을 타인에게 투사했다.
In her agitated state, she projected her existential anxieties onto others.
투사하다 means 'to project' (psychological term).
우리는 승리의 도취감에 흥분해서 다가올 위기를 간과했다.
Excited by the intoxication of victory, we overlooked the impending crisis.
간과하다 means 'to overlook' or 'ignore'.
Common Collocations
Common Phrases
— I'm so excited I could die (hyperbole).
내일 여행 가는데 흥분해서 죽겠어!
— To be so excited one doesn't know what to do.
합격 소식에 흥분해서 어쩔 줄 몰랐다.
— To be so excited that one gets tongue-tied.
흥분해서 말이 자꾸 꼬여요.
— To turn red because of excitement or agitation.
그는 흥분해서 얼굴이 붉어졌다.
— To be so excited that one's words don't make sense.
그의 말은 흥분해서 앞뒤가 안 맞았다.
— To jump up and down excitedly.
아이가 흥분해서 펄쩍펄쩍 뛰고 있어요.
— One's heart pounds because of excitement.
흥분해서 가슴이 몹시 뛰었다.
— To be so excited one is distracted/mindless.
지금 너무 흥분해서 정신이 없어요.
— To rush at something/someone excitedly or aggressively.
강아지가 흥분해서 덤벼들었다.
— To stay up all night due to excitement.
흥분해서 밤을 꼬박 지새웠다.
Often Confused With
신나서 is always positive and lighthearted, while 흥분해서 can be heavy or even angry.
들떠서 implies a restless or floating feeling of anticipation, often before a trip.
감동해서 means being emotionally moved or touched, which is a deeper, quieter feeling than excitement.
Idioms & Expressions
— Blood is boiling (with passion or anger). Similar to extreme excitement.
그는 피가 끓어서 가만히 있을 수 없었다.
idiomatic— Foaming at the mouth (usually with anger or extreme excitement).
그는 흥분해서 입에 거품을 물고 주장했다.
informal/aggressive— To flip one's eyes (to be obsessed or wildly excited/angry).
그는 흥분해서 눈을 뒤집고 달려들었다.
slangy/informal— Liver became the size of a bean (scared/excited tension).
흥분해서 간이 콩알만 해졌어요.
idiomatic— Shoulder dance comes naturally (joyful excitement).
너무 흥분해서 어깨춤이 절로 났다.
cultural/idiomatic— Unable to pull oneself together (due to excitement).
흥분해서 정신을 못 차리고 있어요.
common— Without looking front or back (recklessly excited).
흥분해서 앞뒤 가리지 않고 투자했다.
common— Hands and feet are trembling (from excitement/anger).
너무 흥분해서 손발이 다 떨려요.
expressive— Heart feels like it will burst.
흥분해서 심장이 터질 것 같아.
emotional— Feeling like walking on clouds.
흥분해서 구름 위를 걷는 기분이었어요.
metaphoricalEasily Confused
Both relate to happiness.
기쁘다 is the feeling of joy; 흥분하다 is the state of high energy/arousal.
선물을 받아서 기뻐요. (I'm happy to get a gift.) vs. 흥분해서 잠이 안 와요. (I'm so excited I can't sleep.)
흥분해서 can describe angry behavior.
화나다 is the emotion of anger; 흥분해서 is the state of being worked up.
그는 화가 나서 나갔다. vs. 그는 흥분해서 소리를 질렀다.
Both involve a sudden increase in energy.
놀라다 is being surprised; 흥분하다 is being excited/agitated over time.
깜짝 놀랐어요! vs. 너무 흥분해서 심장이 뛰어요.
Both involve a racing heart.
긴장하다 is being nervous or tense; 흥분하다 is being excited/agitated.
시험 전이라 긴장돼요. vs. 경기를 앞두고 흥분돼요.
Both are positive states.
즐겁다 is 'pleasant' or 'enjoyable'; 흥분하다 is 'excited'.
영화가 즐거웠어요. vs. 영화를 보고 흥분해서 토론했어요.
Sentence Patterns
너무 흥분해서 [Action].
너무 흥분해서 웃었어요.
[Cause] 때문에 흥분해서 [Action].
선물 때문에 흥분해서 뛰었어요.
흥분해서 [Action]-어 버리다.
흥분해서 비밀을 말해버렸어요.
흥분해서 [Action]-는 바람에 [Result].
흥분해서 소리치는 바람에 목이 쉬었어요.
흥분해서 [Action]-기 일쑤다.
그는 흥분해서 실수를 하기 일쑤다.
흥분해서 [Action]-ㄴ 채로 [Action].
그는 흥분해서 소리를 지른 채로 밖으로 나갔다.
흥분해서 [Action]-ㄹ지언정 [Action].
흥분해서 소리를 지를지언정 폭력을 쓰지는 않았다.
흥분해서 [Action]-기보다는 [Action].
흥분해서 화를 내기보다는 침착하게 대응했다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in daily conversation, media, and sports.
-
Using it for a command.
→
신나게 하세요!
You can't use '-어서' for commands. Use '-게' or other endings.
-
Using it for simple happiness.
→
기뻐서 웃었어요.
If there's no high energy or agitation, '기뻐서' is better.
-
Misspelling as '흥분하서'.
→
흥분해서
The '하다' verb always changes to '해서' in the -아/어서 form.
-
Pronouncing it as 'Hung-bun'.
→
Heung-bun
The 'eu' (으) sound is different from the English 'u' in 'hung'.
-
Using it to describe a calm person.
→
침착해서
This word is the opposite of calm.
Tips
Causal Link
Remember that '-해서' means 'because', so use it to explain WHY someone did something.
Public Manners
In Korea, being too '흥분해서' in public can sometimes be seen as rude. Use it cautiously.
Pair with '너무'
To sound more like a native, use '너무 흥분해서' when describing strong reactions.
Listen for the 'H'
The 'h' in 'hae-seo' is often very light; focus on the 'eung-bun' part.
Control Your Speed
When you say this word, speaking a bit faster helps convey the meaning of the word itself.
Use in Stories
This is a great word to use in the climax of a story to describe a character's state.
The 'Eung' Sound
Make sure your 'eung' sound is nasal and comes from the back of the throat.
Root Word
Learn '흥분' (noun) first, and then adding '하다' and '-해서' becomes much easier.
Hungry Bunny
Use the 'Hungry Bunny' mnemonic to never forget the sound of the word.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Hungry Bunny' (Heung-Bun) who is so excited to find a carrot that he acts 'Hae-Seo' (hastily).
Visual Association
Imagine a person with a bright red face, steam coming out of their ears, and their heart visibly beating through their shirt.
Word Web
Challenge
Try to use '흥분해서' in a sentence describing a time you were so happy you forgot something.
Word Origin
Derived from the Hanja characters 興 (흥) and 奮 (분).
Original meaning: 興 means 'to rise, flourish, or start,' and 奮 means 'to exert, strive, or spread wings.' Together, they describe a rising of energy or a spurring of the spirit.
Sino-Korean (Hanja-based).Cultural Context
Avoid using it to describe a boss or elder's anger unless you are speaking to a close friend about them, as it can sound like you are criticizing their lack of control.
In English, 'excited' is 95% positive. In Korean, it's about 60% positive and 40% describing someone getting worked up or angry.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports
- 흥분해서 소리쳤어요
- 흥분해서 응원했어요
- 흥분해서 경기장으로 나갔어요
- 너무 흥분해서 목이 쉬었어요
Arguments
- 흥분해서 화를 냈어요
- 너무 흥분하지 마세요
- 흥분해서 말이 험해졌어요
- 흥분해서 앞뒤가 안 맞아요
Good News
- 흥분해서 눈물이 났어요
- 흥분해서 자랑했어요
- 흥분해서 부모님께 전화했어요
- 너무 흥분해서 춤을 췄어요
Travel/Events
- 흥분해서 짐을 쌌어요
- 흥분해서 일찍 일어났어요
- 흥분해서 계획을 세웠어요
- 너무 흥분해서 길을 잃었어요
Pets/Children
- 흥분해서 뛰어다녀요
- 흥분해서 짖어요
- 흥분해서 펄쩍펄쩍 뛰어요
- 흥분해서 어쩔 줄 몰라요
Conversation Starters
"어제 너무 흥분해서 잠을 못 잤던 적이 있어요? (Have you ever been so excited you couldn't sleep?)"
"최근에 무엇 때문에 그렇게 흥분해서 이야기했나요? (What did you talk about so excitedly recently?)"
"축구 경기를 볼 때 흥분해서 소리 지르는 편인가요? (Do you tend to shout excitedly when watching soccer?)"
"너무 흥분해서 실수한 경험이 있나요? (Do you have an experience where you made a mistake because you were too excited?)"
"흥분해서 말이 빨라질 때 어떻게 진정하나요? (How do you calm down when your speech gets fast because you're excited?)"
Journal Prompts
내가 가장 흥분해서 기뻤던 순간에 대해 써보세요. (Write about the moment you were most excitedly happy.)
흥분해서 화를 냈던 경험과 그 결과에 대해 반성해 보세요. (Reflect on a time you got worked up and angry and the result.)
만약 복권에 당첨된다면, 얼마나 흥분해서 무엇을 할 것 같나요? (If you won the lottery, how excitedly would you react and what would you do?)
흥분해서 이성을 잃는 것이 위험한 이유에 대해 본인의 생각을 적으세요. (Write your thoughts on why it's dangerous to lose reason due to excitement.)
친구와 흥분해서 밤새도록 수다를 떨었던 기억을 묘사해 보세요. (Describe a memory of excitedly chatting all night with a friend.)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but it implies a very high level of energy. If you're just normally happy, use '기뻐서' or '행복해서'.
Yes, it often describes someone who is 'worked up' or 'agitated' during an argument.
'흥분해서' is more common in speech, while '흥분하여' is more formal and used in writing.
No, but '너무' (too/so) is very frequently used with it to emphasize the cause.
Technically yes, but in 99% of daily contexts, it means non-sexual excitement or agitation. Be mindful of context.
You would say '너무 흥분하지 마세요' (Neo-mu heung-bun-ha-ji ma-se-yo).
It is the conjunctive form of the verb '흥분하다', functioning like an adverb in English.
Yes, it is very common to describe pets that are hyper and excited.
It uses 興 (흥 - rise) and 奮 (분 - exert).
No, because it ends in '-해서', it must be followed by another action or clause.
Test Yourself 190 questions
Translate: 'I was so excited that I shouted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The dog is barking excitedly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He spoke excitedly about the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I couldn't sleep because I was excited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The fans were excited and clapped.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't get too worked up (excited).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She excitedly opened the gift.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I was so excited I forgot my bag.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The children ran around excitedly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was so excited his face turned red.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '흥분해서' in a sentence about a concert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '흥분해서' in a sentence about an argument.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '흥분해서' in a sentence about winning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The suspect rambled because he was agitated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I was so excited I called my mom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The crowd was excited and rushed in.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I was excited, so I didn't eat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She excitedly bragged about her car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The baby laughed excitedly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was so excited his hands shook.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'I was excited' as a reason in Korean?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '흥분해서' focusing on the 'eung' sound.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm so excited!' using slang.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend 'Don't get too worked up.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was so excited I couldn't sleep.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The dog is excited.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you shouted: 'Because I was excited.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He spoke excitedly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was excited, so I danced.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fans are excited.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they are excited.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I opened the gift excitedly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My heart is beating because I'm excited.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm so excited I could die!' (hyperbole)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Calm down please.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I passed the exam, so I'm excited.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is too agitated right now.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I laughed because I was excited.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The baby is jumping excitedly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm excited for the concert.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What emotion is conveyed in '너무 흥분해서 소리 질렀어요'?
Identify the word '흥분해서' in this sentence: '그는 흥분해서 말을 빨리 했다.'
Does '흥분해서' sound positive or negative in a fight?
Listen for the reason: '흥분해서 잠을 못 잤다.' Why no sleep?
True or False: The speaker is calm in '나 지금 너무 흥분했어!'.
What is the subject in '강아지가 흥분해서 짖어요'?
What action follows '흥분해서' in '흥분해서 박수를 쳤다'?
Is '흥분해서' used as a noun or an adverbial phrase here?
Which syllable is stressed in '흥분해서'?
Does '흥분하여' sound formal or informal?
What happened to the person in '너무 흥분해서 실수했어'?
What did the fans do in '팬들이 흥분해서 환호했다'?
Why did the person cry in '너무 흥분해서 울었어'?
Is the tone of '진정해, 너무 흥분하지 마' a warning or a compliment?
What is the root of '흥분해서'?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
흥분해서 is your go-to word for explaining actions driven by high emotion. Whether you're shouting for joy at a concert or losing your temper in a debate, this word connects that inner fire to your outer actions. Example: '너무 흥분해서 소리를 질렀어요' (I was so excited/agitated that I shouted).
- Means 'excitedly' or 'because of excitement'.
- Derived from the verb '흥분하다' (to be excited).
- Can describe both positive thrill and negative agitation.
- Commonly used with '너무' (too/so) to explain reactions.
Context is Key
Always check if the person is happy or angry before using this word to describe them.
Causal Link
Remember that '-해서' means 'because', so use it to explain WHY someone did something.
Public Manners
In Korea, being too '흥분해서' in public can sometimes be seen as rude. Use it cautiously.
Pair with '너무'
To sound more like a native, use '너무 흥분해서' when describing strong reactions.
Example
그녀는 너무 흥분해서 말을 잇지 못했다.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.