창업하다
창업하다 in 30 Seconds
- 창업하다 means starting a new business venture or company, often implying innovation and a fresh start from the ground up.
- It is a formal '하다' verb derived from Hanja, commonly used in business, news, and discussions about career goals.
- The word focuses on the 'founding' phase, making it different from '개업하다' (opening a shop) or '사업하다' (running a business).
- In Korea, it's a key term for the 'Startup' culture and is frequently encouraged by government policies for economic growth.
The Korean verb 창업하다 (chang-eop-hada) is a cornerstone of modern Korean economic and social discourse. At its most fundamental level, it translates to 'to start a business' or 'to found an enterprise.' However, the nuance goes much deeper than simply opening a shop. It originates from the Hanja (Sino-Korean) characters 創 (창), meaning 'to create' or 'to initiate,' and 業 (업), meaning 'work,' 'task,' or 'business.' Therefore, 창업하다 implies the act of laying down a foundation for a new commercial entity, often suggesting a sense of innovation, risk-taking, and long-term vision. In contemporary South Korea, a country known for its rapid economic development and tech-savvy population, this word is used frequently in contexts ranging from high-tech tech startups in Seoul's 'Teheran-ro' to small independent cafes in trendy neighborhoods like Seongsu-dong.
- Core Meaning
- The act of establishing a new company or business venture from the ground up.
- Scope of Use
- Used for everything from tech startups (기술 창업) to small food businesses (외식 창업).
- Social Context
- Often associated with the 'youth entrepreneurship' (청년 창업) movement encouraged by the Korean government.
When you use 창업하다, you are describing the entire process of formation. This includes the legal registration, the securing of capital, and the initial launch of operations. It is distinct from words like '개업하다' (to open for business), which focuses more on the physical opening of a storefront on a specific day. For example, a person might '창업' their software company in January by registering it, but '개업' their physical office space in March. In the media, you will often see this word paired with '도전' (challenge), emphasizing that starting a business is seen as a courageous and difficult journey in Korean society.
그는 대학을 졸업하자마자 IT 회사를 창업했다.
The word is also used in historical contexts. When a new dynasty was founded in Korean history, the term '창업' was used to describe the establishment of the royal line and the state's administrative systems. This gives the word a weight of gravity and historical importance. In a modern sense, when someone says they are '창업 준비 중' (preparing for 창업), it implies they are conducting market research, looking for investors, and developing a business plan. It is a word that carries both the excitement of a new beginning and the heavy responsibility of management.
Furthermore, the word is often used with specific prefixes to denote the type of business. '기술 창업' refers to technology-based startups, while '생계형 창업' refers to businesses started out of necessity for a livelihood, such as a small grocery store or a chicken shop. This distinction is crucial in economic discussions in Korea, as the government often prioritizes '기술 창업' for subsidies and support. Understanding this word helps learners navigate news articles about the economy, job market discussions, and personal stories of career changes.
요즘은 많은 청년들이 자신만의 브랜드를 창업하고 싶어 합니다.
In summary, 창업하다 is a multifaceted verb that encapsulates the spirit of entrepreneurship. It is more formal than '가게를 내다' (to put out a shop) and more specific than '일을 시작하다' (to start work). Whether it is a global tech giant or a local bakery, the act of bringing that entity into existence is described by this powerful verb. For learners, mastering this word opens up conversations about career goals, economic trends, and the changing landscape of the Korean workforce, where the traditional path of lifelong employment in a large conglomerate (Jaebol) is increasingly being supplemented or replaced by the desire to '창업' and forge one's own path.
Using 창업하다 correctly requires understanding its grammatical behavior as a '하다' verb derived from a noun. The noun form is 창업 (founding/starting a business). You can use it as a transitive verb taking an object with the particle -을/를, or as an intransitive verb in certain contexts. Let's look at the primary patterns and grammatical nuances that will help you sound like a native speaker.
- Pattern 1: [Noun]을/를 창업하다
- This is the most direct way to say 'to start a [type of business]'. Example: '회사를 창업하다' (To start a company).
- Pattern 2: [Method/Role]으로 창업하다
- Used to describe the capacity or method. Example: '1인 기업으로 창업하다' (To start as a one-person business).
- Pattern 3: [Industry] 분야에서 창업하다
- Used to specify the sector. Example: '외식 분야에서 창업하다' (To start a business in the catering sector).
When conjugating 창업하다, it follows the standard rules for '하다' verbs. In the present tense, it becomes '창업해요' (polite) or '창업합니다' (formal). In the past tense, it is '창업했어요' or '창업했습니다'. Because starting a business is often a goal or a future plan, you will frequently see it in the '하고 싶다' (want to) or '할 것이다' (will) forms. For instance, '저는 나중에 꼭 창업하고 싶어요' (I really want to start a business later).
그녀는 10년 동안 모은 돈으로 작은 카페를 창업했습니다.
One interesting aspect of 창업하다 is how it interacts with honorifics. If you are talking about someone older or in a higher social position, such as a professor or a respected elder starting a business, you should use the honorific marker '-시-'. This results in '창업하시다'. For example, '사장님께서 이 회사를 창업하셨습니다' (The president founded this company). This shows respect to the founder's effort and status.
In negative sentences, you can use '안 창업하다' (not start a business - rare) or more commonly '창업하지 않다'. If you want to say someone 'could not' start a business due to circumstances, use '창업하지 못했다'. For example, '자본금이 부족해서 창업하지 못했어요' (I couldn't start the business because I lacked capital). This distinction between 'not doing' and 'not being able to do' is vital for clear communication in business contexts.
어떤 아이템으로 창업할지 아직 결정하지 못했습니다.
Finally, consider the causative form. While '창업하게 하다' (to make someone start a business) exists, it is rarely used. Instead, people talk about '창업을 돕다' (to help with starting a business) or '창업을 지원하다' (to support starting a business). When writing a resume or a business plan, using the noun form '창업' as part of a compound noun is very common, such as '창업 경험' (entrepreneurial experience) or '창업 정신' (entrepreneurial spirit). By mastering these patterns, you can discuss business ventures with precision and cultural accuracy.
You will encounter 창업하다 in a wide variety of settings in South Korea, reflecting the nation's dynamic business environment. One of the most common places is in the news, specifically in the economy and technology sections. News anchors often report on '창업 열풍' (entrepreneurship fever) among the younger generation or '벤처 창업' (venture startup) successes. In these professional settings, the word is used to signal growth, innovation, and economic vitality.
- News & Media
- Frequent reports on the 'Startup Ecosystem' (창업 생태계) and government policy changes regarding new businesses.
- Academic Settings
- Universities often have '창업 지원 센터' (Startup Support Centers) and offer courses on how to '창업하다'.
- Daily Conversations
- Friends discussing their dreams of leaving their corporate jobs (퇴사) to start their own thing.
Another major source of this word is popular culture, especially K-dramas. A prime example is the 2020 drama aptly titled Start-Up (스타트업), where characters frequently use '창업하다' as they navigate the world of 'Sandbox,' a fictional incubator for new companies. Through these dramas, the word is romanticized to some extent, representing a path to self-fulfillment and wealth, but also realistically portraying the '데스 밸리' (Death Valley) period that new businesses face.
드라마 '스타트업'을 보고 저도 창업하고 싶은 마음이 생겼어요.
In the workplace, you might hear this word when colleagues discuss a former coworker who left the company. Instead of saying they just quit, someone might say, '그분은 자기 사업을 창업하러 나가셨어요' (That person left to start their own business). This phrasing carries a level of respect for the individual's ambition. Additionally, in government offices or banks, when applying for a small business loan, the phrase '창업 자금 대출' (startup capital loan) is the standard terminology you will hear and see on forms.
Finally, you will see this word in advertisements. Many companies offer services to help people '창업'. For example, franchise headquarters might advertise '창업 설명회' (Startup Information Session) to attract potential franchisees. In these contexts, '창업하다' is presented as an accessible opportunity for anyone with the right capital and drive. Whether you are reading a high-level economic report or just chatting with a friend about future plans, '창업하다' is the essential verb for discussing the birth of new economic ventures in Korea.
이번 주말에 프랜차이즈 창업 박람회에 같이 갈래?
In summary, '창업하다' is pervasive in Korean society. It bridges the gap between the high-flying world of venture capital and the humble dreams of a neighborhood shop owner. By paying attention to how it is used in news, dramas, and daily talk, you can gain a deeper understanding of the Korean work ethic and the value placed on independence and innovation.
While 창업하다 is a straightforward verb, English speakers and Korean learners often make specific errors due to the nuances of business-related vocabulary in Korean. The most common mistake is confusing '창업하다' with '개업하다' (to open a business). While they are related, they focus on different aspects of the process. '창업하다' is about the *founding* and creation of the entity, whereas '개업하다' is specifically about the *opening* of the doors to customers.
- Mistake 1: Confusing 창업 with 개업
- Incorrect: '오늘 우리 카페 창업해요!' (Today our cafe is founding!). Correct: '오늘 우리 카페 개업해요!' (Today our cafe is opening!).
- Mistake 2: Using it for 'Getting a Job'
- Learners sometimes confuse '취업' (getting a job) with '창업'. '취업하다' is working for someone else; '창업하다' is being the boss.
- Mistake 3: Overusing it for small hobbies
- If you just start selling stickers on Instagram as a hobby, using '창업하다' might sound too formal. '부업' (side job) or '시작하다' (start) might be better.
Another common error involves the use of particles. Because '창업' is a noun, some learners try to say '창업을 하다' and '창업하다' interchangeably. While both are technically correct, '창업하다' is much more common as a single verb. However, when you add an adjective or a modifier, you *must* use the noun form. For example, '성공적인 창업을 하다' (to have a successful startup) sounds more natural than trying to force an adverb with the verb form.
그는 창업하는 것보다 취업하는 것을 더 선호합니다.
A subtle mistake is the register or level of formality. '창업하다' is a professional word. Using it in a very casual, slang-heavy sentence might feel slightly jarring unless you are being intentionally serious. Conversely, in a business meeting, using a vague phrase like '가게를 만들었어요' (I made a shop) instead of '창업했습니다' can make you sound less professional and less experienced.
Lastly, be careful with the word '사업하다' (to do business). While '창업하다' is the act of *starting*, '사업하다' is the act of *running* it. You wouldn't say '10년 동안 창업하고 있어요' (I've been starting a business for 10 years) unless you've been in the setup phase for a decade. Instead, you would say '10년 동안 사업을 하고 있어요' (I've been running a business for 10 years). Understanding this temporal distinction—start vs. continue—is key to using these business terms accurately.
아버지는 은퇴 후에 치킨집을 창업하셨지만, 지금은 다른 사업을 하십니다.
By avoiding these common pitfalls—confusing founding with opening, confusing entrepreneurship with employment, and mixing up the start with the ongoing operation—you will be able to discuss your professional goals and the business world in Korean with much greater clarity and confidence.
In Korean, the business world is rich with vocabulary that overlaps with 창업하다. Depending on the context—whether you are opening a physical shop, establishing a legal entity, or launching a tech venture—you might choose a different word to be more precise. Understanding these synonyms and alternatives will help you fine-tune your expression and understand the subtle messages others are conveying.
- 개업하다 (Gaeyeop-hada)
- Focused on the physical opening of a business to the public. Often used for restaurants, clinics, or law offices. '개업 선물' (opening gift) is a common phrase.
- 설립하다 (Seollip-hada)
- More formal and often used for institutions, organizations, or large corporations. It literally means 'to set up and stand.' Used for schools, foundations, or NGOs.
- 사업을 시작하다 (Saebeul Sijakhada)
- A more common, everyday way to say 'start a business.' It is less formal than '창업하다' and is frequently used in spoken conversation.
- 론칭하다 (Launching-hada)
- A loanword from English 'launching.' Used specifically for releasing a new product, brand, or service within an existing company, or the initial launch of a startup.
Choosing between these depends on the 'flavor' of the business. If you are a young entrepreneur with a new app, '창업하다' or '스타트업을 시작하다' is perfect. If you are a doctor opening your own practice, '개원하다' (a specific version of 개업 for clinics) is the correct term. If you are talking about the historical foundation of a company like Samsung, '설립하다' or '창업하다' are both used, but '창업' emphasizes the founder's vision.
그는 새로운 패션 브랜드를 론칭하기 위해 준비 중입니다.
There is also the term '도전하다' (to challenge/try), which is often used alongside 창업. People say '창업에 도전하다' to express the idea of taking a risk to start a business. This highlights the difficulty and the bravery required. On the other hand, '폐업하다' is the direct antonym, meaning to close down a business permanently. Knowing these pairs helps you describe the full lifecycle of a business venture.
In professional writing, you might also see '발족하다' (to start/launch an organization), which is often used for committees, task forces, or projects. While it shares the meaning of 'starting,' it is not used for commercial businesses. By learning these distinctions, you can avoid the 'one-word-fits-all' trap and express yourself with the precision expected in a professional or academic Korean environment.
회사를 설립하는 과정은 법적으로 매우 복잡합니다.
To summarize, while '창업하다' is your go-to word for starting a business, keep '개업하다' for the grand opening, '설립하다' for formal institutions, and '사업을 시작하다' for casual chats. This linguistic flexibility will make your Korean sound more natural and sophisticated across different social and professional settings.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 創 (창) also appears in the word '창조' (creation) and '상처' (wound - via a different root but related to the 'cutting' aspect). It implies that starting something new often requires 'cutting' ties with the old or making a decisive break.
Pronunciation Guide
- Pronouncing '창' as 'chan' (missing the 'ng' sound).
- Pronouncing '업' as 'up' (English 'up'). It should be a more neutral Korean 'eo' sound.
- Over-emphasizing the 'h' in 'hada'. In fast speech, it often sounds like '창어파다' (chang-eo-pa-da) due to re-syllabification.
- Failing to aspirate the 'ㅊ' (ch) in '창'.
- Making the final 'da' sound too long like an English 'dah'.
Difficulty Rating
The word is common in news and simple business texts, making it easy to recognize.
Requires understanding of '하다' verb conjugation and object particle usage.
Pronunciation is relatively straightforward, but re-syllabification (chang-eo-pa-da) occurs in natural speech.
Can be confused with '취업' (getting a job) or '작업' (working) if the listener is not careful.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
-기 위해(서)
창업하기 위해 시장 조사를 했습니다.
-으려면
성공적으로 창업하려면 철저한 준비가 필요합니다.
-ㄴ/는 것
혼자 창업하는 것은 매우 외로운 일입니다.
-아/어/여야 하다
창업하기 전에 법적 절차를 확인해야 합니다.
-ㄹ 수 있다/없다
정부 지원을 받으면 더 쉽게 창업할 수 있습니다.
Examples by Level
저는 나중에 카페를 창업하고 싶어요.
I want to start a cafe later.
-고 싶다 (want to)
우리 형은 회사를 창업했습니다.
My older brother started a company.
-었습니다 (formal past tense)
친구가 창업을 했어요.
My friend started a business.
창업을 하다 (noun + particle + verb)
어디에서 창업할 거예요?
Where are you going to start your business?
-ㄹ 거예요 (future tense)
창업은 아주 힘들어요.
Starting a business is very hard.
Noun form as a subject
제 꿈은 창업입니다.
My dream is starting a business.
Noun + 입니다 (to be)
언제 창업하고 싶어요?
When do you want to start a business?
Question form
혼자 창업해요?
Are you starting the business alone?
Present tense
그는 빵집을 창업하기 위해 돈을 모았습니다.
He saved money to start a bakery.
-기 위해 (in order to)
인터넷 쇼핑몰을 창업하는 사람이 많아요.
There are many people who start internet shopping malls.
-는 사람 (noun modifying form)
창업하기 전에 시장 조사를 해야 합니다.
You must do market research before starting a business.
-기 전에 (before doing)
작은 옷가게를 창업한 지 1년이 되었습니다.
It has been one year since I started a small clothing store.
-ㄴ 지 (since)
어떤 아이템으로 창업할지 고민이에요.
I'm worried about what item/idea to start a business with.
-ㄹ지 (uncertainty)
친구와 같이 창업하기로 했어요.
I decided to start a business with a friend.
-기로 하다 (decide to)
창업하면 성공하고 싶습니다.
If I start a business, I want to succeed.
-면 (if/when)
그는 은퇴 후에 식당을 창업했습니다.
He started a restaurant after retirement.
Time expression + 창업했다
정부는 청년들이 창업할 수 있도록 지원합니다.
The government supports young people so that they can start businesses.
-도록 (so that)
창업하려면 구체적인 계획이 필요합니다.
If you intend to start a business, you need a specific plan.
-으려면 (if you intend to)
그는 실패를 두려워하지 않고 창업에 도전했습니다.
He challenged himself to start a business without fearing failure.
-지 않고 (without doing)
요즘은 기술 창업이 인기가 많습니다.
Technology-based startups are very popular these days.
Compound noun: 기술 창업
창업 자금을 마련하는 것이 가장 어렵습니다.
Preparing startup capital is the most difficult thing.
-는 것 (gerund)
그는 다니던 회사를 그만두고 창업을 결심했습니다.
He quit the company he was attending and decided to start a business.
-고 (and/then)
창업 동아리에서 활동하며 많은 것을 배웠어요.
I learned a lot while active in a startup club.
-며 (while)
혁신적인 아이디어로 창업하는 것이 중요합니다.
It is important to start a business with an innovative idea.
Adjective modifying noun
시장 분석을 철저히 한 후에 창업하는 것이 바람직합니다.
It is advisable to start a business after thoroughly analyzing the market.
-ㄴ 후에 (after doing)
그녀는 사회적 기업을 창업하여 지역 사회에 공헌하고 있습니다.
She founded a social enterprise and is contributing to the local community.
-아/어/여 (clausal connective)
창업 초기에는 수익보다 성장이 더 중요할 수 있습니다.
In the early stages of starting a business, growth can be more important than profit.
창업 초기 (early stages of founding)
그는 여러 번의 실패 끝에 마침내 성공적으로 창업했습니다.
After several failures, he finally started a business successfully.
끝에 (at the end of/after)
투자자들 앞에서 자신의 창업 아이템을 발표했습니다.
He presented his startup item/idea in front of investors.
앞에서 (in front of)
창업 생태계가 활성화되면서 다양한 기회가 생기고 있습니다.
As the startup ecosystem becomes active, various opportunities are arising.
-면서 (as/while)
그는 창업가 정신을 바탕으로 새로운 가치를 창출했습니다.
He created new value based on an entrepreneurial spirit.
-을 바탕으로 (based on)
규제 완화가 창업 활성화에 긍정적인 영향을 미칩니다.
Deregulation has a positive impact on the revitalization of startups.
Impact/Influence pattern
4차 산업혁명 시대에 발맞추어 많은 스타트업이 창업되고 있습니다.
Keeping pace with the era of the 4th Industrial Revolution, many startups are being founded.
Passive form (창업되다)
그는 창업 당시의 초심을 잃지 않으려고 노력합니다.
He tries not to lose the original intention he had at the time of founding.
창업 당시 (at the time of founding)
정부는 창업 실패자의 재기를 돕기 위한 정책을 마련했습니다.
The government has prepared policies to help the comeback of those who failed in starting a business.
-기 위한 (intended for)
창업은 단순히 돈을 버는 수단이 아니라 자아실현의 과정입니다.
Starting a business is not just a means of making money, but a process of self-actualization.
A-이/가 아니라 B (Not A but B)
글로벌 시장을 타겟으로 창업하는 기업들이 늘고 있는 추세입니다.
There is a trend of an increasing number of companies starting businesses targeting the global market.
-는 추세이다 (to be a trend)
그는 창업을 통해 고용 창출과 지역 경제 활성화에 기여했습니다.
Through starting a business, he contributed to job creation and local economic revitalization.
-을 통해 (through)
창업에 따르는 리스크를 최소화하기 위해 철저한 검증이 필요합니다.
Thorough verification is necessary to minimize the risks associated with starting a business.
-에 따르는 (accompanying/following)
대학 내 창업 보육 센터는 예비 창업자들에게 큰 힘이 됩니다.
Startup incubation centers within universities are a great help to prospective entrepreneurs.
예비 창업자 (prospective founder)
창업의 역사는 곧 도전과 혁신의 역사라고 해도 과언이 아닙니다.
It is no exaggeration to say that the history of starting businesses is indeed the history of challenge and innovation.
-라고 해도 과언이 아니다 (no exaggeration to say)
그는 창업주로서 기업의 핵심 가치와 철학을 정립하는 데 주력했습니다.
As the founder, he focused on establishing the core values and philosophy of the company.
창업주 (the founder/owner)
급변하는 경영 환경 속에서 창업 당시의 정체성을 유지하기란 쉽지 않습니다.
In a rapidly changing business environment, it is not easy to maintain the identity from the time of founding.
-기란 (as for doing - emphasis)
창업은 무에서 유를 창조하는 고통스럽지만 숭고한 작업입니다.
Starting a business is a painful but noble task of creating something out of nothing.
무에서 유를 창조하다 (create something from nothing)
그는 기술적 우위를 바탕으로 독점적 시장 지위를 확보하며 창업에 성공했습니다.
He succeeded in starting a business by securing a monopolistic market position based on technical superiority.
Adverbial clauses with -며
창업 생태계의 건전성은 국가 경쟁력을 가늠하는 중요한 척도입니다.
The health of the startup ecosystem is an important yardstick for measuring national competitiveness.
가늠하는 척도 (measuring yardstick)
연쇄 창업가들은 실패를 자산 삼아 끊임없이 새로운 가치에 도전합니다.
Serial entrepreneurs take failure as an asset and constantly challenge new values.
연쇄 창업가 (serial entrepreneur)
창업의 본질은 사회적 난제를 해결하고 인류의 삶을 풍요롭게 하는 데 있습니다.
The essence of starting a business lies in solving social challenges and enriching human life.
-는 데 있다 (lies in/consists of)
Common Collocations
Common Phrases
— In the middle of preparing to start a business. Often used as a status update.
지금은 직장을 그만두고 창업 준비 중이에요.
— A startup boom or trend where many people are starting businesses.
IT 업계에 다시 창업 붐이 일고 있다.
— A prospective entrepreneur who hasn't officially started yet.
예비 창업자들을 위한 특강이 준비되어 있습니다.
— A legendary success story of starting a business from nothing.
그의 이야기는 전형적인 창업 성공 신화이다.
— A school or university club dedicated to entrepreneurship.
저는 대학교 때 창업 동아리 회장이었어요.
— The early stages of a startup's life.
창업 초기에는 밤을 새우는 일이 많았습니다.
— Professional advice or consulting for starting a business.
창업 컨설팅을 통해 비즈니스 모델을 다듬었습니다.
— Taking a leave of absence from university to start a business.
그는 창업 휴학을 하고 앱 개발에 전념했다.
— Entrepreneurial spirit; the drive to innovate and take risks.
우리 회사의 모토는 도전적인 창업 정신입니다.
— A loan specifically for starting a business.
창업 자금 대출을 받기 위해 사업 계획서를 제출했다.
Often Confused With
Opposite meaning. 취업 is getting a job at a company, 창업 is starting the company.
Related but different. 개업 is the physical opening of a shop, 창업 is the founding of the business entity.
Sounds similar but means 'to work on a task' or 'to perform an operation'.
Idioms & Expressions
— To create something out of nothing. Frequently used to describe the difficulty of 창업.
그는 아무 자본 없이 무에서 유를 창조하며 창업에 성공했다.
Literary— To headbutt the bare ground. Used when someone starts a business with no experience or support.
지인도 없이 맨땅에 헤딩하는 식으로 창업했어요.
Slang/Informal— To fill one's own belly. Sometimes used negatively about starting a business only for personal greed.
그는 사회 공헌보다는 자기 배만 채우려고 창업한 것 같다.
Casual— Back is warm and belly is full. Used to describe the comfort people leave when they decide to 창업.
등 따습고 배부른 직장을 관두고 왜 창업을 하니?
Idiomatic— To start from the very bottom/floor.
그는 시장 바닥부터 시작해서 대기업을 창업했다.
Neutral— Luck follows. Often said about successful 창업.
창업에는 실력도 중요하지만 운도 따라야 합니다.
Neutral— To taste bitterness. Used when a startup fails.
첫 창업에서 인생의 쓴맛을 제대로 보았습니다.
Neutral— To run on the road of success. Used for a business that takes off quickly.
그의 스타트업은 창업 직후부터 성공 가도를 달리고 있다.
Journalistic— To take root. Used when a new business becomes stable.
창업한 지 3년 만에 시장에 안정적으로 뿌리를 내렸다.
Literary— To attach wings. Used when a startup receives big investment.
투자를 받으면서 그의 창업 아이템에 날개를 달게 되었다.
MetaphoricalEasily Confused
Both involve starting a business.
창업 focuses on the founding/creation. 개업 focuses on the opening of the doors to the public.
회사를 창업하고 석 달 뒤에 사무실을 개업했다.
Both mean establishing something.
설립 is more formal and used for organizations/institutions. 창업 is more entrepreneurial and used for commercial businesses.
그는 장학 재단을 설립했다.
Both mean 'to start'.
시작 is general. 창업 is specific to businesses.
공부를 시작하다 (General) vs 회사를 창업하다 (Specific).
Sounds similar.
수업 means 'class' or 'lesson'.
한국어 수업을 들어요.
Ends with '업'.
공업 means 'manufacturing industry'.
이 지역은 공업이 발달했습니다.
Sentence Patterns
저는 [Noun]을/를 창업하고 싶어요.
저는 카페를 창업하고 싶어요.
[Person]은/는 [Time]에 창업했습니다.
우리 형은 작년에 창업했습니다.
[Verb]기 위해서 창업을 결심했습니다.
꿈을 이루기 위해서 창업을 결심했습니다.
[Noun]을/를 바탕으로 창업에 도전하다.
새로운 기술을 바탕으로 창업에 도전했습니다.
[Noun]은/는 창업의 중요한 요소이다.
자본력은 창업의 중요한 요소이다.
창업의 본질은 [Noun]에 있다.
창업의 본질은 가치 창출에 있다.
[Noun] 분야에서 창업하다.
교육 분야에서 창업했습니다.
[Number]인 기업으로 창업하다.
1인 기업으로 창업했습니다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in economic news, career discussions, and academic business contexts.
-
오늘 카페를 창업했어요 (when referring to the first day of opening).
→
오늘 카페를 개업했어요.
창업 is the founding; 개업 is the actual opening of doors to customers.
-
저는 삼성에 창업하고 싶어요.
→
저는 삼성에 취업하고 싶어요.
Unless you are a time traveler founding Samsung, you want to 'get a job' (취업) there.
-
10년 동안 창업하고 있어요.
→
10년 동안 사업을 하고 있어요.
창업 is a point-in-time event (founding). Running it for 10 years is '사업하다'.
-
창업하는 것을 그만뒀어요 (when closing a store).
→
폐업했어요.
Closing a business is '폐업', not 'stopping the founding'.
-
그는 창업을 받았습니다.
→
그는 창업 지원을 받았습니다.
You don't 'receive founding,' you 'receive founding support'.
Tips
Object Particle
Always use '을/를' with the specific business type: '식당을 창업하다', '회사를 창업하다'.
Drama Context
Watch the drama 'Start-Up' to hear this word used in various emotional and professional contexts.
Confusing Pairs
Remember: 창업 (Start) vs 취업 (Job). They sound similar but lead to very different lifestyles!
Hanja Power
Learning the Hanja 創 (Create) will help you understand words like 창조 (Creation) and 창의력 (Creativity).
Formal Use
Use '창업하다' in interviews to sound more ambitious and professional than just '일을 시작하다'.
Preparation Phase
Use '창업 준비 중' if you are in the planning stage but haven't officially launched yet.
Money Matters
Always pair '창업' with '자금' when talking about the financial side of starting a business.
Partnerships
If you start a business with a friend, the word is '동업하다' (to do business together).
University Clubs
Look for '창업 동아리' on Korean university websites to see how students use the word.
Closing Down
If a business fails, the word is '폐업'. Don't use '창업' anymore!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Chang' (창) as 'Change' and 'Eop' (업) as 'Up'. When you start a business, you 'Change' your life and go 'Up' (or hope to!).
Visual Association
Imagine a person cutting a red ribbon (創) in front of a giant office building (業). This visualizes the 'founding' moment.
Word Web
Challenge
Try to write a 3-sentence paragraph about what kind of business you would '창업' if you had 1 billion won. Use the word '창업하다' at least once.
Word Origin
Derived from the Sino-Korean (Hanja) word 創業 (창업). 創 (창) means 'to create, to begin, or to cut open.' 業 (업) means 'work, task, occupation, or karma.' Together, they signify the initiation of a life's work or a grand task.
Original meaning: In ancient texts, '창업' was often used to describe the founding of a new royal dynasty or the establishment of a state's fundamental laws.
Sino-Korean (Hanja-based Korean vocabulary).Cultural Context
Be aware that '창업' can be a sensitive topic for those whose businesses failed (폐업), as it often involves personal debt in Korea.
While 'starting a business' is a common phrase in English, '창업' has a slightly more formal and 'founding' weight, similar to 'entrepreneurship' or 'establishing an enterprise.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business Planning
- 사업 계획서를 쓰다
- 아이템을 선정하다
- 자금을 모으다
- 팀원을 구성하다
Government Support
- 지원금을 신청하다
- 센터에 방문하다
- 교육을 받다
- 승인을 기다리다
News/Economy
- 창업률이 증가하다
- 스타트업 생태계
- 혁신 성장을 이끌다
- 규제를 철폐하다
Job Interviews
- 창업 경험이 있다
- 리더십을 발휘하다
- 문제를 해결하다
- 성과를 내다
Casual Talk about Dreams
- 내 사업을 하다
- 자유롭게 일하다
- 대박을 꿈꾸다
- 은퇴 후에 뭐 할까?
Conversation Starters
"나중에 기회가 된다면 어떤 분야에서 창업하고 싶으세요?"
"요즘 한국에서 창업 열풍이 대단한데, 그 이유가 뭐라고 생각하세요?"
"창업을 하려면 가장 중요한 것이 무엇이라고 생각하시나요?"
"친구와 함께 창업하는 것에 대해 어떻게 생각하세요?"
"창업과 취업 중에서 본인의 성향에 더 맞는 것은 무엇인가요?"
Journal Prompts
내가 만약 창업을 한다면, 어떤 문제를 해결하는 회사를 만들고 싶은지 구체적으로 적어보세요.
창업가에게 가장 필요한 자질 세 가지를 고르고 그 이유를 설명해 보세요.
최근에 알게 된 성공적인 창업 사례에 대해 조사하고 느낀 점을 써보세요.
창업의 장점과 단점을 비교하여 에세이를 작성해 보세요.
실패를 두려워하지 않고 창업에 도전하는 사람들에게 해주고 싶은 조언을 써보세요.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, '창업하다' is perfectly fine for an online business. In fact, '온라인 쇼핑몰 창업' is a very common phrase in Korea today.
'창업자' (Founder) is the person who started the company. 'CEO' (대표이사) is the person currently running it. They are often the same person in a startup, but not always.
'창업' is a noun. Adding '하다' makes it a verb ('창업하다'). You can use both depending on the sentence structure.
You can say '저는 창업하고 싶어요' (formal/polite) or '나 사업하고 싶어' (more casual/spoken).
It's better to use '설립하다' (establish) or '만들다' (make) for non-profits. '창업' strongly implies a commercial purpose.
Usually, people use '시작하다' (start) or '유튜버가 되다' (become a YouTuber). However, if you register it as a formal media business, you can call it '1인 미디어 창업'.
It refers to 'Youth Entrepreneurship,' specifically businesses started by people in their 20s and 30s, often supported by government grants.
Yes, '프랜차이즈 창업' is a very common term for opening a branch of an existing brand like Starbucks or BBQ Chicken.
Linguistically, no! Practically, it requires a lot of paperwork and '창업 자금' (capital), but there are many '창업 지원 센터' (support centers) to help.
The most direct opposite in terms of business life cycle is '폐업' (closing down a business).
Test Yourself 190 questions
Translate: 'I want to start a business.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He started a company last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Starting a business is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am preparing to start a business.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the startup support center?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What is your startup item?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need startup capital.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is a famous founder.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I decided to start a business with a friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Technology startups are popular.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He succeeded in starting a business.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I dream of starting my own business.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government supports youth startups.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I studied entrepreneurship at university.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please come to the startup fair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It has been one year since I started my business.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a business plan for starting a business.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is preparing for his second startup.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Innovation is the key to startup success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Starting a business requires courage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about your dream business using '창업하다'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why starting a business is hard.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a famous Korean company and its founder.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Would you rather start a business or get a job? Why?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What kind of support do entrepreneurs need?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the drama 'Start-Up'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How to prepare for a successful startup?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of being a founder.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the importance of innovation in business?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about someone who failed and then succeeded.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does the government help startups?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about '1-person startups'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is 'Chicken Shop' a common startup in Korea?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'entrepreneurial spirit' to you?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the startup ecosystem in your country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How to handle failure in business?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The role of venture capital in startups.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future trends of starting a business.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
If you could start any business today, what would it be?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce a startup you like.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [Audio: 창업하다]
Listen and write the word: [Audio: 창업자]
Listen and write the word: [Audio: 창업 자금]
Listen and write the word: [Audio: 청년 창업]
Listen and write the word: [Audio: 창업 지원 센터]
Listen and choose: [Audio: 창업] vs [Audio: 취업]
Listen and choose: [Audio: 창업] vs [Audio: 작업]
Listen and write: [Audio: 창업에 성공했습니다]
Listen and write: [Audio: 창업 아이템을 찾고 있어요]
Listen and write: [Audio: 혁신적인 기술 창업]
Listen and write: [Audio: 창업가 정신]
Listen and write: [Audio: 창업 박람회에 갑니다]
Listen and write: [Audio: 1인 창업이 대세입니다]
Listen and write: [Audio: 창업 초기 비용]
Listen and write: [Audio: 연쇄 창업가의 조언]
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 창업하다 (to start a business) is the essential term for entrepreneurship in Korean. Unlike simply 'starting work,' it signifies the birth of a new legal or commercial entity. For example: '그는 혁신적인 기술로 창업했다' (He started a business with innovative technology).
- 창업하다 means starting a new business venture or company, often implying innovation and a fresh start from the ground up.
- It is a formal '하다' verb derived from Hanja, commonly used in business, news, and discussions about career goals.
- The word focuses on the 'founding' phase, making it different from '개업하다' (opening a shop) or '사업하다' (running a business).
- In Korea, it's a key term for the 'Startup' culture and is frequently encouraged by government policies for economic growth.
Object Particle
Always use '을/를' with the specific business type: '식당을 창업하다', '회사를 창업하다'.
Drama Context
Watch the drama 'Start-Up' to hear this word used in various emotional and professional contexts.
Confusing Pairs
Remember: 창업 (Start) vs 취업 (Job). They sound similar but lead to very different lifestyles!
Hanja Power
Learning the Hanja 創 (Create) will help you understand words like 창조 (Creation) and 창의력 (Creativity).
Example
제 꿈은 언젠가 저만의 사업을 창업하는 것입니다.
Related Content
More work words
주 5일제
A2A system where one works five days a week, typically Monday to Friday.
결근
A2Absence from work; not being present at work.
결근하다
A2To be absent from work.
추상적이다
A2To be abstract.
출입증
A2ID card, access card.
회계
B1The systematic recording and reporting of financial transactions.
경리
A2Accounting or bookkeeping, managing financial records.
업적
B1A notable achievement or accomplishment.
적극적이다
A2To be active, to be proactive.
적극적으로
B1In an active, proactive, or enthusiastic manner.