'~에게서' signifies the origin from which something is received from a person or animal.
Word in 30 Seconds
- Indicates the source of receiving from a person/animal.
- Used with verbs like 'receive', 'hear', 'learn'.
- Contrasts with '~에게' (to/for someone).
Overview
'~에게서'는 한국어에서 사람이나 동물과 같은 생물로부터 무언가를 얻거나 받는 행위의 출처를 나타내는 조사입니다. 이 조사는 주로 물건, 정보, 감정, 영향 등 다양한 대상을 받는 경우에 사용되며, '받다', '듣다', '배우다', '오다' 등과 같은 동사와 함께 자주 쓰입니다. '에게'가 사람이나 동물에게 '무엇을 주거나 향하는' 대상을 나타낸다면, '~에게서'는 그 반대로 사람이나 동물로부터 '무엇을 받거나 얻는' 대상을 명확히 구분해 줍니다.
사람/동물 + 에게서 + (을/를) + 받다/듣다/배우다/오다 등
예시: 나는 언니에게서 용돈을 받았다. (I received allowance from my older sister.)
예시: 아이는 강아지에게서 짖는 소리를 들었다. (The child heard barking from the puppy.)
예시: 그는 선생님에게서 많은 것을 배웠다. (He learned many things from his teacher.)
예시: 친구에게서 전화가 왔다. (A call came from my friend.)
구어체에서는 '한테서'로 줄여서 사용하기도 합니다. 예를 들어, '친구한테서 왔어'와 같이 말할 수 있습니다.
물건 주고받기: 친구에게서 책을 빌렸다. (I borrowed a book from my friend.)
정보 전달: 뉴스에서 그 소식을 들었다. (I heard the news from the news.)
영향이나 배움: 부모님에게서 삶의 지혜를 배웠다. (I learned life's wisdom from my parents.)
출처 불분명 또는 특정 인물/동물: 저 소리는 어디에게서 나는 거지? (Where is that sound coming from?)
일상 대화에서 사람이나 동물과의 상호작용을 설명할 때 흔히 사용됩니다.
'~에게'와 '~에게서'는 모두 사람이나 동물을 대상으로 하지만, 의미하는 방향이 다릅니다. '~에게'는 '주다', '보내다', '말하다'와 같이 대상에게 향하는 행위를 나타내는 반면, '~에게서'는 '받다', '듣다', '배우다'와 같이 대상으로부터 오는 행위를 나타냅니다. 예를 들어, '나는 동생에게 선물을 주었다.' (I gave a gift to my younger sibling.)는 '~에게'를 사용하고, '나는 동생에게서 선물을 받았다.' (I received a gift from my younger sibling.)는 '~에게서'를 사용합니다. 또한 '~한테서'는 '~에게서'와 의미는 같지만 좀 더 구어체적인 표현입니다.
Examples
나는 친구에게서 생일 선물을 받았다.
everydayI received a birthday present from my friend.
아이들은 강아지에게서 짖는 소리를 들었다.
everydayThe children heard barking from the puppy.
그는 선배에게서 많은 조언을 얻었다.
informalHe got a lot of advice from his senior.
저는 교수님에게서 연구 방법에 대해 배웠습니다.
academicI learned about research methods from the professor.
Common Collocations
Common Phrases
친구에게서 왔어요.
It came from my friend.
선생님에게서 배웠어요.
I learned from the teacher.
그에게서 들었어요.
I heard it from him.
Often Confused With
'~에게' indicates the recipient or target of an action (to/for someone), while '~에게서' indicates the source of receiving (from someone).
'~한테서' is a more colloquial synonym for '~에게서', used interchangeably in informal spoken Korean.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Primarily used when receiving something from a person or animal. It contrasts with '~에게' which indicates giving or directing towards someone. In casual conversation, '~한테서' is often used interchangeably.
Common Mistakes
Confusing '~에게서' (from) with '~에게' (to). Forgetting that '~에게서' is typically used for animate sources (people, animals) and not inanimate objects.
Tips
Source of Receiving
Remember '~에게서' always points to the origin from which you receive something, like a gift or information.
Person or Animal Source
Use '~에게서' when the source is a person or an animal, not inanimate objects.
Don't Confuse with '~에게'
Be careful not to mix up '~에게서' (from someone) with '~에게' (to someone). They indicate opposite directions of action.
Direct vs. Indirect
Using '~에게서' often implies a direct interaction or relationship with the source, whether it's a person or an animal.
Word Origin
The particle '~에게서' is formed by combining the dative/locative particle '~에게' (to/for) with the particle '~서' (from/place). Historically, '~서' indicated origin or place, and its combination with '~에게' solidified its meaning as 'from a person/animal'.
Cultural Context
In Korean culture, showing respect for the source of information or gifts is important. Using '~에게서' appropriately acknowledges this origin, especially when learning from elders or receiving favors.
Memory Tip
Think of '~에게서' as 'from whom?' – the '서' sound can remind you of 'source'. Imagine receiving a gift 'from' someone.
Frequently Asked Questions
4 questions'~에게서'와 '~한테서'는 둘 다 사람이나 동물로부터 무언가를 받는 출처를 나타내는 조사로 의미는 같습니다. 하지만 '~한테서'가 '~에게서'보다 좀 더 구어적이고 비격식적인 느낌을 줍니다. 일상 대화에서는 둘 다 흔하게 사용됩니다.
'~에게서'는 사람뿐만 아니라 동물에게도 사용할 수 있습니다. 예를 들어 '고양이에게서 털이 떨어졌다'와 같이 동물을 출처로 하여 무언가를 받는 상황을 나타낼 때도 쓰입니다.
'~에게서' 뒤에는 주로 무언가를 받거나 얻는다는 의미의 동사들이 옵니다. 대표적으로 '받다', '듣다', '배우다', '오다', '사다' 등이 있습니다. 예를 들어 '친구에게서 편지를 받았다', '뉴스에서 소식을 들었다'와 같이 사용됩니다.
아니요, '~에게서'는 주로 사람이나 동물과 같은 생물에게서 무언가를 받는 출처를 나타낼 때 사용합니다. 사물에서 무언가가 나오는 것을 나타낼 때는 보통 '에서'를 사용합니다. 예를 들어 '책상에서 연필이 나왔다'와 같이 표현합니다.
Test Yourself
나는 동생 ___ 선물을 받았다.
'받았다'는 동사와 함께 쓰여 선물을 받는 출처를 나타내므로 '~에게서'가 맞습니다.
새로운 소식은 주로 친구 ___ 듣는다.
'듣는다'는 동사와 함께 쓰여 소식을 듣는 출처를 나타내며, '친구'는 사람이므로 '~한테서' 또는 '~에게서'가 올 수 있습니다. 여기서는 구어체 표현인 '~한테서'가 옵션에 있습니다.
Which sentence correctly uses '~에게서' to indicate the source?
이 문장은 선생님으로부터 무언가를 배우는 출처를 명확히 나타냅니다. '공부했다'는 '~에게서'와 함께 쓸 수 있지만, '많은 것을 배웠다'가 더 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
Complete the sentence using the given words: (고양이, ~에게서, 울음소리, 듣다)
'~에게서'는 동물로부터 무언가를 듣는 출처를 나타내므로 이 문장이 가장 적절합니다.
Score: /4
Summary
'~에게서' signifies the origin from which something is received from a person or animal.
- Indicates the source of receiving from a person/animal.
- Used with verbs like 'receive', 'hear', 'learn'.
- Contrasts with '~에게' (to/for someone).
Source of Receiving
Remember '~에게서' always points to the origin from which you receive something, like a gift or information.
Person or Animal Source
Use '~에게서' when the source is a person or an animal, not inanimate objects.
Don't Confuse with '~에게'
Be careful not to mix up '~에게서' (from someone) with '~에게' (to someone). They indicate opposite directions of action.
Direct vs. Indirect
Using '~에게서' often implies a direct interaction or relationship with the source, whether it's a person or an animal.
Examples
4 of 4나는 친구에게서 생일 선물을 받았다.
I received a birthday present from my friend.
아이들은 강아지에게서 짖는 소리를 들었다.
The children heard barking from the puppy.
그는 선배에게서 많은 조언을 얻었다.
He got a lot of advice from his senior.
저는 교수님에게서 연구 방법에 대해 배웠습니다.
I learned about research methods from the professor.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More general words
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.