병나다
병나다 in 30 Seconds
- To get sick or fall ill.
- General term for becoming unwell.
- Used in everyday conversation about health.
- Implies a decline in physical well-being.
The Korean verb "병나다" (byeongnada) is a common and essential expression that directly translates to 'to get sick' or 'to fall ill.' It's used to describe the state of becoming unwell, experiencing a physical ailment, or catching a disease. Unlike more formal or specific terms for illnesses, "병나다" is a general term that can be used in a wide range of situations, from mild discomfort to more serious conditions. It's a versatile verb that native Korean speakers use frequently in everyday conversations. Think of it as the direct equivalent of saying 'I'm sick' or 'He got sick' in English.
오늘 날씨가 너무 추워서 병날 것 같아요.
- General Usage
- "병나다" is used when someone's health deteriorates. It can refer to a sudden onset of illness or a gradual decline in well-being. It's often used when the cause of the sickness is perceived or when someone is worried about becoming sick due to external factors like weather or stress.
- Informal and Casual
- While it's a general term, "병나다" is often used in informal and casual settings. You'll hear it among friends, family, and colleagues when discussing health concerns in a relaxed manner. It's not typically used in highly formal medical reports or academic discussions, where more precise terminology might be preferred.
- Expressing Worry or Concern
- This verb is frequently used to express worry about one's own health or the health of others. For instance, if you've been working too hard without rest, you might say you're worried about "병나다." Similarly, if a child is playing in the rain, a parent might express concern that they will "병나다.".
- Common Scenarios
- You'll hear "병나다" in discussions about:
- Feeling unwell after eating something bad.
- Catching a cold or flu.
- Experiencing exhaustion and fearing illness.
- Children getting sick from playing outside.
- Someone falling ill due to stress or overwork.
- General complaints about not feeling well.
요즘 너무 바빠서 병날 지경이에요.
The verb "병나다" is derived from the noun "병" (byeong), meaning 'illness' or 'disease,' and the verb "나다" (nada), which has various meanings including 'to occur,' 'to arise,' or 'to break out.' Together, they literally mean 'illness arises' or 'illness breaks out,' which perfectly captures the idea of falling sick.
아이가 감기에 병났어요.
Understanding "병나다" is crucial for comprehending everyday Korean conversations about health. It allows you to express personal feelings of sickness and to show concern for others in a natural and idiomatic way. It's a foundational verb for anyone learning Korean, especially for conversational fluency.
Mastering the usage of "병나다" involves understanding its grammatical structure and common sentence patterns. As a verb, it conjugates according to tense, politeness levels, and other grammatical markers. Here are the typical ways you'll encounter and use "병나다" in sentences.
- Basic Verb Conjugation
- The infinitive form is "병나다." In present tense, it often appears as "병나요" (byeongnayo) in informal polite speech or "병납니다" (byeongnabnida) in formal polite speech. For past tense, it's "병났어요" (byeongnasseoyo) or "병났습니다" (byeongnasseumnida).
- Expressing Future Possibility or Worry
- You can use "병날 것 같다" (byeongnal geot gata) or "병날지도 모른다" (byeongnaljido moreunda) to express the possibility or fear of getting sick. This is very common when conditions are unfavorable.
- Describing a Past Event
- When talking about someone who has already fallen ill, you use the past tense form "병났다" (byeongnatda) or its conjugated forms like "병났어요" (byeongnasseoyo).
- Connecting with Causes
- You can connect the cause of sickness to "병나다" using particles like "-아/어서" (a/eoseo) or "때문에" (ttaemune).
- Using it with "-ㄹ/을 뻔하다" (l/eul ppeonhada)
- To express narrowly avoiding getting sick, you can use "병날 뻔했다" (byeongnal ppeonhaetda).
밤새도록 일했더니 병날 것 같아요.
어제 찬 음식을 너무 많이 먹었더니 병났어요.
무리하게 운동해서 병난 친구가 있어요.
늦잠 자서 시험에 병날 뻔했어요.
When discussing health, especially in informal settings, "병나다" is your go-to verb. It's highly versatile and can be used to describe a state, a past event, or a future worry.
"병나다" is a word deeply embedded in the fabric of everyday Korean communication. You'll encounter it in a multitude of contexts, from casual chats with friends to concerned discussions among family members. Its prevalence stems from its straightforward meaning and its applicability to a very common human experience: getting sick.
- Family Conversations
- In families, "병나다" is frequently used when talking about children's health. Parents might say things like, "비 오는 날 밖에 나가서 놀더니 병났네" (Bi oneun nal bakke nagaseo noldeoni byeongnatne - 'They played outside on a rainy day and got sick') or express concern, "이렇게 늦게까지 공부하면 병나." (Ireoke neutgekkaji gongbuhamyeon byeongna - 'If you study this late, you'll get sick').
- Among Friends
- When friends catch up, discussing their well-being is common. You might hear, "어제 술을 너무 많이 마셔서 오늘 병난 것 같아." (Eoje sureul neomu mani masyeoseo oneul byeongnan geot gata - 'I drank too much alcohol yesterday, so I feel like I got sick today') or "감기 조심해, 요즘 병나는 사람들 많더라." (Gamgi josimhae, yojeum byeongnaneun saramdeul mantdeora - 'Be careful of colds, many people are getting sick these days').
- Workplace Casual Talk
- While formal reports might use different terms, in casual office chats, "병나다" is used. For example, a colleague might say, "스트레스 때문에 병날 것 같아." (Seuteureseu ttaemune byeongnal geot gata - 'I feel like I'm going to get sick because of stress').
- Media and Entertainment
- You'll hear "병나다" in Korean dramas, movies, and variety shows, often in situations where characters are feeling unwell, complaining about their health, or worrying about potential illness. It adds a touch of natural, everyday language to the dialogue.
- Online Forums and Social Media
- In informal online spaces, people often share their health updates using "병나다." Posts like "몸이 너무 안 좋아서 병났어요 ㅠㅠ" (Momi neomu an joaseo byeongnasseoyo - 'I feel really unwell, I got sick :(') are common.
- Everyday Observations
- Even in simple observations, it's used. For example, someone might say, "이런 날씨에 밖에 나가면 병나기 쉬워." (Ireon nalssie bakke nagamyeon byeongnagi swiwo - 'It's easy to get sick if you go out in this kind of weather').
이번 여름은 너무 더워서 병날 것 같아요.
While "병나다" is a common verb, learners might occasionally misuse it or confuse it with similar expressions. Understanding these common mistakes can help you use the word more accurately and naturally.
- Confusing "병나다" with "아프다" (Apeuda)
- "아프다" (apeuda) means 'to be sick' or 'to hurt.' While related, "병나다" specifically refers to the *act* or *state* of *getting* sick or falling ill. "아프다" describes the ongoing condition of being sick or feeling pain. For example, you *get sick* ("병나다") and then you *are sick* or *hurt* ("아프다"). It's incorrect to say "저는 감기에 아팠어요" (I was sick with a cold - grammatically awkward, though understandable). It's better to say "저는 감기에 걸렸어요" (I caught a cold) or "저는 감기로 병났어요" (I got sick with a cold).
- Overusing "병나다" for Minor Discomfort
- "병나다" implies a more significant onset of illness than just a fleeting feeling of being a bit off. If you just have a slight headache, you might say "머리가 좀 아파요" (Meoriga jom apayo - 'My head hurts a bit'), rather than "머리가 아파서 병났어요" (Meoriga apaseo byeongnasseoyo - 'I got sick because my head hurt'), unless the headache is a symptom of a more serious illness.
- Incorrect Tense Usage
- Learners might sometimes use the present tense when referring to a past illness or vice versa. For example, saying "내일 병나요" (Naeil byeongnayo - 'I get sick tomorrow') when you mean you *might* get sick tomorrow would be better phrased as "내일 병날 것 같아요" (Naeil byeongnal geot gatayo - 'I think I might get sick tomorrow'). Conversely, referring to a past event with the present tense is also an error.
- Confusing "병" (illness) with "병" (bottle)
- This is more of a homophone issue. The word "병" (byeong) can also mean 'bottle.' While the context usually makes it clear, learners should be mindful of this ambiguity. For example, "물병" (mulbyeong) means 'water bottle.' Ensure you're using "병나다" in the context of health, not containers.
- Using "병" as a verb directly
- "병" is a noun. You cannot use it as a verb on its own. You must use the compound verb "병나다" or other related verbs like "병에 걸리다" (byeong-e geollida - to contract an illness).
Mistake: 저는 어제 감기에 병나요.
Correct: 저는 어제 감기에 병났어요.
Mistake: 그는 몸이 병했어요.
Correct: 그는 몸이 아파요 / 그는 병났어요.
While "병나다" is a versatile and common verb for getting sick, Korean offers other expressions that convey similar meanings or nuances. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and allow for more precise communication.
- 아프다 (Apeuda)
- Meaning: To be sick, to hurt.
- Comparison: "아프다" describes the state of being unwell or experiencing pain. "병나다" describes the event of *falling* ill. You get sick ("병나다"), and then you are sick ("아프다").
- Example: 감기에 병났어요. (I got sick with a cold.) vs. 머리가 아파요. (My head hurts.)
- 병에 걸리다 (Byeong-e geollida)
- Meaning: To contract an illness, to catch a disease.
- Comparison: This is a very common and direct alternative to "병나다." It's slightly more formal and often used for specific illnesses like colds or flu. "병나다" can sometimes imply a more general feeling of becoming unwell.
- Example: 독감에 걸렸어요. (I caught the flu.) - This is very similar to "독감에 병났어요." (I got sick with the flu.)
- 몸살 나다 (Momsal nada)
- Meaning: To have body aches (usually from fatigue or illness).
- Comparison: "몸살 나다" specifically refers to body aches and pains, often associated with the onset of a cold or flu, or general exhaustion. It's a symptom rather than the general act of getting sick, though it often accompanies "병나다.".
- Example: 피곤해서 몸살이 났어요. (I have body aches because I'm tired.)
- 기운이 없다 (Giuni eopda)
- Meaning: To have no energy, to feel weak.
- Comparison: This phrase describes a symptom often associated with being sick, but it's not the act of getting sick itself. It's a feeling of lethargy that can precede or accompany illness.
- Example: 몸이 너무 안 좋아서 기운이 없어요. (I feel so unwell that I have no energy.)
- 탈이 나다 (Tari nada)
- Meaning: To have an upset stomach, to have digestive trouble.
- Comparison: This is a more specific term, usually referring to problems with the digestive system, often caused by eating something bad. While it's a form of 'getting sick', it's limited to stomach issues.
- Example: 상한 음식을 먹었더니 탈이 났어요. (I ate spoiled food and got an upset stomach.)
How Formal Is It?
Fun Fact
The verb '나다' is incredibly versatile in Korean and appears in many common phrases. For instance, '소리가 나다' means 'a sound occurs' (to make a sound), '김이 나다' means 'steam occurs' (to steam), and '잠이 나다' means 'sleep occurs' (to feel sleepy). Its ability to indicate the emergence or occurrence of something makes it a perfect partner for '병'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the initial 'ㅂ' as a strongly aspirated 'p' sound.
- Confusing the 'ㅕ' (yeo) sound with a simple 'ㅣ' (i) or 'ㅔ' (e).
- Not clearly distinguishing the 'a' sound in '나다' (nada).
Difficulty Rating
The verb '병나다' is relatively straightforward in meaning and common in everyday texts. Learners might encounter it in news articles about health trends, personal blogs, or simple stories. The challenge lies more in understanding the context and nuances of its usage compared to more complex vocabulary.
Producing sentences with '병나다' is generally easy due to its common usage. The main points to remember are correct conjugation and using it appropriately to describe the onset of illness rather than the state of being sick. Avoiding confusion with '아프다' is key.
This is a very useful verb for spoken Korean, especially in casual conversations about health. Learners can easily incorporate it to express personal feelings of sickness or to ask about others' well-being. Its frequent use makes it easy to practice and master.
Due to its commonality, recognizing '병나다' when spoken is relatively easy. It's often heard in everyday dialogues, dramas, and news reports discussing health matters.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Verb Conjugation (Present Tense, Informal Polite)
병나다 -> 병나요. (He/She/It gets sick.)
Verb Conjugation (Past Tense, Informal Polite)
병나다 -> 병났어요. (He/She/It got sick.)
Expressing Future Possibility with '-ㄹ/을 것 같다'
병나다 + -ㄹ 것 같다 -> 병날 것 같아요. (I think I might get sick.)
Expressing Near Miss with '-ㄹ/을 뻔하다'
병나다 + -ㄹ 뻔하다 -> 병날 뻔했어요. (I almost got sick.)
Connecting Cause with '-아/어서'
춥다 + -어서 + 병나다 -> 추워서 병났어요. (I got sick because it was cold.)
Examples by Level
나 아파.
I am sick.
Simple present tense of 'to be sick'.
머리 아파.
My head hurts.
Describes a specific symptom.
배 아파.
My stomach hurts.
Describes a specific symptom.
열 나.
I have a fever.
Literal: 'Heat occurs'.
기침 해.
I cough.
Describes a symptom.
추워.
I'm cold.
Can be a symptom of getting sick.
더워.
I'm hot.
Can be a symptom of getting sick.
힘들어.
It's hard / I'm tired.
Can indicate feeling unwell.
오늘은 좀 피곤해서 병날 것 같아요.
I'm a bit tired today, so I think I might get sick.
Expresses a potential future illness due to current condition.
어제 찬물을 많이 마셨더니 배가 아파요.
I drank a lot of cold water yesterday, so my stomach hurts.
Connects a cause (cold water) to a symptom (stomach ache).
감기에 걸렸어요.
I caught a cold.
Common phrase for getting a cold.
몸이 좀 안 좋아요.
I don't feel very well.
General expression for not feeling well.
환절기라 그런지 자꾸 병나는 것 같아요.
Because it's the change of seasons, I feel like I keep getting sick.
Relates sickness to seasonal changes.
너무 무리했더니 몸살이 났어요.
I overdid it, so I have body aches.
Describes body aches from overexertion.
콜록콜록, 기침이 심해요.
Cough cough, my cough is severe.
Onomatopoeia for coughing.
열이 38도예요.
My temperature is 38 degrees Celsius.
Specific measurement of fever.
요즘 스트레스 때문에 병날 것 같은 기분이에요.
Lately, I feel like I'm going to get sick due to stress.
Expresses a premonition of illness linked to stress.
갑자기 배가 너무 아파서 병원에 가야 할 것 같아요.
My stomach suddenly hurts so much, I think I need to go to the hospital.
Describes sudden severe pain and the need for medical attention.
환절기에는 면역력이 약해져서 병에 걸리기 쉬워요.
During the change of seasons, immunity weakens, making it easy to catch illnesses.
Explains the reason for increased susceptibility to illness.
밤샘 작업을 했더니 몸살 기운이 느껴져요.
I pulled an all-nighter, so I feel the signs of body aches.
Describes the physical sensations after prolonged effort.
찬 바람을 쐬었더니 목이 칼칼하고 기침이 나기 시작했어요.
I was exposed to the cold wind, so my throat feels scratchy and I've started coughing.
Describes specific symptoms of a developing cold.
이 음식은 좀 상한 것 같은데, 먹었다가 탈 날까 봐 걱정돼요.
This food seems a bit spoiled; I'm worried I might get an upset stomach if I eat it.
Expresses concern about food poisoning.
무리하게 운동하다가 무릎을 다쳐서 병날 뻔했어요.
I almost got seriously hurt (sick) while exercising too hard and injured my knee.
Uses '병날 뻔했어요' to indicate a close call with a serious health issue.
최근에 수면 부족으로 계속 몸이 좋지 않았어요.
Recently, due to lack of sleep, my body hasn't been good.
Connects poor sleep to general ill health.
과도한 업무량으로 인해 번아웃이 오면서 심각한 건강 문제를 겪을 수 있습니다. 이를 '번아웃 증후군으로 인한 병'이라고 할 수 있습니다.
Due to excessive workload, burnout can lead to serious health problems. This can be called 'illness due to burnout syndrome'.
Discusses health issues in a more academic or clinical context.
최근 연구에 따르면, 만성적인 스트레스는 면역 체계를 약화시켜 다양한 질병에 취약하게 만들어 결국 '스트레스 병'으로 이어질 수 있습니다.
According to recent research, chronic stress weakens the immune system, making one vulnerable to various diseases, eventually leading to 'stress-related illness'.
Uses '스트레스 병' as a conceptual term for illness caused by stress.
불규칙한 식습관과 운동 부족은 소화 불량이나 대사 질환으로 이어져 '소화기 병'이나 '생활 습관병'을 유발할 수 있습니다.
Irregular eating habits and lack of exercise can lead to indigestion or metabolic diseases, causing 'digestive illnesses' or 'lifestyle diseases'.
Uses more specific medical terminology for diseases.
감염병의 확산 속도가 빨라지면서, 개인위생 관리에 소홀히 할 경우 '감염성 병'에 노출될 위험이 증가합니다.
As the spread of infectious diseases accelerates, neglecting personal hygiene increases the risk of exposure to 'infectious illnesses'.
Emphasizes public health concerns and risk factors.
몸이 보내는 신호들을 무시하고 계속 무리하면, 결국 만성 피로 증후군이나 심각한 질병으로 '병날' 가능성이 높아집니다.
If you ignore your body's signals and continue to overexert yourself, the possibility of 'getting sick' with chronic fatigue syndrome or serious diseases increases.
Uses '병날' in the context of serious, long-term health consequences.
환절기에는 면역력 저하로 인해 호흡기 질환에 걸리기 쉬운데, 이는 흔히 '가을 감기'나 '겨울철 독감'으로 나타납니다.
During seasonal changes, due to weakened immunity, it's easy to catch respiratory illnesses, which commonly manifest as 'autumn colds' or 'winter flu'.
Specifies common illnesses associated with seasonal changes.
영양 불균형은 신체 기능 저하를 초래하여 결국 다양한 '영양 결핍성 질환'으로 이어질 수 있습니다.
Nutritional imbalance can lead to a decline in bodily functions, eventually resulting in various 'nutritional deficiency diseases'.
Focuses on the link between diet and specific diseases.
정신적인 스트레스가 심화되면 신체적인 증상으로 발현되어 '심신 질환'의 형태로 나타나기도 합니다.
When mental stress intensifies, it can manifest as physical symptoms, appearing in the form of 'psychosomatic illnesses'.
Explores the mind-body connection in illness.
만성적인 수면 부족은 면역 체계의 기능 저하를 야기하여, 다양한 기회 감염에 취약하게 만들 뿐만 아니라, 장기적으로는 심혈관 질환이나 대사 증후군과 같은 심각한 질병으로 발전할 가능성을 내포하고 있습니다. 이는 단순히 '병이 나는' 수준을 넘어선, 전반적인 건강 시스템의 붕괴를 의미할 수 있습니다.
Chronic sleep deprivation causes a decline in the immune system's function, not only making one vulnerable to various opportunistic infections but also implying the potential for developing serious diseases such as cardiovascular disease or metabolic syndrome in the long term. This goes beyond simply 'getting sick' and can signify a collapse of the overall health system.
Discusses the long-term, systemic health consequences of poor sleep, using '병이 나는' in a broader sense.
현대 사회의 경쟁적인 환경과 끊임없는 정보의 홍수는 정신적인 피로를 가중시켜, 소위 '번아웃 증후군'으로 인한 심각한 무기력증이나 우울증을 유발할 수 있습니다. 이러한 정신적 고갈 상태는 신체적인 면역력 약화로 이어져, 결국에는 다양한 신체 질환을 동반하게 되어 '정신적, 신체적 복합 병'의 양상을 띠게 됩니다.
The competitive environment of modern society and the constant deluge of information exacerbate mental fatigue, potentially causing severe apathy or depression due to the so-called 'burnout syndrome'. This state of mental depletion leads to a weakening of physical immunity, ultimately accompanying various physical ailments and taking on the appearance of a 'complex mental and physical illness'.
Explores the intricate relationship between mental and physical health issues, using '복합 병' to describe a blended condition.
환경 오염 물질에 장기간 노출되는 것은 인체에 치명적인 영향을 미칠 수 있으며, 이는 단순한 질병을 넘어 발암성 질환이나 만성 퇴행성 질환과 같은 심각한 건강 문제를 야기합니다. 이러한 경우, '환경성 질병'으로 규정하며, 이는 개인의 노력만으로는 극복하기 어려운 사회적, 환경적 요인이 복합적으로 작용한 결과입니다.
Long-term exposure to environmental pollutants can have a devastating impact on the human body, causing serious health problems such as carcinogenic diseases or chronic degenerative diseases, going beyond simple illnesses. In such cases, it is defined as 'environmental illness', which is the result of complex interactions of social and environmental factors that are difficult to overcome through individual effort alone.
Addresses health issues linked to environmental factors, using '환경성 질병' to categorize them.
잘못된 식습관과 생활 방식이 축적되면, 비만, 고혈압, 당뇨병과 같은 '생활 습관병'의 발병률이 현저히 높아집니다. 이러한 질병들은 초기에는 증상이 미미할 수 있으나, 방치할 경우 심각한 합병증으로 이어져 삶의 질을 크게 저하시키며, 결국에는 '만성 질환'으로 자리 잡게 됩니다.
When unhealthy eating habits and lifestyles accumulate, the incidence of 'lifestyle diseases' such as obesity, hypertension, and diabetes significantly increases. While these diseases may have mild symptoms initially, if left untreated, they can lead to severe complications, greatly reducing quality of life, and eventually become established as 'chronic illnesses'.
Discusses chronic diseases linked to lifestyle choices, using '생활 습관병' and '만성 질환'.
특정 질병에 대한 유전적 소인이 있는 사람이 환경적 요인과 결합될 때, 해당 질병의 발병 위험은 기하급수적으로 증가합니다. 이는 유전적 취약성과 환경적 스트레스가 상호 작용하여 '유전-환경 상호작용성 질환'을 유발하는 복잡한 기전 때문입니다.
When a person with a genetic predisposition to a certain disease is combined with environmental factors, the risk of developing that disease increases exponentially. This is due to the complex mechanism where genetic vulnerability and environmental stress interact to cause 'gene-environment interaction diseases'.
Explains the complex etiology of diseases involving both genetics and environment.
신체 활동 부족과 좌식 생활의 증가는 근육량 감소, 골밀도 저하, 심폐 기능 약화 등 다양한 신체적 퇴행을 초래합니다. 이러한 '운동 부족성 질환'은 장기적으로 만성 질환의 발병 위험을 높이는 주요 원인이 됩니다.
Lack of physical activity and an increase in sedentary lifestyles lead to various physical degenerations, such as decreased muscle mass, reduced bone density, and weakened cardiopulmonary function. These 'diseases due to lack of exercise' become a major cause of increased risk for chronic diseases in the long term.
Focuses on diseases resulting from inactivity.
현대 의학의 발달로 많은 질병이 치료 가능해졌지만, 여전히 치료가 어렵거나 완치가 불가능한 '난치성 질환'들이 존재하며, 이들은 환자들에게 상당한 고통과 경제적 부담을 안겨줍니다.
With the advancement of modern medicine, many diseases have become treatable, but there are still 'incurable diseases' that are difficult to treat or impossible to cure completely, imposing significant pain and economic burden on patients.
Discusses diseases that are difficult to treat or cure.
과도한 항생제 사용은 내성균의 출현을 가속화하여, 기존의 치료법으로는 효과를 보기 어려운 '다제내성균 감염'과 같은 새로운 형태의 질병 문제를 야기하고 있습니다.
Excessive antibiotic use accelerates the emergence of resistant bacteria, causing new forms of disease problems such as 'multidrug-resistant bacterial infections', which are difficult to treat with existing methods.
Addresses the issue of antibiotic resistance and its health implications.
현대 생명공학 기술의 발전은 유전 질환의 근본적인 원인을 규명하고, 맞춤형 유전자 치료법을 개발하는 데 기여하고 있습니다. 과거에는 불치병으로 여겨졌던 많은 질환들이 이제는 유전자 편집 기술을 통해 '유전적 결함으로 인한 질병'을 교정함으로써 완치의 가능성을 열고 있습니다.
The advancement of modern biotechnology is contributing to identifying the fundamental causes of genetic diseases and developing personalized gene therapies. Many diseases once considered incurable are now opening up possibilities for complete recovery by correcting 'diseases caused by genetic defects' through gene editing technology.
Discusses cutting-edge medical interventions for genetic diseases, using '유전적 결함으로 인한 질병' as a formal category.
전 지구적인 기후 변화와 생태계 파괴는 새로운 인수공통감염병의 출현을 촉진하며, 이는 기존의 보건 시스템으로는 대처하기 어려운 '신종 감염병'의 위협을 증대시키고 있습니다. 이러한 팬데믹 가능성에 대비하기 위한 국제적인 협력과 예방 연구가 시급한 과제로 대두되고 있습니다.
Global climate change and ecosystem destruction are accelerating the emergence of new zoonotic infectious diseases, increasing the threat of 'novel infectious diseases' that are difficult to cope with using existing health systems. International cooperation and preventive research to prepare for such pandemic possibilities are emerging as urgent tasks.
Addresses global health threats and the emergence of novel infectious diseases, using '신종 감염병'.
노령 인구의 증가와 만성 질환의 복잡성은 의료 시스템에 막대한 부담을 주고 있으며, 질병의 예방과 관리를 넘어 '건강 수명 연장'을 위한 통합적인 접근 방식이 요구되고 있습니다. 이는 단순히 질병을 치료하는 것을 넘어, 전반적인 삶의 질 향상과 사회적 비용 절감을 목표로 합니다.
The increase in the elderly population and the complexity of chronic diseases are placing an enormous burden on the healthcare system, necessitating an integrated approach for 'extending healthy life expectancy' beyond disease prevention and management. This aims not only to treat diseases but also to improve overall quality of life and reduce social costs.
Discusses the broader societal implications of aging and chronic diseases, focusing on extending 'healthy life expectancy'.
인공지능(AI) 기술의 발전은 질병 진단, 신약 개발, 개인 맞춤형 치료 계획 수립 등 의료 전반에 걸쳐 혁신을 가져오고 있습니다. AI 기반의 정밀 의학은 과거에는 상상하기 어려웠던 '질병 예측 및 조기 개입'을 가능하게 하여, 치료 성공률을 획기적으로 높일 것으로 기대됩니다.
The development of Artificial Intelligence (AI) technology is bringing innovation across the entire medical field, including disease diagnosis, new drug development, and personalized treatment planning. AI-based precision medicine is expected to dramatically increase treatment success rates by enabling 'disease prediction and early intervention', which were unimaginable in the past.
Highlights the transformative role of AI in healthcare, focusing on predictive and preventative medicine.
정신 건강의 중요성이 점차 부각되면서, 뇌 과학과 심리학의 융합을 통해 '정신 신경 질환'의 복잡한 기전을 이해하고, 보다 효과적인 치료법을 개발하려는 노력이 활발히 이루어지고 있습니다. 이는 뇌 기능의 미묘한 변화를 감지하고 개입하는 것을 목표로 합니다.
As the importance of mental health is increasingly highlighted, efforts are actively underway to understand the complex mechanisms of 'neuropsychiatric disorders' through the convergence of brain science and psychology, and to develop more effective treatments. This aims to detect and intervene in subtle changes in brain function.
Explores the interdisciplinary approach to understanding and treating neuropsychiatric disorders.
자가면역 질환은 인체의 면역 체계가 자신의 정상 세포를 외부 침입자로 오인하여 공격함으로써 발생하는 복합적인 질환군으로, 현재까지 완치법이 개발되지 않아 '만성 자가면역 질환'으로 분류되며 환자들의 삶의 질에 큰 영향을 미칩니다.
Autoimmune diseases are a complex group of disorders that occur when the body's immune system mistakenly identifies and attacks its own normal cells as foreign invaders. Currently, there is no cure, so they are classified as 'chronic autoimmune diseases' and significantly impact patients' quality of life.
Details the nature of autoimmune diseases and their chronic impact.
신종 바이러스의 출현과 기존 항바이러스제의 내성 발현은 공중 보건에 심각한 위협이 되고 있으며, 이를 극복하기 위한 새로운 백신 개발과 치료제 연구가 전 세계적으로 가속화되고 있습니다. 이는 '미생물 병원체로 인한 질병'에 대한 지속적인 대응 능력을 강화하는 것을 목표로 합니다.
The emergence of novel viruses and the development of resistance to existing antiviral drugs pose a serious threat to public health, and research for new vaccine development and treatments is accelerating globally to overcome these challenges. This aims to strengthen our continuous response capability against 'diseases caused by microbial pathogens'.
Focuses on the ongoing battle against microbial pathogens and the development of countermeasures.
장내 미생물 생태계의 균형이 깨지면서 발생하는 '장내 미생물 불균형 관련 질환'은 단순히 소화기 문제를 넘어 비만, 당뇨, 심지어는 정신 건강 문제와도 연관성이 있다는 연구 결과가 속속들이 발표되고 있어, 장 건강의 중요성이 더욱 강조되고 있습니다.
Research findings are increasingly being published showing that 'diseases related to gut microbiota imbalance', which occur when the balance of the gut microbial ecosystem is disrupted, are linked not only to digestive problems but also to obesity, diabetes, and even mental health issues, thus further emphasizing the importance of gut health.
Explores the emerging field of gut health and its wide-ranging implications for various diseases.
Common Collocations
Common Phrases
— I feel like I'm going to get sick. / I'm on the verge of getting sick.
밤새도록 일했더니 병날 것 같아요. (I worked all night, so I feel like I'm going to get sick.)
— I got sick. / I've fallen ill.
어제 찬 음식을 먹었더니 병났어요. (I ate cold food yesterday and got sick.)
— It's easy to get sick.
환절기에는 병나기 쉬우니 건강 관리에 신경 쓰세요. (It's easy to get sick during the change of seasons, so take care of your health.)
— Have you ever gotten sick?
이런 날씨에 병난 적이 있어요? (Have you ever gotten sick in this kind of weather?)
— Are you sick again?
이번 달에만 벌써 또 병났어? (Are you sick again this month already?)
— You should rest before you get sick.
몸이 안 좋으면 병나기 전에 쉬어야 해요. (If you don't feel well, you should rest before you get sick.)
— I thought I had gotten sick.
처음에는 몸이 안 좋아서 병난 줄 알았어요. (At first, I felt unwell and thought I had gotten sick.)
— My body feels like it's going to get sick. / I feel physically unwell.
너무 피곤해서 몸이 병날 것 같아요. (I'm so tired, my body feels like it's going to get sick.)
— It's so cold that I feel like I'll get sick.
밖에 날씨가 병날 정도로 추워요. (The weather outside is so cold I feel like I'll get sick.)
— It's natural to get sick in this kind of situation.
수면 부족과 스트레스가 심한 상황에서 병나는 건 당연해요. (It's natural to get sick in a situation with lack of sleep and severe stress.)
Often Confused With
'병나다' means to get sick or fall ill, focusing on the onset. '아프다' means to be sick or to hurt, describing the state of being unwell or experiencing pain. You '병나다' (get sick) and then you are '아프다' (sick).
The noun '병' can also mean 'bottle.' Context is crucial to distinguish between 'illness' and 'container.' For example, '물병' is a water bottle, while '감기에 병나다' clearly refers to illness.
'병들다' means to become ill or to be sickly, often implying a more gradual or chronic condition, or a general state of being unhealthy. '병나다' is more about the event of falling sick.
Idioms & Expressions
— To cause trouble and then try to fix it; to do harm and then offer help. It implies causing a problem and then providing a solution, often insincerely or after the damage is done.
친구가 제 물건을 망가뜨리고는 새것으로 바꿔준다고 했어요. 마치 병 주고 약 주는 격이죠.
Informal— To be extremely weak, listless, or sickly. It vividly describes someone who is very unwell and lacks energy.
그는 밤새도록 일하고 나서 병든 닭처럼 힘없이 앉아 있었다.
Informal— To cause a problem and then go to fix it (often implying a futile or redundant action). Similar to '병 주고 약 주다' but emphasizes the act of going to get the remedy.
네가 실수로 사고를 냈는데, 이제 와서 해결해 준다고? 병 주고 약 사러 가는 격이네.
Informal— To worry excessively about health, imagining illnesses that don't exist; to be overly hypochondriac.
그녀는 조금만 몸이 안 좋아도 없는 병도 만들어서 걱정한다.
Informal— A sick bird leaves its nest. This idiom implies that when one is sick or weak, they often withdraw from their usual activities or social circles.
감기에 심하게 걸려서 며칠 동안 병든 새가 둥지를 비운 것처럼 집에만 있었다.
Informal— In a way that causes trouble and then offers a remedy; to be the source of a problem and then its solution.
그 회사는 고객에게 불편을 주고는 나중에 서비스를 개선한다고 발표했다. 병 주고 약 주듯 하는 방식이었다.
Informal— To offer something (like porridge) that is suitable for a sick person. It can be used literally or figuratively to imply offering comfort or aid to someone in need.
힘들어하는 친구에게 따뜻한 밥을 차려주며 병든 사람에게 죽을 쑤는 마음으로 위로했다.
Informal— To cause harm and then expect something in return, or to inflict harm and then attempt to rectify it in a way that still benefits oneself. A variation of '병 주고 약 주다'.
그는 먼저 친구에게 상처를 주고는 나중에 도와주겠다며 생색을 냈다. 병 주고 약 되돌려주는 식이었다.
Informal— Similar to '병든 닭처럼,' this idiom describes someone who is extremely weak, sickly, and perhaps cornered or desperate.
계속되는 압박에 그는 병든 쥐처럼 구석으로 몰렸다.
Informal— This is a more concise version of '병 주고 약 주다,' emphasizing the dual action of causing harm and then offering a solution.
그의 말은 마치 병 주고 약 주는 것 같아서 믿을 수가 없었다.
InformalEasily Confused
Both words relate to being unwell.
'병나다' describes the process of becoming sick, the transition from health to illness. '아프다' describes the state of being sick or experiencing pain. You '병나다' and then you are '아프다'. For example, 'I got sick (병났어요)' and 'My head hurts (머리가 아파요)'.
어제 너무 무리해서 병났어요. (I overdid it yesterday and got sick.) vs. 오늘 머리가 계속 아파요. (My head keeps hurting today.)
Both mean to get sick.
'병나다' is a more general and often more colloquial term for falling ill. '병에 걸리다' is also very common and can be slightly more formal or specific, often used for particular diseases like colds or flu. They are largely interchangeable in many contexts.
감기에 병났어요. (I got sick with a cold.) vs. 감기에 걸렸어요. (I caught a cold.) Both are natural.
Body aches are a symptom of being sick, and '몸살' is often associated with '병나다'.
'몸살' specifically refers to body aches and pains, often resulting from fatigue or the onset of a cold/flu. '병나다' is the broader term for getting sick. You might '병나다' and experience '몸살' as a symptom.
피곤해서 몸살이 났어요. (I have body aches because I'm tired.) This is a symptom, whereas '피곤해서 병났어요' (I got sick because I was tired) describes the overall event.
Both indicate a problem with one's health.
'탈이 나다' specifically refers to digestive problems or an upset stomach, usually caused by eating something bad. '병나다' is a general term for getting sick. You can '병나다' from various causes, but '탈이 나다' is limited to stomach issues.
상한 음식을 먹고 탈이 났어요. (I ate spoiled food and got an upset stomach.) vs. 찬바람을 쐬고 병났어요. (I got sick from being in the cold wind.)
Both express not feeling well.
'컨디션이 안 좋다' means one's 'condition is not good' or 'I'm not feeling well.' It's a more general, often milder, expression. '병나다' implies a more definite onset of illness or sickness.
오늘 컨디션이 안 좋아요. (I'm not feeling well today.) vs. 너무 피곤해서 병날 것 같아요. (I'm so tired, I feel like I'm going to get sick.)
Sentence Patterns
Subject + 병나요.
나 병나요.
Subject + [Cause] + 병날 것 같아요.
날씨가 추워서 병날 것 같아요.
Subject + [Cause] + 병났어요.
어제 찬 음식을 먹었더니 병났어요.
Subject + [Cause] + 병날 뻔했어요.
너무 무리해서 병날 뻔했어요.
Noun (Illness) + 에 + 병나다.
독감에 병났어요.
Because of [Cause], it's easy to 병나다.
환절기에는 병나기 쉬워요.
Subject + [Cause] + 병나는 경우가 많다.
스트레스 때문에 병나는 경우가 많아요.
Describing complex causes leading to '병나다'.
복합적인 요인이 작용하여 결국 심각한 질병으로 병나게 되었다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very High
-
Using '병나다' for a state of being sick.
→
Using '아프다' for the state of being sick.
'병나다' is about the event of getting sick. If you are already sick, you are '아프다'. For example, 'I got sick yesterday' is '어제 병났어요,' but 'My head hurts today' is '오늘 머리가 아파요.'
-
Confusing '병' (illness) with '병' (bottle).
→
Contextual understanding.
The word '병' has two common meanings: illness and bottle. Ensure you understand the context to differentiate. '감기에 병나다' clearly refers to illness, while '물병' refers to a water bottle.
-
Incorrect past tense conjugation.
→
병났어요 / 병났습니다.
Forgetting to add the past tense marker '-았/었-' leads to incorrect conjugation. For example, saying '어제 병나요' instead of '어제 병났어요.'
-
Using '병나다' for very minor discomfort.
→
Using '좀 안 좋다' or '좀 아프다'.
'병나다' implies a more definite onset of illness. For slight discomfort, phrases like '몸이 좀 안 좋아요' (I don't feel very well) are more appropriate than '몸이 병났어요.'
-
Overusing '병날 것 같다' for certainty.
→
Using it for possibility or worry.
'병날 것 같다' expresses a feeling of impending sickness or worry. It's not a statement of certainty. For example, 'It's cold, so I *think* I might get sick' is correct, not 'I *will* get sick.'
Tips
Distinguish 'Getting Sick' vs. 'Being Sick'
Remember that '병나다' focuses on the event of *getting* sick, while '아프다' describes the state of *being* sick or feeling pain. You '병나다' and then you are '아프다'.
Master Tenses
Pay close attention to conjugating '병나다' correctly for different tenses (present, past) and politeness levels to sound natural in conversations.
Use in Casual Settings
This verb is perfect for everyday conversations with friends and family when discussing health. It's less common in formal medical reports.
Learn Key Phrases
Familiarize yourself with common phrases like '병날 것 같아요' (I think I'll get sick) and '병났어요' (I got sick) for practical use.
Explore Alternatives
While '병나다' is versatile, knowing synonyms like '병에 걸리다' (to contract an illness) or related terms like '몸살 나다' (to have body aches) can add nuance to your expression.
Practice Pronunciation
Focus on the correct pronunciation of the vowels and consonants, especially the initial 'ㅂ' and the diphthong 'ㅕ', to be understood clearly.
Use Mnemonics
Create personal associations, like linking '병' (illness) with '나' (I) to remember that '병나다' means 'I get sick'.
Understand Sentence Structure
Learn common sentence patterns, such as connecting the cause of illness using particles like '-아/어서' or expressing future possibility with '-ㄹ/을 것 같다'.
Grasp Cultural Nuances
Understand that health is valued in Korean culture, and expressing concern about '병나다' is a common social interaction.
Active Recall
Regularly try to use '병나다' in your own sentences, whether writing or speaking, to solidify your understanding and fluency.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a tiny '병' (bottle) of medicine that has '나' (I) written on it. When you drink this medicine, you '병나다' (get sick) because it's actually poison! Or, think of a '병' (illness) that '나' (I) have to deal with. The '나' (I) is trying to fight off the '병' (illness) but is failing, thus '병나다'.
Visual Association
Visualize a person looking pale and weak, with a large, ominous '병' (illness) symbol hovering over them, signifying they are about to '병나다' (get sick). Alternatively, picture a '병' (bottle) labeled 'Sickness' with an arrow pointing to an 'I' (나), indicating that 'I' am getting sick.
Word Web
Challenge
Try to describe a time you or someone you know got sick using '병나다.' Focus on the cause and the feeling of becoming unwell. For example, '지난주에 친구가 밤새도록 게임하다가 병났어요.' (Last week, my friend got sick after playing games all night.)
Word Origin
The word "병나다" is a compound verb formed from the noun "병" (byeong) and the verb "나다" (nada). "병" means 'illness' or 'disease,' and "나다" has a broad meaning of 'to occur,' 'to arise,' 'to break out,' or 'to emerge.'
Original meaning: Literally, 'illness arises' or 'illness breaks out.'
KoreanicCultural Context
When discussing someone's health, it's generally polite to show concern. Using '병나다' in a concerned tone when talking about someone else's well-being is appropriate. However, avoid using it casually or dismissively, as health is a serious matter.
In English-speaking cultures, we might say 'I'm coming down with something,' 'I've caught a bug,' or 'I'm feeling under the weather.' These expressions convey a similar sense of impending or current illness as '병나다'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Discussing symptoms and feeling unwell.
- 몸이 좀 안 좋아요.
- 열이 나요.
- 머리가 아파요.
- 병날 것 같아요.
Talking about getting sick due to external factors.
- 날씨 때문에 병났어요.
- 찬 음식을 먹고 탈이 났어요.
- 무리하게 운동해서 병났어요.
- 스트레스 때문에 병날 것 같아요.
Giving advice about health.
- 병나기 전에 쉬세요.
- 감기 조심하세요.
- 건강 관리 잘 하세요.
- 병나기 쉬우니 조심하세요.
Describing past illnesses.
- 지난주에 병났었어요.
- 독감에 병났던 적이 있어요.
- 몸살이 나서 며칠 쉬었어요.
- 그때 병난 게 아직 안 나았어요.
Expressing concern for others' health.
- 괜찮으세요? 병난 거 아니에요?
- 몸이 안 좋아 보이는데, 병난 거 아니에요?
- 힘들어 보이는데, 혹시 병난 건 아니죠?
- 걱정돼요. 병난 거면 꼭 말해주세요.
Conversation Starters
"요즘 날씨가 변덕스러운데, 혹시 병난 적 있으세요?"
"몸이 안 좋을 때 가장 먼저 하는 일이 뭐예요? 병나기 전에 예방하는 방법이 있나요?"
"최근에 어떤 질병이 유행하고 있나요? 병나는 것을 막기 위해 어떤 노력을 하고 계신가요?"
"스트레스가 심할 때 병나는 경우가 많은데, 스트레스 해소는 어떻게 하세요?"
"어릴 때 자주 병났던 기억이 있나요? 그때 어떤 증상이었어요?"
Journal Prompts
Describe a time you felt you were about to '병나다' (get sick). What were the signs, and what did you do?
Write about a situation where someone else '병났어요' (got sick). How did you react, and what happened?
Reflect on the connection between your lifestyle (sleep, diet, stress) and your health. Do you ever feel like you might '병나다' because of your habits?
Imagine you are advising someone who is always '병나기 쉬운' (prone to getting sick). What advice would you give them?
Write a short story where the main character tries to avoid '병나다' during an important event.
Frequently Asked Questions
10 questions'병나다' means to get sick or fall ill, focusing on the event of becoming unwell. '아프다' means to be sick or to hurt, describing the state of being unwell or experiencing pain. You get sick ('병나다') and then you are sick or hurting ('아프다'). For example, 'I got sick with a cold' is '감기에 병났어요,' while 'My head hurts' is '머리가 아파요.'
'병나다' is a general and often more colloquial verb for getting sick. '병에 걸리다' (to contract an illness) is also very common and can be slightly more formal or specific, often used for particular diseases like colds or flu. In many everyday situations, they are interchangeable. For instance, '감기에 병났어요' and '감기에 걸렸어요' both mean 'I got a cold.'
'병나다' is primarily used for physical illnesses. While stress can lead to physical sickness ('스트레스 때문에 병날 것 같아요'), it's not typically used to directly describe mental health conditions. For mental health issues, more specific terms like '우울증' (depression) or '불안증' (anxiety) are used.
You can use the phrase '병날 것 같아요' (byeongnal geot gatayo), which translates to 'I think I might get sick' or 'I feel like I'm going to get sick.' This is commonly used when you feel unwell or are in a situation that might lead to illness, like being exposed to cold weather or feeling exhausted.
'병나다' is primarily used for humans. For animals or plants, different terms might be used, such as '아프다' (for animals, to be sick/hurt) or specific verbs indicating disease or decay for plants. However, in a very informal or anthropomorphic context, one might hear it used metaphorically.
The past tense of '병나다' is '병났어요' (byeongnasseoyo) in informal polite speech, and '병났습니다' (byeongnasseumnida) in formal polite speech. It means 'I got sick' or 'He/She got sick.'
'병나다' usually implies a more definite onset of sickness than just a mild discomfort. For mild issues, it's more common to use phrases like '몸이 좀 안 좋아요' (I don't feel very well) or '머리가 좀 아파요' (My head hurts a bit). '병나다' suggests a clear decline in health.
'병나다' is the general term for getting sick. '몸살 나다' specifically refers to having body aches and pains, which is often a symptom that accompanies '병나다,' especially when one gets sick from overexertion or a cold.
'병나다' is very common in everyday, casual conversations. While it's not strictly slang, it's generally considered informal to neutral. In highly formal medical contexts, more technical terms are preferred.
Use the past tense form. For example, '지난주에 저는 독감에 병났어요.' (Last week, I got sick with the flu.) or '그는 어제 무리하다가 병났다고 해요.' (They say he got sick yesterday from overexerting himself.)
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
"병나다" is the fundamental Korean verb for 'to get sick' or 'to fall ill.' It's a versatile and commonly used expression in everyday conversations to describe the onset of illness or a general decline in health.
- To get sick or fall ill.
- General term for becoming unwell.
- Used in everyday conversation about health.
- Implies a decline in physical well-being.
Distinguish 'Getting Sick' vs. 'Being Sick'
Remember that '병나다' focuses on the event of *getting* sick, while '아프다' describes the state of *being* sick or feeling pain. You '병나다' and then you are '아프다'.
Master Tenses
Pay close attention to conjugating '병나다' correctly for different tenses (present, past) and politeness levels to sound natural in conversations.
Use in Casual Settings
This verb is perfect for everyday conversations with friends and family when discussing health. It's less common in formal medical reports.
Learn Key Phrases
Familiarize yourself with common phrases like '병날 것 같아요' (I think I'll get sick) and '병났어요' (I got sick) for practical use.
Example
과로로 인해 결국 병이 났습니다.
Related Content
More general words
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.