Gratitude is the internal state of appreciating the kindness received from others.
Word in 30 Seconds
- Refers to the state of feeling grateful.
- Used to express appreciation for kindness.
- More formal than the native Korean word '고마움'.
개요
'감사함'은 '감사(感謝)'라는 명사에 '-함'이라는 접미사가 붙어 만들어진 단어로, 고마움을 느끼는 정서적 상태를 뜻합니다. 단순히 고맙다는 말을 하는 것을 넘어, 내면에서 우러나오는 깊은 고마움의 태도를 강조합니다. 2) 사용 패턴: 주로 '~에 대한 감사함을 느끼다' 또는 '~에게 감사함을 표하다'와 같은 구문으로 사용됩니다. 형용사 '감사하다'와 달리 명사형이므로 문장의 목적어나 보어 자리에 위치합니다. 3) 공통적 상황: 일상생활에서 선물을 받았을 때, 누군가 도움을 주었을 때, 혹은 일상의 평범한 순간에 자신의 행복을 깨달을 때 자주 쓰입니다. 특히 편지나 연설문 등에서 진심 어린 마음을 전달할 때 매우 효과적인 표현입니다. 4) 유의어 비교: '고마움'은 순우리말로 더 친근하고 부드러운 느낌을 줍니다. '감사함'은 한자어 기반으로 조금 더 격식이 있고 정중한 느낌을 주어 격식 있는 자리나 글쓰기에 더 적합합니다.
Examples
도와주셔서 정말 감사함을 느낍니다.
everydayI feel very grateful for your help.
귀하의 배려에 깊은 감사함을 표합니다.
formalI express my deep gratitude for your consideration.
항상 감사함을 잊지 말자.
informalLet's never forget to be grateful.
감사함은 사회적 관계를 유지하는 중요한 가치이다.
academicGratitude is an important value for maintaining social relationships.
Common Collocations
Common Phrases
진심으로 감사함을 느낍니다
I sincerely feel grateful.
감사함을 표현하다
to express gratitude
Often Confused With
This is a native Korean word that feels warmer and more casual. It is interchangeable with '감사함' but lacks the formal nuance.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use '감사함' in formal or written contexts to maintain a professional tone. In casual conversation, '고마움' or simply '고마워' is more natural. Always ensure the context matches the level of formality.
Common Mistakes
Do not confuse the noun '감사함' with the verb '감사하다'. Learners often use the noun form where a verb is required, leading to grammatically incomplete sentences.
Tips
Use with '느끼다' to express depth
Adding '느끼다' emphasizes that gratitude is an internal, sincere feeling. This makes your expression sound more genuine to the listener.
Avoid overuse in casual speech
While polite, using '감사함' too frequently in very casual settings can sound slightly stiff. Use '고마워' for close friends.
Gratitude is a social virtue
In Korean culture, expressing gratitude is highly valued as it maintains social harmony. Explicitly stating your appreciation is considered a sign of good character.
Word Origin
Derived from the Sino-Korean word '감사' (感謝) plus the Korean nominalizing suffix '-함'. It represents the state of feeling appreciation.
Cultural Context
Korean culture places high importance on verbalizing appreciation to maintain social harmony. Expressing '감사함' is seen as a sign of maturity and respect.
Memory Tip
Think of '감사' (Gratitude) + '함' (State/Box). It is like carrying a box of gratitude in your heart.
Frequently Asked Questions
4 questions두 단어는 의미가 거의 같지만 '감사함'은 한자어 기반이라 조금 더 격식 있는 느낌을 줍니다. '고마움'은 일상적인 대화에서 더 자주 쓰이는 순우리말입니다.
주로 '감사함을 느끼다', '감사함을 전하다', '감사함을 잊지 않다'와 같은 서술어와 함께 사용합니다. 자신의 감정을 진솔하게 표현하고 싶을 때 사용하세요.
아니요, '감사함'은 명사입니다. '감사하다'가 형용사이며, 이를 명사형으로 바꾸어 상태를 강조할 때 '감사함'이라는 명사를 사용합니다.
네, 매우 적절합니다. 상대방의 도움에 대해 '진심으로 감사함을 느낍니다'와 같이 표현하면 정중하고 예의 바른 인상을 줄 수 있습니다.
Test Yourself
도움을 주신 것에 대해 깊은 ___을 느낍니다.
도움을 받은 상황에서는 고마움을 표현하는 '감사함'이 가장 적절합니다.
Score: /1
Summary
Gratitude is the internal state of appreciating the kindness received from others.
- Refers to the state of feeling grateful.
- Used to express appreciation for kindness.
- More formal than the native Korean word '고마움'.
Use with '느끼다' to express depth
Adding '느끼다' emphasizes that gratitude is an internal, sincere feeling. This makes your expression sound more genuine to the listener.
Avoid overuse in casual speech
While polite, using '감사함' too frequently in very casual settings can sound slightly stiff. Use '고마워' for close friends.
Gratitude is a social virtue
In Korean culture, expressing gratitude is highly valued as it maintains social harmony. Explicitly stating your appreciation is considered a sign of good character.
Examples
4 of 4도와주셔서 정말 감사함을 느낍니다.
I feel very grateful for your help.
귀하의 배려에 깊은 감사함을 표합니다.
I express my deep gratitude for your consideration.
항상 감사함을 잊지 말자.
Let's never forget to be grateful.
감사함은 사회적 관계를 유지하는 중요한 가치이다.
Gratitude is an important value for maintaining social relationships.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.