1. **Hearing a sound:** '어? 무슨 소리 들려?' (Uh? Museun sori deullyeo? - Huh? What sound do you hear?) This uses the passive form of the verb, indicating perception.
2. **Listening to someone:** '내 말 잘 들어.' (Nae mal jal deureo. - Listen to me carefully.) This is an imperative, emphasizing attention.
3. **Taking a course:** '저는 대학에서 영어를 들어요.' (Jeoneun daehag-eseo yeong-eoreul deureoyo. - I take English at university.) This signifies enrollment and participation.
4. **Listening to music:** '아침마다 팝송을 들어요.' (Achimmada papsong-eul deureoyo. - I listen to pop songs every morning.) This is a common recreational use.
Understanding these diverse applications will help you use 듣다 more naturally in your Korean conversations.
When you hear a sound, you listen. 듣다.
**Subject + Object + 을/를 + 듣다 (conjugated)**
For example:
* 'I hear a sound.'
저는 소리를 듣습니다. (Jeoneun sorireul deutseumnida.)
* 'She listens to music.'
그녀는 음악을 들어요. (Geunyeoneun eumageul deureoyo.)
* 'He took a course.'
그는 수업을 들었다. (Geuneun sueobeul deureotda.)
The particle '을/를' is attached to the noun that is being heard, listened to, or taken as a course. If the preceding noun ends in a consonant, '을' is used; if it ends in a vowel, '를' is used. 듣다 is an irregular verb, so its conjugation might not always follow the most predictable patterns, especially in past tense and other forms. However, for basic present tense, it's generally straightforward.
**1. Sounds:**
* '새 소리를 듣다' (sae sorireul deutda) - to hear the sound of birds.
* '알람 소리를 듣다' (allam sorireul deutda) - to hear the alarm sound.
**2. Speech/Information:**
* '이야기를 듣다' (iyagireul deutda) - to hear a story.
* '조언을 듣다' (jo-eon-eul deutda) - to hear advice.
* '질문을 듣다' (jilmun-eul deutda) - to hear a question.
**3. Media/Content:**
* '음악을 듣다' (eumageul deutda) - to listen to music.
* '라디오를 듣다' (radioreul deutda) - to listen to the radio.
* '강의를 듣다' (gang-ui-reul deutda) - to listen to a lecture.
**4. Courses (as in 'taking'):**
* '수업을 듣다' (sueob-eul deutda) - to take a class.
* '강좌를 듣다' (gangjwareul deutda) - to take a course.
In the case of 'taking a course,' the meaning is metaphorical; you are 'listening' to the instruction and content provided in the course. This highlights how the meaning of 듣다 can be understood through context.
**Present Tense:**
* Formal: 듣습니다 (deutseumnida)
* Standard Polite: 들어요 (deureoyo)
* Informal: 들어 (deureo)
**Past Tense:**
* Formal: 들었습니다 (deureosseumnida)
* Standard Polite: 들었어요 (deureosseoyo)
* Informal: 들었어 (deureosseo)
**Future Tense (will listen/hear):**
* Formal: 듣겠습니다 (deutgetseumnida)
* Standard Polite: 들을 거예요 (deul geo-eyo)
* Informal: 들을 거야 (deul geo-ya)
**Progressive Tense (is listening/hearing):**
* Formal: 듣고 있습니다 (deutgo issseumnida)
* Standard Polite: 듣고 있어요 (deutgo iss-eoyo)
* Informal: 듣고 있어 (deutgo iss-eo)
**Imperative (Listen!):**
* Formal: 들으십시오 (deureusipsio)
* Standard Polite: 들으세요 (deureuseyo)
* Informal: 들어 (deureo)
**Example Sentences:**
* 'I am listening to the news.'
뉴스(를) 듣고 있어요. (Nyuseu-reul deutgo iss-eoyo.)
* 'Did you hear that?'
그것(을) 들었어요? (Geugeos-eul deureosseoyo?)
* 'Please listen to my story.'
제 이야기(를) 들어 주세요. (Je iyagi-reul deureo juseyo.)
Listen to the music. 음악을 듣다.
* **Music:** '최신 K-pop 노래를 듣는 것을 좋아해요.' (Choesin K-pop norae-reul deutneun geos-eul joh-ahaeyo. - I like listening to the latest K-pop songs.)
* **Radio:** '출퇴근길에 라디오를 들어요.' (Chultoegeunggil-e radioreul deureoyo. - I listen to the radio during my commute.)
* **Podcasts:** '흥미로운 팟캐스트를 발견했어요. 한번 들어보세요.' (Heungmiro-un podcast-reul balgyeonhaesseoyo. Hanbeon deureoboseyo. - I found an interesting podcast. Try listening to it.)
Advertisements and media reviews will also frequently use this verb to encourage consumption, such as '이 음악을 들어보세요!' (I eumageul deureoboseyo! - Listen to this music!) or '새로운 드라마의 OST가 아주 좋아요. 꼭 들어보세요.' (Saeroun deurama-ui OST-ga aju joh-ayo. Kkok deureoboseyo. - The OST for the new drama is very good. Make sure to listen to it.)
You can hear this word in many places. 듣다.
**Incorrect:** '저는 음악을 들려요.' (Jeoneun eumageul deullyeoyo. - I am heard music.)
**Correct:** '저는 음악을 들어요.' (Jeoneun eumageul deureoyo. - I listen to music.)
**Incorrect:** '그 소리가 들었어요.' (Geu soriga deureosseoyo. - I heard that sound.)
**Correct:** '그 소리가 들렸어요.' (Geu soriga deullyeosseoyo. - That sound was heard / I could hear that sound.)
The key is whether the subject is actively doing the listening (듣다) or if the sound is passively perceived (들리다).
**Incorrect:** '음악 이 듣다.' (Eumak-i deutda. - Music listens.)
**Correct:** '음악을 듣다.' (Eumak-eul deutda. - To listen to music.)
Another common error is using the subject particle '이/가' (i/ga) when '을/를' is needed for the object. Remember, 듣다 is usually transitive, meaning it takes an object. The object is what is being heard or listened to.
**Incorrect:** '뉴스 가 들을 거예요.' (Nyuseu-ga deul geo-eyo. - News will listen.)
**Correct:** '뉴스를 들을 거예요.' (Nyuseu-reul deul geo-eyo. - I will listen to the news.)
Be careful not to confuse 듣다 with 들리다.
- 듣다 (deutda)
- **Meaning:** To listen, to hear (active, intentional). Also to take a course, listen to music.
**Usage:** The subject actively performs the action.
**Example:** '저는 음악을 들어요.' (I listen to music.)
- 들리다 (deullida)
- **Meaning:** To be heard, to be audible, to be able to hear (passive, unintentional).
**Usage:** The subject perceives sound, often without trying.
**Example:** '여기서는 소리가 잘 들려요.' (Sounds are heard well here. / I can hear sounds well here.)
- 듣다 (deutda)
- **Usage:** General, everyday use for listening to music, conversations, lectures, etc.
**Example:** '나는 팝송을 듣는다.' (I listen to pop songs.)
- 청취하다 (cheongchwihada)
- **Usage:** Formal, often used for listening to radio, TV, news, official speeches, or academic lectures.
**Example:** '청취자들은 뉴스 프로그램을 청취합니다.' (Listeners listen to the news program.)
- 듣다 (deutda)
- **Meaning:** To listen, to hear.
**Role:** The receiver of information.
**Example:** '저는 그의 이야기를 들었다.' (I heard his story.)
- 말하다 (malhada)
- **Meaning:** To speak, to say.
**Role:** The giver of information.
**Example:** '그는 자신의 경험을 말했다.' (He spoke about his experiences.)
Listen to learn, speak to share. 듣다, 말하다.
Examples by Level
이 소리를 들어요.
I hear this sound.
Present tense, standard polite form.
음악을 들어요.
I listen to music.
Object particle '을' used before '듣다'.
네, 들려요.
Yes, I can hear it.
Using the passive form 들리다 to indicate audibility.
선생님 말씀을 들으세요.
Please listen to the teacher's words.
Imperative, standard polite form.
이 이야기 들어 봐.
Listen to this story.
Informal imperative, often used as an invitation.
알람 소리가 들렸어요.
The alarm sound was heard.
Past tense of 들리다.
무슨 소리 들려?
What sound do you hear?
Informal question, using the passive form.
강의를 들어요.
I listen to the lecture.
'Taking a course' meaning.
어제 친구와 통화하면서 재미있는 이야기를 많이 들었어.
Yesterday, I heard many interesting stories while talking with my friend.
Past tense, informal.
이 라디오 프로그램은 매일 들어요.
I listen to this radio program every day.
Present tense, indicating a habitual action.
교수님 강의를 잘 들어야 해요.
I have to listen to the professor's lecture carefully.
Using '-어야 하다' for obligation.
바깥에서 시끄러운 소리가 들렸어요.
A loud noise was heard from outside.
Past tense of 들리다.
너는 어떤 음악을 듣는 것을 좋아해?
What kind of music do you like to listen to?
Using the '-는 것' structure for nominalization.
이 노래는 정말 슬프게 들려.
This song sounds really sad.
Using 들리다 to describe how something sounds.
저는 이번 학기에 한국어를 들어요.
I am taking Korean this semester.
'Taking a course' meaning.
집중해서 들어!
Listen carefully!
Informal imperative, emphasizing focus.
저는 매일 아침 팝송을 듣습니다.
I listen to pop songs every morning.
Formal present tense.
그녀는 친구의 조언을 주의 깊게 들었다.
She listened carefully to her friend's advice.
Past tense, emphasizing careful listening.
이 강의는 매우 유익해서 꼭 들어야 할 것 같아요.
This lecture is very beneficial, so I think I must take it.
Expressing necessity with '-어야 하다'.
갑자기 큰 소리가 들려서 깜짝 놀랐어요.
I was startled because a loud noise was suddenly heard.
Using the connective '-서' with 들리다 to show cause and effect.
저는 새로운 언어를 들을 계획입니다.
I plan to take a new language course.
Future tense, polite intention.
그의 말은 진심으로 들렸어요.
His words sounded sincere.
Using 들리다 to convey a feeling or impression.
이 팟캐스트는 정말 흥미로워서 계속 듣고 있어요.
This podcast is very interesting, so I am continuously listening to it
저는 평소에 클래식 음악을 듣는 편입니다.
I tend to listen to classical music usually.
Using '-는 편이다' to express a tendency.
그의 연설은 많은 사람들에게 깊은 감명을 주었습니다.
His speech deeply impressed many people.
While not directly using 듣다, it implies the effect of listening.
이 교육 과정은 실무에 도움이 되는 내용들을 많이 들을 수 있어서 좋습니다.
This educational course is good because you can learn a lot of practical content.
Using '-ㄹ 수 있다' with 듣다 to express ability to learn.
그의 목소리는 마치 천사의 노래처럼 들렸습니다.
His voice sounded like an angel's song.
Figurative use of 들리다 for description.
저는 곧 시작될 온라인 강좌를 들을 예정입니다.
I am scheduled to take an online course that will start soon.
Using '-ㄹ 예정이다' for future plans.
그 소음 때문에 집중이 되지 않아 힘들었습니다.
It was difficult because concentration was not possible due to the noise.
Implies that the noise prevented effective listening/concentration.
새로운 기술에 대한 정보를 듣는 것은 매우 중요합니다.
It is very important to hear information about new technologies.
Using the gerund form '-는 것' for a general statement.
그는 자신의 잘못을 인정하고 사과했습니다.
He admitted his mistake and apologized.
Implies that he 'listened' to the criticism or feedback and acted upon it.
저는 새로운 언어를 배울 때, 원어민의 발음을 주의 깊게 듣는 것을 최우선으로 합니다.
When I learn a new language, I prioritize carefully listening to the native speaker's pronunciation.
Emphasizes the priority of listening in language acquisition.
그 연사의 강연은 청중들에게 깊은 통찰력을 제공했습니다.
The speaker's lecture provided deep insights to the audience.
Focuses on the outcome of listening to insightful content.
이 온라인 강좌는 최신 연구 결과를 반영하여 만들어졌기 때문에 실질적인 도움이 될 것입니다.
This online course will be practically helpful because it was created reflecting the latest trends.
Implies that the course content is what one would 'listen' to and learn.
그의 음악은 듣는 이의 감정을 섬세하게 자극하는 힘이 있습니다.
His music has the power to delicately stimulate the listener's emotions.
Describes the effect of listening to music.
저는 이번 여름 방학 동안 심리학 관련 석사 과정을 수강할 예정입니다.
I plan to take a master's course related to psychology during this summer vacation.
Using '수강하다' (suganghada - to take a course) as a more formal alternative to 듣다 in academic contexts.
계속되는 소음으로 인해 정상적인 대화가 불가능했습니다.
Normal conversation was impossible due to the continuous noise.
Highlights the incapacitation of listening due to external factors.
세계 각국의 문화와 예술을 탐구하는 과정에서 우리는 편견을 버리고 더 넓은 시야를 갖게 됩니다.
In the process of exploring the cultures and arts of countries around the world, we shed our prejudices and gain a broader perspective.
Implies listening to and engaging with global cultures and arts.
그는 자신의 경험에서 우러나온 솔직한 조언을 아끼지 않았습니다.
He did not spare his honest advice stemming from his experiences.
Implies that his advice, which one would listen to, was genuine and valuable.
현대 사회의 복잡한 정보 속에서 진실을 분별하여 듣는 능력은 필수적입니다.
The ability to discern and listen to truth amidst the complex information of modern society is essential.
Combines discernment with listening.
그의 예술 작품은 보는 이로 하여금 깊은 사색에 잠기게 하며, 다층적인 의미를 내포하고 있습니다.
His artwork induces deep contemplation in the viewer and contains multi-layered meanings.
Focuses on the profound impact of art that one 'listens' to or experiences.
이 프로그램은 최신 연구 결과를 체계적으로 분석하여 제시하므로, 학술적 가치가 매우 높습니다.
This program systematically analyzes and presents the latest research findings, thus having very high academic value.
Implies that the program's content, which one would 'listen' to, is well-structured and valuable.
그 음악가는 음의 조화를 통해 인간 내면의 복잡한 감정들을 탁월하게 표현해냅니다.
The musician excellently expresses the complex emotions of the human psyche through the harmony of sounds.
Describes the masterful act of creating music that is meant to be deeply listened to.
본 교육 과정은 참가자들이 해당 분야의 최고 전문가들로부터 직접 교육받을 기회를 제공합니다.
This educational program offers participants the opportunity to receive direct training from top experts in the field.
Uses '교육받다' (gyoyukbatda - to be educated) which implies listening and learning from experts.
과도한 도시 소음은 인간의 청각 능력뿐만 아니라 정신 건강에도 심각한 영향을 미칩니다.
Excessive urban noise has a serious impact not only on human hearing but also on mental health.
Highlights the negative consequences of being exposed to overwhelming sounds, thus hindering proper listening.
세계 각국의 문화와 예술을 탐구하는 과정에서 우리는 편견을 버리고 더 넓은 시야를 갖게 됩니다.
In the process of exploring the cultures and arts of countries around the world, we shed our prejudices and gain a broader perspective.
Implies listening to and engaging with global cultures and arts.
그는 자신의 경험에서 우러나온 솔직한 조언을 아끼지 않았습니다.
He did not spare his honest advice stemming from his experiences.
Implies that his advice, which one would listen to, was genuine and valuable.
Example
음악을 들어요.
Related Content
More daily life words
사다
A1To acquire something by paying money for it. This is the primary verb for shopping and transactions.
일상생활
B1The activities and experiences that constitute a person's normal daily life.
배달하다
B1To take goods, letters, or parcels to people's houses or places of work.
마시다
A1To drink or swallow liquid. It can also refer to breathing in air.
저녁
A1The time between afternoon and night (evening) or the meal eaten during that time (dinner).
숙제하다
A1To do schoolwork or assignments assigned by a teacher to be done at home.
불편하다
B1To be inconvenient, uncomfortable, or causing physical/mental unease. It is a key word for expressing dissatisfaction in IELTS complaint letters.
알다
A1To know or be aware of a fact, person, or information.
배우다
A1To gain knowledge or skill in a subject or activity through study, experience, or being taught.
생활
B1The state of living or leading a life in a specific way, encompassing daily activities and social existence. It refers to how one spends time and maintains their well-being.