A2 verb Neutral #7,000 most common 1 min read

같이 살다

gachi salda /gɐt͡ɕʰi sɐldɐ/

This phrase means to share a living space and life with one or more people.

Word in 30 Seconds

  • To live together with others.
  • Common for family, friends, partners.
  • Implies shared living space and life.

Overview

‘같이 살다’는 기본적인 의미로 두 명 이상이 같은 공간에서 함께 생활하는 행위를 나타냅니다. 이는 단순한 동거를 넘어 서로의 삶에 영향을 주고받으며 관계를 형성하는 과정을 포함할 수 있습니다. 가족 구성원, 친구, 연인, 배우자 등 다양한 관계에서 사용될 수 있으며, 생활 방식이나 관계의 깊이에 따라 뉘앙스가 달라질 수 있습니다.

주로 '누구와 같이 살다' 또는 '어디에서 같이 살다'와 같은 형태로 사용됩니다. 예를 들어, '부모님과 같이 살아요', '친구와 하숙집에서 같이 살고 있어요'와 같이 쓸 수 있습니다. 또한, '오랫동안 같이 살아서 정이 들었다'와 같이 함께 살아온 시간의 경과에 따른 감정 변화를 나타낼 때도 사용됩니다.

가족 관계에서 부모님이나 형제자매와 함께 사는 경우, 부부로서 결혼 생활을 하는 경우, 친구나 룸메이트와 자취를 하는 경우, 혹은 위탁 가정이나 공동체 생활 등 다양한 주거 및 관계의 맥락에서 흔히 사용됩니다. 또한, 동물과 함께 사는 경우에도 '반려견과 같이 살아요'와 같이 표현할 수 있습니다.

‘함께 살다’는 ‘동거하다’와 의미가 매우 유사합니다. ‘동거하다’는 주로 결혼하지 않은 남녀가 함께 사는 것을 지칭하는 경우가 많지만, ‘같이 살다’는 더 넓은 범위의 관계에 적용될 수 있습니다. ‘기거하다’는 어떤 장소에서 머물며 지낸다는 의미가 강하며, ‘같이 살다’처럼 관계의 의미를 포함하지는 않습니다. ‘이사하다’는 단순히 거주지를 옮기는 행위만을 의미하므로 ‘같이 살다’와는 다릅니다.

Examples

1

저는 남편과 같이 살아요.

everyday

I live together with my husband.

2

대학생 때 친구들과 자취방에서 같이 살았습니다.

informal

When I was a university student, I lived together with my friends in a shared apartment.

3

고령화 사회로 접어들면서 노인 부모님과 같이 사는 젊은 세대가 늘고 있습니다.

academic

As society ages, the number of younger generations living together with their elderly parents is increasing.

4

가족이 아닌 사람과 같이 살 때는 서로 규칙을 정하는 것이 중요합니다.

advice

When living with someone who is not family, it's important to set rules together.

Common Collocations

가족과 같이 살다 To live with family
친구와 같이 살다 To live with friends
연인과 같이 살다 To live with a partner/lover
오랫동안 같이 살다 To live together for a long time

Common Phrases

언제 같이 살래?

When are you going to live together?

우리 같이 살자.

Let's live together.

같이 살면 좋은 점

Advantages of living together

Often Confused With

같이 살다 vs 동거하다

'같이 살다' is a broader term encompassing all forms of cohabitation, including family. '동거하다' often implies cohabitation between unmarried partners, though it can sometimes be used more generally.

같이 살다 vs 기거하다

'기거하다' simply means to reside or stay in a place. It focuses on the act of dwelling without necessarily implying a shared life or relationship with others, unlike '같이 살다'.

Grammar Patterns

명사 + 와/과 같이 살다 (e.g., 친구와 같이 살다) 장소 + 에서 같이 살다 (e.g., 하숙집에서 같이 살다) 같이 산 지 N년 되다 (e.g., 같이 산 지 5년 됐어요)

How to Use It

Usage Notes

This phrase is very common in everyday conversation. It's neutral in terms of formality but can lean slightly informal depending on the context and relationship between the speakers. It's generally safe to use in most situations when describing shared living arrangements.


Common Mistakes

Learners might overuse '동거하다' when '같이 살다' would be more appropriate, especially when referring to family members. Also, forgetting to include the person/people one lives with (e.g., saying '같이 살아요' without specifying '누구와') can sometimes lead to ambiguity.

Tips

💡

Focus on Shared Living

Remember '같이 살다' emphasizes the act of living together in the same space, not just visiting.

⚠️

Avoid for Solo Living

Never use '같이 살다' to describe living alone. Use '혼자 살다' instead.

🌍

Family Co-residence

In Korean culture, living with parents even after adulthood ('효도' - filial piety) is more common than in some Western cultures, making '같이 살다' a frequent topic.

Word Origin

The word is composed of '같이' (adverb meaning 'together') and the verb '살다' (to live). It's a straightforward combination indicating the act of living together.

Cultural Context

Living with parents until marriage is still common in Korea, making '같이 살다' a frequent topic in discussions about family structure and independence. Sharing housing with friends or roommates is also prevalent among students and young adults.

Memory Tip

Imagine a couple holding hands and walking into a house together – they are living '같이' (together).

Frequently Asked Questions

4 questions

'같이 살다'는 가족, 친구, 배우자 등 모든 형태의 동거를 포괄하는 넓은 의미입니다. '동거하다'는 주로 결혼하지 않은 남녀가 함께 사는 것을 지칭할 때 더 자주 사용됩니다.

아니요, '같이 살다'는 반드시 두 명 이상이 함께 생활하는 경우에만 사용됩니다. 혼자 사는 경우에는 '혼자 살다'라고 표현합니다.

네, 가능합니다. '반려동물과 같이 살다'는 표현은 반려동물과 함께 생활하는 상황을 나타낼 때 자주 사용됩니다.

새로운 룸메이트와 같이 살게 되었다면, '새로운 친구와 같이 살게 되었어요' 또는 '룸메이트와 같이 살고 있어요'라고 말할 수 있습니다.

Test Yourself

fill blank

저는 부모님과 함께 ______.

Correct! Not quite. Correct answer: 살다

'같이 살다'는 함께 거주하는 것을 의미하므로 '살다'가 가장 적절합니다.

multiple choice

다음 중 '같이 살다'의 의미와 가장 가까운 것을 고르세요.

Correct! Not quite. Correct answer: 같은 집에서 함께 생활하다

'같이 살다'는 물리적으로 같은 공간에서 생활하는 것을 의미합니다.

sentence building

만드세요: 저는 / 친구와 / 같이 / 살아요.

Correct! Not quite. Correct answer: 저는 친구와 같이 살아요.

주어(저는), 부사구(친구와 같이), 동사(살아요) 순서로 배열하는 것이 자연스럽습니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!