A1 adjective Neutral #4,000 most common 1 min read

외롭다

oeropda /oeɾop̚t͈a/

It describes the emotional feeling of being alone or lacking social connection.

Word in 30 Seconds

  • Feeling lonely due to a lack of companionship.
  • Describes a state of emotional isolation or emptiness.
  • Commonly used to express feelings of solitude.

개요

'외롭다'는 인간의 보편적인 감정 중 하나로, 타인과의 정서적 유대감이 부족할 때 느끼는 고립감을 뜻합니다. 단순히 혼자 있는 상태(홀로 있다)와는 다르게, 심리적으로 쓸쓸하고 허전한 느낌이 강합니다. 2) 사용 패턴: 문장 안에서 주로 '나는 외롭다'와 같이 주어의 상태를 서술하거나, '외로운 사람'처럼 명사를 꾸미는 관형사형 '외로운'으로 활용됩니다. 3) 공통 문맥: 주로 밤에 혼자 있을 때, 타지에서 생활할 때, 혹은 사랑하는 사람과 헤어졌을 때 자주 사용됩니다. 현대 사회에서 인간관계의 단절을 표현할 때 매우 빈번하게 쓰이는 단어입니다. 4) 유의어 비교: '쓸쓸하다'는 주변 환경이 황량하거나 분위기가 적적할 때 더 자주 쓰이며, '외롭다'는 사람과의 관계에서 오는 심리적 고립감에 더 집중합니다.

Examples

1

혼자 살면 가끔 외로워요.

everyday

I feel lonely sometimes when I live alone.

2

외로운 마음을 달래기 위해 음악을 듣습니다.

formal

I listen to music to soothe my lonely heart.

3

나 너무 외로워.

informal

I'm so lonely.

4

현대인은 군중 속에서 외로움을 느낀다.

academic

Modern people feel loneliness within a crowd.

Common Collocations

외로움을 느끼다 to feel loneliness
외로움을 타다 to be prone to loneliness
너무 외롭다 to be very lonely

Common Phrases

외로움을 많이 타다

to be very prone to loneliness

외로움을 달래다

to soothe one's loneliness

외로움에 사무치다

to be deeply overcome by loneliness

Often Confused With

외롭다 vs 쓸쓸하다

While '외롭다' focuses on social isolation, '쓸쓸하다' often describes a cold or empty atmosphere that makes one feel lonely.

외롭다 vs 심심하다

'심심하다' means bored due to having nothing to do, whereas '외롭다' is about the emotional lack of people.

Grammar Patterns

~이/가 외롭다 외로운 ~ (명사) 너무/많이 외롭다

How to Use It

Usage Notes

Use '외롭다' to describe your internal emotional state. It is a very common word in both speech and writing. It is an adjective, so it conjugates as '외로워요' in polite present tense.


Common Mistakes

Learners often use '심심하다' when they mean '외롭다'. Remember that '심심하다' is for boredom, while '외롭다' is for emotional loneliness. Also, ensure you use the correct conjugation.

Tips

💡

Use with emotional adverbs

You can add adverbs like '너무' (too/very) or '많이' (a lot) to emphasize your feelings. For example, '너무 외로워요' sounds very natural.

⚠️

Do not confuse with solitude

While '외롭다' is purely negative, '혼자 있다' is neutral. Use the latter if you are just describing your physical location.

🌍

Collectivist culture context

In Korean culture, where relationships are highly valued, expressing loneliness is a common way to seek social support from others.

Word Origin

Derived from the root '외-' (single/one) and the suffix '-롭다' (feeling/state). It literally means the state of being one.

Cultural Context

Loneliness is often discussed in Korean media as a byproduct of fast-paced urban life. It is socially acceptable to share these feelings with close friends to seek comfort.

Memory Tip

Think of 'Oh, low (외로)' mood. When you feel 'low' because you are alone, you are '외롭다'.

Frequently Asked Questions

4 questions

아닙니다. 혼자 있는 시간(고독)을 즐기는 경우도 있기 때문에, 혼자 있다고 해서 반드시 외로운 것은 아닙니다.

외로움은 부정적인 고립감을 의미하지만, 고독은 스스로를 성찰하며 혼자만의 시간을 긍정적으로 즐기는 상태를 의미할 때가 많습니다.

현재형으로 '외롭다', 과거형으로 '외로웠다', 관형사형으로 '외로운' 등으로 다양하게 활용됩니다.

가족이나 친구와 떨어져 지낼 때, 혹은 마음을 터놓을 사람이 없을 때 자신의 감정을 표현하기 위해 사용합니다.

Test Yourself

fill blank

밤에 혼자 방에 있으니까 너무 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 외로워요

밤에 혼자 있는 상황은 보통 외로움을 느끼기 쉬운 상황입니다.

multiple choice

다음 단어 중 유의어는?

Correct! Not quite. Correct answer: 쓸쓸하다

쓸쓸하다는 마음이 허전하고 외로운 상태를 뜻합니다.

sentence building

[외로운 / 나는 / 사람입니다]

Correct! Not quite. Correct answer: 나는 외로운 사람입니다

주어+관형사+명사+서술어 순서가 올바릅니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!