At the A1 level, you only need to know that '승진' (seungjin) means 'promotion' at work. Think of it as 'getting a better job title.' You might hear it in very simple sentences like 'I want a promotion' or 'Congratulations!' It is a noun, but to say 'to get a promotion,' you usually add '해요' (do) to make '승진해요.' At this stage, don't worry about the complex company ranks like 'manager' or 'director' yet. Just focus on the fact that '승진' is a happy event at the office. You might see it on a greeting card or hear it in a simple story about someone's day. Remember: Seungjin = Office Level Up! It is a very useful word because everyone wants to succeed at work. Even if you don't use it yourself, knowing it helps you understand when people are celebrating a big achievement in their careers. It is pronounced like 'seung-jin,' where the 'g' is soft. Try to remember it by thinking of 'singing' (seung) because you are happy about your 'job win' (jin). This is a simple way to keep the word in your mind. You will mostly use it with '해요' or '했어요' (past tense). For example, '제 친구가 승진했어요' (My friend got a promotion). This is enough for an A1 learner to know.
At the A2 level, you can start using '승진' (seungjin) in more complete sentences. You should understand that it's specifically for work. You can use it with the particle '-으로' to say what rank someone became. For example, '과장으로 승진했어요' (I was promoted to manager). You should also know the common phrase '승진 축하해요' (Congratulations on your promotion). At this level, you might encounter '승진' in simple work-related dialogues or reading passages about people's lives. You should be able to distinguish between '승진' (promotion) and '취직' (getting a job). While '취직' is starting a job, '승진' is moving up in the job you already have. You might also start to see it in the negative, like '승진을 못 했어요' (I couldn't get a promotion). This level requires you to know how to use the word in the past, present, and future tenses. For example, '내년에 승진하고 싶어요' (I want to get promoted next year). You are also learning that Korean culture values these promotions highly, so the word often appears in contexts of hard work and success. It's a key word for basic business Korean. Try to practice by making sentences about your own career goals or those of your family members. This will help you remember the word better. You can also look for it in simple office-themed K-dramas where characters talk about their daily lives.
At the B1 level, you should be comfortable using '승진' (seungjin) in professional contexts and discussing it as a concept. This is the target level for this word. You should understand the nuances of '승진하다' (active form: to get promoted) versus '승진시키다' (to promote someone). You can use it in complex sentences with connectors like '-기 위해서' (in order to) or '-기 때문에' (because). For example, '승진하기 위해서 영어를 열심히 공부해요' (I am studying English hard in order to get promoted). You should also be aware of common collocations like '승진 기회' (promotion opportunity), '승진 시험' (promotion exam), and '승진 소식' (promotion news). At this level, you can talk about the reasons for a promotion, such as '실적' (performance) or '경력' (experience). You should also be able to understand more formal announcements using the word. In the context of exams like TOPIK or IELTS, '승진' is a frequent topic in sections about work, career development, and social mobility. You should be able to write a short paragraph about the importance of promotions for employee motivation. Understanding the cultural significance—how a promotion changes one's title and social standing in Korea—is also important at this stage. You might start to notice the word in business news articles or more detailed workplace dramas. Practice using it with different ranks like '대리' (assistant manager) or '과장' (manager) to get used to the '-으로' particle.
At the B2 level, you should be able to use '승진' (seungjin) to discuss complex workplace dynamics and social issues. You can talk about '유리 천장' (the glass ceiling) and how it affects '여성 승진' (female promotion). You should be familiar with more advanced terms like '누락' (omission/being passed over) and '발탁 승진' (promotion by selection/skipping ranks). You can use the word in formal debates or essays about corporate culture. For example, '연공서열보다 능력 위주의 승진 제도가 필요하다' (A promotion system based on ability rather than seniority is necessary). At this level, you should understand the difference between '승진' and '진급' or '영전' and use them correctly in context. You can also handle more complex grammatical structures, such as using '승진' as a noun modified by long clauses: '자신이 원하던 직급으로 승진한 김 대리는...' (Assistant Manager Kim, who was promoted to the rank he wanted...). You should be able to understand business reports that analyze promotion trends within various industries. Your vocabulary should also include related concepts like '인사 고과' (personnel evaluation) which leads to '승진'. You can engage in discussions about whether a higher salary or a promotion is more important for job satisfaction. This level requires a deep understanding of the word's role in the 'Chaebol' corporate structure and the societal pressure to achieve a high rank. You should be able to use honorifics perfectly when discussing the promotion of superiors, showing your mastery of Korean social etiquette.
At the C1 level, your use of '승진' (seungjin) should be indistinguishable from a native speaker's in professional and academic settings. You should understand the historical and sociological implications of the word in Korean society. You can discuss how '승진' relates to '기수 문화' (seniority based on entry year) and how modern shifts toward '수평적 조직 문화' (horizontal organizational culture) are changing the meaning of promotions. You should be able to use idiomatic expressions and highly formal language involving the word. For example, you might use terms like '초고속 승진' (ultra-fast promotion) or '승진 가도' (the path to promotion). You can analyze the impact of '승진' on employee retention and organizational commitment in a business thesis or professional report. You should also be comfortable with the word in legal or contractual contexts, such as '승진 차별' (promotion discrimination). Your ability to use the word should extend to subtle social situations, like knowing exactly how to word a formal congratulatory message for a high-level executive using '영전' instead of '승진' where appropriate. You can also critique the 'Seungjin-nori' culture and its effects on work-life balance. At this level, you aren't just using a word; you are navigating the entire social and professional framework that the word represents. You should be able to read and summarize complex articles from the 'Harvard Business Review Korea' or economic editorials that use '승진' as a key metric for corporate health. Your nuance in using the word reflects your deep cultural immersion.
At the C2 level, you possess a profound, near-native mastery of '승진' (seungjin) and its place in the linguistic and cultural landscape. You can use the word with absolute precision in any context, from high-level corporate negotiations to academic sociopolitical analysis. You understand the etymological roots of the Hanja (昇進) and can use this knowledge to understand or even coin related terminology. You can discuss the 'Seungjin' system as a reflection of Confucian values and how it contrasts with Western corporate models. Your vocabulary includes highly specialized terms like '특별 승진' (special promotion), '명예 승진' (honorary promotion), and '직급 정체' (rank stagnation). You can write sophisticated editorials or policy papers on the reform of the public service '승진' system. You are also sensitive to the emotional and psychological weight the word carries for different generations of Koreans—how a promotion for a 'Baby Boomer' might mean something very different than for a 'Gen Z' employee. You can use the word in literary contexts, perhaps writing a story where a character's identity is entirely tied to their '승진' or lack thereof. You can effortlessly switch between formal, neutral, and informal registers when discussing the topic. You are also aware of the 'invisible' aspects of '승진,' such as '정치질' (office politics) and how they influence the process. Essentially, '승진' is no longer just a vocabulary word to you; it is a complex social construct that you can manipulate and analyze with the skill of a native intellectual. You can even debate the merits of 'titles' vs. 'roles' in the evolving Korean labor market.

승진 in 30 Seconds

  • 승진 (seungjin) is a noun meaning a job promotion or advancement within a company's hierarchy.
  • It is most commonly used as a verb in the form '승진하다' (to be promoted).
  • In Korean culture, it is a significant event tied to social status and professional achievement.
  • Commonly paired with the particle '-(으)로' to indicate the new rank achieved.

The Korean word 승진 (seungjin) represents the pivotal moment in a professional's life when they ascend to a higher rank or position within their current organization. Derived from Sino-Korean characters, it literally translates to 'rising and advancing.' In the context of South Korea's historically hierarchical corporate culture, known for its rigid rank structures, a promotion is more than just a salary increase; it is a significant elevation in social status and authority. When you use this word, you are talking about moving from a junior role to a senior one, such as moving from a 'Sawon' (associate) to a 'Daeri' (assistant manager). This word is essential for anyone navigating the Korean workplace or discussing career progression in formal settings like the IELTS or TOPIK exams.

Core Concept
The vertical movement within a company hierarchy, involving increased responsibility and usually a new title.

In everyday conversation, Koreans use 승진 to discuss their own career goals, congratulate colleagues, or inquire about the results of annual performance reviews. It is deeply tied to the concept of 'Gyeong-ryeok' (career experience) and 'Yeon-bong' (annual salary). Unlike 'I-jik' (changing jobs), which implies horizontal or external movement, 승진 focuses purely on internal growth. It is most commonly paired with the verb 하다 (to do/make) to form 승진하다 (to be promoted) or 시키다 (to promote someone else).

이번 분기에 과장으로 승진하게 되어서 정말 기쁩니다. (I am very happy because I got promoted to manager this quarter.)

Understanding the nuance of 승진 requires an awareness of the 'Chaebol' (conglomerate) structure. In many Korean companies, promotions happen at specific times of the year, often in early January or March. Employees often wait years for a single step up the ladder. Consequently, the word carries a weight of perseverance and loyalty. It is not just about skill, but also about 'Nunchi' (social sensing) and 'Inmaek' (networking) within the firm. If you hear someone say they are 'waiting for their promotion,' it often implies they have completed the required years of service for their current rank.

Common Collocation
승진 기회 (Promotion opportunity) - Often discussed in the context of job satisfaction or company benefits.

Furthermore, the word is frequently used in news headlines regarding corporate reshuffles. When a major company like Samsung or LG announces its annual executive appointments, the term 승진 인사 (promotion appointments) dominates the business section. This highlights that 승진 is not just a personal milestone but a structural event that signals a company's future direction. For an English speaker, it is helpful to think of it as the 'up' in 'moving up the ladder.'

그녀는 입사 3년 만에 대리로 승진했습니다. (She was promoted to assistant manager only three years after joining the company.)

Cultural Nuance
In Korea, the 'Seungjin-nori' (celebration of promotion) often involves buying dinner for one's team, showing the communal aspect of individual success.

To wrap up, 승진 is a formal, high-utility noun that encapsulates the aspirations of the Korean workforce. Whether you are writing a resume, attending a business meeting, or watching a K-drama about office life (like 'Misaeng'), you will encounter this word as a central theme of ambition and professional recognition. It is a B1 level word because while the concept is simple, its usage in complex grammatical structures and its cultural implications are vital for intermediate fluency.

성과가 좋으면 승진은 자연스럽게 따라옵니다. (If your performance is good, promotion will naturally follow.)

빠른 승진을 위해 영어를 열심히 공부하고 있어요. (I am studying English hard for a fast promotion.)

Using 승진 correctly requires understanding how it functions as a noun and how it transforms into a verb. Primarily, 승진 is a noun, but it is almost always used with the light verb 하다 (to do) to mean 'to be promoted' or 'to get a promotion.' Interestingly, in Korean, even though 'being promoted' is a passive experience in English, the active form 승진하다 is the standard way to express it. If you want to emphasize that the promotion was granted by someone else, you can use 승진시키다 (to promote someone). This section will explore the grammatical patterns and particles that typically accompany this word.

Pattern 1: [Position]-(으)로 승진하다
This is the most common way to specify the new rank. Example: '부장으로 승진하다' (To be promoted to department head).

When discussing the reasons for a promotion, you will often use particles like -때문에 (because of) or -덕분에 (thanks to). For example, '실적 덕분에 승진했다' (I got promoted thanks to my performance results). This shows the causal link between effort and the outcome of 승진. Additionally, the word often appears in the future tense with -(으)ㄹ 것이다 or the intentional form -(으)려고 하다 when talking about career ambitions. Professionals might say, '내년에는 꼭 승진하고 싶어요' (I really want to get promoted next year).

김 대리는 이번에 과장으로 승진할 가능성이 높아요. (Assistant Manager Kim has a high possibility of being promoted to manager this time.)

Another important grammatical aspect is the use of the object particle 을/를. While 승진하다 is a single verb, you can also say 승진을 하다 to place more emphasis on the noun 'promotion' itself. This is common when adding modifiers, such as '빠른 승진을 하다' (to have a fast promotion). In formal business reports, you might see the passive-like construction 승진이 결정되다 (promotion was decided) or 승진 대상자에 포함되다 (to be included in the list of those up for promotion).

Pattern 2: 승진 축하 [Noun]
Used for celebratory items. Example: '승진 축하 파티' (Promotion celebration party) or '승진 축하 화분' (Promotion congratulatory flower pot).

In the context of the IELTS exam, particularly Task 2 essays about work-life balance or job satisfaction, 승진 can be used to discuss motivation. For example, '많은 사람들은 승진을 가장 큰 동기 부여 요소로 생각한다' (Many people consider promotion as the biggest motivating factor). Here, it acts as a subject or object within a complex sentence structure. It's also useful for describing trends, such as '여성의 승진 기회가 확대되고 있다' (Promotion opportunities for women are expanding).

그는 승진 시험을 준비하느라 밤늦게까지 사무실에 남았습니다. (He stayed late at the office to prepare for the promotion exam.)

Pattern 3: [Reason]-(으)로 인해 승진이 누락되다
Used when someone misses out on a promotion. Example: '실수 때문에 승진이 누락되었다' (The promotion was missed due to a mistake).

Finally, consider the social etiquette of using 승진. In Korea, when someone is promoted, it is common for colleagues to say '승진을 축하합니다' (Congratulations on your promotion). If you are the one who was promoted, you might humbly reply, '모두 여러분 덕분입니다' (It is all thanks to everyone). This interplay of the word in social dynamics is just as important as the grammar itself. By mastering these patterns, you can discuss professional growth with the same nuance as a native speaker.

어떻게 그렇게 빨리 승진할 수 있었는지 비결을 알려주세요. (Please tell me the secret of how you were able to get promoted so quickly.)

승진은 모든 직장인의 꿈입니다. (Promotion is the dream of every office worker.)

The word 승진 is omnipresent in any environment related to work, business, or formal social structures in Korea. If you are in a Korean office, you will hear it most frequently during 'Insa-cheol' (personnel season), which typically happens at the end or beginning of the calendar year. This is the time when companies announce who is moving up. You'll hear it in the hallways as colleagues gossip about who got the 'daepyo' (representative) spot or who was surprisingly passed over. It’s also a staple of water-cooler talk, where employees discuss their 'Seungjin-un' (luck in promotion).

Office Environment
Announcements on company intranets, HR meetings, and performance review sessions.

In popular culture, 승진 is a recurring theme in 'Office Dramas.' Shows like 'Misaeng' (Incomplete Life), 'Chief Kim,' or 'Search: WWW' often revolve around the intense competition for promotion. In these shows, you'll see characters staying late, sucking up to bosses, or working through extreme stress all for the sake of 승진. These dramas reflect the real-life pressure many Koreans feel to climb the corporate ladder. You'll hear lines like '이번에도 승진 못 하면 어떡하지?' (What if I don't get promoted this time too?), which highlights the anxiety associated with the word.

드라마에서 주인공이 차장으로 승진하는 장면이 인상적이었어요. (The scene in the drama where the protagonist was promoted to deputy manager was impressive.)

Outside the office, you will see 승진 in news reports and economic journals. The media often analyzes 'Yeoseong Seungjin-yul' (the rate of female promotions) or 'Cho-gosok Seungjin' (ultra-fast promotion) of the children of conglomerate owners. This usage is more analytical and focuses on sociological trends. If you're reading a newspaper like the 'Chosun Ilbo' or 'Maeil Business,' look for this word in the business or society sections. It's also common in advertisements for 'hagwons' (private academies) that teach English or professional skills, promising that their courses will help you achieve 승진.

News & Media
Economic reports discussing management changes and social issues regarding the 'glass ceiling' (yuri-cheonjang).

In family settings, 승진 is a major topic during holidays like Chuseok or Seollal. Relatives often ask, '올해는 승진 소식 없니?' (Any news of a promotion this year?), which can be a source of pride or pressure. This shows that the word permeates not just professional life, but the very fabric of social expectations in Korea. For a learner, hearing this word in a variety of contexts—from a stressful office meeting to a happy family dinner—will help solidify its meaning as a symbol of success and progress.

부모님께 승진 소식을 전해드렸더니 정말 기뻐하셨어요. (When I told my parents the news of my promotion, they were very happy.)

Job Interviews
Interviewers often ask about your 'Seungjin po-bu' (ambition for promotion) to gauge your long-term commitment to the company.

Finally, in the digital age, you'll see this word all over LinkedIn or its Korean equivalent, 'Remember' or 'Wanted.' Users post updates like 'OOO님이 과장으로 승진하셨습니다' (OOO has been promoted to manager), followed by a string of 'Chukhahaeyo!' (Congratulations!) comments. Whether in the digital world or the physical office, 승진 is the keyword for professional advancement.

경제 뉴스에서는 대기업의 정기 승진 인사를 비중 있게 다룹니다. (Economic news covers the regular promotion appointments of large corporations with significant weight.)

그는 승진 누락의 아픔을 딛고 더 열심히 일했습니다. (He overcame the pain of being passed over for promotion and worked even harder.)

While 승진 is a straightforward concept, English speakers often make several nuanced mistakes when using it in Korean. The most common error is confusing it with other 'advancement' words like 진급 (jinggeup) or 취직 (chwijik). While 'promotion' in English can sometimes be used broadly, in Korean, 승진 is strictly for moving up ranks within a company. If a student moves from 1st grade to 2nd grade, they '진급' (move up a level), they don't '승진'. Similarly, getting a new job is '취직', not a promotion, even if the new job has a higher title than the old one.

Mistake 1: Using '승진' for school or military
Correct word: 진급 (Jinggeup). '승진' is for corporate or civil service ranks only.

Another frequent mistake involves the verb choice. Many learners try to translate 'I got a promotion' literally using the verb 받다 (to receive), resulting in '승진을 받았어요.' While understandable, this sounds unnatural and 'translated.' Native speakers almost always use 승진했다 (I promoted/was promoted) or 승진이 됐다 (promotion happened). Using 받다 makes it sound like you received a physical object rather than achieved a status change. It's better to stick to the 하다 or 되다 constructions.

❌ 저는 어제 승진을 받았어요. (Natural: 저 어제 승진했어요.)

Particles also cause confusion. When saying 'promoted TO manager,' learners often use the particle -에 (to/at) instead of -로/으로 (as/into). In Korean, a promotion is seen as a transformation into a new state or role, which requires the -(으)로 particle. Saying '과장에 승진했다' is grammatically awkward; '과장으로 승진했다' is the correct way to express the transition. This is a subtle but important distinction for reaching higher fluency levels.

Mistake 2: Incorrect Particle Use
Incorrect: 부장에 승진하다. Correct: 부장으로 승진하다.

Learners also struggle with the difference between 승진 and 영전 (yeongjeon). While both involve moving to a better position, 영전 is a more formal, slightly old-fashioned term used to describe someone moving to a prestigious post, often in a different branch or department. Using 승진 for a high-ranking government official moving to a new ministry might be slightly too casual; 영전 or 발령 (appointment) might be more appropriate. However, for 90% of corporate situations, 승진 is the safe and correct choice.

❌ 학교에서 다음 학년으로 승진했어요. (Correct: 진급했어요.)

Mistake 3: Confusing with '이직'
I-jik (이직) means changing companies. Even if the new company gives you a better title, you '이직'ed, not '승진'ed within the context of that specific move.

Lastly, be careful with the honorifics. If you are talking about your boss's promotion, you must use the honorific form 승진하셨습니다. Using the plain form 승진했다 about a superior is a major social faux pas in Korea. Conversely, when talking about your own promotion, avoid using honorifics on yourself. Simply say 승진했습니다 or 승진했어요. Mastering these subtle social and grammatical rules will ensure you use 승진 like a pro.

사장님께서 전무로 승진하셨다는 소식을 들었습니다. (I heard that the CEO was promoted to Senior Managing Director.)

그는 능력은 뛰어나지만 운이 없어서 승진에서 자꾸 밀려납니다. (He has great ability, but due to bad luck, he keeps getting pushed back in promotions.)

To truly master Korean vocabulary, it's essential to understand the synonyms and related terms for 승진. While 승진 is the most common word for a corporate promotion, there are several alternatives that are used depending on the context, the organization, or the specific type of advancement. Knowing these will help you sound more precise and professional. The most frequent comparison is with 진급 (jinggeup).

승진 vs. 진급
승진 is for companies and civil service. 진급 is for the military (e.g., from Private to Corporal) and schools (e.g., from 1st grade to 2nd grade).

Another interesting alternative is 영전 (yeongjeon). This word is used when someone is moved to a better or more important position, often implying it's an honor. While 승진 is a vertical move, 영전 can be diagonal or even horizontal, as long as it is considered a 'glory-filled' move. For example, being moved from a provincial branch to the main headquarters in Seoul might be called 영전. It's a very formal and respectful term.

이번에 본사로 영전하시게 된 것을 축하드립니다. (Congratulations on your prestigious transfer/promotion to the headquarters.)

For a more general sense of career growth, you might use 성장 (seongjang - growth) or 발전 (baljeon - development). These words don't necessarily imply a title change but rather an increase in skill or company size. If you want to talk about 'moving up' in a more metaphorical sense, 출세 (chulse - success/rising in the world) is often used. However, 출세 can sometimes have a slightly negative connotation of being overly ambitious or power-hungry, whereas 승진 is a neutral professional term.

승급 (Seung-geup)
This refers to moving up a 'pay grade' or 'class' (geup). It's more technical and often used in civil service or technical certifications.

In some modern startups, you might hear the English loanword 프로모션 (promotion). However, in Korean, '프로모션' is much more frequently used to mean a 'marketing promotion' or a 'sale' rather than a job promotion. Using '프로모션' to mean 'I got a job promotion' might lead to confusion, as people might think you're talking about a discount event. Stick to 승진 for career talk.

그는 동기들보다 발탁 승진을 통해 빠르게 성장했습니다. (He grew quickly through a 'selection promotion' [skipping ranks] compared to his peers.)

특진 (Teuk-jin)
Short for '특별 승진' (Special Promotion). This is used when someone is promoted early or exceptionally due to heroic acts or incredible performance.

Finally, when discussing the lack of promotion, you might hear 누락 (nurak - omission). If someone's name is 'omitted' from the promotion list, it means they didn't get it. Another term is 정체 (jeongche - stagnation), used when someone's career isn't moving forward. By understanding these nuances, you can navigate professional conversations with much more depth and accuracy.

이번 인사에서 승진 대상에서 제외된 직원들이 많습니다. (There are many employees who were excluded from the promotion list in this personnel reshuffle.)

꾸준한 자기계발은 승진의 지름길입니다. (Steady self-development is the shortcut to promotion.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 昇 (seung) is the same one used in 'seung-gang-gi' (elevator), which literally means 'a machine that rises and descends.' So, 'seungjin' is like taking the elevator up in your company!

Pronunciation Guide

UK /sɯŋ.dʑin/
US /sɯŋ.dʒɪn/
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis may fall on the first syllable '승'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word itself is easy, but it often appears in complex business news.

Writing 4/5

Requires correct use of the '-(으)로' particle and rank names.

Speaking 3/5

Common in office talk; pronunciation is straightforward.

Listening 3/5

Easily recognizable in office dramas and news.

What to Learn Next

Prerequisites

회사 (Company) 일 (Work) 직장 (Workplace) 하다 (To do) 축하 (Congratulation)

Learn Next

직급 (Rank) 연봉 (Annual salary) 이직 (Changing jobs) 퇴직 (Retirement) 경력 (Career/Experience)

Advanced

인사고과 (Personnel evaluation) 적체 (Backlog/Stagnation) 영전 (Prestigious transfer) 발탁 (Selection)

Grammar to Know

-(으)로 (Particle for direction/change)

과장으로 승진했다. (Promoted TO manager.)

-게 되다 (Change of state/result)

이번에 승진하게 되었어요. (I ended up getting promoted.)

-(으)시- (Honorific suffix)

부장님이 승진하셨어요. (The manager was promoted - respectful.)

-기 위해서 (In order to)

승진하기 위해서 열심히 일해요. (I work hard in order to get promoted.)

-(으)ㄴ 지 [Time] 만에

입사 1년 만에 승진했다. (Promoted only one year after joining.)

Examples by Level

1

그는 어제 승진했어요.

He got a promotion yesterday.

승진했어요 is the past tense of 승진해요.

2

승진 축하합니다!

Congratulations on your promotion!

축하합니다 is the formal way to say congratulations.

3

저는 승진하고 싶어요.

I want to get a promotion.

-고 싶어요 means 'I want to'.

4

내 친구는 승진이 빨라요.

My friend's promotion is fast.

빨라요 means 'is fast'.

5

오늘 승진 파티를 해요.

We are having a promotion party today.

파티를 해요 means 'to have a party'.

6

승진해서 기뻐요.

I am happy because I got promoted.

-어서/아서 means 'because'.

7

우리 아빠는 승진했어요.

My dad got a promotion.

아빠 is 'dad'.

8

누가 승진했어요?

Who got promoted?

누가 is 'who' when it's the subject.

1

김 대리는 과장으로 승진했어요.

Assistant Manager Kim was promoted to manager.

-으로 indicates the new rank.

2

열심히 일하면 승진할 수 있어요.

If you work hard, you can get promoted.

-(으)ㄹ 수 있어요 means 'can'.

3

승진 소식을 들었어요?

Did you hear the news of the promotion?

소식 means 'news'.

4

이번에는 승진을 못 했어요.

I couldn't get a promotion this time.

못 means 'cannot' (due to circumstances).

5

승진하면 월급이 올라요.

If you get promoted, your salary goes up.

-(으)면 means 'if'.

6

그녀는 승진 기회를 기다리고 있어요.

She is waiting for a promotion opportunity.

-고 있어요 is the present progressive.

7

승진 축하 선물을 샀어요.

I bought a promotion congratulatory gift.

선물 means 'gift'.

8

회사에서 누가 승진할까요?

Who will get promoted at the company?

-(으)ㄹ까요? is used for wondering or asking for an opinion.

1

승진을 하려면 어떤 능력이 필요한가요?

What kind of skills are needed to get a promotion?

-(으)려면 means 'if you want to/in order to'.

2

성과가 좋아서 이번에 승진하게 되었습니다.

Because my performance was good, I ended up getting promoted this time.

-게 되다 indicates a change in state or situation.

3

승진 시험 준비 때문에 아주 바빠요.

I am very busy because of preparing for the promotion exam.

때문에 means 'because of'.

4

그는 입사한 지 2년 만에 대리로 승진했다.

He was promoted to assistant manager only two years after joining the company.

-(으)ㄴ 지 [time] 만에 means 'after [time] since [action]'.

5

승진은 모든 직장인에게 큰 동기 부여가 됩니다.

Promotion is a great motivation for all office workers.

동기 부여 means 'motivation'.

6

부장님, 승진을 진심으로 축하드립니다.

Department Head, I sincerely congratulate you on your promotion.

-드립니다 is the humble way to say 'give/offer'.

7

승진 기회가 공평하게 주어져야 한다고 생각해요.

I think promotion opportunities should be given fairly.

-어/아야 한다 means 'must/should'.

8

그는 승진 누락 이후에 이직을 결심했다.

After being passed over for promotion, he decided to change jobs.

누락 means 'omission' or 'missing out'.

1

여성들의 승진을 가로막는 유리 천장이 존재합니다.

There is a glass ceiling that blocks the promotion of women.

가로막는 is the present participle of 'to block'.

2

그는 탁월한 리더십을 인정받아 발탁 승진되었다.

He was promoted by selection (skipping ranks) in recognition of his outstanding leadership.

인정받아 means 'being recognized'.

3

승진 제도를 연공서열에서 능력제로 바꿔야 합니다.

The promotion system must be changed from seniority to a merit-based system.

연공서열 means 'seniority system'.

4

정기 승진 인사가 다음 달로 예정되어 있습니다.

The regular promotion appointments are scheduled for next month.

-기로 예정되어 있다 means 'is scheduled to'.

5

승진이 늦어지면서 직무 만족도가 떨어지고 있어요.

As the promotion is delayed, job satisfaction is falling.

-면서 indicates two actions happening simultaneously.

6

그는 승진 가도를 달리고 있는 유망한 인재입니다.

He is a promising talent who is on the fast track to promotion.

가도 means 'road' or 'track'.

7

승진을 위해 상사에게 아부하는 모습이 보기 좋지 않다.

It's not good to see someone flattering their boss for a promotion.

아부하다 means 'to flatter'.

8

회사는 승진 대상자들에게 교육 프로그램을 제공했다.

The company provided training programs to those eligible for promotion.

대상자 means 'target person' or 'eligible person'.

1

기업의 승진 적체 현상이 심화되면서 사기가 저하되고 있다.

As the promotion backlog in corporations intensifies, morale is declining.

적체 means 'backlog' or 'stagnation'.

2

그는 이번에 전무로 영전하며 경영 일선에 복귀했다.

He returned to the front lines of management after being promoted to Senior Managing Director.

영전 indicates a prestigious promotion/transfer.

3

승진 심사 과정의 투명성을 확보하는 것이 시급한 과제이다.

Securing transparency in the promotion review process is an urgent task.

확보하는 것 means 'securing/ensuring'.

4

과도한 승진 경쟁은 조직 내 협력을 저해할 우려가 있다.

Excessive competition for promotion carries the risk of hindering cooperation within the organization.

저해할 우려가 있다 means 'there is a concern of hindering'.

5

그는 승진을 포기하고 워라밸을 선택하기로 했다.

He decided to give up on promotion and choose work-life balance.

워라밸 is a konglish term for 'work-life balance'.

6

수평적 조직 문화에서는 승진의 의미가 과거와 달라졌다.

In a horizontal organizational culture, the meaning of promotion has changed from the past.

수평적 means 'horizontal'.

7

승진 누락에 대한 불만이 집단 퇴사로 이어졌다.

Dissatisfaction with being passed over for promotion led to a mass resignation.

-로 이어지다 means 'to lead to'.

8

그는 초고속 승진을 거듭하며 최연소 임원이 되었다.

Through repeated ultra-fast promotions, he became the youngest executive.

거듭하며 means 'repeatedly/doing again and again'.

1

승진은 단순한 직급의 상승을 넘어 사회적 자아의 실현을 의미한다.

Promotion signifies the realization of one's social self, beyond a simple rise in rank.

-을 넘어 means 'beyond'.

2

가부장적 기업 문화가 여성의 승진에 미치는 영향은 지대하다.

The influence of patriarchal corporate culture on women's promotion is profound.

지대하다 means 'huge/enormous'.

3

승진 가망이 없는 직장에서의 근태 관리는 무의미할 수 있다.

Managing attendance in a workplace with no prospect of promotion can be meaningless.

가망 means 'prospect/hope'.

4

그의 승진은 정경유착의 산물이라는 비판을 피하기 어려웠다.

It was difficult for his promotion to avoid criticism that it was a product of political-business collusion.

산물 means 'product/result'.

5

조직의 유연성을 위해 승진 체계를 근본적으로 재설계해야 한다.

The promotion system must be fundamentally redesigned for organizational flexibility.

재설계하다 means 'to redesign'.

6

승진을 향한 맹목적인 질주는 종종 번아웃으로 이어진다.

The blind sprint toward promotion often leads to burnout.

맹목적인 means 'blind'.

7

그는 승진 탈락의 고배를 마신 뒤 스스로 회사를 떠났다.

After drinking the bitter cup of failing to get a promotion, he left the company on his own.

고배를 마시다 is an idiom meaning 'to suffer a bitter defeat'.

8

성과 지표에만 매몰된 승진 심사는 조직의 장기적 성장을 저해한다.

Promotion reviews buried only in performance metrics hinder the long-term growth of the organization.

매몰된 means 'buried/immersed'.

Synonyms

진급 영전

Antonyms

강등 퇴직

Common Collocations

승진 기회
승진 시험
승진 축하
초고속 승진
승진 누락
승진 대상자
승진 인사
승진 가도
승진 요건
발탁 승진

Common Phrases

승진을 축하합니다

— The standard formal way to congratulate someone on their promotion. Used in speech and writing.

과장님, 승진을 진심으로 축하합니다!

승진이 결정되다

— Used when a promotion has been officially decided or confirmed. Often used in HR contexts.

드디어 그의 승진이 결정되었다.

승진에 성공하다

— To succeed in getting a promotion, often after much effort or a difficult exam.

치열한 경쟁 끝에 승진에 성공했다.

승진을 앞두다

— To be on the verge of or expecting a promotion soon.

그는 다음 달 승진을 앞두고 있다.

승진에서 밀려나다

— To be pushed back or passed over for a promotion in favor of someone else.

나이 때문에 승진에서 밀려나고 말았다.

승진이 빠르다

— To get promoted faster than the average employee.

그는 동기들보다 승진이 훨씬 빠르다.

승진 소식을 전하다

— To deliver or share the news of a promotion with others.

가족들에게 기쁜 승진 소식을 전했다.

승진을 꿈꾸다

— To dream of or aspire to get a promotion.

모든 사원은 임원 승진을 꿈꾼다.

승진 턱을 내다

— To treat others (buy food/drinks) to celebrate one's promotion.

승진했으니 오늘 제가 승진 턱을 낼게요!

승진 심사를 받다

— To undergo a promotion review or evaluation.

다음 주에 중요한 승진 심사를 받습니다.

Often Confused With

승진 vs 진급

Use 진급 for military and school; use 승진 for office jobs.

승진 vs 취직

취직 is getting a job for the first time; 승진 is moving up in the job you have.

승진 vs 이직

이직 is moving to a different company; 승진 is moving up within the same company.

Idioms & Expressions

"승진 가도를 달리다"

— To be on a smooth, successful path toward constant promotions. Like 'being on the fast track.'

그는 입사 후 줄곧 승진 가도를 달리고 있다.

Journalistic/Formal
"승진의 사다리"

— The corporate ladder; the steps one takes to move up in an organization.

승진의 사다리를 오르는 것은 쉽지 않다.

Neutral
"고배를 마시다"

— Literally 'to drink from a bitter cup'; used when someone fails to get a promotion.

이번 승진 심사에서 또다시 고배를 마셨다.

Literary/Journalistic
"끈 떨어진 갓"

— Literally 'a hat with a broken string'; refers to someone who lost their power or failed to promote.

승진에서 탈락하니 끈 떨어진 갓 신세가 되었다.

Idiomatic/Old-fashioned
"하늘의 별 따기"

— Literally 'plucking a star from the sky'; used for something extremely difficult, like a very rare promotion.

올해 임원 승진은 하늘의 별 따기다.

Colloquial
"눈독을 들이다"

— To have one's eye on something; often used when someone is greedily eyeing a promotion spot.

그는 비어 있는 부장 자리에 눈독을 들이고 있다.

Colloquial
"발을 뻗고 자다"

— To sleep with one's legs stretched out; to be relieved after finally getting a promotion.

승진이 결정되니 이제야 발을 뻗고 잘 수 있겠다.

Colloquial
"탄탄대로를 걷다"

— To walk on a solid, wide road; to have an easy and successful career path with frequent promotions.

그는 승진 이후 탄탄대로를 걷고 있다.

Idiomatic
"찬물을 끼얹다"

— To throw cold water on something; used when bad news ruins the mood of a promotion celebration.

그의 실수는 승진 분위기에 찬물을 끼얹었다.

Colloquial
"어깨가 무겁다"

— To have heavy shoulders; used when a promotion brings a lot of new, stressful responsibilities.

승진해서 기쁘지만 한편으로는 어깨가 무겁습니다.

Neutral

Easily Confused

승진 vs 승급

Sounds similar and both involve 'rising'.

Seung-geup is about pay grades or technical levels (1급, 2급), while Seungjin is about titles (Manager, Director).

그는 이번에 1급으로 승급했다. (He moved up to Grade 1.)

승진 vs 영전

Both involve positive career moves.

Yeongjeon is more formal and can include horizontal moves to better locations; Seungjin is always vertical.

그는 뉴욕 지사장으로 영전했다. (He was honorably transferred to be the New York branch manager.)

승진 vs 발령

Often happens at the same time as a promotion.

Balryeong is the official 'appointment' or 'assignment' to a post, which may or may not include a promotion.

인사 발령이 났다. (The personnel appointments were announced.)

승진 vs 채용

Both are HR terms.

Chaeyong is hiring a new person from outside; Seungjin is promoting someone from inside.

대규모 신입 사원 채용이 있었다. (There was a large-scale hiring of new employees.)

승진 vs 출세

Both mean success.

Chulse is a broad social success; Seungjin is a specific organizational rank increase.

그는 고시 합격으로 출세의 길을 걸었다. (He walked the path of success by passing the state exam.)

Sentence Patterns

A1

저는 [Time]에 승진했어요.

저는 어제 승진했어요.

A2

[Rank]-(으)로 승진했어요.

대리로 승진했어요.

B1

성과가 좋아서 승진하게 되었습니다.

실적이 좋아서 이번에 승진하게 되었습니다.

B1

승진을 위해 [Action]-고 있어요.

승진을 위해 자격증을 공부하고 있어요.

B2

[Person]-(이)가 [Rank]-(으)로 승진했다는 소식을 들었습니다.

이 대리가 과장으로 승진했다는 소식을 들었습니다.

B2

승진 기회가 [Adjective] 편입니다.

우리 회사는 승진 기회가 적은 편입니다.

C1

승진 누락에 따른 불만이 [Outcome]-로 이어지다.

승진 누락에 따른 불만이 사직으로 이어졌다.

C2

[Noun]-(은/는) 승진을 향한 맹목적인 [Noun]-(이)다.

그의 삶은 승진을 향한 맹목적인 질주였다.

Word Family

Nouns

승진 (Promotion)
승진자 (Person who was promoted)
승진제도 (Promotion system)

Verbs

승진하다 (To be promoted)
승진시키다 (To promote someone)

Related

진급 (Advancement)
영전 (Prestigious promotion)
강등 (Demotion)
직급 (Rank)
직위 (Position)

How to Use It

frequency

Extremely high in professional settings; moderate in daily life.

Common Mistakes
  • Using '승진' for school grades. 진급 (Jinggeup)

    '승진' is only for professional corporate or civil service ranks. For students moving from 1st to 2nd grade, '진급' is the correct term.

  • Saying '승진을 받았어요'. 승진했어요 / 승진하게 됐어요

    In Korean, 'getting a promotion' is expressed as an action you did or a state you reached, rather than a gift you received. '받다' is rarely used.

  • Using the wrong particle: '과장에 승진하다'. 과장으로 승진하다

    The particle '-(으)로' indicates the result of a change or transformation, which is the standard way to indicate a new rank in Korean.

  • Confusing '승진' with '이직'. 이직 (Changing companies)

    If you move to a new company and get a better title, that is '이직' (job change), not '승진' (internal promotion). '승진' only happens inside one company.

  • Forgetting honorifics for a boss's promotion. 승진하셨습니다

    When talking about a superior's promotion, you must use the honorific '-시-' suffix to show respect. Failing to do so is rude in a Korean office.

Tips

Use the right particle

Always use '-(으)로' when mentioning the new rank. '부장으로 승진했다' is correct. Avoid using '-에' or '-가'.

The 'Seungjin-teok' tradition

If you are working in Korea and get promoted, your colleagues will likely expect you to buy a meal. It's a standard social expectation.

Learn the ranks

To use '승진' effectively, you must learn the Korean corporate ranks: 사원, 대리, 과장, 차장, 부장. These are the most common targets of a promotion.

TOPIK/IELTS Tip

When writing about job satisfaction, use '승진 기회' (promotion opportunity) as one of the key factors. It shows high-level vocabulary usage.

Congratulating others

Always say '승진 축하해요' or '승진 축하드립니다' as soon as you hear the news. It is considered very polite and important for networking.

The 'eu' sound

Make sure to pronounce the 'eu' in 'Seung' correctly. Keep your tongue flat and don't round your lips. It sounds like the 'u' in 'pull' but with flat lips.

Active vs. Passive

In English, we say 'I WAS promoted.' In Korean, '승진했어요' (I promoted) is the standard active-sounding form used to mean the same thing.

Don't say '승진 받았어요'

While 'received a promotion' is common in English, '승진 받았어요' sounds like a direct translation. Use '승진했어요' or '승진이 됐어요' instead.

Learn 'Baltak Seungjin'

If you want to sound like a C1 speaker, use the term '발탁 승진' to describe someone who was promoted exceptionally fast due to their talent.

The 'Sing-Win' method

Remember: SEUNG (Sing) + JIN (Win). You sing when you win a promotion!

Memorize It

Mnemonic

Think of the word 'SING' (Seung) and 'WIN' (Jin). When you get a promotion, you want to SING because you had a big WIN at work!

Visual Association

Imagine a person standing on an escalator in a suit, going from the 1st floor (Sawon) to the 5th floor (Bu-jang). The escalator is 'Seungjin'.

Word Web

회사 (Company) 월급 (Salary) 성공 (Success) 직급 (Rank) 노력 (Effort) 축하 (Celebration) 상사 (Boss) 능력 (Ability)

Challenge

Try to write three sentences about what you would do if you got a 'seungjin' today. Use the particle '-(으)로' to name your new dream title.

Word Origin

Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. 昇 (승 - seung) means 'to rise' or 'to ascend,' and 進 (진 - jin) means 'to advance' or 'to move forward.' Together, they form the concept of rising in rank and advancing in one's career.

Original meaning: To rise and advance.

Sino-Korean

Cultural Context

Be careful when discussing '승진' with someone who has been at the same rank for a long time, as it can be a sensitive topic (stagnation).

In the West, promotions are often seen as individual achievements. In Korea, they are more communal and hierarchical, often strictly following years of service.

The K-drama 'Misaeng' (Incomplete Life) is the ultimate study of the struggle for '승진' in a Korean trading company. The movie 'Samjin Company English Class' depicts female employees fighting for '승진' in the 90s. The webtoon 'Gauss Electronics' humorously portrays the daily office life and '승진' anxiety.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Annual performance review

  • 승진 가능성
  • 인사 고과
  • 면담을 하다
  • 목표 달성

Office party (Hoesik)

  • 승진 턱
  • 축하 건배
  • 한잔하다
  • 기분 좋다

Writing a resume or LinkedIn profile

  • 조기 승진
  • 성과 위주
  • 경력 기술
  • 직위 상승

Family gathering

  • 기쁜 소식
  • 자랑스럽다
  • 효도하다
  • 성공했다

Business news

  • 정기 인사
  • 임원 승진
  • 경영 쇄신
  • 세대 교체

Conversation Starters

"이번에 승진하신 거 정말 축하드려요! 기분이 어떠세요?"

"회사에서 승진하려면 보통 몇 년 정도 걸리나요?"

"승진 기념으로 동료들에게 한턱 내실 건가요?"

"혹시 이번 승진 인사에 대해 들은 소식 있나요?"

"승진과 연봉 인상 중에서 하나만 고른다면 무엇을 선택하시겠어요?"

Journal Prompts

내가 만약 내일 과장으로 승진한다면 가장 먼저 누구에게 말하고 싶나요? 그 이유는 무엇인가요?

한국의 승진 문화와 우리 나라의 승진 문화는 어떻게 다른가요? 장단점을 비교해 보세요.

승진을 위해서 내가 지금 노력하고 있는 것 세 가지를 적어보세요.

승진이 인생에서 가장 중요한 성공의 기준이라고 생각하시나요? 자신의 생각을 서술하세요.

승진 후에 더 많아질 책임과 스트레스를 어떻게 관리할 것인지 계획을 세워보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

In almost all cases in Korea, '승진' (promotion) is accompanied by a '호봉 승급' (pay grade increase) or a salary adjustment. It is very rare to get a higher title without more pay, although in some small startups, titles might change more freely than salaries. Generally, people expect a significant raise with a promotion.

It is less common but possible if there is a clear hierarchy (e.g., from 'Alba' to 'Manager'). However, '승진' is typically reserved for 'Jeong-gyu-jik' (regular, full-time) office positions. For part-time roles, people might just say they became the 'Maenijeo' (manager).

'Seungjin-teok' is a cultural practice where the person who got promoted treats their colleagues to a meal or drinks. It is a way of sharing the joy and thanking the team for their support. If you get promoted in Korea, be prepared to buy dinner!

You use the term '승진 누락' (seungjin nurak). You can say '승진에서 누락됐어요' or '승진에서 밀려났어요'. Both imply that you were eligible but didn't get it this time.

No, they are not. Using '승진' for a soldier or '진급' for a corporate manager sounds very awkward. Always use '승진' for office work and '진급' for the military or school grades.

In traditional companies, it follows a set timeline: Sawon (2-4 years) -> Daeri (4 years) -> Gwajang (4-5 years) -> Chajang (4-5 years) -> Bujang. However, many modern companies are moving toward 'Baltak Seungjin' (merit-based promotion) which can be much faster.

The best phrase is '승진을 진심으로 축하드립니다, 부장님' (I sincerely congratulate you on your promotion, Department Head). Using the full title and the '드립니다' ending shows the highest respect.

Yes, it frequently becomes a verb by adding '하다' (승진하다). It functions like 'to be promoted' in English. For example, '그는 어제 승진했다' (He was promoted yesterday).

It is called '특별 승진' (teukbyeol seungjin), often shortened to '특진' (teukjin). This is given for exceptional performance or heroic acts in certain professions like the police or fire department.

Yes, the opposite of '승진' is '강등' (gangdeung). It is a very serious and negative event in a Korean workplace, usually involving a disciplinary action.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using '승진' to say you want to be promoted next year.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I was promoted to manager (과장) last month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Congratulate your boss on their promotion formally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why you are studying English using '승진'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'promotion opportunity' in your company.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He was passed over for promotion because of a mistake.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word '초고속 승진' in a sentence about a talented colleague.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the 'glass ceiling' (유리 천장).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I heard the news that Min-su was promoted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short sentence about 'Seungjin-teok'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A promotion system based on merit is needed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the feeling of a promotion using '어깨가 무겁다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Who is the target for promotion this time?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'promotion exam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Promotion is a dream for many office workers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '발탁 승진' in a sentence about a young leader.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Congratulations on your prestigious transfer/promotion (영전).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'fast promotion' compared to peers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am happy because my friend was promoted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the announcement of promotions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Congratulations on your promotion' in a formal way.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your friend 'I got a promotion!' informally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a colleague 'Who got promoted this time?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to be promoted to manager next year.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your boss 'I will work harder for a promotion.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Is there a promotion exam in this company?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I heard the news of your promotion.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your team 'I'm treating everyone for my promotion today.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express disappointment: 'I was passed over for promotion again.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'What are the requirements for promotion?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She got an ultra-fast promotion.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Promotion is my biggest motivation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Congratulate a colleague politely: 'Congratulations on becoming a manager.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm nervous about the promotion review.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your family 'My dad got promoted to director.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Are there many promotion opportunities here?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm happy but feel a lot of responsibility.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm preparing for the promotion exam.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'When is the personnel announcement?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I hope everyone gets promoted.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the rank: '이번에 박 대리가 과장으로 승진했대.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the speaker's emotion? '아, 또 승진 못 했어... 짜증 나.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the time: '그는 입사 5년 만에 승진했습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the speaker inviting people to? '제가 오늘 승진 턱 쏠게요. 다들 가시죠!'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the reason? '외국어 능력이 승진에 큰 도움이 됐어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the word: '승진 축하 화분이 배달되었습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is the speaker talking to? '부장님, 이번 승진 진심으로 축하드립니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the topic? '올해는 승진 대상자가 작년보다 많습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the person doing? '승진 시험 공부하느라 도서관에 있어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the news? '김 대리가 이번에 차장으로 발탁 승진됐대요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the negative: '저는 아직 승진 기회가 없어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the feeling? '승진하니까 어깨가 무겁네요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What happened to the CEO? '사장님이 회장으로 승진하셨습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the person staying? '승진이 안 돼서 회사를 옮기려고요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the announcement? '정기 승진 인사는 내일 발표됩니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!