B2 noun 3 min read

계부

A stepfather is a man who is married to your mother but is not your biological father.

gyebu

Explanation at your level:

계부 means a man who marries your mother. He is not your real dad, but he is your mom's husband. You can use this word when you talk about your family tree or if you are reading a story about a family. It is a simple noun that helps people understand who is in your family.

When a mother remarries, her new husband is called a 계부. This word is useful for describing family members clearly. In Korea, people often use 새아버지 (new father) when talking to friends, but 계부 is the word you will see in books or official forms. It helps you distinguish between your biological father and your mother's new husband.

The term 계부 is a formal designation. In intermediate Korean, you should understand that while it is technically correct, it can sound a bit distant or clinical in everyday speech. If you are discussing social structures or family law, this is the standard term. Remember that it is distinct from 의붓아버지, which is a native Korean term that carries a similar meaning but can sometimes feel slightly more informal or descriptive.

At the B2 level, you should recognize that 계부 is often used in media and sociological contexts. It carries a sense of objectivity. When writing or speaking about 'blended families' (재혼 가정), using 계부 demonstrates a grasp of formal terminology. Be aware of the nuance: in personal settings, Koreans prioritize social harmony, so they might use terms that emphasize the relationship (like 새아버지) rather than the legal status.

In advanced contexts, 계부 is used to analyze the dynamics of the modern Korean family. You might see it in literary critiques or legal articles regarding inheritance and parental rights. It is a precise term that avoids the ambiguity of more affectionate titles. Understanding its usage shows that you can distinguish between social roles and legal definitions within the complex landscape of Korean kinship terminology.

At the mastery level, 계부 represents the intersection of traditional Hanja-based terminology and modern social reality. It is a term that carries the weight of historical lineage () while functioning in contemporary discourse. You should be able to contrast it with other kinship terms, understanding how the choice of word—whether 계부, 새아버지, or 의붓아버지—reflects the speaker's intent, the level of formality, and the emotional distance between the parties involved.

Word in 30 Seconds

  • 계부 means stepfather.
  • It is a formal Sino-Korean term.
  • Use 새아버지 for daily polite speech.
  • Distinguish it from biological father (친부).

In the Korean language, 계부 (gye-bu) is the specific term used to identify a stepfather. It is composed of the Hanja characters (繼), meaning 'to continue' or 'to succeed,' and (父), meaning 'father.'

Think of it as a way to describe a man who 'succeeds' or 'follows' in the role of a father figure within a family. It is a neutral, descriptive term used to define family dynamics in a clear, objective way.

While the term is grammatically straightforward, it is important to remember that family relationships are deeply personal. In casual conversation, people might simply use the word 'father' or a nickname if the relationship is very close, but 계부 remains the standard dictionary definition for this specific family connection.

The word 계부 is rooted in Sino-Korean vocabulary. The character (繼) appears in many words related to succession, such as 계승 (succession/inheritance). This reflects the traditional Confucian view of family lineage.

Historically, the structure of the family in Korea was strictly patriarchal. The introduction of a stepfather into the family unit was historically significant, as it involved legal and social adjustments regarding the household register. Over time, the term evolved from being a purely legalistic designation to a common social term.

Interestingly, while the term has a formal origin, its usage has remained consistent over centuries. It does not carry the same 'fairytale' connotations that the word 'stepfather' sometimes carries in Western literature, though it is still a word that implies a distinct, non-biological relationship.

You will mostly encounter 계부 in formal documents, news reports, or when describing family trees. It is not typically used as a direct form of address; you would rarely call someone '계부' to their face.

Common collocations include 계부와 계모 (stepfather and stepmother) or 계부 밑에서 자라다 (to grow up under a stepfather). It is a register-neutral term, meaning it is neither slang nor overly archaic, but it is definitely more clinical than affectionate.

If you are writing an essay or a report about family sociology, this is the perfect word to use. However, in a conversation with a friend about your family, you might find yourself explaining the relationship in more detail rather than just using the label.

While there aren't many 'idioms' specifically for the word 계부, it appears in several common family-related phrases:

  • 계부 관계 (Stepfather-child relationship): Used to discuss the legal status.
  • 새아버지 (New father): A much more common, warmer, and socially polite way to refer to a stepfather in daily life.
  • 재혼 가정 (Remarried family): The broader context in which the word is used.
  • 의붓아버지 (Stepfather - Native Korean term): Used interchangeably with 계부 but often feels slightly more descriptive.
  • 가족의 재구성 (Reconstruction of family): Often used when discussing the entry of a stepfather into the home.

Grammatically, 계부 functions as a standard noun. It does not have a plural form in the way English nouns do, as Korean pluralization is context-dependent.

Pronunciation is straightforward: 'gye' sounds like the 'gye' in 'gyeol-hon' (marriage), and 'bu' is a simple 'b' sound followed by an 'oo' vowel. The stress is usually even, with a slight emphasis on the first syllable.

Rhyming words in Korean are less common due to the structure of the language, but it shares the 'bu' suffix with words like 부모 (parents) and 부친 (father), making it easy to remember through association with other family-related vocabulary.

Fun Fact

The character 繼 is used in many words related to succession.

Pronunciation Guide

UK /ɡje.bu/

Gye-bu

US /ɡje.bu/

Gye-bu

Common Errors

  • Mispronouncing 'Gye' as 'Ge'
  • Mispronouncing 'bu' as 'pu'
  • Incorrect vowel length

Rhymes With

부모 부친 부부 공부 두부

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read but requires cultural context

Writing 3/5

Requires care with register

Speaking 4/5

Avoid in casual speech

Listening 2/5

Easy to understand

What to Learn Next

Prerequisites

어머니 아버지 가족 결혼

Learn Next

계모 재혼 양부 친족

Advanced

가부장제 가족법 사회적 인식

Grammar to Know

Noun + 이다

그는 계부이다.

Noun + 와/과

계부와 나

Noun + 의

계부의 역할

Examples by Level

1

그는 나의 계부이다.

He is my stepfather.

Simple Subject-Verb-Noun structure.

2

계부가 집에 왔다.

Stepfather came home.

Subject marker '가' used.

3

나의 계부는 친절하다.

My stepfather is kind.

Adjective ending.

4

계부와 함께 산다.

I live with my stepfather.

Particle '와' means 'with'.

5

그는 계부를 좋아한다.

He likes his stepfather.

Object marker '를'.

6

계부가 선물을 줬다.

Stepfather gave a gift.

Past tense verb.

7

계부는 일을 한다.

Stepfather is working.

Present tense verb.

8

우리 계부는 의사다.

Our stepfather is a doctor.

Copula '이다'.

1

계부와의 관계가 좋다.

2

어머니가 계부와 재혼했다.

3

계부는 나를 잘 돌봐준다.

4

그는 계부 밑에서 자랐다.

5

계부도 나의 가족이다.

6

계부의 이름은 김철수이다.

7

나는 계부를 존경한다.

8

계부는 우리를 사랑한다.

1

계부라는 단어는 법률적 의미가 강하다.

2

그녀는 계부와의 갈등을 겪었다.

3

현대 사회에서 계부의 역할이 중요해졌다.

4

계부와 친해지는 데 시간이 걸렸다.

5

많은 아이들이 계부와 잘 지낸다.

6

계부의 성을 따르는 경우도 있다.

7

어머니의 재혼으로 계부가 생겼다.

8

계부와 양아버지의 차이를 아는가?

1

계부와 의붓아버지의 어감 차이를 이해해야 한다.

2

그는 계부와의 유대감을 형성하려고 노력했다.

3

재혼 가정에서 계부의 위치는 복잡할 수 있다.

4

계부라는 호칭은 다소 딱딱하게 들릴 수 있다.

5

그는 계부를 자신의 아버지처럼 따랐다.

6

사회적 편견이 계부에게 상처를 주기도 한다.

7

계부와의 소통이 가족 화합의 열쇠다.

8

법적으로 계부는 친부와 다른 권리를 가진다.

1

계부라는 용어는 가족법의 맥락에서 자주 등장한다.

2

가족의 재구성에 따라 계부의 역할도 변화하고 있다.

3

계부와 자녀 사이의 심리적 거리감은 개인마다 다르다.

4

전통적인 가부장제에서 계부의 지위는 독특한 위치를 차지했다.

5

계부라는 단어는 관계의 객관성을 강조하는 경향이 있다.

6

현대 문학에서 계부는 종종 복합적인 인물로 묘사된다.

7

계부와의 갈등은 가정 내 역학 관계를 보여주는 지표다.

8

친부의 부재를 계부가 채우는 것은 쉬운 일이 아니다.

1

계부라는 명칭은 혈연 중심의 한국 사회에서 특수한 의미를 지닌다.

2

계부와 계모의 사회적 인식 차이를 비교하는 연구가 진행되었다.

3

친족 관계의 복잡성을 고려할 때 계부라는 용어는 매우 제한적이다.

4

계부라는 호칭이 주는 거리감은 한국적 가족주의의 단면을 보여준다.

5

법적 계부 관계와 실질적 부성 사이의 괴리가 존재할 수 있다.

6

계부라는 단어의 어원적 분석은 한국 가족사의 변천사를 반영한다.

7

가족 구성원의 변화에 따라 계부라는 용어의 사회적 함의도 변모한다.

8

계부와 양부의 법적 차이는 상속 문제에서 극명하게 드러난다.

Common Collocations

계부와 계모
계부 밑에서 자라다
계부와의 관계
계부를 존경하다
계부가 되다
계부와 친해지다
계부의 역할
계부를 따르다
계부와 갈등을 빚다
계부를 맞이하다

Idioms & Expressions

"피는 물보다 진하다"

Blood is thicker than water.

계부와 잘 지내지만, 피는 물보다 진하다는 말도 있다.

idiomatic

"가정의 화목"

Family harmony.

계부와 함께 가정의 화목을 이루었다.

formal

"재혼 가정"

Remarried family.

재혼 가정에서 계부의 역할은 중요하다.

neutral

"부자 관계"

Father-son relationship.

계부와도 좋은 부자 관계를 맺을 수 있다.

neutral

"한 지붕 아래"

Under one roof.

계부와 한 지붕 아래 살게 되었다.

neutral

Easily Confused

계부 vs 양부

Both are father figures.

Legal adoption vs. marriage to mother.

양부는 입양을 한 아버지이다.

계부 vs 친부

Both are fathers.

Biological vs. non-biological.

친부는 나를 낳아준 아버지이다.

계부 vs 계모

Both are 'step' relatives.

Male vs. female.

계모는 어머니의 역할을 한다.

계부 vs 의붓아버지

Same meaning.

Native Korean vs. Sino-Korean.

의붓아버지는 조금 더 부드러운 느낌이다.

Sentence Patterns

A1

Subject + 계부 + 이다

그는 나의 계부이다.

A2

계부 + 와 + 함께

계부와 함께 여행을 갔다.

B1

계부 + 밑에서 + 자라다

계부 밑에서 잘 자랐다.

B2

계부 + 의 + 역할

계부의 역할이 중요하다.

C1

계부 + 와 + 갈등을 빚다

계부와 갈등을 빚기도 했다.

Word Family

Nouns

계모 stepmother
계부모 stepparents

Related

재혼 remarriage (often leads to this role)

How to Use It

frequency

6/10

Formality Scale

계부 (Formal) 의붓아버지 (Neutral/Descriptive) 새아버지 (Polite/Daily) 새아빠 (Casual)

Common Mistakes

Using '계부' to address him directly. Use '아빠' or '아버지'.
It is too formal and distant for direct address.
Confusing '계부' with '양부'. Use '양부' for legal adoption.
They have different legal implications.
Thinking '계부' always implies a bad relationship. It is just a label.
It is a neutral term, not necessarily negative.
Using '계부' in a casual text to a friend. Use '새아빠'.
It sounds like a news report.
Assuming '계부' means 'step-mother'. Use '계모'.
Gender distinction.

Tips

💡

Memory Palace Trick

Think of 'Gye' as 'Gate' to a new family chapter.

💡

When Native Speakers Use It

Use it when writing reports or formal essays.

🌍

Cultural Insight

Korean culture values family harmony; be careful with labels.

💡

Grammar Shortcut

It is a noun, treat it like 'father' in sentences.

💡

Say It Right

Practice the 'gye' sound clearly.

💡

Don't Make This Mistake

Don't call your stepdad '계부' to his face.

💡

Did You Know?

It comes from Hanja, making it very precise.

💡

Study Smart

Learn it alongside '계모' to remember both.

🌍

Respect

Use '새아버지' for more respect.

Memorize It

Mnemonic

Gye (Successor) + Bu (Father) = A father who succeeds the previous one.

Visual Association

A family tree with a new branch added.

Word Web

가족 재혼 부모 관계

Challenge

Describe your family using this word.

Word Origin

Sino-Korean

Original meaning: Successor father

Cultural Context

Can be a sensitive topic; use with care.

The term 'stepfather' is very common and used in daily speech.

Cinderella (often features step-parents) Various K-dramas

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At school/forms

  • 보호자(계부)
  • 가족 관계

In news

  • 계부의 학대
  • 계부와 자녀

In literature

  • 계부와의 갈등
  • 새로운 아버지

Family discussion

  • 새아버지
  • 우리 아빠

Conversation Starters

"계부와 친해지는 방법은 무엇일까요?"

"현대 사회에서 계부의 역할은 어떻게 변하고 있나요?"

"계부라는 단어가 주는 느낌은 어떤가요?"

"당신은 계부와 어떤 관계를 맺고 싶나요?"

"계부와 친부의 차이를 어떻게 생각하시나요?"

Journal Prompts

가족의 의미에 대해 써보세요.

계부라는 단어를 사용해 짧은 이야기를 만들어 보세요.

재혼 가정에 대한 당신의 생각을 적어보세요.

당신이 생각하는 이상적인 아버지의 모습은 무엇인가요?

Frequently Asked Questions

8 questions

No, that is very formal and cold.

No, it is just a descriptive term.

계부 is a stepfather, 양부 is an adoptive father.

Yes, 계모 (stepmother).

In writing, legal documents, or formal discussions.

It is used, but people prefer warmer terms in person.

No, it refers to the role.

No, that would be incorrect.

Test Yourself

fill blank A1

어머니의 새로운 남편을 ___라고 합니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 계부

계부 is the correct term for stepfather.

multiple choice A2

Which of these is the most polite in daily life?

Correct! Not quite. Correct answer: 새아버지

새아버지 is the most common and polite term.

true false B1

계부 is the same as 친부.

Correct! Not quite. Correct answer: False

계부 is stepfather, 친부 is biological father.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Basic family terminology.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

나의 계부와 관계가 좋다.

fill blank B1

그는 ___ 밑에서 자랐다.

Correct! Not quite. Correct answer: 계부

Common collocation.

multiple choice B2

What is the formal term for stepfather?

Correct! Not quite. Correct answer: 계부

계부 is formal.

true false C1

계부 is a native Korean word.

Correct! Not quite. Correct answer: False

It is a Sino-Korean word.

match pairs C1

Word

Meaning

All matched!

Distinguishing father types.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Correct sentence structure.

Score: /10

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!