A2 Collocation Neutral

Duidelijke taal.

Clear language.

Meaning

Speaking or writing clearly and plainly.

🌍

Cultural Background

Directness is a national trait. 'Duidelijke taal' is seen as a sign of efficiency. If you are too polite, people might think you are being dishonest or 'wollig' (vague). Flemish culture is generally more indirect than Northern Dutch culture. While they use the phrase, they might find Northern 'duidelijke taal' a bit 'brutaal' (rude). In Surinamese Dutch, communication can be more formal and respectful of hierarchy. 'Duidelijke taal' is used, but often with more 'omhaal' (ceremony) than in Amsterdam. Afrikaans has a similar phrase 'duidelike taal'. Like the Dutch, Afrikaners often value 'reguit wees' (being straight/direct).

🎯

Use it as an exclamation

If someone says something very direct, just say 'Dat is duidelijke taal!' to show you understand and respect the directness.

⚠️

Don't over-inflect

Even if you are talking about multiple people, we usually keep it singular: 'Zij spreken duidelijke taal.'

Meaning

Speaking or writing clearly and plainly.

🎯

Use it as an exclamation

If someone says something very direct, just say 'Dat is duidelijke taal!' to show you understand and respect the directness.

⚠️

Don't over-inflect

Even if you are talking about multiple people, we usually keep it singular: 'Zij spreken duidelijke taal.'

💬

The 'Directness' Shield

If a Dutch person offends you with their 'duidelijke taal', remember they usually see it as a favor, not an insult.

Test Yourself

Vul het juiste woord in.

De minister spreekt ______ taal over de nieuwe wet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: duidelijke

Because 'taal' is a de-word and the adjective is attributive, we add an -e.

Wat betekent 'duidelijke taal' in deze context?

Vriend A: 'Ik kan niet komen want ik heb geen zin.' Vriend B: 'Dat is duidelijke taal!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vriend A is heel eerlijk en direct.

In this context, it refers to the honesty and directness of the refusal.

Maak de dialoog af.

Klant: 'Ik begrijp deze handleiding niet. Er staan te veel moeilijke woorden in.' Medewerker: 'Ik zal het u uitleggen in ______ ______.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: duidelijke taal

When explaining something difficult simply, we use 'duidelijke taal'.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Where to use Duidelijke Taal

💼

Work

  • Meetings
  • Emails
  • Feedback
🏛️

Public

  • Politics
  • News
  • Laws
🏠

Personal

  • Arguments
  • Honesty
  • Instructions

Practice Bank

3 exercises
Vul het juiste woord in. Fill Blank A2

De minister spreekt ______ taal over de nieuwe wet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: duidelijke

Because 'taal' is a de-word and the adjective is attributive, we add an -e.

Wat betekent 'duidelijke taal' in deze context? Choose A2

Vriend A: 'Ik kan niet komen want ik heb geen zin.' Vriend B: 'Dat is duidelijke taal!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vriend A is heel eerlijk en direct.

In this context, it refers to the honesty and directness of the refusal.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

Klant: 'Ik begrijp deze handleiding niet. Er staan te veel moeilijke woorden in.' Medewerker: 'Ik zal het u uitleggen in ______ ______.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: duidelijke taal

When explaining something difficult simply, we use 'duidelijke taal'.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, in a formal context, it is the exact equivalent used for making documents accessible.

Absolutely. 'Duidelijke taal in deze brief' is a very common expression.

Because 'taal' is a 'de-word' and the adjective comes before the noun. This is a standard Dutch grammar rule.

Not usually. It's seen as a request for efficiency. However, your tone of voice matters!

The most common opposite is 'wollig taalgebruik' (vague/woolly language).

Only in very informal settings. In a business meeting, 'duidelijke taal' is more professional.

Yes, they are almost 100% interchangeable.

Yes, you can use it to describe clear and understandable signing as well.

Yes, but the Flemish might use 'klare taal' slightly more often.

You would say 'Praat eens duidelijk', rather than using the full phrase 'duidelijke taal'.

Related Phrases

🔗

Jip-en-janneketaal

specialized form

Extremely simple language.

🔗

Klaarlichte dag

similar

Broad daylight.

🔗

Om de hete brij heen draaien

contrast

To beat around the bush.

🔗

Kort en krachtig

similar

Short and sweet/powerful.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!