meisje
When you're just starting out with Dutch, it's really useful to learn common words like 'meisje'. This word is a noun, and it means 'girl'.
You'll use 'meisje' a lot when talking about people, especially children. It's a fundamental word for building basic sentences.
Understanding simple nouns like this helps you quickly grasp everyday conversations. Try to use it in short sentences to practice.
When talking about a young female person in Dutch, we use the word meisje. This is a very common noun that you'll encounter frequently. Even though it refers to a female, it's actually a neuter word, meaning it uses the article het, not de. So you'll say het meisje, not 'de meisje'. This is an important detail to remember for agreement with adjectives and other grammatical structures.
When using the word 'meisje' (girl) in Dutch, it's important to remember a specific grammatical rule. Even though 'meisje' refers to a person and intuitively feels like it should be a 'de' word, it's actually a 'het' word because of its diminutive suffix '-je'.
In Dutch, all diminutive words (which are usually formed by adding suffixes like -je, -tje, -pje, or -etje) automatically take the definite article 'het', regardless of the original noun's gender. So, you say 'het meisje' (the girl), not 'de meisje'.
This also means that any adjectives modifying 'meisje' will not have an '-e' ending if they come before the noun, for example, 'een lief meisje' (a sweet girl) or 'het kleine meisje' (the small girl). If the adjective comes after 'het', it will have an '-e' ending: 'het meisje is lief' (the girl is sweet).
Understanding this rule is crucial for correct article usage and adjective agreement when referring to diminutives in Dutch, including 'meisje'.
When talking about girls or young women in Dutch, the word you'll use is "meisje." It's a very common noun and you'll hear it a lot in everyday conversation. Even though it refers to a person, it actually uses the article "het" because it's a diminutive word, and all diminutives in Dutch are neuter. So, you'll always say "het meisje" and never "de meisje."
meisje en 30 secondes
- Common, everyday word.
- Used for young females, children, or teenagers.
- Neutrally gendered grammatically (het-word).
§ Understanding 'Meisje'
The Dutch word 'meisje' is a noun and it means 'girl' in English. It's a fundamental word in Dutch, classified at the CEFR A1 level, which means it's one of the first words you'll learn as a beginner. You'll hear and see this word frequently in everyday conversations, media, and literature.
- DEFINITION
- Girl
When do people use it? Any time you would say 'girl' in English, you can likely use 'meisje' in Dutch. It refers to a female child or a young woman, typically before adulthood. Think of it as a direct equivalent.
§ Examples of 'Meisje' in Sentences
Let's look at some practical examples to help you understand how 'meisje' fits into sentences. Pay close attention to the word order and how it interacts with other words.
Het meisje speelt in de tuin.
(The girl plays in the garden.)
Zij is een lief meisje.
(She is a sweet girl.)
Ik zie een meisje met een rode jurk.
(I see a girl with a red dress.)
§ Common Phrases with 'Meisje'
Here are some common phrases where 'meisje' is used. Learning phrases helps you use words naturally.
- Een jong meisje - A young girl
- Klein meisje - Little girl
- Schoolmeisje - Schoolgirl (this is a compound word)
§ Context and Usage Notes
While 'meisje' generally means 'girl,' context is always key. It's a straightforward word, but there are a few things to keep in mind.
You won't often hear 'meisje' used for adult women in a formal or general context. For adult women, you'd typically use 'vrouw' (woman) or 'dame' (lady). Keep your audience and the situation in mind when choosing your words.
Het meisje lachte.
(The girl laughed.)
Zij heeft twee meisjes.
(She has two girls.)
The plural of 'meisje' is 'meisjes,' which is formed by adding '-s' to the end. This is a common pluralization rule in Dutch for many neuter nouns ending in '-je'.
§ Summary of 'Meisje' Usage
To sum it up, 'meisje' is a basic and essential Dutch word for 'girl.' It's used for female children or young women. Remember it's a 'het' word, and its plural is 'meisjes'. Practice using it in simple sentences and listen for it when you're exposed to Dutch. The more you use it, the more natural it will become.
§ Meisje and Diminutives
The word 'meisje' is a diminutive in Dutch. This means it has a special ending (-je, -tje, -pje, -kje, -etje) that makes a noun refer to something small or young. Even though 'meisje' refers to a girl, which is a common noun, it acts grammatically as a 'het' word (neuter gender) because of its diminutive ending. This is a very common mistake for learners, as they often assume a girl would be a 'de' word (common gender).
- Correct Usage
- Always use 'het' with 'meisje'.
Het meisje speelt in de tuin. (The girl plays in the garden.)
Ik zie een meisje daar. (I see a girl there.)
§ Plural of Meisje
The plural of 'meisje' is 'meisjes'. It's pretty straightforward, but some learners might try to apply other plural rules. Just add '-s' to form the plural.
- Correct Plural
- The plural of 'meisje' is 'meisjes'.
Er zijn drie meisjes in de klas. (There are three girls in the class.)
§ Using Pronouns with Meisje
Because 'meisje' is a 'het' word, the pronoun you use to refer back to it is 'het', not 'zij' (she) or 'haar' (her). This can feel unnatural at first because you're referring to a person with a neuter pronoun, but it's grammatically correct in Dutch.
- Correct Pronoun
- Use 'het' for 'meisje' when referring back to it as a subject or object pronoun.
Waar is het meisje? Het is buiten. (Where is the girl? She is outside.)
Ik heb het meisje gezien. Ik heb het een boek gegeven. (I saw the girl. I gave her a book.)
However, when you are talking about the girl's possessions or characteristics and want to use a possessive pronoun, you would still use 'haar' (her) because 'meisje' refers to a female person.
Dat is het meisje en dat is haar hond. (That is the girl and that is her dog.)
§ Common Errors Summary
- Using 'de' instead of 'het' for 'meisje'.
- Incorrectly forming the plural (e.g., 'meijsen').
- Using 'zij' or 'haar' as a direct reference to 'meisje' instead of 'het'.
By keeping these points in mind, you'll avoid the most common mistakes when using 'meisje' in Dutch. Practice makes perfect!
Guide de prononciation
- Pronouncing 'ei' like the 'eigh' in 'eight'. In Dutch, 'ei' is closer to the 'ay' in 'say', but a bit shorter.
- Forgetting the 'je' ending is a diminutive, often softening the word.
Niveau de difficulté
Short, common word.
Straightforward spelling.
Easy to pronounce.
Common and clear pronunciation.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Nouns in Dutch are either common gender (de-words) or neuter gender (het-words). 'Meisje' is a het-word.
Het meisje - The girl
Diminutives in Dutch often end in -je, -tje, -pje, -etje, or -kje. 'Meisje' is already a diminutive of 'meid' (maid/girl) and is always a het-word, regardless of the original gender.
Het kleine meisje - The small girl
When referring to 'meisje' with a possessive pronoun, use 'haar' (her) for the person, but 'zijn' (its) for the grammatical gender if referring to the noun itself. However, in modern Dutch, 'haar' is generally used for people.
Het meisje en haar boek - The girl and her book
When forming the plural of 'meisje', you add -s. However, because 'meisje' ends in -e, the plural is formed by adding -s without an additional vowel.
De meisjes - The girls
Adjectives modifying 'meisje' will take an -e ending because 'meisje' is a het-word and the adjective is used attributively.
Een mooi meisje - A beautiful girl
Exemples par niveau
Het kleine meisje speelt in de tuin.
The little girl plays in the garden.
Zij is een lief meisje.
She is a sweet girl.
Mijn dochter is een meisje van tien jaar.
My daughter is a girl of ten years old.
Het meisje leest een boek.
The girl reads a book.
De jongen en het meisje gaan naar school.
The boy and the girl go to school.
Zij is het enige meisje in de klas.
She is the only girl in the class.
Het meisje heeft blond haar.
The girl has blond hair.
Ik zag een meisje met een rode jurk.
I saw a girl with a red dress.
Het kleine meisje lachte blij toen ze een cadeautje kreeg.
The little girl smiled happily when she received a present.
Gebruik van 'het' voor het onzijdige woord 'meisje' (diminutief).
Zij is een intelligent meisje en leert snel nieuwe dingen.
She is an intelligent girl and learns new things quickly.
Adjectief 'intelligent' voor 'meisje'.
De lerares vroeg aan elk meisje wat haar favoriete kleur was.
The teacher asked each girl what her favorite color was.
Voorzetsel 'aan' met 'meisje' en bezittelijk voornaamwoord 'haar'.
Mijn dochter is een lief meisje dat graag speelt met haar vriendjes.
My daughter is a sweet girl who likes to play with her friends.
Verkleinwoord 'vriendjes' en werkwoord 'spelen met'.
Dat meisje met de rode jas fietst elke dag naar school.
That girl with the red coat cycles to school every day.
Aanwijzend voornaamwoord 'dat' en werkwoord 'fietsen naar'.
Ze zag een meisje huilen in de speeltuin en ging naar haar toe.
She saw a girl crying in the playground and went to her.
Werkwoorden 'zien' en 'gaan naar', en voorzetsel 'in' voor locatie.
Is er een meisje in de klas dat goed kan zingen?
Is there a girl in the class who can sing well?
Vragende zin met 'is er' en relatieve bijzin met 'dat'.
Het meisje droomde ervan om later astronaut te worden.
The girl dreamed of becoming an astronaut later.
Werkwoord 'dromen van' en infinitief constructie met 'te worden'.
Het meisje met de rode jas rende door het park, lachend terwijl de bladeren onder haar voeten knisperden.
The girl with the red coat ran through the park, laughing as the leaves crunched under her feet.
Ze zag het meisje voorzichtig een klein vogeltje voeren dat uit zijn nest was gevallen.
She saw the girl carefully feeding a small bird that had fallen from its nest.
Het meisje, bekend om haar nieuwsgierigheid, stelde altijd de meest diepzinnige vragen over de wereld om haar heen.
The girl, known for her curiosity, always asked the most profound questions about the world around her.
Na een lange dag spelen viel het meisje moe maar voldaan in slaap, dromend van nieuwe avonturen.
After a long day of playing, the girl fell asleep tired but content, dreaming of new adventures.
De lerares prees het meisje voor haar uitzonderlijke creativiteit tijdens de kunstles.
The teacher praised the girl for her exceptional creativity during the art class.
Hoewel het meisje nog jong was, toonde ze al een opmerkelijke volwassenheid in haar manier van denken en handelen.
Although the girl was still young, she already showed remarkable maturity in her way of thinking and acting.
Het meisje stond bekend om haar vriendelijke glimlach die elke kamer verlichtte waar ze binnenkwam.
The girl was known for her friendly smile that lit up every room she entered.
Met vastberadenheid oefende het meisje urenlang op haar instrument, vastbesloten om haar muzikale droom te verwezenlijken.
With determination, the girl practiced her instrument for hours, determined to achieve her musical dream.
Hoewel ze al volwassen is, blijft ze voor haar ouders altijd hun kleine meisje, vol dromen en een beetje naïef.
Although she is already an adult, for her parents she always remains their little girl, full of dreams and a little naive.
Use of 'hoewel' (although) for concession, 'voor haar ouders' (for her parents) for possession/relation, and adjective 'kleine' (little) modifying 'meisje'.
Het meisje, wiens ogen straalden van enthousiasme, presenteerde haar innovatieve project aan de jury met een zelfvertrouwen dat haar leeftijd te boven ging.
The girl, whose eyes shone with enthusiasm, presented her innovative project to the jury with a self-confidence that transcended her age.
Relative pronoun 'wiens' (whose) to introduce a descriptive clause, 'straalden van enthousiasme' (shone with enthusiasm), and 'haar leeftijd te boven ging' (transcended her age).
De oude vrouw glimlachte naar het meisje dat zorgeloos over het plein huppelde, en herinnerde zich haar eigen jeugd vol onbezonnen avonturen.
The old woman smiled at the girl who skipped carelessly across the square, and remembered her own youth full of carefree adventures.
Relative pronoun 'dat' (who) referring to 'meisje', adverb 'zorgeloos' (carelessly) modifying 'huppelde' (skipped), and 'vol onbezonnen avonturen' (full of carefree adventures).
Ze sprak met het meisje alsof ze haar hele leven al kenden, een connectie die zich onmiddellijk en diepgaand manifesteerde.
She spoke with the girl as if they had known each other their whole lives, a connection that manifested immediately and profoundly.
Conjunction 'alsof' (as if) to introduce a hypothetical situation, 'haar hele leven al kenden' (had known each other their whole lives), and 'onmiddellijk en diepgaand manifesteerde' (manifested immediately and profoundly).
Het was opmerkelijk hoe snel het meisje zich aanpaste aan de nieuwe omgeving, zelfs toen de omstandigheden verre van ideaal waren.
It was remarkable how quickly the girl adapted to the new environment, even when the circumstances were far from ideal.
Adverb 'opmerkelijk' (remarkable) for emphasis, 'zich aanpaste aan' (adapted to), and 'verre van ideaal' (far from ideal) to describe the circumstances.
Ondanks de tegenslagen bleef het meisje onwrikbaar geloven in haar dromen, een houding die haar uiteindelijk naar succes leidde.
Despite the setbacks, the girl steadfastly continued to believe in her dreams, an attitude that ultimately led her to success.
Prepositional phrase 'ondanks de tegenslagen' (despite the setbacks), adverb 'onwrikbaar' (steadfastly) modifying 'geloven' (believe), and 'uiteindelijk naar succes leidde' (ultimately led her to success).
De leraar zag in het meisje een ongekend potentieel, een vonk van genialiteit die hij zorgvuldig wilde koesteren en ontwikkelen.
The teacher saw in the girl an unprecedented potential, a spark of genius that he wanted to carefully nurture and develop.
Idiomatic expression 'zag in het meisje' (saw in the girl), adjective 'ongekend' (unprecedented) modifying 'potentieel' (potential), and verbs 'koesteren en ontwikkelen' (nurture and develop).
Terwijl de andere kinderen zich bezighielden met oppervlakkige spelletjes, verdiepte het meisje zich in complexe boeken, een getuigenis van haar intellectuele nieuwsgierigheid.
While the other children occupied themselves with superficial games, the girl delved into complex books, a testament to her intellectual curiosity.
Conjunction 'terwijl' (while) to indicate simultaneous actions, 'zich bezighielden met' (occupied themselves with), 'verdiepte zich in' (delved into), and 'een getuigenis van' (a testament to).
De meeste mensen zien haar als een meisje, maar zij gedraagt zich als een volwassen vrouw.
Most people see her as a girl, but she acts like an adult woman.
Ondanks haar jonge leeftijd is ze geen onschuldig meisje meer; het leven heeft haar veel geleerd.
Despite her young age, she is no longer an innocent girl; life has taught her a lot.
Zij is een meisje van weinig woorden, maar haar ogen spreken boekdelen.
She is a girl of few words, but her eyes speak volumes.
Het was niet zomaar een meisje; haar vastberadenheid was uitzonderlijk.
She was not just any girl; her determination was exceptional.
Hoewel ze het meisje van de buren is, voelt ze soms aan als een verre onbekende.
Although she is the girl next door, she sometimes feels like a distant stranger.
Als een meisje met dromen liep ze over de wereldbol, op zoek naar haar bestemming.
As a girl with dreams, she walked across the globe, searching for her destiny.
Zij is het meisje dat altijd haar eigen pad volgt, ongeacht de verwachtingen van anderen.
She is the girl who always follows her own path, regardless of others' expectations.
Het meisje met de parelketting, een beeld van tijdloze schoonheid en mysterie.
The girl with the pearl necklace, an image of timeless beauty and mystery.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Het meisje lacht.
The girl is laughing.
Zij is een slim meisje.
She is a smart girl.
Ik zie een meisje.
I see a girl.
Waar is het meisje?
Where is the girl?
Het meisje speelt in de tuin.
The girl is playing in the garden.
Geef het meisje de bal.
Give the girl the ball.
Dit is mijn meisje.
This is my girl (can imply girlfriend).
Het meisje heeft honger.
The girl is hungry.
Een meisje en een jongen.
A girl and a boy.
Vraag het aan het meisje.
Ask the girl.
Souvent confondu avec
The definite article 'de' is used with 'meisje' (de meisje), despite 'meisje' being a diminutive and typically taking 'het'. This is a common exception in Dutch grammar that can confuse learners.
While 'meisje' is a diminutive (ending in -je), it is an exception and takes 'de' instead of the expected 'het'. Beginners often try to apply the 'het' rule here.
The plural of 'meisje' is 'meisjes', which is regular. However, the initial confusion with the singular article 'de' can sometimes extend to the plural.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"jongen of meisje"
Boy or girl (often asked about an unborn baby)
We weten nog niet of het een jongen of een meisje wordt. (We don't know yet if it will be a boy or a girl.)
neutral"mijn meisje"
My girl (can refer to a daughter, girlfriend, or young woman affectionately)
Dat is mijn meisje, ze is zo slim! (That's my girl, she's so smart!)
informal"een meisje van plezier"
A girl of pleasure (an old-fashioned term for a prostitute)
In die tijd waren er veel meisjes van plezier in de haven. (In those days, there were many girls of pleasure in the harbor.)
formal"het meisje in de straat"
The girl next door (a common, ordinary girl)
Ze is geen supermodel, meer het meisje in de straat. (She's not a supermodel, more the girl next door.)
neutral"meisje, meisje"
Oh dear, oh dear (an exclamation of surprise or light disapproval, often said to a girl)
Meisje, meisje, wat heb je nu weer gedaan? (Oh dear, oh dear, what have you done now?)
informal"het meisje achter de kassa"
The girl behind the register (a female cashier)
Vraag het maar aan het meisje achter de kassa. (Just ask the girl behind the register.)
neutral"een oud meisje"
An old girl (an affectionate term for an older woman, often referring to a former schoolmate)
Ik zag mijn oude meisje van de middelbare school. (I saw my old girl from high school.)
informal"meisje van lichte zeden"
Girl of loose morals (a more polite, but still old-fashioned, term for a prostitute)
De politie pakte een meisje van lichte zeden op. (The police arrested a girl of loose morals.)
formal"dat is een meisje"
That's a girl (often used to express approval or admiration for a girl's actions)
Ze heeft het gefixt! Dat is een meisje! (She fixed it! That's a girl!)
informal"een klein meisje"
A little girl (a young female child)
Mijn dochter is nog een klein meisje. (My daughter is still a little girl.)
neutralFacile à confondre
Both 'meid' and 'meisje' mean 'girl'. However, 'meid' can sometimes be used in a more informal or even slightly derogatory way depending on the context and tone. It's often used for older girls or young women, whereas 'meisje' is more universally applicable for younger girls.
'Meisje' is the standard, neutral term for 'girl'. 'Meid' is more informal and can carry different connotations.
Mijn dochter is een lief meisje. (My daughter is a sweet girl.) Wat een leuke meid! (What a nice girl!)
While 'vrouw' means 'woman', beginners might confuse it with 'meisje' if they're not fully grasping the age distinction. 'Meisje' is for younger females, 'vrouw' is for adult females.
'Meisje' refers to a child or young female. 'Vrouw' refers to an adult female.
Het kleine meisje speelde in de tuin. (The little girl played in the garden.) De vrouw las een boek. (The woman read a book.)
This is often confused due to its similar sound structure to 'meisje' and the fact that both refer to young people. 'Jongen' means 'boy', the male equivalent of 'meisje'.
'Meisje' is for a female child, 'jongen' is for a male child.
Het meisje zong een liedje. (The girl sang a song.) De jongen rende snel. (The boy ran fast.)
'Kind' means 'child', which is a general term for a young person regardless of gender. Learners might incorrectly use 'kind' when they specifically mean 'girl'.
'Meisje' specifies a female child. 'Kind' is a gender-neutral term for a child.
Het meisje had rood haar. (The girl had red hair.) Elk kind heeft rechten. (Every child has rights.)
'Dochter' means 'daughter', which is a specific familial relationship. While a daughter is a girl, 'meisje' is a broader term not necessarily implying a parental relationship.
'Meisje' describes a young female. 'Dochter' describes a female child in relation to her parents.
Zij is mijn dochter. (She is my daughter.) Het meisje speelde met haar pop. (The girl played with her doll.)
Structures de phrases
Het {noun} is {adjective}.
Het meisje is jong. (The girl is young.)
Ik zie een {noun}.
Ik zie een meisje. (I see a girl.)
De {noun} heeft {noun}.
Het meisje heeft een hond. (The girl has a dog.)
Waar is het {noun}?
Waar is het meisje? (Where is the girl?)
Dit is mijn {noun}.
Dit is mijn meisje. (This is my girl.)
Het {noun} eet {food}.
Het meisje eet een appel. (The girl eats an apple.)
Het {noun} drinkt {drink}.
Het meisje drinkt water. (The girl drinks water.)
Het {noun} speelt.
Het meisje speelt. (The girl plays.)
Famille de mots
Noms
Comment l'utiliser
The word 'meisje' is a diminutive noun in Dutch, meaning 'girl'. Even though it refers to a person, it takes the neuter article 'het', not 'de'. This is because all diminutive nouns in Dutch are neuter.
A common mistake is using 'de' with 'meisje' instead of 'het'. For example, 'de meisje' is incorrect; it should always be 'het meisje'. Another mistake is forgetting that because it's a neuter noun, any accompanying adjectives will not have an '-e' ending unless the noun is plural. So, it's 'een klein meisje' (a small girl), not 'een kleine meisje'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Describing someone young and female
- Het meisje is jong.
- Ze is een klein meisje.
- Dat is mijn meisje.
Referring to a daughter
- Mijn meisje gaat naar school.
- Hoe oud is je meisje?
- Ik heb twee meisjes.
Talking about a group of girls
- De meisjes spelen buiten.
- Zijn er veel meisjes in de klas?
- Een groep meisjes.
In a social setting (e.g., meeting someone's daughter/friend)
- Aangenaam, dit is mijn meisje, Anna.
- Ze is een aardig meisje.
- Wat een leuk meisje!
Discussing gender
- Is het een jongen of een meisje?
- Ze is geen jongen, ze is een meisje.
- Een meisje en een jongen.
Amorces de conversation
"Heb je broers of meisjes?"
"Wat is de naam van dat meisje?"
"Zijn er veel meisjes in je familie?"
"Hoe spreek je 'meisje' uit?"
"Kan je een zin maken met 'meisje'?"
Sujets d'écriture
Beschrijf een meisje dat je kent.
Wat doe je graag met je meisjes (of dochters/vriendinnen)?
Schrijf over een dag die een meisje zou beleven.
Wat betekent het woord 'meisje' voor jou?
Vergelijk 'meisje' met het Engelse woord 'girl'.
Questions fréquentes
10 questionsYou pronounce 'meisje' like 'MY-shuh'. The 'ei' sounds like the 'y' in 'my', and the 'je' sounds like 'shuh', not like in English 'jelly'.
Yes, 'meisje' is singular. The plural form is 'meisjes'. So, one girl is 'een meisje', and multiple girls are 'meisjes'.
That's a good question! Diminutives in Dutch (words ending in -je, -tje, -etje, -pje, -kje) are always 'het' words, regardless of the gender of the original word. 'Meisje' is a diminutive of 'meid' (which is 'de meid'). So, 'het meisje' is correct.
Yes, it can. While its primary meaning is 'girl', in a more informal context, 'mijn meisje' can indeed mean 'my girlfriend'. Just like in English, you might say 'my girl'.
'Meisje' means 'girl' (typically a young female, or a young unmarried woman). 'Vrouw' means 'woman' or 'wife'. So, 'meisje' is for younger females, and 'vrouw' is for adult females.
Here are a few simple examples:
- 'Het meisje lacht.' (The girl laughs.)
- 'Ik zie een meisje.' (I see a girl.)
- 'Zij is een lief meisje.' (She is a sweet girl.)
Yes, but 'meisje' is the most common and neutral. You might also hear 'meid', which is a bit more informal and can sometimes be used more broadly, but 'meisje' is what you'll use most of the time.
Generally, 'meisje' is a very neutral and common word. As mentioned, it can sometimes mean 'girlfriend' in an informal context, but you'll usually understand this from the context of the sentence.
You would say: 'Hoeveel meisjes?' (How many girls?). Remember that 'meisjes' is the plural form.
Not many specific idioms revolve around 'meisje' itself. However, you might hear phrases like 'een echt meisje-meisje' (a real girly-girl), or 'meisjesdingen' (girl-things or girl-stuff).
Teste-toi 144 questions
Het ___ speelt in de tuin. (The ___ plays in the garden.)
The word 'meisje' means 'girl' and fits the context of someone playing in the garden.
Zij is een klein ___. (She is a small ___.)
'Meisje' is the correct word for 'girl' to complete the sentence.
Ik zie een blij ___ in het park. (I see a happy ___ in the park.)
A 'meisje' (girl) can be happy in the park.
Het ___ heeft blond haar. (The ___ has blonde hair.)
Only a 'meisje' (girl) can have blonde hair among the options.
De leraar praat met het ___. (The teacher talks with the ___.)
A teacher talks to a 'meisje' (girl), not an inanimate object.
Mijn zusje is een lief ___. (My little sister is a sweet ___.)
A little sister is a 'meisje' (girl).
The girl laughs.
I see a girl.
Where is the girl?
Read this aloud:
Zeg 'meisje'.
Focus: ei sound (like 'my' in English)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Spreek 'Het meisje is klein.' uit.
Focus: The whole sentence pronunciation.
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vraag: 'Is het een meisje?'
Focus: Intonation for a question.
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence introducing a girl. Use 'meisje'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dit is een meisje.
Translate: 'The girl eats bread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Het meisje eet brood.
Complete the sentence: 'Ik zie een ___.' (I see a ___.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik zie een meisje.
What is Anne?
Read this passage:
Mijn naam is Anne. Ik ben een meisje. Ik hou van spelen met mijn vrienden.
What is Anne?
The passage says 'Ik ben een meisje.', which means 'I am a girl.'
The passage says 'Ik ben een meisje.', which means 'I am a girl.'
What does the girl have?
Read this passage:
Het meisje heeft een rode bal. Ze speelt in de tuin.
What does the girl have?
The passage states 'Het meisje heeft een rode bal.'
The passage states 'Het meisje heeft een rode bal.'
What kind of girl is Sarah?
Read this passage:
Dit is mijn vriendin, Sarah. Zij is een lief meisje.
What kind of girl is Sarah?
The sentence 'Zij is een lief meisje.' indicates that Sarah is a sweet/nice girl.
The sentence 'Zij is een lief meisje.' indicates that Sarah is a sweet/nice girl.
This sentence means 'It is a girl'. In Dutch, 'het' means 'it', 'is' means 'is', 'een' means 'a', and 'meisje' means 'girl'. The standard sentence structure is Subject-Verb-Object.
This sentence means 'She is a small girl'. 'Zij' is 'she', 'is' is 'is', 'een' is 'a', 'klein' is 'small', and 'meisje' is 'girl'. Adjectives ('klein') usually come before the noun ('meisje') they describe.
This sentence means 'I see a girl'. 'Ik' is 'I', 'zie' is 'see', 'een' is 'a', and 'meisje' is 'girl'. This is a basic Subject-Verb-Object sentence.
Het ___ speelt in de tuin. (The ___ plays in the garden.)
The word 'meisje' means girl and fits the context of someone playing in the garden.
Zij is een lief ___. (She is a sweet ___.)
'Meisje' is the correct word for girl, making the sentence 'She is a sweet girl'.
Het ___ leest een boek. (The ___ reads a book.)
To say 'The girl reads a book', 'meisje' is the appropriate word.
Mijn kleine ___ zingt graag. (My little ___ likes to sing.)
If the sentence refers to a small female who likes to sing, 'meisje' is the right choice.
Dat ___ heeft blond haar. (That ___ has blonde hair.)
To describe a female with blonde hair, 'meisje' is used.
De juf helpt het ___ met haar huiswerk. (The teacher helps the ___ with her homework.)
The teacher is helping a female student, so 'meisje' is the correct word.
Welk woord is het tegengestelde van 'meisje'?
'Jongen' means boy, which is the opposite of girl.
Kies de juiste zin: 'Het ___ speelt in de tuin.'
The definite article 'het' is used for 'meisje' (it's a diminutive, making it a 'het' word).
Welke zin gebruikt 'meisje' correct?
Option A uses 'een' (a/an) correctly with 'meisje' and the sentence structure is correct. 'De meisje' is incorrect, it should be 'het meisje'. 'Het meisje eet een appel' is correct, but 'een meisje zijn blij' should be 'een meisje is blij' or 'de meisjes zijn blij'.
Het woord 'meisje' is altijd onzijdig (gebruikt 'het').
All Dutch diminutive nouns, regardless of the gender of the original noun, take the 'het' article, making them neuter.
Je kunt 'meisje' gebruiken om naar een volwassen vrouw te verwijzen.
'Meisje' refers specifically to a young female, not an adult woman.
Het meervoud van 'meisje' is 'meisjes'.
The standard plural for words ending in -je (diminutives) is -jes.
The girl is singing a beautiful song.
I see a girl playing in the park.
The small girl laughs cheerfully.
Read this aloud:
Het meisje is blij.
Focus: blij
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zij is een lief meisje.
Focus: lief
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Meisje, kom hier!
Focus: hier
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're introducing a friend. Write two sentences in Dutch describing a girl you know, using 'meisje'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dit is mijn vriendin, zij is een aardig meisje. Ze heeft lang blond haar.
You are writing a short note about seeing a girl at the park. Write two Dutch sentences using 'meisje' and describing what she was doing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik zag een meisje in het park. Ze speelt met een bal.
Write a short email to a Dutch friend about meeting a new 'meisje' in your class. Describe her briefly in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoi [Vriend's naam], Ik heb een nieuw meisje in mijn klas ontmoet. Ze is erg aardig en slim.
Hoe oud is het meisje?
Read this passage:
Mijn zusje is een klein meisje. Ze is vijf jaar oud en speelt graag met haar poppen. Elke dag leest mijn moeder haar een verhaaltje voor het slapengaan.
Hoe oud is het meisje?
De passage zegt: 'Ze is vijf jaar oud.'
De passage zegt: 'Ze is vijf jaar oud.'
Waar woont Sophie?
Read this passage:
Sophie is een lief meisje. Ze woont in Amsterdam en gaat elke dag met de fiets naar school. Haar favoriete vak is geschiedenis.
Waar woont Sophie?
De passage zegt: 'Ze woont in Amsterdam.'
De passage zegt: 'Ze woont in Amsterdam.'
Wat voor jas heeft het meisje aan?
Read this passage:
Het meisje met de rode jas wacht bij de bushalte. Ze heeft een rugzak bij zich en luistert naar muziek. Waarschijnlijk gaat ze naar haar vriendin.
Wat voor jas heeft het meisje aan?
De passage zegt: 'Het meisje met de rode jas...'
De passage zegt: 'Het meisje met de rode jas...'
This sentence describes a girl playing in the garden. 'Het meisje' (The girl) is the subject, 'speelt' (plays) is the verb, and 'in de tuin' (in the garden) is the location.
This sentence translates to 'She is a friendly girl.' 'Zij is' (She is) is followed by 'een vriendelijk meisje' (a friendly girl).
This sentence means 'I see a small girl there.' 'Ik zie' (I see) is followed by 'een klein meisje' (a small girl) and 'daar' (there).
Het ___ met de rode jas lachte naar me.
In this context, 'meisje' (girl) is the correct fit as it agrees with 'het' and the general meaning of the sentence.
Ze is een erg vriendelijk ___ en speelt graag buiten.
Here, 'meisje' (girl) is the most appropriate word to describe someone friendly who likes to play outside, given the context.
Het ___ las aandachtig een boek in de bibliotheek.
Considering the indefinite article 'een' and the action, 'meisje' (girl) fits best in this sentence.
Mijn kleine ___ heeft net haar eerste stapjes gezet.
The possessive pronoun 'haar' (her) indicates that the subject is female, making 'meisje' (girl) the correct choice.
De leraar vroeg het ___ om het antwoord te geven.
While 'student' and 'leerling' are also possible, 'meisje' (girl) is a common and fitting term in this context, and it's the target word for this exercise.
Het ___ met de lange vlechtjes zong een mooi liedje.
The description 'met de lange vlechtjes' (with long braids) strongly suggests 'meisje' (girl) as the intended subject.
Welk woord is het juiste meervoud van 'meisje'?
Het meervoud van 'meisje' is 'meisjes'. Dit is een veelvoorkomend patroon voor verkleinwoorden in het Nederlands. (The plural of 'meisje' is 'meisjes'. This is a common pattern for diminutives in Dutch.)
Welke zin gebruikt 'meisje' correct in een context waar het een specifieke, reeds geïntroduceerde persoon betreft?
De zin 'Het meisje dat ik gisteren ontmoette, is erg aardig' gebruikt het lidwoord 'het' om te verwijzen naar een specifiek, reeds bekend meisje. De andere zinnen gebruiken 'een' voor een algemeen meisje of hebben grammaticale fouten. (The sentence 'Het meisje dat ik gisteren ontmoette, is erg aardig' uses the article 'het' to refer to a specific, already known girl. The other sentences use 'een' for a general girl or have grammatical errors.)
Kies de zin waar 'meisje' een verkleinwoord is en de betekenis van 'een jong, klein persoon van het vrouwelijk geslacht' behoudt.
In de zin 'Mijn dochtertje is een lief meisje' wordt 'meisje' gebruikt om een jong persoon te beschrijven, wat de kernbetekenis is van het woord. De andere zinnen gebruiken 'meisje' in contexten die minder de nadruk leggen op de jonge leeftijd of kleine gestalte, of zelfs suggereren dat ze al ouder is. (In the sentence 'Mijn dochtertje is een lief meisje', 'meisje' is used to describe a young person, which is the core meaning of the word. The other sentences use 'meisje' in contexts that less emphasize young age or small stature, or even suggest she is already older.)
Het woord 'meisje' kan ook in informele contexten gebruikt worden om een jonge vrouw aan te spreken, zelfs als ze geen kind meer is.
In informele gesprekken, vooral onder vrienden of familie, wordt 'meisje' soms gebruikt om affectie of een zekere familiariteit uit te drukken tegenover een jonge vrouw, ongeacht haar leeftijd. (In informal conversations, especially among friends or family, 'meisje' is sometimes used to express affection or a certain familiarity towards a young woman, regardless of her age.)
Het is correct om te zeggen 'de meisje' omdat 'meisje' een verkleinwoord is.
Alle verkleinwoorden in het Nederlands krijgen het lidwoord 'het', dus het is altijd 'het meisje', nooit 'de meisje'. (All diminutives in Dutch take the article 'het', so it's always 'het meisje', never 'de meisje'.)
Je kunt 'meisje' gebruiken om te verwijzen naar een vrouwelijke pup van een dier.
'Meisje' verwijst specifiek naar een jong mens van het vrouwelijk geslacht. Voor vrouwelijke dieren gebruiken we andere termen, zoals 'teefje' voor een hond of 'poesje' voor een kat. ('Meisje' refers specifically to a young human of the female sex. For female animals, we use other terms, such as 'teefje' for a dog or 'poesje' for a cat.)
Most girls like chocolate, don't they?
She is a very clever girl; she understands everything quickly.
The little girl played happily in the garden with her doll.
Read this aloud:
Kun je het meisje dat daar staat beschrijven?
Focus: beschrijven
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Welke activiteiten doet een meisje van jouw leeftijd meestal?
Focus: leeftijd
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Waarom is het belangrijk om meisjes gelijke kansen te geven?
Focus: gelijke kansen
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're describing a painting to a friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) about a girl in the painting. Focus on her appearance and what she might be doing. Use the word 'meisje' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Op dit schilderij zie je een jong meisje met lang blond haar. Ze draagt een blauwe jurk en heeft vrolijke ogen. Het meisje staat bij een bloeiende boom en lijkt te zingen. Het is een heel mooi beeld.
Write a short email (3-4 sentences) to a Dutch friend telling them about a funny story involving a young girl you met. Include the word 'meisje' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoi [Vriend], hoe gaat het? Ik wilde je vertellen over iets grappigs dat gisteren gebeurde. Ik zag een klein meisje dat haar schoenen aan de verkeerde voeten had. Ze keek zo serieus! Ik moest er zo om lachen.
You are writing a diary entry about a memory from your childhood. Describe a specific moment or event involving a girl you knew. Use 'meisje' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vandaag dacht ik aan mijn kindertijd. Ik herinner me nog goed dat ik altijd met een buurmeisje speelde. Ze heette Anna en we bouwden vaak zandkastelen. Dat meisje was mijn beste vriendin toen ik klein was.
Wat wil het meisje later worden?
Read this passage:
Mijn kleine zusje is een heel creatief meisje. Ze tekent graag en maakt altijd de mooiste dingen van klei. Soms zingt ze liedjes die ze zelf heeft bedacht. Ze wil later kunstenaar worden.
Wat wil het meisje later worden?
De laatste zin van de passage zegt: 'Ze wil later kunstenaar worden.' (She wants to become an artist later.)
De laatste zin van de passage zegt: 'Ze wil later kunstenaar worden.' (She wants to become an artist later.)
Waarom was het meisje blij?
Read this passage:
Gisteren zag ik een meisje in het park dat met haar hond speelde. De hond was klein en fluffy, en het meisje lachte de hele tijd. Ze gooide een bal en de hond rende er vrolijk achteraan. Het was leuk om te zien hoe blij ze waren.
Waarom was het meisje blij?
De passage vermeldt: 'het meisje lachte de hele tijd. Ze gooide een bal en de hond rende er vrolijk achteraan. Het was leuk om te zien hoe blij ze waren.' Dit duidt erop dat ze blij was door het spelen met haar hond.
De passage vermeldt: 'het meisje lachte de hele tijd. Ze gooide een bal en de hond rende er vrolijk achteraan. Het was leuk om te zien hoe blij ze waren.' Dit duidt erop dat ze blij was door het spelen met haar hond.
Wat was Sophie's favoriete boek?
Read this passage:
De lerares vroeg aan elk meisje in de klas wat haar favoriete boek was. Eén meisje, genaamd Sophie, zei dat ze het boek over een magische wereld het leukst vond. De andere meisjes hadden ook interessante antwoorden, maar Sophie's keuze was het meest fantasierijk.
Wat was Sophie's favoriete boek?
De passage zegt: 'Eén meisje, genaamd Sophie, zei dat ze het boek over een magische wereld het leukst vond.' (One girl, named Sophie, said she liked the book about a magical world the most.)
De passage zegt: 'Eén meisje, genaamd Sophie, zei dat ze het boek over een magische wereld het leukst vond.' (One girl, named Sophie, said she liked the book about a magical world the most.)
Which sentence correctly uses 'meisje' in a context implying a young woman who is intelligent and capable, rather than just a child?
While 'meisje' can refer to a girl of any young age, in Dutch, it's often used informally or affectionately for young women, even adults, especially when highlighting their youthfulness, charm, or, in this B2 context, perhaps an unexpected accomplishment for someone perceived as young. The doctorate example elevates the meaning beyond simple childhood.
In which scenario would calling a young adult 'meisje' be considered condescending or inappropriate?
In a formal professional setting, using 'meisje' to address an adult woman, even a young one, can be perceived as belittling or undermining her professional status. It implies youth and inexperience rather than respect for her adult role.
Which of the following proverbs or idioms, if adapted, would best reflect a nuanced understanding of 'meisje' beyond its literal meaning of 'girl'?
This option best captures the B2-level nuance. 'Oud meisje' (old girl) is an informal, often affectionate term for an older woman who retains youthful energy or spirit. The other options are more literal or less idiomatic.
It is always appropriate to use 'meisje' to refer to any female person under the age of 18 in all social contexts in the Netherlands.
While 'meisje' is typically used for female children and adolescents, there are social contexts, particularly more formal ones or when discussing an older teenager's accomplishments, where 'jongedame' (young lady) or simply their name might be more appropriate to convey respect for their developing adulthood.
The diminutive '-je' in 'meisje' inherently implies smallness or cuteness, and this implication never fully disappears even when referring to an adult woman.
The diminutive suffix '-je' (or '-tje') in Dutch always carries a connotation of smallness, cuteness, or endearment. Even when 'meisje' is used for an adult, it often retains an element of highlighting youthfulness, charm, or perhaps a slight informal familiarity, which stems from this inherent diminutive quality.
When 'meisje' is used in phrases like 'mijn meisje' (my girl) by a partner, it exclusively means a romantic partner and never implies a daughter or close female family member.
While 'mijn meisje' can certainly refer to a romantic partner, it is also very commonly used by parents to refer to their daughter, or by other close family members to refer to a beloved female family member, regardless of age. The context is crucial for understanding the relationship.
Listen to the sentence describing a girl's learning ability.
Listen to the sentence about a girl cycling to school.
Listen to the sentence about a young girl impressing a jury.
Read this aloud:
De meeste meisjes van haar leeftijd zijn dol op paardrijden.
Focus: meisjes, leeftijd, paardrijden
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Welk meisje heeft de wedstrijd gewonnen? Ik heb het gemist.
Focus: welk, wedstrijd, gewonnen
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zij is een opvallend meisje met een unieke stijl.
Focus: opvallend, unieke, stijl
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're writing a short story. Describe a moment when a young girl demonstrates unexpected bravery. Use 'meisje' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Het kleine meisje, niet ouder dan acht, stond pal voor de hond die blafte. Haar kleine vuistjes balden zich, haar ogen vol vastberadenheid. Het was een onverwachte uiting van dapperheid die iedereen verraste.
You are a parent reflecting on your daughter's teenage years. Write a journal entry about a specific challenge she faced and how she overcame it. Use 'meisje' to refer to her at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vandaag zag ik weer hoe mijn meisje gegroeid is. Ze had het moeilijk met die scheikunde-klas, maar ze heeft zich er helemaal ingezet. Uiteindelijk heeft ze de test met vlag en wimpel gehaald. Ik ben zo trots op haar doorzettingsvermogen.
Write a short opinion piece for a local newspaper arguing for more opportunities for young girls in STEM fields. Use 'meisje' to refer to girls at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Het is cruciaal dat we meer deuren openen voor elk meisje in de STEM-wereld. Door jonge meisjes al vroeg te inspireren en toegang te geven tot wetenschap en technologie, bouwen we aan een sterkere toekomst voor iedereen. Elk meisje verdient de kans om haar potentieel volledig te benutten.
Welke rol speelde de ervaring van het verdwalen als kind in de ontwikkeling van de jonge vrouw?
Read this passage:
De jonge vrouw herinnerde zich haar kindertijd in het kleine dorp. Ze speelde vaak buiten met haar vriendinnen, onbezorgd en vol energie. Een specifiek moment kwam bovendrijven: een keer dat ze als klein meisje verdwaald was in het bos, maar uiteindelijk de weg terugvond door de sterren te volgen. Dit vormde haar tot de onafhankelijke persoon die ze nu is.
Welke rol speelde de ervaring van het verdwalen als kind in de ontwikkeling van de jonge vrouw?
De passage stelt direct dat 'Dit vormde haar tot de onafhankelijke persoon die ze nu is', verwijzend naar de ervaring van het verdwalen en de weg terugvinden.
De passage stelt direct dat 'Dit vormde haar tot de onafhankelijke persoon die ze nu is', verwijzend naar de ervaring van het verdwalen en de weg terugvinden.
Wat probeerde de kunstenaar uit te beelden met het schilderij?
Read this passage:
In het schilderij was een landschap te zien met een kleine figuur op de voorgrond. Het was een meisje, gekleed in eenvoudige kleding, dat geconcentreerd een bloem plukte. De kunstenaar wilde de onschuld en de verbinding van de mens met de natuur vastleggen. De details van de bloem en de expressie van het meisje waren opvallend nauwkeurig.
Wat probeerde de kunstenaar uit te beelden met het schilderij?
De passage vermeldt expliciet: 'De kunstenaar wilde de onschuld en de verbinding van de mens met de natuur vastleggen.'
De passage vermeldt expliciet: 'De kunstenaar wilde de onschuld en de verbinding van de mens met de natuur vastleggen.'
Wat is een belangrijke factor in het vormen van de dromen van jonge meisjes volgens de tekst?
Read this passage:
Een onderzoek naar kinderdromen toonde aan dat veel jonge meisjes zich voorstellen dat ze later een heldin worden. Dit kan variëren van een astronaut tot een wetenschapper die de wereld redt. De verhalen die ze lezen en de films die ze zien, spelen hierbij een belangrijke rol. Het stimuleren van deze aspiraties is essentieel voor hun ontwikkeling.
Wat is een belangrijke factor in het vormen van de dromen van jonge meisjes volgens de tekst?
De tekst stelt: 'De verhalen die ze lezen en de films die ze zien, spelen hierbij een belangrijke rol.'
De tekst stelt: 'De verhalen die ze lezen en de films die ze zien, spelen hierbij een belangrijke rol.'
This sentence translates to 'The girl plays in the garden.' The standard Dutch sentence structure places the subject ('Het meisje') first, followed by the verb ('speelt'), and then the rest of the sentence ('in de tuin').
This sentence means 'I saw a girl with red hair.' The structure follows 'Subject (Ik) - Verb (zag) - Object (een meisje) - Prepositional phrase (met rood haar).'
This sentence translates to 'That young girl likes to read books.' The adjective 'jonge' (young) precedes the noun 'meisje' (girl). 'Graag' (gladly/likes to) comes before the object 'boeken' (books).
Ondanks dat ze al volwassen was, gedroeg ze zich soms nog als een jong ___, naïef en zorgeloos.
Het woord 'meisje' past hier contextueel het beste, gezien het verwijst naar kinderlijk gedrag, zelfs op volwassen leeftijd.
De oude dame keek met weemoed terug op haar jeugd, toen ze nog een klein ___ was dat onbezorgd door de velden rende.
In deze context wordt 'meisje' gebruikt om de jonge, onbezorgde periode van haar leven te beschrijven.
Zelfs als CEO van het bedrijf, behield ze altijd iets van het rebelse ___ dat ze op de middelbare school was.
Het woord 'meisje' past hier om de jeugdige, rebelse aard van de persoon te benadrukken, ondanks haar volwassen positie.
Hij schilderde een portret van een jong ___ met een dromerige blik, diep verzonken in haar eigen gedachten.
De context van 'jong' en 'dromerige blik' maakt 'meisje' de meest geschikte keuze om het onderwerp van het schilderij te beschrijven.
Tijdens de crisis gedroeg de natie zich als een bang ___, terughoudend en onzeker over de toekomst.
De vergelijking met een 'bang meisje' symboliseert de kwetsbaarheid en onzekerheid van de natie tijdens de crisis.
Haar onschuldige glimlach deed hem denken aan een klein ___ dat nog geen zorgen kende.
'Meisje' past hier perfect om de onschuld en zorgeloosheid te beschrijven die geassocieerd worden met een kinderlijke glimlach.
Focus on the nuance of 'meisje' being used figuratively for someone still young at heart despite being an adult.
Consider 'meisje van de klas' as an idiom or a descriptive phrase rather than a literal age descriptor in this context.
Here, 'meisje' is used almost poetically, as a title or a descriptor for a person with specific characteristics.
Read this aloud:
Zij is het enige meisje in het directieteam, wat haar prestatie nog indrukwekkender maakt.
Focus: mei-sje, eni-ge, direc-tie-team
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zelfs op haar tachtigste heeft ze nog de speelse geest van een meisje van achttien.
Focus: ta-chting-ste, speel-se, ge-est, ach-ttien
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Het was dat meisje, met haar onmiskenbare talent, die uiteindelijk de hoofdprijs in de wacht sleepte.
Focus: on-mis-ken-ba-re, ta-lent, hoofdprijs, in de wacht sleep-te
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschrijf de maatschappelijke rol en verwachtingen van jonge meisjes in Nederland, zowel historisch als hedendaags. Ga in op culturele verschuivingen en eventuele stereotypen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Historisch gezien werden jonge meisjes in Nederland vaak voorbereid op een rol als huisvrouw en moeder, waarbij onderwijs en carrière van ondergeschikt belang waren. Hedendaags is er een aanzienlijke culturele verschuiving, met een sterke nadruk op gelijke kansen en persoonlijke ontwikkeling. Hoewel stereotypen over 'typisch meisjesgedrag' nog steeds bestaan, is er een groeiend bewustzijn en verzet tegen deze beperkende beelden. De maatschappelijke verwachtingen zijn nu veel breder, waarbij meisjes worden aangemoedigd hun ambities na te streven, ongeacht traditionele genderrollen.
Analyseer de representatie van 'het meisje' in de Nederlandse jeugdliteratuur van de afgelopen decennia. Zijn er merkbare ontwikkelingen in hoe meisjeskarakters worden afgebeeld en welke thema's ze belichamen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
De representatie van 'het meisje' in de Nederlandse jeugdliteratuur heeft de afgelopen decennia een duidelijke evolutie doorgemaakt. Waar vroeger veel meisjeskarakters passiever waren en zich conformeerden aan traditionele rollen, zien we nu een toename van sterke, onafhankelijke en complexe karakters. Thema's variëren van vriendschap en familie tot identiteit, maatschappelijke vraagstukken en empowerment. Deze ontwikkeling weerspiegelt een bredere maatschappelijke discussie over genderrollen en de groeiende erkenning van de diversiteit in meisjeservaringen. De afbeelding van meisjes is realistischer en minder stereotiep geworden.
Schrijf een opiniestuk over de impact van sociale media op het zelfbeeld van jonge meisjes in Nederland. Bespreek zowel positieve als negatieve aspecten en stel mogelijke oplossingen voor om negatieve effecten te verminderen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sociale media hebben een dubbele impact op het zelfbeeld van jonge meisjes. Enerzijds bieden platforms mogelijkheden voor verbinding, expressie en het vinden van rolmodellen. Anderzijds leiden de constante stroom van gepolijste beelden en de cultuur van vergelijking vaak tot gevoelens van onzekerheid en ontoereikendheid. Dit kan resulteren in een vertekend zelfbeeld en psychische problemen. Oplossingen omvatten mediawijsheidscampagnes, het stimuleren van kritisch denkvermogen, en het bevorderen van een positieve online omgeving door platformverantwoordelijkheid en ouderlijke begeleiding. Het is cruciaal om meisjes te leren dat authenticiteit belangrijker is dan perfectie.
Welke van de volgende factoren wordt NIET genoemd als een reden voor de ondervertegenwoordiging van meisjes in STEM-velden?
Read this passage:
De rol van jonge meisjes in de technologie en STEM-velden (Science, Technology, Engineering, and Mathematics) is een onderwerp van toenemende aandacht in Nederland. Hoewel er initiatieven zijn om meisjes te stimuleren zich te verdiepen in deze vakgebieden, blijven ze ondervertegenwoordigd in veel technische studies en beroepen. Dit heeft te maken met een combinatie van factoren, waaronder maatschappelijke percepties, het ontbreken van vrouwelijke rolmodellen en soms ook een gebrek aan zelfvertrouwen. Het is essentieel om deze barrières te doorbreken om te zorgen voor een inclusievere en innovatievere toekomst.
Welke van de volgende factoren wordt NIET genoemd als een reden voor de ondervertegenwoordiging van meisjes in STEM-velden?
De passage noemt maatschappelijke percepties, het ontbreken van vrouwelijke rolmodellen en een gebrek aan zelfvertrouwen als redenen voor de ondervertegenwoordiging. Onvoldoende financiële middelen wordt niet genoemd.
De passage noemt maatschappelijke percepties, het ontbreken van vrouwelijke rolmodellen en een gebrek aan zelfvertrouwen als redenen voor de ondervertegenwoordiging. Onvoldoende financiële middelen wordt niet genoemd.
Wat is een van de uitdagingen die wordt genoemd met betrekking tot de actieve deelname van meisjes aan het publieke debat?
Read this passage:
In de Nederlandse samenleving worden meisjes steeds vaker aangemoedigd om hun stem te laten horen en actief deel te nemen aan het publieke debat. Dit is een positieve ontwikkeling die bijdraagt aan een meer evenwichtige en representatieve democratie. Er zijn diverse organisaties en platforms die jonge vrouwen en meisjes ondersteunen bij het ontwikkelen van leiderschapsvaardigheden en het articuleren van hun standpunten. Desondanks zijn er nog steeds uitdagingen, zoals het bestrijden van online intimidatie en het doorbreken van bestaande machtsstructuren.
Wat is een van de uitdagingen die wordt genoemd met betrekking tot de actieve deelname van meisjes aan het publieke debat?
De passage noemt online intimidatie als een van de uitdagingen. De andere opties worden niet genoemd.
De passage noemt online intimidatie als een van de uitdagingen. De andere opties worden niet genoemd.
Welke aspecten van gezondheid en welzijn worden specifiek genoemd als aandachtspunten voor jonge meisjes?
Read this passage:
De gezondheid en het welzijn van jonge meisjes zijn cruciale aandachtspunten in Nederland. Dit omvat zowel fysieke als mentale gezondheid. Er wordt veel aandacht besteed aan voorlichting over gezonde voeding, lichaamsbeweging en het belang van een evenwichtige levensstijl. Tegelijkertijd groeit het bewustzijn over de mentale druk die jonge meisjes kunnen ervaren, onder andere door schoolprestaties, sociale verwachtingen en het gebruik van sociale media. Preventie en vroegtijdige interventie zijn essentieel om potentiële problemen te voorkomen.
Welke aspecten van gezondheid en welzijn worden specifiek genoemd als aandachtspunten voor jonge meisjes?
De passage vermeldt expliciet dat het zowel fysieke als mentale gezondheid omvat.
De passage vermeldt expliciet dat het zowel fysieke als mentale gezondheid omvat.
This sentence describes a cheerful girl playing in a meadow with her dog, demonstrating proper sentence structure and agreement in Dutch.
This sentence illustrates a group of young girls having a passionate discussion about a complex topic, showcasing advanced vocabulary and sentence construction.
This sentence conveys the persistence of a determined girl in pursuing her dreams despite opposition, using more complex conjunctions and sentence flow.
Focus on understanding the nuanced relationship between societal dynamics and individual life trajectories.
Identify the underlying philosophical reasoning within the seemingly inconsistent argument.
Grasp the comprehensive impact of digital misinformation on democratic stability and critical thinking.
Read this aloud:
Formuleer een kritische analyse van de interdependentie tussen mondiale handelsstromen en lokale culturele identiteiten.
Focus: interdependentie, mondiale, culturele identiteiten
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Bespreek de epistemologische implicaties van kwantummechanica voor onze traditionele opvattingen over causaliteit en determinisme.
Focus: epistemologische, implicaties, kwantummechanica, causaliteit, determinisme
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Reflecteer op de ethische dilemma's die voortvloeien uit de exponentiële vooruitgang in biotechnologische manipulatie van het menselijk genoom.
Focus: ethische dilemma's, exponentiële, biotechnologische manipulatie, genoom
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a complex social dynamic in a Dutch village. How might the presence or absence of young 'meisjes' (girls) influence community events or traditions? Write a short paragraph discussing this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
De rol van jonge meisjes in een traditionele dorpsgemeenschap is vaak subtiel maar cruciaal. Zonder de aanwezigheid van meisjes verliezen veel feesten en rituelen hun charme en voortbestaan. Hun energie en perspectief zijn van invloed op de dynamiek, en ze zijn de sleutel tot het overdragen van cultureel erfgoed aan de volgende generatie.
You are writing a critical analysis of a Dutch film that depicts the challenges faced by adolescent girls. Describe a specific scene where the 'meisje' (girl) character demonstrates resilience in the face of adversity. Focus on her actions and implied internal thoughts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In een sleutelscène toont het hoofdpersonage, een jong meisje, een opmerkelijke veerkracht. Geconfronteerd met groepsdruk en onbegrip van haar familie, kiest ze ervoor om haar eigen pad te volgen. Haar strakke blik en vastberaden houding, terwijl ze haar mening verdedigt, spreken boekdelen over haar interne kracht. Dit moment markeert een keerpunt in haar karakterontwikkeling, waar ze haar eigen identiteit opeist ondanks de tegenspoed.
Discuss the nuanced difference between using 'meisje' and 'vrouw' when referring to a female, especially in formal or professional contexts in the Netherlands. Provide examples where one would be more appropriate than the other, considering age, context, and implied respect.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Het onderscheid tussen 'meisje' en 'vrouw' in het Nederlands is cruciaal voor gepaste communicatie. 'Meisje' wordt gebruikt voor kinderen en adolescenten, terwijl 'vrouw' verwijst naar volwassen vrouwelijke personen. In een professionele setting is het vrijwel altijd gepaster om 'vrouw' te gebruiken, zelfs voor jonge volwassenen, om respect en erkenning van hun volwassen status te tonen. Het gebruik van 'meisje' in een formele context kan als denigrerend of infantiliserend worden opgevat, tenzij men expliciet over een jong kind spreekt. Bijvoorbeeld, je zou zeggen: 'De nieuwe collega is een competente vrouw,' niet 'een competent meisje.'
Welke conclusie kan worden getrokken uit de passage over de daling van het aantal pasgeboren meisjes in stedelijke gebieden?
Read this passage:
De recente demografische studies hebben aangetoond dat het aantal pasgeboren meisjes in stedelijke gebieden licht is gedaald. Dit fenomeen, hoewel marginaal, roept vragen op over toekomstige sociale structuren en de impact op de balans binnen de gemeenschap. Sociologen debatteren over de mogelijke langetermijngevolgen, variërend van veranderingen in het onderwijsbeleid tot aanpassing van vrijetijdsbestedingen die traditioneel meer door meisjes werden benut.
Welke conclusie kan worden getrokken uit de passage over de daling van het aantal pasgeboren meisjes in stedelijke gebieden?
De passage stelt dat het fenomeen 'hoewel marginaal, roept vragen op over toekomstige sociale structuren en de impact op de balans binnen de gemeenschap', wat de langetermijnimpact benadrukt, ook al is de daling zelf klein.
De passage stelt dat het fenomeen 'hoewel marginaal, roept vragen op over toekomstige sociale structuren en de impact op de balans binnen de gemeenschap', wat de langetermijnimpact benadrukt, ook al is de daling zelf klein.
Welke interpretatie van het 'meisje' in 'Het melkmeisje' wordt door kunsthistorici betwist?
Read this passage:
In het schilderij 'Het melkmeisje' van Johannes Vermeer, staat de centrale figuur, een jong meisje, afgebeeld in een alledaagse setting. Haar houding en de belichting suggereren een diepte van karakter die verder gaat dan haar eenvoudige taak. Kunsthistorici hebben jarenlang gedebatteerd over de symboliek van de objecten om haar heen, en of deze 'meisje' een allegorie is voor deugden of simpelweg een representatie van het dagelijks leven in de 17e eeuw.
Welke interpretatie van het 'meisje' in 'Het melkmeisje' wordt door kunsthistorici betwist?
De passage vermeldt dat 'Kunsthistorici hebben jarenlang gedebatteerd over de symboliek van de objecten om haar heen, en of deze 'meisje' een allegorie is voor deugden of simpelweg een representatie van het dagelijks leven'.
De passage vermeldt dat 'Kunsthistorici hebben jarenlang gedebatteerd over de symboliek van de objecten om haar heen, en of deze 'meisje' een allegorie is voor deugden of simpelweg een representatie van het dagelijks leven'.
Welke belangrijke thema's worden in de roman verkend door de ontwikkeling van het 'meisje'?
Read this passage:
De roman verkent de complexe relatie tussen een oudere mentor en een getalenteerd jong meisje dat haar artistieke roeping ontdekt. De auteur gebruikt de transformatie van het 'meisje' van een onzekere leerling naar een zelfverzekerde kunstenares om thema's van identiteit, creativiteit en onafhankelijkheid te belichten. Haar interne strijd en overwinningen vormen de kern van het verhaal, dat zich afspeelt tegen de achtergrond van een bruisende kunstscene.
Welke belangrijke thema's worden in de roman verkend door de ontwikkeling van het 'meisje'?
De passage stelt duidelijk dat de auteur de transformatie van het 'meisje' gebruikt 'om thema's van identiteit, creativiteit en onafhankelijkheid te belichten'.
De passage stelt duidelijk dat de auteur de transformatie van het 'meisje' gebruikt 'om thema's van identiteit, creativiteit en onafhankelijkheid te belichten'.
This sentence describes a girl playing in the garden. The correct order is subject, verb, prepositional phrase.
This sentence describes a girl with red hair. The correct order is demonstrative pronoun, noun, verb, adjective, noun.
This sentence identifies a girl who is singing. The correct order is subject, verb, definite article, noun, relative pronoun, verb.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
The word 'meisje' is the standard Dutch term for 'girl', referring to a young female.
- Common, everyday word.
- Used for young females, children, or teenagers.
- Neutrally gendered grammatically (het-word).