C1 noun Generally neutral. Can be used in formal and informal contexts, but in highly informal speech, 'plek' or 'plaats' might be preferred for simple physical locations.

positie

/poːˈzitsi/

예시

1

De auto staat in een goede positie om te parkeren.

The car is in a good position to park.

2

Zijn sociale positie is de laatste jaren verbeterd.

His social position has improved in recent years.

3

Neem een comfortabele positie aan voordat je begint met lezen.

Assume a comfortable position before you start reading.

4

De positie van de zon beïnvloedt de temperatuur.

The position of the sun affects the temperature.

5

Ze heeft een sterke positie in het bedrijf.

She has a strong position in the company.

자주 쓰는 조합

sociale positie (social position)
sterke positie (strong position)
uitgangspositie (starting position)

사용법

사용 참고사항

While 'positie' can refer to a physical place, it is often used for more abstract concepts like social status, a strategic stance, or a viewpoint. For a simple physical spot, 'plaats' or 'plek' might be more common.

💡

💡

💡

어원

From Latin 'positio' meaning 'a placing, position', via Old French 'posicion' and Middle Dutch 'positie'.

문화적 맥락

Understanding the nuances of 'positie' in Dutch can be important when discussing social hierarchies or strategic planning, as it reflects a precise way of describing placement and standing, both literally and figuratively.

암기 팁

Visualize a 'positive' person standing in a particular 'positie' (position).

자주 묻는 질문

3 질문
No, 'positie' can also refer to a social standing, a viewpoint, or a strategic placement, similar to the English 'position'.
While 'plek' (place, spot) is often a synonym for 'positie' in the context of physical location, 'positie' carries a broader meaning that includes abstract concepts like social or strategic standing, where 'plek' would not always fit.
Yes, 'in een goede positie zijn' (to be in a good position) is a common idiom meaning to be in a favorable situation.
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!