At the A1 level, you only need to know 'wisselend' in one very specific context: the weather. If you look at a weather app in Dutch, you might see 'wisselend bewolkt'. This simply means that it is not sunny all day and it is not cloudy all day. It changes. You don't need to worry about the grammar rules yet; just memorize 'wisselend bewolkt' as a single phrase to describe a typical Dutch day. Think of it as 'changing' or 'mixed'. It helps you understand if you need to bring an umbrella or if you can wear sunglasses. You might also hear it when someone asks how you are, and you want to say your day has been 'up and down', though that is more advanced. Stick to the weather for now!
At the A2 level, you can start using 'wisselend' to describe more things than just the weather. You can use it to describe simple results or feelings. For example, if you are learning Dutch and some days are easy but some days are hard, you can say your progress is 'wisselend'. You will notice that when you put 'wisselend' before a noun, like 'wisselende resultaten' (varying results), you add an -e. This is a common pattern for adjectives. You are starting to see that this word is about things that are not the same every time. It's a useful word for describing your experiences in the Netherlands, where many things—like the trains or the temperature—can be quite inconsistent.
At the B1 level, you should be comfortable using 'wisselend' in professional and social contexts. You understand that it describes fluctuation and variation. You can use it to talk about the economy ('wisselende koersen'), your work performance, or the quality of a restaurant. You should also be able to distinguish it from 'verschillend' (different). While 'verschillend' refers to separate things (like two different colors), 'wisselend' refers to one thing that changes over time or a set of results that aren't consistent. You are expected to use the correct adjective endings (-e or no -e) and understand common expressions like 'met wisselend succes'. This word is essential for nuanced conversation.
At the B2 level, 'wisselend' becomes a tool for precise description in reports and debates. You can use it to describe complex trends, such as 'wisselende reacties uit de samenleving' (varying reactions from society). You understand the subtle difference between 'wisselend' and 'wisselvallig', knowing that the latter often carries a negative connotation of unreliability. You can use 'wisselend' as an adverb to modify other adjectives or verbs without hesitation. You also begin to recognize its use in more formal literature or news broadcasts where it describes the 'variable' nature of political support or public opinion. Your vocabulary is now flexible enough to swap 'wisselend' for 'fluctuerend' or 'veranderlijk' depending on the desired register.
At the C1 level, you use 'wisselend' with stylistic flair. You understand its etymological roots and how it fits into the broader family of words like 'wisselwerking' (interaction) and 'wisselspanning' (alternating current). You can use it to describe abstract concepts, such as the 'wisselende perspectieven' in a complex novel or the 'wisselende fortuinen' of historical figures. You are aware of its rhythmic quality in a sentence and can use it to create balance in your writing. You also recognize when 'wisselend' is used ironically or as an understatement in professional feedback. Your mastery allows you to use it in highly specific technical fields, such as medicine or statistics, with perfect accuracy.
At the C2 level, 'wisselend' is a word you use with total native-like intuition. You can perceive the slightest nuances between 'wisselend', 'volatiel', and 'capricieus'. You might use it in philosophical discussions about the 'wisselende aard van de werkelijkheid' (the changing nature of reality). You are fully aware of how the word has evolved and can identify it in archaic texts where its meaning might have been closer to 'exchanging' rather than 'varying'. You can effortlessly integrate it into complex grammatical structures and use it to convey subtle shades of meaning that a lower-level learner would miss. It is no longer just a vocabulary word; it is a versatile instrument in your linguistic repertoire.

wisselend in 30 Seconds

  • Wisselend means changing or fluctuating over time.
  • It is very common in Dutch weather reports (wisselend bewolkt).
  • It can describe moods, success, prices, and results.
  • It comes from the verb 'wisselen' (to change/exchange).

The Dutch word wisselend is a highly versatile adjective and present participle derived from the verb wisselen (to change, exchange, or swap). At its core, it describes something that does not remain constant; it is characterized by variation, fluctuation, or a lack of uniformity over a period of time. In English, we often translate this as changing, varying, intermittent, or fluctuating depending on the specific context of the sentence.

Weather Conditions
In the Netherlands, this word is most frequently encountered in weather forecasts. The phrase wisselend bewolkt (partly cloudy/variable cloudiness) is a staple of daily life, indicating that the sun and clouds will take turns throughout the day.
Performance and Success
When discussing results, whether in sports, business, or education, wisselend suggests that the outcome was not consistently good or bad. Met wisselend succes (with varying success) implies a mixture of triumphs and failures.

De resultaten van het onderzoek waren erg wisselend, waardoor we geen duidelijke conclusie konden trekken.

The results of the study were very varied, making it impossible for us to draw a clear conclusion.

Furthermore, wisselend can describe human emotions or states of being. A wisselend humeur refers to a mood that shifts quickly—one moment happy, the next irritable. It captures the dynamic nature of things that are in a state of flux. It is different from veranderlijk (changeable) in that wisselend often implies a back-and-forth movement or a sequence of different states rather than a permanent transformation.

Vandaag is het wisselend bewolkt met af en toe een bui.

Today it is partly cloudy with an occasional shower.
Economic Trends
In financial news, you might hear about wisselende koersen (fluctuating exchange rates). It highlights the instability and movement of value.

In summary, use wisselend whenever you want to emphasize that something is not steady, fixed, or predictable. It is a neutral word, neither inherently positive nor negative, but it always points to a lack of uniformity.

Using wisselend correctly requires understanding its role as an adjective that can be used both attributively (before a noun) and predicatively (after a linking verb). Because it ends in '-d' (as it is a present participle of wisselen), it follows standard Dutch adjective declension rules.

Attributive Use (With -e)
When used before a noun, you usually add an -e. For example: De wisselende temperaturen maken het lastig om te weten wat je moet aantrekken. (The varying temperatures make it difficult to know what to wear.)
Predicative Use (Without -e)
When following a verb like zijn or blijken, it does not get an extra -e. For example: De kwaliteit van het eten is erg wisselend. (The quality of the food is very inconsistent.)

We hebben de afgelopen week wisselende ervaringen gehad met die leverancier.

We have had varying experiences with that supplier over the past week.

One of the most common grammatical patterns is using wisselend to modify another adjective or an adverb, essentially acting as an adverb itself. In the phrase wisselend bewolkt, wisselend describes the manner of the cloudiness. In these cases, it never takes an -e ending because it is functioning adverbially.

Zijn prestaties op school zijn nogal wisselend.

His performance at school is rather inconsistent.
Comparison
Comparative: wisselender (more varying). Superlative: meest wisselend (most varying). Note that the superlative 'wisselendst' is grammatically possible but very rare in speech.

When you use it to describe groups, it implies diversity within the group. Een groep met wisselende leeftijden means a group where the ages vary significantly. This makes it a useful tool for describing demographics or sets of data.

You will encounter wisselend in several specific domains of Dutch life. Knowing these contexts will help you recognize the word immediately and understand its nuance without needing a dictionary.

The Weather Report (Het Weerbericht)
This is the #1 place you'll hear it. Meteorologists on NOS or RTL Weer will constantly say, 'Morgen krijgen we een wisselend beeld.' This means the weather won't be one specific way all day; it will change from sun to rain to clouds.
Business and Economy
During quarterly reviews, a CEO might describe the market as wisselend. This is often a polite way of saying things aren't as stable or consistently profitable as they'd like. 'De reacties van klanten zijn wisselend' suggests that some people love the product while others are indifferent or unhappy.

Het team speelde met wisselend succes in de competitie.

The team played with varying success in the competition.

In healthcare, doctors might use it to describe a patient's condition. If a fever is wisselend, it goes up and down. This is crucial for medical diagnosis. Similarly, in psychology, wisselende stemmingen (mood swings) is a standard term used in clinical and casual settings alike.

Er zijn wisselende geluiden te horen over het nieuwe beleid.

There are mixed (varying) reports/opinions being heard about the new policy.

Finally, in sports commentary, if a player is described as wisselvallig (a close relative of wisselend), it means they are inconsistent. However, wisselend is often used to describe the match itself: 'Een wisselende wedstrijd' means the lead kept changing hands or the quality of play fluctuated throughout the ninety minutes.

Even though wisselend is a B1 level word, English speakers often trip up on its specific nuances compared to similar Dutch words like verschillend, veranderlijk, and afwisselend.

Mistake 1: Wisselend vs. Verschillend
Verschillend means 'different' or 'various' in the sense of distinct items. Wisselend means 'changing' or 'fluctuating'. If you say 'Ik heb wisselende schoenen', people might think your shoes keep changing their shape or color. You should say 'Ik heb verschillende schoenen' (I have different/various pairs of shoes).
Mistake 2: Wisselend vs. Afwisselend
Afwisselend is usually positive and means 'varied' or 'diverse' (e.g., a varied job). Wisselend is neutral and often implies instability. If you say your work is 'wisselend', it sounds like the quality or intensity is unpredictable. If you say it is 'afwisselend', it sounds like you do many different interesting tasks.

Wrong: De kleuren zijn wisselend (when you mean the colors are different from each other).

Right: De kleuren zijn verschillend.

Another mistake is the placement of the 'e'. Remember that in the fixed expression wisselend bewolkt, you never add an -e. Saying 'wisselende bewolkt' is a common error for beginners who over-apply the adjective rules. In this case, 'wisselend' is an adverb modifying 'bewolkt'.

Confusing: Hij heeft een wisselende mening.

This implies his opinion changes constantly (like a flag in the wind), which might sound negative depending on the context.

Lastly, ensure you don't confuse wisselend with wisselgeld (small change/coins). While they share a root, their meanings in a sentence are entirely distinct.

To truly master Dutch, you need to know when to use wisselend and when a synonym might be more appropriate. Dutch has a rich vocabulary for describing change and variety.

Veranderlijk (Changeable)
Use this when something has the capacity to change or is inherently unstable. Het weer is veranderlijk implies it could change at any moment. Wisselend implies it is actually changing or showing variation right now.
Inconsistent (Inconsistent)
This is a loanword used in more formal or academic contexts. If a student's grades are wisselend, it's a simple observation. If they are inconsistent, it might imply a critique of their effort or a logical contradiction.

De patiënt vertoont fluctuerende waarden in het bloedonderzoek.

Fluctuerend is a more technical/scientific synonym for wisselend.

If you are looking for a more positive spin, use gevarieerd (varied). While wisselend succes sounds a bit like you failed half the time, een gevarieerd menu sounds like a wonderful selection of choices. Choice of word significantly impacts the 'flavor' of your sentence.

De prijzen zijn onderhevig aan verandering.

A formal way to say 'the prices are wisselend' (subject to change).

In summary, wisselend is your 'workhorse' word for any situation involving fluctuation. It is less clinical than fluctuerend but more precise than anders (different). Use it to describe the ebbs and flows of life, from the weather to your own energy levels.

How Formal Is It?

Fun Fact

The railway term 'wissel' (a switch/point) comes from the same root because it 'exchanges' the track the train is on. 'Wisselend' essentially means the situation is constantly switching tracks.

Pronunciation Guide

UK /ˈʋɪsələnt/
US /ˈvɪsələnt/
The stress is on the first syllable: WIS-se-lend.
Rhymes With
wisselend mispelend afwisselend verrassend passend spannend rennend kennend
Common Errors
  • Pronouncing the 'w' like an English 'w' (round lips). It should be flat like a 'v'.
  • Pronouncing the final 'd' as a voiced 'd'. In Dutch, final 'd' is always 't'.
  • Making the 'i' sound like 'ee' (wees-selend). It must be short.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in context, especially weather.

Writing 3/5

Requires knowledge of adjective endings (-e).

Speaking 3/5

The 'w' and final 'd' require practice for English speakers.

Listening 2/5

Distinctive sound, usually clear in broadcasts.

What to Learn Next

Prerequisites

wisselen weer bewolkt succes goed

Learn Next

wisselvallig afwisselend veranderlijk verschillend fluctueren

Advanced

wisselwerking conjunctuur volatiliteit stochastisch discontinu

Grammar to Know

Adjective Declension

Een wisselend succes (het-word, indefinite) vs. De wisselende successen (plural).

Present Participle as Adjective

Wisselend is formed from 'wisselen' + 'd'.

Adverbial Use

In 'wisselend bewolkt', it modifies the adjective, so no -e is added.

Final Devoicing

The 'd' in 'wisselend' is pronounced as 't'.

Comparative/Superlative

Wisselender / meest wisselend.

Examples by Level

1

Het is vandaag wisselend bewolkt.

It is partly cloudy today.

Fixed expression: wisselend bewolkt.

2

Het weer is wisselend.

The weather is changing.

Predicative use, no -e.

3

Ik heb een wisselend humeur.

I have a changing mood.

Attributive use with -e because 'humeur' is a 'het' word but here it follows 'een'.

4

De prijs is wisselend.

The price is varying.

Simple sentence structure.

5

Wisselend succes is normaal.

Varying success is normal.

Used as a subject complement.

6

De wind is wisselend.

The wind is variable.

Common in weather contexts.

7

Zijn antwoorden zijn wisselend.

His answers are varying.

Plural subject.

8

Het is een wisselende dag.

It is a changing day.

Attributive with -e.

1

De kwaliteit van de koffie is wisselend.

The quality of the coffee is inconsistent.

Abstract noun 'kwaliteit'.

2

We zien wisselende resultaten in de klas.

We see varying results in the class.

Plural noun 'resultaten'.

3

Mijn energie is vandaag erg wisselend.

My energy is very fluctuating today.

Adverb 'erg' modifies 'wisselend'.

4

Er zijn wisselende meningen over de film.

There are varying opinions about the movie.

Common phrase for 'mixed reviews'.

5

De temperatuur is wisselend deze week.

The temperature is varying this week.

Time indication 'deze week'.

6

Hij werkt met wisselend succes aan zijn boek.

He works with varying success on his book.

Prepositional phrase 'met wisselend succes'.

7

De kleuren van de bladeren zijn wisselend.

The colors of the leaves are varying.

Note: 'verschillend' might be more common here, but 'wisselend' implies they are in the process of changing.

8

De drukte in de winkel is wisselend.

The busyness in the shop is varying.

Describes a state over time.

1

De patiënt heeft een wisselende hartslag.

The patient has a fluctuating heart rate.

Medical context.

2

De koers van de euro is wisselend deze maand.

The exchange rate of the euro is fluctuating this month.

Economic context.

3

Er komen wisselende geluiden uit de politiek.

There are mixed signals coming from politics.

Metaphorical use of 'geluiden'.

4

De opkomst bij de verkiezingen was wisselend per regio.

The turnout at the elections varied by region.

Use of 'per' to show distribution.

5

Het team presteert wisselend dit seizoen.

The team is performing inconsistently this season.

Used adverbially here.

6

Wisselende werktijden kunnen vermoeiend zijn.

Varying working hours can be tiring.

Plural noun 'werktijden'.

7

De reacties op het nieuwe plan zijn wisselend.

The reactions to the new plan are mixed.

Very common business phrase.

8

Hij heeft een wisselende belangstelling voor sport.

He has a fluctuating interest in sports.

Describes psychological state.

1

De wisselende waterstanden vormen een risico.

The fluctuating water levels pose a risk.

Formal noun 'waterstanden'.

2

Onder wisselende omstandigheden moet men kalm blijven.

Under varying circumstances, one must remain calm.

Fixed expression 'onder wisselende omstandigheden'.

3

De enquête toont wisselende patronen in consumentengedrag.

The survey shows varying patterns in consumer behavior.

Academic/Professional context.

4

Zijn stemming was wisselend, wat de samenwerking bemoeilijkte.

His mood was fluctuating, which complicated the collaboration.

Relative clause 'wat...'.

5

Er is een wisselend beeld wat betreft de werkgelegenheid.

There is a mixed picture regarding employment.

Phrase 'een wisselend beeld'.

6

De kwaliteit van de oogst is elk jaar wisselend.

The quality of the harvest varies every year.

Frequency 'elk jaar'.

7

Door de wisselende druk kan de machine defect raken.

Due to the fluctuating pressure, the machine can break down.

Cause-effect relationship.

8

De auteur hanteert een wisselende vertelstijl.

The author uses a varying narrative style.

Literary analysis term.

1

De wisselende dynamiek binnen de groep was fascinerend.

The changing dynamics within the group were fascinating.

Abstract social concept.

2

Men moet rekening houden met wisselende factoren.

One must take varying factors into account.

Formal phrase 'rekening houden met'.

3

De wisselende intensiteit van het licht creëerde een bijzonder effect.

The varying intensity of the light created a special effect.

Descriptive/Aesthetic context.

4

Er bestaat een wisselende behoefte aan innovatie.

There is a fluctuating need for innovation.

Nuanced economic observation.

5

De wisselende interpretaties van de wet leiden tot verwarring.

The varying interpretations of the law lead to confusion.

Legal/Academic context.

6

Zijn oeuvre kenmerkt zich door een wisselende kwaliteit.

His body of work is characterized by varying quality.

Formal critique.

7

De wisselende rollen in het gezin zorgden voor spanning.

The changing roles in the family caused tension.

Sociological context.

8

Ondanks de wisselende omzet bleef het bedrijf groeien.

Despite the fluctuating turnover, the company continued to grow.

Conjunction 'ondanks'.

1

De wisselende getijden der geschiedenis bepalen ons lot.

The changing tides of history determine our fate.

Poetic/Philosophical use.

2

De wisselende perceptie van tijd is een centraal thema.

The varying perception of time is a central theme.

High-level philosophical discussion.

3

Een wisselende mate van betrokkenheid is inherent aan dit proces.

A varying degree of involvement is inherent to this process.

Very formal 'inherent aan'.

4

De wisselende accentuering in het gedicht geeft het ritme.

The varying emphasis in the poem gives it rhythm.

Linguistic/Literary analysis.

5

Men observeert wisselende correlaties tussen de variabelen.

One observes varying correlations between the variables.

Scientific/Statistical context.

6

De wisselende loyaliteiten van de adel waren berucht.

The shifting loyalties of the nobility were notorious.

Historical context.

7

De wisselende tonaliteit van het stuk vereist een meesterlijk spel.

The varying tonality of the piece requires masterful playing.

Musicological context.

8

Er is sprake van een wisselende wisselwerking tussen mens en natuur.

There is a varying interaction between man and nature.

Wordplay with 'wisselende wisselwerking'.

Common Collocations

wisselend bewolkt
wisselend succes
wisselende resultaten
wisselende stemmingen
wisselende koersen
wisselende temperaturen
wisselende kwaliteit
wisselende meningen
wisselende contacten
wisselend beeld

Common Phrases

Met wisselend succes

— Doing something where sometimes you succeed and sometimes you fail.

Hij probeert te stoppen met roken, met wisselend succes.

Een wisselend beeld geven

— To present data or a situation that isn't consistent.

De economische indicatoren geven een wisselend beeld.

Wisselende ervaringen

— Having both good and bad experiences with something.

Klanten hebben wisselende ervaringen met de klantenservice.

Wisselende samenstelling

— A group whose members change frequently.

De band trad op in wisselende samenstelling.

Wisselende behoefte

— A need that goes up and down.

Er is een wisselende behoefte aan extra personeel.

Wisselende diepte

— Varying depth (e.g., in a river).

Pas op, het water heeft een wisselende diepte.

Wisselende kleuren

— Colors that change or vary.

De lucht had wisselende kleuren tijdens de zonsondergang.

Wisselende windrichting

— A wind direction that keeps shifting.

Door de wisselende windrichting was het zeilen lastig.

Wisselende interesses

— Interests that change over time.

Kinderen hebben vaak wisselende interesses.

Wisselende druk

— Fluctuating pressure.

De machine kan niet tegen wisselende druk.

Often Confused With

wisselend vs verschillend

Means 'different' (separate items) rather than 'fluctuating' (one item changing).

wisselend vs afwisselend

Means 'varied/diverse' and is usually positive.

wisselend vs veranderlijk

Means 'changeable' or 'unstable' as a characteristic.

Idioms & Expressions

"Met wisselende kansen"

— A situation where the likelihood of success keeps changing.

De strijd werd met wisselende kansen gestreden.

formal
"Een wisselende koers varen"

— To be inconsistent in policy or direction.

De regering vaart een wisselende koers wat betreft klimaat.

political
"Wisselende tonen aanslaan"

— To change one's way of speaking or attitude frequently.

De manager sloeg wisselende tonen aan tijdens de vergadering.

figurative
"In wisselende mate"

— To varying degrees.

Iedereen was in wisselende mate verantwoordelijk.

formal
"De wisselende getijden"

— The ups and downs of life/history.

Hij overleefde de wisselende getijden van de mode-industrie.

literary
"Wisselende wacht"

— Changing of the guard (often used metaphorically).

Er was een wisselende wacht in de directie.

formal
"Wisselend bewolkt (as a metaphor)"

— Used to describe a mood that is not entirely happy.

Zijn humeur was vandaag wisselend bewolkt.

informal
"Op wisselende gronden"

— For various/changing reasons.

Het verzoek werd op wisselende gronden afgewezen.

legal
"Wisselende successen boeken"

— To have a string of results that are not consistently good.

De spits boekte wisselende successen dit jaar.

sports
"Wisselende perspectieven bieden"

— To show a situation from many different, changing angles.

De documentaire biedt wisselende perspectieven op het conflict.

journalistic

Easily Confused

wisselend vs verschillend

Both translate to 'different' or 'varying' in English.

Verschillend refers to distinct entities (different shoes). Wisselend refers to variation over time or within a set of results.

Ik heb verschillende hobby's (diverse hobbies). Mijn succes is wisselend (up and down).

wisselend vs afwisselend

They look very similar.

Afwisselend means 'varied' or 'alternating' in a way that provides variety (positive). Wisselend is just a statement of change (neutral).

Een afwisselende baan (a diverse job). Wisselende werktijden (changing hours).

wisselend vs wisselvallig

Very close synonyms.

Wisselvallig is more specific to weather or unreliable character. Wisselend is more general and professional.

Wisselvallig weer. Wisselende resultaten.

wisselend vs veranderlijk

Both mean 'changing'.

Veranderlijk describes the nature of being prone to change. Wisselend describes the actual state of changing.

Een veranderlijk klimaat. Een wisselende temperatuur.

wisselend vs fluctuerend

Synonyms.

Fluctuerend is more formal, technical, or scientific.

Fluctuerende prijzen.

Sentence Patterns

A1

Het is [wisselend].

Het is wisselend.

A2

De [noun] is [wisselend].

De kwaliteit is wisselend.

B1

Met [wisselend] [noun].

Met wisselend succes.

B1

[Wisselend] bewolkt.

Het is wisselend bewolkt.

B2

[Wisselende] [plural noun].

Wisselende resultaten.

C1

Een [wisselend] beeld [verb].

Een wisselend beeld ontstaat.

C1

Ondanks [wisselende] [noun].

Ondanks wisselende koersen.

C2

De [wisselende] aard van [abstract noun].

De wisselende aard van de tijd.

Word Family

Nouns

de wisseling (the change/exchange)
de wissel (the switch/railway switch)
het wisselgeld (the change/coins)

Verbs

wisselen (to change/exchange)
afwisselen (to alternate)
omwisselen (to swap)

Adjectives

wisselvallig (changeable/inconsistent)
afwisselend (varied/diverse)
onveranderlijk (unchangeable)

Related

de wisselwerking
de wisselstroom
de wisselkoers
het wisselkind
de wisselbeker

How to Use It

frequency

High (Top 2000 words)

Common Mistakes
  • Het is wisselende bewolkt. Het is wisselend bewolkt.

    In this fixed phrase, 'wisselend' is an adverb, so it doesn't get an -e.

  • Ik heb wisselende vrienden. Ik heb verschillende vrienden.

    Wisselende vrienden sounds like your friends are constantly changing identities. Use 'verschillende' for 'various/different'.

  • De prijs is wisselent. De prijs is wisselend.

    Always spell with a 'd', even though you hear a 't'.

  • Wisselend succes hebben. Met wisselend succes.

    While 'wisselend succes hebben' is okay, 'met wisselend succes' is the standard idiomatic prepositional phrase.

  • De wisselend koers. De wisselende koers.

    Since 'koers' is a de-word and there is a definite article, you must add an -e.

Tips

Weather Hack

Just memorize 'wisselend bewolkt'. It's the most common use of the word and will make you sound very Dutch when discussing the weather.

The -e Rule

Remember: 'Wisselende resultaten' (plural) but 'Het succes was wisselend' (predicative). Using the -e correctly marks you as a B1+ speaker.

Neutrality

Use 'wisselend' when you want to be objective. Use 'gevarieerd' if you want to be positive, and 'wisselvallig' if you want to be slightly critical.

Root Word

Link it to 'wisselen' (to change/swap money). If you can swap it, it can be wisselend.

Radio Dutch

Listen to the traffic or weather on the radio; you'll hear 'wisselend' or 'wisselingen' almost every hour.

Professional Tone

In business emails, use 'wisselende resultaten' instead of 'soms goed en soms slecht' to sound more professional.

Soft W

Don't round your lips for the 'W'. It's a flat sound, almost like you're about to say 'V'.

Fixed Phrases

Learn 'met wisselend succes' as a chunk. It's a very common way to describe attempts at something difficult.

Wisselend vs Verschillend

If you mean 'A and B are not the same', use 'verschillend'. If you mean 'A keeps changing', use 'wisselend'.

The Switch

A 'wissel' is a train switch. 'Wisselend' is the state of the train constantly switching tracks.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Whistle' that changes its 'end' note. Wissel-end. The sound goes up and down, just like things that are wisselend.

Visual Association

Imagine a weather icon that has a sun, a cloud, and a raindrop all spinning in a circle. This is 'wisselend weer'.

Word Web

weer succes humeur koers prijs kwaliteit mening temperatuur

Challenge

Try to use 'wisselend' to describe three things you saw today that weren't the same all the time (e.g., the traffic, your focus, or the light).

Word Origin

Derived from the Middle Dutch verb 'wisselen', which comes from the Old Dutch 'wisselōn'. It is related to the Proto-Germanic '*wislō', meaning an exchange or turn.

Original meaning: Originally referred specifically to the act of giving one thing for another (exchanging).

Germanic (cognate with German 'wechseln' and Old English 'wrixlan').

Cultural Context

Generally a neutral word with no negative social connotations.

English speakers might over-use 'different' (verschillend) when they should use 'wisselend' to describe a process of change.

NOS Journaal Weerbericht Buienradar (weather app) Financial reports from ING/ABN Amro

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Weather

  • wisselend bewolkt
  • wisselende wind
  • wisselende temperaturen
  • wisselend weerbeeld

Business

  • wisselende resultaten
  • wisselend succes
  • wisselende koersen
  • wisselende vraag

Health

  • wisselende hartslag
  • wisselende stemmingen
  • wisselende pijn
  • wisselende koorts

Social

  • wisselende meningen
  • wisselende reacties
  • wisselende contacten
  • wisselende indrukken

General

  • wisselende kwaliteit
  • wisselend beeld
  • wisselende diepte
  • wisselende kleuren

Conversation Starters

"Wat vind je van het wisselende weer in Nederland?"

"Heb je dit jaar met wisselend succes aan je doelen gewerkt?"

"Zijn de reacties op je nieuwe project wisselend of overwegend positief?"

"Hoe ga je om met wisselende stemmingen bij collega's?"

"Heb je wisselende ervaringen met het openbaar vervoer hier?"

Journal Prompts

Beschrijf een dag waarop je humeur erg wisselend was. Wat was de oorzaak?

Schrijf over een hobby die je met wisselend succes beoefent.

Hoe beïnvloeden wisselende temperaturen jouw dagelijkse routine?

Reflecteer op de wisselende meningen die je hoort over een actueel nieuwsbericht.

Wat zijn de voordelen van een wisselende werkomgeving?

Frequently Asked Questions

10 questions

Mostly, but it can also function as an adverb when modifying another adjective, like in 'wisselend bewolkt'. In that case, it doesn't take an -e ending.

'Verschillend' means 'different' (distinct things). 'Wisselend' means 'varying' or 'fluctuating' (one thing that changes or a set of inconsistent results).

Add an -e ('wisselende') when it comes before a 'de' word or a plural noun. Don't add it before 'het' words with 'een' or when used after a verb like 'zijn'.

Yes, to describe their mood ('wisselende stemmingen') or performance, but be careful as it can imply they are inconsistent.

It is neutral. It simply describes change. However, in contexts like 'wisselende kwaliteit', it can imply that things aren't always good.

You would say 'het wisselende weer' (with an -e) or 'wisselend weer' (no -e because weer is a het-word and there is no definite article). 'Wisselend bewolkt' is a fixed adverbial phrase.

It means 'with varying success', implying that sometimes you succeeded and sometimes you failed.

It is always 'wisselend' with a 'd', though it is pronounced like a 't' because it's at the end of the word.

You can say: 'De prijzen zijn erg wisselend' or 'We hebben te maken met wisselende prijzen'.

Yes, extremely common, especially when talking about the weather, work, or general impressions.

Test Yourself 190 questions

writing

Vertaal: 'The weather is varying today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'wisselend' in een zin over schoolcijfers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'Partly cloudy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin met 'wisselende resultaten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'With varying success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'wisselende' in een zin over stemmingen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'The quality is inconsistent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin over de koers van de euro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'Varying temperatures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'wisselend' om je energie van vandaag te beschrijven.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'There are mixed reactions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over een wisselende windrichting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'Varying working hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin met 'wisselend beeld'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'Varying opinions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'wisselend' in een zin over een film.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'A fluctuating heart rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over wisselende kleuren.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'The turnout was varying per region.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin over wisselende diepte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreek uit: 'Wisselend bewolkt'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'The results are varying.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschrijf het weer van vandaag met het woord 'wisselend'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Ik heb last van wisselende stemmingen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Met wisselend succes'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beantwoord de vraag: 'Is de kwaliteit van dit product constant?' Gebruik 'wisselend'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'De koersen zijn wisselend deze maand.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Leg uit wat 'wisselende werktijden' zijn in het Nederlands.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Er zijn wisselende meningen over dit plan.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'De temperatuur is wisselend deze week.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschrijf je eigen prestaties van de afgelopen week met 'wisselend'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Een wisselend beeld van de markt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Wisselende reacties van het publiek.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'De windrichting is wisselend.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Onder wisselende omstandigheden.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Wisselende kleuren in de lucht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'De kwaliteit is nogal wisselend.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Wisselende ervaringen met de app.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'De waterstand is wisselend.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Wisselende inzet van het personeel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Het is wisselend bewolkt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'De resultaten zijn wisselend.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Met wisselend succes.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Wisselende meningen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'De koers is wisselend.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Wat hoor je? (Wisselend/Verschillend)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Een wisselend humeur.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Wisselende temperaturen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'De kwaliteit is wisselend.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Wisselende reacties.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister naar de weersvoorspelling. Welk woord wordt gebruikt voor 'partly cloudy'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Wisselende patronen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Ondanks wisselende inkomsten.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'De wind is wisselend.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Wisselende diepte.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!