B1 Expression خنثی

å ha en dårlig følelse

to have a bad feeling

معنی

To be uneasy.

🌍

زمینه فرهنگی

Norwegians rely heavily on 'magefølelse' when hiking. If a group member has a 'dårlig følelse' about the snow or wind, the group will often turn back without question, respecting the 'Fjellvettreglene'. In Norwegian workplaces, expressing a 'dårlig følelse' is a valid way to slow down a decision-making process. It is seen as a sign of being 'føre var' (cautious/prepared). Because direct confrontation is often avoided in Norway, this phrase serves as a polite 'soft no.' It allows someone to disagree based on feeling rather than attacking the other person's logic. Many Norwegian ghost stories or 'grøssere' begin with a character having a 'dårlig følelse' about a remote cabin (hytte) or an old house.

💡

Use 'Magefølelse' for extra flavor

If you want to sound more like a native, use 'magefølelse' (gut feeling). It's very common in casual speech.

⚠️

Don't say 'Jeg er dårlig'

This means 'I am bad' (at something) or 'I am sick'. Always use 'Jeg HAR en dårlig følelse'.

معنی

To be uneasy.

💡

Use 'Magefølelse' for extra flavor

If you want to sound more like a native, use 'magefølelse' (gut feeling). It's very common in casual speech.

⚠️

Don't say 'Jeg er dårlig'

This means 'I am bad' (at something) or 'I am sick'. Always use 'Jeg HAR en dårlig følelse'.

🎯

The 'For' vs 'Om' rule

Use 'for' when the feeling is directed at a choice or person. Use 'om' for general topics or situations.

💬

Respect the feeling

In Norway, if someone says they have a 'dårlig følelse' about a hike, it's culturally polite to take it seriously.

خودت رو بسنج

Fyll inn det manglende ordet.

Jeg har en ______ følelse for dette prosjektet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dårlig

'Dårlig følelse' is the standard expression for intuition that something is wrong.

Hvilken setning er mest naturlig?

Du skal på en date med en person som virker rar. Hva sier du til vennen din?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har en dårlig følelse.

Option B is the correct idiomatic expression. Option A means you are sick.

Fullfør dialogen.

A: Skal vi kjøpe denne bruktbilen? B: Nei, selgeren virker ikke ærlig. Jeg ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: har en dårlig følelse

The speaker is expressing intuitive suspicion about the seller.

Match situasjonen med riktig uttrykk.

Du ser mørke skyer over fjellet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har en dårlig følelse for været.

Contextual matching: dark clouds relate to weather.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fyll inn det manglende ordet. جای خالی A2

Jeg har en ______ følelse for dette prosjektet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dårlig

'Dårlig følelse' is the standard expression for intuition that something is wrong.

Hvilken setning er mest naturlig? Choose B1

Du skal på en date med en person som virker rar. Hva sier du til vennen din?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har en dårlig følelse.

Option B is the correct idiomatic expression. Option A means you are sick.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Skal vi kjøpe denne bruktbilen? B: Nei, selgeren virker ikke ærlig. Jeg ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: har en dårlig følelse

The speaker is expressing intuitive suspicion about the seller.

Match situasjonen med riktig uttrykk. situation_matching A2

Du ser mørke skyer over fjellet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har en dårlig følelse for været.

Contextual matching: dark clouds relate to weather.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

No, for that you would say 'jeg har en god følelse' (I have a good feeling).

It is 'dårlig følelse' (singular). 'Dårlige følelser' (plural) usually refers to negative emotions like hate or jealousy between people.

Yes! 'Å få' (to get) implies the feeling just hit you, while 'å ha' (to have) implies you are currently feeling it.

Yes, it is neutral and acceptable, though 'jeg er litt usikker' is slightly more professional.

'Å ane uråd' is more specific—it means you suspect something 'fishy' or a trap is being set.

Not necessarily, but it means you *think* or *fear* it will.

Only if you have a bad feeling that the food is spoiled *before* you eat it. If you feel sick *after* eating, use 'vondt i magen'.

You can also use 'ekkel' (nasty/creepy) or 'merkelig' (strange) to describe the feeling.

Say 'Jeg har en magefølelse'.

Yes, especially in crime novels (Krim) where detectives often rely on their intuition.

It's possible, but 'for dette' or 'om dette' is much more common.

The opposite is 'å ha en god følelse' or 'å ha trua' (to have faith/confidence).

عبارات مرتبط

🔄

å ha en dårlig magefølelse

synonym

To have a bad gut feeling

🔗

å ane uråd

similar

To sense trouble

🔗

ugler i mosen

similar

Owls in the moss (something is fishy)

🔗

å grue seg

contrast

To dread something

🔗

å ha bange anelser

specialized form

To have fearful forebodings

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!