Meaning
Having a restful night.
Cultural Background
Norwegians often sleep with windows open even in winter to ensure they 'sover godt' in fresh air. The use of two separate duvets on one bed is a practical way to ensure both partners 'sover godt'. Sleeping at a mountain cabin is considered the peak of 'å sove godt' due to the silence and air. Being honest about not having 'sovet godt' is socially acceptable and often met with sympathy.
The Adverb Rule
Always remember the 't' in 'godt'. It's the most common mistake for English speakers.
Morning Etiquette
Asking 'Har du sovet godt?' is a great way to show you care about someone's well-being without being too intrusive.
Meaning
Having a restful night.
The Adverb Rule
Always remember the 't' in 'godt'. It's the most common mistake for English speakers.
Morning Etiquette
Asking 'Har du sovet godt?' is a great way to show you care about someone's well-being without being too intrusive.
Intensifiers
Use 'kjempegodt' (super well) to sound more like a native speaker when you're really rested.
Test Yourself
Fill in the correct form of the verb 'å sove' and the adverb 'godt'.
I natt ___ jeg veldig ___.
We use 'sov' (past tense) because of 'I natt' (last night), and 'godt' is the adverb.
Which sentence is a correct wish for someone going to bed?
Hva sier du til en venn som skal legge seg?
The imperative form of 'å sove' is 'sov'.
Complete the dialogue.
A: Har du sovet godt? B: Nei, jeg har ___ ___ i natt.
The perfectum 'har sovet' is needed, and 'dårlig' (badly) is the opposite of 'godt'.
Match the phrase to the situation.
Du er på et hotell og resepsjonisten spør om natten din.
This is the polite question a receptionist would ask.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesI natt ___ jeg veldig ___.
We use 'sov' (past tense) because of 'I natt' (last night), and 'godt' is the adverb.
Hva sier du til en venn som skal legge seg?
The imperative form of 'å sove' is 'sov'.
A: Har du sovet godt? B: Nei, jeg har ___ ___ i natt.
The perfectum 'har sovet' is needed, and 'dårlig' (badly) is the opposite of 'godt'.
Du er på et hotell og resepsjonisten spør om natten din.
This is the polite question a receptionist would ask.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is neutral and can be used in any context, from family to a doctor's office.
No, 'god' is an adjective. You must use the adverb 'godt'.
The opposite is 'å sove dårlig' (to sleep poorly).
You still say 'Sov godt!' The imperative form doesn't change for plural.
Usually not. It implies a full night's sleep. For naps, use 'sove litt'.
In Norwegian, 'd' is often silent before 't' at the end of words.
Yes, 'å sove veldig godt' is very common.
Yes, 'å sove som en stein' (sleep like a stone) is common slang.
Yes, many believe it's the only way to truly 'sove godt'.
It means 'sleep sweetly' and is usually said to children or romantic partners.
Related Phrases
Å sove som en stein
similarTo sleep very deeply.
Å sove dårlig
contrastTo sleep poorly.
Å ta en lur
specialized formTo take a nap.
Å sovne
builds onTo fall asleep.