At the A1 level, the word kapasitet might seem a bit long and complicated, but it is actually very easy to understand because it looks and sounds a lot like the English word 'capacity'. When you are just starting to learn Norwegian, you do not need to worry about all the complex ways this word can be used. Instead, focus on its most basic meaning: how much space something has. Imagine you are looking at a bottle of water or a backpack. The amount of water the bottle can hold, or the number of books you can put in the backpack, is its kapasitet. You might also see this word when you are buying electronics, like a mobile phone. The battery life is called batterikapasitet. At this beginner stage, it is enough to recognize the word when you read it on a sign, perhaps at a concert hall showing the maximum number of people allowed inside, or when you see it in a store. You can think of it as a formal word for 'plass' (space). If you want to use it, you can make simple sentences like 'Bilen har stor kapasitet' (The car has a large capacity). Remember that it is a masculine word, so we say 'en kapasitet'. Just practice recognizing it and understanding that it means the limit of how much something can hold or do.
Moving to the A2 level, you can start using the word kapasitet in more everyday situations. Now that you know it means how much something can hold, you can apply it to places you visit and things you use. For example, if you are talking about a restaurant, a cinema, or a bus, you can use this word to describe how many people can fit inside. You might say, 'Bussen har en kapasitet på femti personer' (The bus has a capacity of fifty people). This is very useful when you are making plans or organizing an event. At this level, you should also learn how to use it when talking about your own energy and time. If a friend asks you to help them move house on a weekend when you are already very busy and tired, you can politely say, 'Beklager, jeg har ikke kapasitet til å hjelpe deg i helgen' (Sorry, I don't have the capacity to help you this weekend). This is a very natural and polite way to say no in Norwegian without sounding rude. It shows that you simply do not have the time or energy, rather than not wanting to help. You should also practice recognizing compound words like 'sengekapasitet' (bed capacity) when reading simple news articles about hospitals or hotels. Understanding these combinations will help you expand your vocabulary quickly.
At the B1 level, your understanding and use of kapasitet should become much more nuanced and versatile. You are now expected to discuss work, routines, and societal issues, and this word is central to all of those topics. In a professional context, you must be able to discuss your 'arbeidskapasitet' (work capacity). If your boss gives you too many tasks, you should feel comfortable saying, 'Jeg tror vi må se på min kapasitet, for jeg har for mye å gjøre' (I think we need to look at my capacity, because I have too much to do). This demonstrates an ability to communicate boundaries professionally. Furthermore, you will frequently encounter this word in the news. When reading about infrastructure, you will see terms like 'veikapasitet' (road capacity) or 'strømkapasitet' (electricity capacity). You need to understand these terms to follow discussions about politics and society in Norway. Grammatically, you should master the use of the preposition 'til å' when expressing the ability to perform an action, as in 'Vi har kapasitet til å produsere mer' (We have the capacity to produce more). You should also be comfortable using adjectives to modify the noun, such as 'full kapasitet' (full capacity), 'ledig kapasitet' (available capacity), and 'redusert kapasitet' (reduced capacity). Mastering these collocations will make your spoken and written Norwegian sound much more fluent and natural.
Reaching the B2 level means you can handle abstract concepts and participate in complex discussions. The word kapasitet plays a significant role here, particularly in debates about economics, healthcare, technology, and psychology. You should be able to read and understand detailed articles discussing a nation's 'produksjonskapasitet' (production capacity) or the 'helsevesenets kapasitet' (the healthcare system's capacity) during a crisis. You are expected to use the word to analyze situations, such as explaining why a project failed due to 'manglende kapasitet' (lack of capacity) or how a company plans to 'utvide kapasiteten' (expand the capacity) to meet market demands. In psychological contexts, you should comfortably discuss 'mental kapasitet' (mental capacity) and cognitive load, explaining how stress affects a person's ability to function. At this level, your grammar must be precise. You should effortlessly switch between using 'kapasitet på' for physical measurements (e.g., 'en kapasitet på 500 liter') and 'kapasitet til å' for actions. You should also be familiar with using the word in passive constructions, such as 'Kapasiteten må utnyttes bedre' (The capacity must be better utilized). Your vocabulary should include a wide range of compound words, and you should be able to create your own compound words if necessary, as this is a fundamental feature of the Norwegian language.
At the C1 level, your use of kapasitet should be near-native, characterized by precision, flexibility, and an understanding of subtle stylistic nuances. You should be able to use the word effortlessly in academic, professional, and highly formal contexts. This includes writing reports, giving presentations, and participating in high-level meetings where resource management and strategic planning are discussed. You will use advanced collocations such as 'å sprenge kapasiteten' (to burst/exceed the capacity) or 'å operere på bristepunktet av sin kapasitet' (to operate at the breaking point of one's capacity). You should also understand the slightly archaic or formal usage of the word to refer to a highly skilled person or expert, as in 'Han er en stor kapasitet innen sitt fagfelt' (He is a great authority/expert in his field). This usage is rare in daily speech but common in literature, obituaries, or formal introductions. Furthermore, you must be able to distinguish perfectly between kapasitet and its near-synonyms like evne, kompetanse, and potensial, choosing the exact right word for the specific context. Your ability to comprehend complex, dense texts regarding infrastructural limits, economic forecasting, or psychological evaluations relying heavily on this terminology must be flawless.
At the C2 level, you possess a complete and intuitive mastery of the word kapasitet and all its derivations, compounds, and idiomatic uses. You can play with the word, using it metaphorically or ironically in sophisticated discourse. You understand the historical evolution of the term and how it has been adopted from physical sciences into psychological and management jargon. In literature and high-level journalism, you can appreciate the subtle rhetorical effects of using kapasitet to describe emotional states or societal resilience. For instance, discussing a society's 'demokratiske kapasitet' (democratic capacity) to handle dissent involves a deep understanding of both the language and the cultural context. You can flawlessly integrate the word into complex sentence structures, using advanced grammatical forms and varied vocabulary without hesitation. You recognize when a compound word using kapasitet is a standard dictionary entry versus a creative, on-the-fly invention by an author, which is a common feature of Norwegian literary style. Your command of the word is such that you can correct native speakers if they use it imprecisely in a technical context, demonstrating an absolute grasp of both its semantic boundaries and its expressive potential.

The Norwegian word kapasitet is a highly versatile noun that translates directly to the English word capacity. It is used in a wide variety of contexts, ranging from physical volume and technological specifications to human mental and physical capabilities. When learning Norwegian, understanding how to use kapasitet correctly will significantly enhance your ability to discuss both concrete measurements and abstract concepts. In its most literal sense, kapasitet refers to the maximum amount that something can contain or produce. For example, when talking about a stadium, a concert hall, or a restaurant, you would use this word to describe how many people can fit inside. You will frequently encounter this word in the news, especially when discussing infrastructure, healthcare, or public transportation. For instance, during flu seasons or pandemics, the media often discusses the capacity of hospitals to handle an influx of patients. In these situations, the word emphasizes the limits of a system. Beyond physical spaces, kapasitet is extensively used in the realm of technology and engineering. If you are buying a new smartphone, electric car, or laptop, the battery capacity is a crucial specification. In Norwegian, you would talk about batterikapasitet. This compound word perfectly illustrates how Norwegian combines nouns to create specific, descriptive terms. Similarly, when discussing internet connections or data storage, you might hear about lagringskapasitet or nettverkskapasitet. These terms are ubiquitous in modern, daily conversations and technical discussions alike. Another vital application of the word relates to human ability and workload. In professional environments, managers and employees frequently discuss their work capacity. If you are overwhelmed with tasks, you might say that you do not have the capacity to take on any more projects. This usage bridges the gap between physical limits and mental or energetic limits. It is a polite and professional way to decline additional work without sounding unhelpful. Furthermore, in psychological or personal contexts, mental kapasitet refers to one's cognitive load or emotional bandwidth. If someone is going through a difficult time, they might lack the mental capacity to socialize or make complex decisions. Understanding these nuances is essential for achieving fluency and cultural competence in Norway.

Physical Space
Refers to the maximum number of people or objects a venue or container can hold, such as a concert arena or a water tank.

Stadionet har en kapasitet på tretti tusen tilskuere.

Technological Limits
Describes the performance limits of devices, such as battery life, storage space, or processing power in computers.

Den nye elbilen har en imponerende kapasitet og rekkevidde.

Human Ability
Relates to the amount of work, stress, or emotional burden a person can handle at any given time without breaking down.

Etter en lang uke følte hun at hennes mentale kapasitet var helt oppbrukt.

Sykehuset har nådd sin maksimale kapasitet og kan ikke ta imot flere pasienter.

Vi må øke vår kapasitet for å møte den økende etterspørselen i markedet.

As you can see from these examples, the word functions almost identically to its English counterpart. However, its usage in compound words is particularly characteristic of the Norwegian language. Words like produksjonskapasitet (production capacity), sengekapasitet (bed capacity, often used for hospitals or hotels), and lungekapasitet (lung capacity) show how seamlessly this noun integrates with others to form highly specific vocabulary. Mastering this word will not only help you understand news broadcasts and technical documents but also allow you to express your own limits and capabilities more accurately in both professional and personal settings. It is a cornerstone vocabulary word for anyone aiming to reach a B1 or higher proficiency level in Norwegian.

Using the word kapasitet correctly in Norwegian sentences involves understanding its grammatical properties, the prepositions it pairs with, and its role in various sentence structures. As a masculine noun, its forms are en kapasitet (a capacity), kapasiteten (the capacity), kapasiteter (capacities), and kapasitetene (the capacities). However, it is most commonly used in its singular forms, as the concept of capacity is often treated as an uncountable or collective noun in many contexts. When constructing sentences, one of the most important aspects to master is the choice of prepositions. The most frequent preposition used with kapasitet is 'til' (to/for). When you want to express the capacity to do something, you use the structure 'kapasitet til å' followed by a verb in the infinitive. For example, 'Vi har ikke kapasitet til å hjelpe deg i dag' translates to 'We do not have the capacity to help you today'. This pattern is extremely common in professional environments when discussing workload and resource allocation. Another common preposition is 'på' (of/at). This is used when specifying the numerical or quantitative capacity of a physical space or an object. For instance, 'Bilen har en kapasitet på fem personer' means 'The car has a capacity of five people'. Understanding the distinction between 'kapasitet til å' (ability/resources to do an action) and 'kapasitet på' (measurement of volume or amount) is crucial for speaking natural-sounding Norwegian. Let us explore more complex sentence structures. When discussing changes in capacity, verbs like 'øke' (increase), 'redusere' (reduce), 'utvide' (expand), and 'utnytte' (utilize) are frequently employed. A business news report might state, 'Selskapet planlegger å utvide sin produksjonskapasitet i løpet av neste år' (The company plans to expand its production capacity during the next year). In this sentence, the compound word produksjonskapasitet acts as the direct object of the verb utvide. Furthermore, the word can be modified by various adjectives to add nuance. Common adjectives include 'full' (full), 'ledig' (available/free), 'maksimal' (maximum), and 'begrenset' (limited). If a hotel is fully booked, you might hear, 'Hotellet har nådd full kapasitet' (The hotel has reached full capacity). Conversely, if there is still room, someone might say, 'Vi har fortsatt noe ledig kapasitet' (We still have some available capacity).

Using 'til å'
Use this prepositional phrase when describing the capability or resources available to perform a specific action or task.

Teamet mangler kapasitet til å fullføre prosjektet før fristen.

Using 'på'
Use this preposition when stating the exact measurement, volume, or number that defines the limit of a container or venue.

Den nye harddisken har en kapasitet på to terabyte.

Compound Nouns
Norwegian frequently combines nouns with kapasitet to create specific terms, often using an 's' to link the words together.

Sykehuset sliter med lav sengekapasitet denne vinteren.

Bussene kjører med redusert kapasitet på grunn av snøstormen.

For å lykkes i denne jobben, kreves det stor arbeidkapasitet.

It is also worth noting how the word interacts with pronouns and determiners. You will often see possessive pronouns used with it, such as 'vår kapasitet' (our capacity) or 'deres kapasitet' (their capacity). Demonstratives can also be applied: 'denne kapasiteten' (this capacity). When writing formal texts, such as reports or academic papers, you might encounter more complex phrasing involving passive voice, like 'Kapasiteten må utnyttes bedre' (The capacity must be utilized better). By practicing these sentence patterns, incorporating the correct prepositions, and familiarizing yourself with common adjectives and verbs that collocate with kapasitet, you will be able to express complex ideas regarding limitations, potential, and resources with confidence and grammatical accuracy.

The word kapasitet is deeply embedded in the daily life and communication of Norwegians. You will encounter it in a surprisingly wide array of situations, from casual conversations among friends to highly formal news broadcasts and professional meetings. Understanding where and how this word appears will help you contextualize its meaning and recognize its importance in the Norwegian vocabulary. One of the most common places you will hear this word is in the workplace. Norwegian work culture places a strong emphasis on work-life balance and managing stress. Therefore, discussing one's arbeidskapasitet (work capacity) is a normal and healthy part of professional life. During team meetings or one-on-one reviews with a manager, an employee might say, 'Jeg har ikke kapasitet til å ta på meg flere oppgaver denne uken' (I do not have the capacity to take on more tasks this week). This is considered a professional and responsible way to communicate boundaries. Another major domain where the word is ubiquitous is in the news media. Norwegian news outlets frequently report on infrastructure, healthcare, and public services. During the winter months, you might hear reports about the strømnettets kapasitet (the power grid's capacity) as electricity usage spikes due to cold weather. Similarly, discussions about healthcare often revolve around sykehuskapasitet (hospital capacity) or intensivkapasitet (intensive care capacity). These terms are crucial for understanding public discourse and political debates in Norway. Furthermore, technology and consumer electronics are areas where the word is constantly used. If you visit an electronics store like Elkjøp or Power in Norway, the sales representatives will talk to you about batterikapasitet (battery capacity) when you are looking at smartphones or electric scooters. Given Norway's massive adoption of electric vehicles (EVs), conversations about the ladekapasitet (charging capacity) or the battery size of different car models are incredibly common everyday topics.

Workplace Communication
Used to discuss workload, project management, and personal boundaries regarding how much work one can handle.

Lederen spurte om vi hadde ledig kapasitet til et nytt oppdrag.

News and Media
Frequently appears in reports concerning infrastructure, healthcare systems, public transport, and national resources.

Nyhetene melder at jernbanen opererer med redusert kapasitet i dag.

Technology and Retail
Essential vocabulary when buying electronics, discussing data storage, or comparing the specifications of electric vehicles.

Telefonen min har dårlig batterikapasitet og må lades ofte.

Konsertlokalet var fylt til maksimal kapasitet under festivalen.

Vi må vurdere vår økonomiske kapasitet før vi kjøper huset.

You will also hear this word in the context of events and entertainment. When booking tickets for a concert, theater play, or sports match, the seating availability is determined by the venue's kapasitet. If an event is sold out, it is because the capacity has been reached. In more abstract contexts, people might talk about their emotional or mental capacity. Phrases like 'mental kapasitet' are increasingly common in discussions about mental health, stress management, and personal well-being. This demonstrates how a word originally rooted in physical measurement has evolved to describe the complex limits of the human experience. By tuning your ear to these different contexts, you will quickly realize that kapasitet is not just a technical term, but a fundamental building block of modern Norwegian communication.

While the Norwegian word kapasitet is very similar to its English cognate 'capacity', making it relatively easy for English speakers to understand, there are still several common pitfalls and mistakes that learners frequently encounter. These mistakes usually involve incorrect prepositions, confusion with related but distinct words, and errors in pluralization or definite forms. One of the most prevalent errors is using the wrong preposition when trying to say 'capacity for' or 'capacity of'. In English, you might say 'the capacity of the room'. A direct translation might lead a learner to say 'kapasiteten av rommet', which sounds unnatural in Norwegian. The correct preposition for physical limits or measurements is 'på'. You should say 'kapasiteten på rommet' or, even better, 'rommets kapasitet' using the genitive form. Similarly, when expressing the ability to do something, English speakers often use 'capacity for doing'. In Norwegian, the correct structure requires 'til å' followed by the infinitive verb, not 'for'. Therefore, saying 'kapasitet for å jobbe' is incorrect; the natural phrasing is 'kapasitet til å jobbe'. Another common area of confusion is distinguishing between kapasitet and words like 'evne' (ability) or 'ferdighet' (skill). While kapasitet can refer to mental or physical limits, it usually implies a volume, amount, or bandwidth. 'Evne', on the other hand, refers to the inherent capability or talent to perform an action. For example, you might have the 'evne' (ability/skill) to speak French, but you might not have the 'kapasitet' (time/energy bandwidth) to teach it to someone else right now. Confusing these two can lead to sentences that technically make sense but sound slightly off to a native speaker.

Wrong Preposition: Av vs På
Do not use 'av' to translate 'of' when discussing the capacity of a physical object. Use 'på' instead.

Feil: Kapasiteten av batteriet. Riktig: Batteriets kapasitet (eller kapasiteten på batteriet).

Wrong Preposition: For vs Til å
When talking about having the capacity to do an action, always use 'til å' plus the infinitive verb.

Feil: Kapasitet for å hjelpe. Riktig: Kapasitet til å hjelpe.

Pluralization Errors
Learners sometimes try to pluralize the word when it is acting as an uncountable concept, which sounds unnatural.

Feil: Vi har mange kapasiteter. Riktig: Vi har mye kapasitet.

Pass på at du ikke forveksler ordet med 'evne' når du snakker om ferdigheter, men bruk kapasitet for mengde.

Husk at det heter 'en kapasitet' og ikke 'et kapasitet', siden det er et hankjønnsord.

Furthermore, learners sometimes struggle with the gender of the noun. It is a masculine noun (en kapasitet), but because it ends in '-tet', some might mistakenly treat it as a neuter noun. This leads to errors like saying 'et kapasitet' or 'kapasitetet', which are grammatically incorrect. Always remember that words ending in '-tet' derived from Latin (like kvalitet, identitet, aktivitet) are generally masculine in Norwegian and take the '-en' ending in the definite singular form. Lastly, avoid using the plural form 'kapasiteter' when referring to a general amount of available resources. If a company has a lot of resources, they have 'stor kapasitet' or 'mye kapasitet', not 'mange kapasiteter'. The plural form is mostly reserved for referring to multiple experts in a field (e.g., 'De er store kapasiteter innen medisin') or distinct, separate systems. By keeping these common mistakes in mind, you can refine your usage and speak Norwegian more naturally and accurately.

When expanding your Norwegian vocabulary, it is incredibly useful to learn words that are similar to or can serve as alternatives for kapasitet. Depending on the exact context, using a synonym can make your language sound more varied, precise, and native-like. While kapasitet is a fantastic, versatile word, there are situations where another term might be more appropriate or convey a slightly different nuance. Let us explore some of the most common alternatives and related concepts. If you are talking about physical space, the word 'plass' (space/room) is often a simpler and more colloquial alternative. Instead of saying 'Hva er kapasiteten til bilen?' (What is the capacity of the car?), you could simply say 'Hvor mye plass er det i bilen?' (How much space is there in the car?). 'Plass' is much more common in everyday, informal speech. Another related word is 'volum' (volume), which is used specifically when talking about three-dimensional space, liquid measurements, or sound levels. You might discuss the 'volum' of a container rather than its kapasitet if you are focusing strictly on the geometric measurement. When shifting the focus to human abilities, the word 'evne' (ability/capability) is a crucial synonym to understand. As discussed in the common mistakes section, 'evne' focuses on the skill or inherent power to do something, whereas kapasitet focuses on the bandwidth or resources available. For example, 'Han har evnen til å lære raskt' (He has the ability to learn quickly) versus 'Han har ikke kapasitet til å ta et nytt kurs nå' (He doesn't have the capacity to take a new course now). Another excellent alternative in the context of human energy or resources is 'overskudd' (surplus/energy). If you do not have the capacity to socialize after work, you could say 'Jeg har ikke overskudd til det' (I don't have the energy/surplus for it). This is a very common and natural-sounding idiom in Norwegian.

Plass (Space/Room)
A more informal and everyday word used to describe how much room there is for people or things in a physical location.

Det er ikke mer plass i rommet, vi har nådd vår kapasitet.

Evne (Ability)
Focuses on the skill, talent, or inherent capability to perform an action, rather than the time or energy available.

Hun har evnen til å lede, men mangler kapasitet akkurat nå.

Ressurser (Resources)
Often used in business or organizational contexts to describe the available money, personnel, or materials.

Bedriften har begrensede ressurser og lav produksjonskapasitet.

Vi må vurdere både volum og kapasitet når vi designer den nye tanken.

Etter sykdommen hadde han lite overskudd og redusert kapasitet.

In professional or academic settings, you might also encounter the word 'ressurser' (resources). If a project cannot be completed, it might be due to a lack of resources, which is practically synonymous with a lack of capacity in that context. You could say 'Vi har ikke ressurser til dette' or 'Vi har ikke kapasitet til dette'. Both convey the same fundamental message. By learning these alternatives, you can adapt your language to be more precise depending on whether you are talking about a physical box (plass/volum), a person's talents (evne), a person's energy levels (overskudd), or a company's structural limits (ressurser/kapasitet). This depth of vocabulary is what distinguishes an intermediate learner from an advanced speaker.

Examples by Level

1

Bilen har stor kapasitet.

The car has a large capacity.

Simple subject-verb-object structure.

2

Hva er telefonens kapasitet?

What is the phone's capacity?

Using genitive 's' for possession.

3

Vi har god kapasitet.

We have good capacity.

Adjective 'god' modifying the noun.

4

Rommet har en kapasitet på ti.

The room has a capacity of ten.

Using 'på' for numerical capacity.

5

Jeg trenger mer kapasitet.

I need more capacity.

Using 'mer' (more) with an uncountable noun.

6

Har du kapasitet i dag?

Do you have capacity today?

Question structure starting with the verb.

7

Dette er maksimal kapasitet.

This is maximum capacity.

Using an adjective before the noun without an article.

8

Bussen har liten kapasitet.

The bus has a small capacity.

Adjective 'liten' modifying masculine noun.

1

Jeg har ikke kapasitet til å hjelpe deg nå.

I do not have the capacity to help you now.

Using 'til å' + infinitive.

2

Sykehuset har nådd sin kapasitet.

The hospital has reached its capacity.

Using possessive pronoun 'sin'.

3

Vi må øke vår kapasitet.

We must increase our capacity.

Modal verb 'må' + infinitive 'øke'.

4

Hva er kapasiteten på denne harddisken?

What is the capacity of this hard drive?

Definite form 'kapasiteten' + 'på'.

5

De jobber med redusert kapasitet.

They are working with reduced capacity.

Preposition 'med' + adjective.

6

Har vi nok kapasitet til festen?

Do we have enough capacity for the party?

Using 'nok' (enough).

7

Batteriets kapasitet er veldig dårlig.

The battery's capacity is very bad.

Genitive form 'batteriets'.

8

Kapasiteten er for liten for oss.

The capacity is too small for us.

Using 'for' (too) + adjective.

1

Bedriften planlegger å utvide sin produksjonskapasitet neste år.

The company plans to expand its production capacity next year.

Compound noun 'produksjonskapasitet'.

2

På grunn av sykdom har vi begrenset kapasitet denne uken.

Due to illness, we have limited capacity this week.

Prepositional phrase 'På grunn av'.

3

Det krever stor mental kapasitet å lære et nytt språk.

It requires great mental capacity to learn a new language.

Dummy subject 'Det' + verb 'krever'.

4

Stadionet var fylt til maksimal kapasitet under konserten.

The stadium was filled to maximum capacity during the concert.

Passive voice 'var fylt'.

5

Vi har ledig kapasitet og kan ta på oss nye prosjekter.

We have available capacity and can take on new projects.

Coordinating conjunction 'og' connecting two clauses.

6

Ladekapasiteten til denne elbilen er svært imponerende.

The charging capacity of this electric car is very impressive.

Definite compound noun + 'til'.

7

Læreren har ikke kapasitet til å gi individuell tilbakemelding til alle.

The teacher does not have the capacity to give individual feedback to everyone.

Negative sentence structure with 'til å'.

8

For å forbedre lungekapasiteten, begynte han å løpe hver dag.

To improve his lung capacity, he started running every day.

Infinitive clause starting with 'For å'.

1

Infrastrukturens kapasitet er sprengt på grunn av den raske befolkningsveksten.

The infrastructure's capacity is overwhelmed due to rapid population growth.

Passive participle 'sprengt' used as an adjective.

2

Ledergruppen diskuterte hvordan de best kunne utnytte den eksisterende kapasiteten.

The management team discussed how they could best utilize the existing capacity.

Indirect question with 'hvordan'.

3

Det er en grense for et menneskes emosjonelle kapasitet til å håndtere sorg.

There is a limit to a human's emotional capacity to handle grief.

Genitive 'menneskes' modifying an abstract concept.

4

Vindkraftverket opererer for tiden med bare halvparten av sin installerte kapasitet.

The wind power plant is currently operating at only half of its installed capacity.

Complex prepositional phrase 'med bare halvparten av'.

5

Til tross for manglende kapasitet, klarte teamet å levere produktet i tide.

Despite a lack of capacity, the team managed to deliver the product on time.

Concessive clause starting with 'Til tross for'.

6

Å øke testkapasiteten var myndighetenes viktigste prioritet under pandemien.

Increasing the testing capacity was the authorities' main priority during the pandemic.

Infinitive phrase 'Å øke testkapasiteten' acting as the subject.

7

Kapasitetsutnyttelsen i industrien har falt markant det siste kvartalet.

Capacity utilization in the industry has fallen markedly in the last quarter.

Compound noun 'Kapasitetsutnyttelsen' as subject.

8

Han innså at han måtte delegere oppgaver for å frigjøre kapasitet til strategisk arbeid.

He realized he had to delegate tasks to free up capacity for strategic work.

Subordinate clause with 'at' and modal verb 'måtte'.

1

Professoren er en anerkjent kapasitet innen kvantefysikk og foreleser over hele verden.

The professor is a recognized authority in quantum physics and lectures worldwide.

Using 'kapasitet' to mean 'expert/authority' (person).

2

Sykehusets intensivkapasitet opererte på bristepunktet gjennom hele vinterhalvåret.

The hospital's intensive care capacity operated at the breaking point throughout the winter half-year.

Idiomatic expression 'på bristepunktet'.

3

En utvidelse av lagringskapasiteten forutsetter betydelige investeringer i ny maskinvare.

An expansion of the storage capacity requires significant investments in new hardware.

Formal vocabulary 'forutsetter' (requires/presupposes).

4

Det stilles stadig større krav til den enkeltes omstillingskapasitet i dagens arbeidsmarked.

Increasingly greater demands are being placed on the individual's capacity for adaptation in today's job market.

Passive construction 'Det stilles krav'.

5

Rapporten avdekket at den reelle kapasiteten var vesentlig lavere enn det som opprinnelig var estimert.

The report revealed that the actual capacity was significantly lower than what was originally estimated.

Comparative structure 'lavere enn det som'.

6

For å sikre bærekraftig vekst, må vi kontinuerlig overvåke økosystemets bæreevne og kapasitet.

To ensure sustainable growth, we must continuously monitor the ecosystem's carrying capacity and capacity.

Advanced vocabulary 'bærekraftig' and 'bæreevne'.

7

Beslutningen ble tatt under forutsetning av at vi hadde tilstrekkelig administrativ kapasitet.

The decision was made on the assumption that we had sufficient administrative capacity.

Formal phrase 'under forutsetning av at'.

8

Hennes intellektuelle kapasite

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!