A1 noun 中性 2分钟阅读

plass

/plas/

While it can mean 'space' or 'seat', in an urban context 'plass' refers to a public square.

30秒词汇

  • Refers to an open public square or area in a city.
  • Used in specific names like Rådhusplassen (City Hall Square).
  • Can also mean physical space, room, or a seat.

Oversikt

Ordet 'plass' er et av de mest grunnleggende og brukte substantivene i det norske språket. Selv om det på A1-nivå ofte introduseres som en betegnelse for et torg eller et åpent byrom, har ordet en enorm rekkevidde. Det fungerer som et ankerpunkt i bygeografien og er essensielt for å forstå hvordan nordmenn beskriver sine omgivelser. En 'plass' er ikke bare asfalt og stein; det er et sosialt rom hvor kultur og dagligliv møtes. 2) Bruksmønstre: Grammatisk sett er 'plass' et hankjønnsord (en plass). Det er viktig å merke seg bruken av preposisjoner. Når vi snakker om å befinne oss på et åpent område, bruker vi nesten alltid preposisjonen 'på'. For eksempel: 'Jeg står på plassen.' Hvis man bruker 'i', endrer betydningen seg ofte til å gjelde et fysisk volum eller rom, noe som er mindre vanlig for byrom. Ordet inngår også i utallige sammensatte ord som utvider betydningen, slik som 'lekeplass' (playground), 'sitteplass' (seat), og 'oppbevaringsplass' (storage space). 3) Vanlige kontekster: I en urban kontekst brukes 'plass' ofte som et suffiks i egennavn på kjente steder. Rådhusplassen i Oslo eller Festplassen i Bergen er sentrale eksempler. Her fungerer plassen som en arena for konserter, politiske demonstrasjoner og folkeliv. Utenfor bykjernen kan 'plass' referere til en gårdsplass eller en rasteplass langs veien. Det er et ord som knytter det fysiske arealet til en bestemt funksjon. 4) Sammenligning med lignende ord: Det er lett å forveksle 'plass' med 'sted' og 'rom'. Et 'sted' (place/location) er mer generelt og abstrakt; det kan være et punkt på et kart eller en by. En 'plass' krever ofte et fysisk areal eller en flate. 'Rom' (room/space) brukes om det tredimensjonale volumet inne i en bygning eller det ytre rom (outer space). Hvis du sier 'det er ikke plass her', mener du at det ikke er ledig areal, ikke nødvendigvis at det mangler et 'sted'. 'Torg' er et mer spesialisert ord for en plass der det foregår handel.

例句

1

Vi kan møtes på plassen klokken to.

everyday

We can meet at the square at two o'clock.

2

Den sentrale plassen er regulert for fotgjengere.

formal

The central square is regulated for pedestrians.

3

Det er god plass på plassen i dag!

informal

There is plenty of space on the square today!

4

Byens arkitektur er sentrert rundt den åpne plassen.

academic

The city's architecture is centered around the open square.

常见搭配

åpen plass open square / open space
offentlig plass public square
parkeringsplass parking space / parking lot

常用短语

Ta plass

Take a seat

På plass

In place / present

God plass

Plenty of space

容易混淆的词

plass vs sted

'Sted' is a general location or spot, whereas 'plass' refers to an open area or physical space/room.

plass vs rom

'Rom' usually refers to a room in a building or the abstract concept of space (like outer space).

语法模式

en plass (hankjønn) på plassen god plass

How to Use It

使用说明

Plass is a neutral word used in all levels of Norwegian. When referring to a city square, it is almost always used with the preposition 'på'. In informal speech, it's frequently used to mean 'room' or 'space' (e.g., 'Jeg har ikke plass').


常见错误

Learners often use 'i' instead of 'på' when talking about a square. Another mistake is using 'plass' when they mean a general 'place' (location), where 'sted' would be more appropriate. Lastly, confusing it with 'rom' when talking about a room in a house.

Tips

💡

Think of Plaza to remember Plass

The word 'plass' is cognate with 'plaza' and 'place'. In a city context, it almost always means a square.

⚠️

Don't confuse Plass with Sted

Use 'sted' for a general location (e.g., a nice place to live) and 'plass' for physical room or a square.

🌍

The heart of the city

In Norway, the local 'plass' or 'torg' is the gathering point for 17th of May celebrations and Christmas markets.

词源

Derived from the Old French 'place', which comes from Latin 'platea' (broad street or courtyard), shared with English 'place' and 'plaza'.

文化背景

In Norway, the 'plass' or 'torg' is the traditional center for '17. mai' (Constitution Day) celebrations and local markets.

记忆技巧

Think of a 'Plaza' – 'Plass' sounds similar and often means the exact same thing: an open urban square.

常见问题

4 个问题

Ofte ja, men et torg brukes vanligvis spesifikt til handel og markeder, mens en plass kan være et hvilket som helst åpent byrom.

Det bøyes som et vanlig hankjønnsord: en plass, plassen, plasser, plassene.

Ja, det er et veldig vanlig ord for både fysisk plass (rom) og en konkret sitteplass på bussen eller kinoen.

Det heter 'på plassen' når man snakker om et åpent område eller torg.

自我测试

fill blank

Vi møtes på ___ foran kirken.

正确! 不太对。 正确答案: plassen

When referring to an open square in front of a building, 'plassen' is the correct term.

multiple choice

正确! 不太对。 正确答案: The City Hall Square

Rådhusplassen is the famous square located in front of the Oslo City Hall.

sentence building

mange / på / er / det / mennesker / plassen

正确! 不太对。 正确答案: Det er mange mennesker på plassen.

This is the most natural word order in Norwegian for stating that there are many people at the square.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!