vinter
vinter در ۳۰ ثانیه
- Vinter is the Norwegian word for winter, the coldest season.
- It is a masculine noun: en vinter, vinteren, vintre, vintrene.
- Use the preposition 'om' for general seasonal habits: om vinteren.
- Winter is central to Norwegian identity, sports, and daily life.
The Norwegian word vinter refers to the coldest season of the year, occurring between autumn (høst) and spring (vår). In the Norwegian consciousness, the concept of winter is far more than just a meteorological timeframe; it is a cultural cornerstone that defines the nation's identity, lifestyle, and historical survival. For an English speaker, the word 'winter' translates directly, but the semantic weight it carries in Norway is significantly heavier due to the country's northern latitude. In Norway, winter can last from late October until April, and in the northernmost regions, it includes the period of mørketid (the polar night) where the sun never rises above the horizon.
- Seasonal Context
- In Norway, winter is typically defined by snow, ice, and sub-zero temperatures. It is the season for skiing, skating, and the concept of kos (coziness) indoors. While an English speaker might use 'winter' to describe a few weeks of cold weather, a Norwegian uses 'vinter' to describe a comprehensive state of being that involves specific gear, social habits, and psychological preparation.
Det er en lang og kald vinter i år, så vi må huske å måke snø hver dag.
The word is used in daily conversation to discuss everything from travel plans to clothing choices. Because Norway is a land of extreme seasonal shifts, the arrival of 'vinter' triggers a nationwide transition. People change their car tires to vinterdekk (winter tires), bring out their heavy woolens, and prepare for shorter days. Linguistically, 'vinter' is a masculine noun (en vinter), and its definite form vinteren is frequently used when speaking about the season in general or the current season at hand.
- Linguistic Nuance
- The word is also used metaphorically in literature to represent old age, hardship, or emotional coldness, much like in English. However, in modern Norwegian, it is overwhelmingly practical. If someone says "Vinteren kommer," they aren't just quoting Game of Thrones; they are likely reminding you to buy a new shovel or check your heating system.
Mange fugler flyr sørover når det blir vinter.
Furthermore, 'vinter' is the root of numerous compound words. Since Norwegian loves compounds, you will see it attached to hundreds of other nouns. Understanding 'vinter' is essential for understanding the Norwegian rhythm of life. It dictates the school holidays (vinterferie), the types of sports broadcast on television (vintersport), and even the types of food consumed, as winter historically required preserved and hearty meals to sustain the population through the lean months.
Barna elsker å leke ute i snøen om vinteren.
- Temporal Usage
- When referring to the season as a recurring event, we use the preposition 'om' + definite form: om vinteren (in the winter). To refer to the upcoming winter, we say til vinteren. To refer to the current or most recent winter, we say i vinter.
Vi skal reise til fjellet til vinteren for å gå på ski.
En skikkelig norsk vinter krever gode ullklær.
Using vinter correctly in Norwegian involves understanding its grammatical gender and how it interacts with prepositions. As a masculine noun, its forms are: en vinter (a winter), vinteren (the winter), vintre or vintere (winters), and vintrene (the winters). The plural form vintre is the most common in modern Norwegian, especially in written Bokmål.
- General Statements
- When talking about winter as a general concept or a recurring season, the definite form vinteren is used. For example, "Vinteren er kald" (Winter is cold). Note that in English, we often omit 'the', but in Norwegian, the definite article is required for generalities.
Vinteren i Nord-Norge kan være veldig mørk og utfordrende.
Prepositions are the most tricky part for English speakers. To say 'in winter' (meaning every winter or generally during that time), use om vinteren. This construction is used for all seasons: om sommeren, om høsten, om våren. Using 'i vinteren' is a common mistake for learners, as it is a direct translation of 'in the winter' but sounds unnatural in Norwegian.
Vi pleier å gå på skøyter om vinteren.
- Specific Time References
- If you want to talk about the winter that is happening right now, or the one that just passed, use i vinter. If you are looking forward to the next winter, use til vinteren. For example: "Jeg kjøpte ny jakke i vinter" (I bought a new jacket this winter).
Skal dere gå Birken til vinteren?
In compound words, 'vinter' often acts as a prefix. When it does, it usually stays in its base form. Examples include vinterklær (winter clothes), vinterdag (winter day), and vinterland (winter land). These compounds are written as one word. This is a key feature of Norwegian grammar that learners must master to sound fluent.
Det var en utrolig vakker vinter med mye sol og nysnø.
- Plural Variations
- While 'vintre' is the standard plural, some dialects and older texts might use 'vintere'. In the definite plural, 'vintrene' is the most widely accepted form in both speech and writing. Use this when comparing multiple years: "De siste vintrene har vært milde." (The last few winters have been mild).
Vi har hatt mange snørike vintre her i fjellet.
Finally, 'vinter' is frequently used in weather-related idioms. "Vinteren biter" (winter bites) describes extreme cold. When someone is well-prepared, they might say they are "klar for vinteren." Mastering these small phrases will make your Norwegian sound significantly more natural and native-like.
Hvert år gleder barna seg til den første dagen med vinter.
You will hear the word vinter in almost every facet of Norwegian life, but its frequency peaks in the news, weather forecasts, and sports broadcasting. Because Norway is a world leader in winter sports, the word is ubiquitous on TV channels like NRK and TV2 during the months of December through March. Commentators will discuss vinter-OL (Winter Olympics), vintersesongen (the winter season), and the performance of athletes in various vinteridretter (winter sports).
- The Weather Forecast (Værmeldingen)
- Meteorologists use 'vinter' to describe the arrival of cold fronts. You will hear phrases like "Vinteren er her for fullt" (Winter is here in full force) or "Det meldes om tidlig vinter i fjellet" (An early winter is forecast in the mountains). This is crucial information for commuters and travelers.
Værmeldingen sier at denne vinteren blir spesielt snørik.
In social settings, 'vinter' is a constant topic of small talk. Norwegians love to discuss the weather, and winter provides the most dramatic material. You'll hear neighbors talking about snømåking (snow shoveling), students discussing their vinterferie (winter break, usually in February), and colleagues planning their vinteraktiviteter. It's a word that bonds people through shared experience of the elements.
- News and Safety
- The Norwegian Public Roads Administration (Statens vegvesen) frequently uses 'vinter' in safety announcements. You will hear warnings about vinterføre (winter road conditions) or reminders to switch to vinterdekk. In this context, the word carries a tone of caution and responsibility.
Politiet advarer mot glatte veier og vanskelig vinterføre.
In literature and music, 'vinter' is used to evoke mood. From the works of Henrik Ibsen to modern pop songs, the Norwegian winter is a recurring theme. You'll hear it in Christmas carols (julesanger) and folk songs that celebrate the return of the sun after a long winter. The word often carries a sense of melancholy or, conversely, the joy of sparkling snow and clear blue skies.
Sangteksten handlet om den mørke vinteren og lyset som kommer.
- Commercial Usage
- Retailers use 'vinter' extensively in marketing. You'll see signs for vintersalg (winter sale), vinterkolleksjon (winter collection), and vinterutstyr (winter equipment). It signals the shift in consumer needs as the temperature drops.
Butikken har gode tilbud på alt av vinterutstyr akkurat nå.
Even though vinter is a basic A1 word, its usage can lead to several common pitfalls for English speakers. The most frequent error involves the misuse of prepositions. In English, we say "in the winter," which naturally leads learners to say "i vinteren." However, in Norwegian, i vinteren is incorrect when referring to the season in general. You must use om vinteren.
- The Preposition Trap
- Learners often confuse 'i vinter' and 'om vinteren'. Use 'i vinter' for the specific winter currently happening or the one that just passed. Use 'om vinteren' for winter as a general concept or recurring time. Using the wrong one won't stop you from being understood, but it's a clear marker of a non-native speaker.
Feil: Jeg liker å gå på ski i vinteren.
Riktig: Jeg liker å gå på ski om vinteren.
Another common mistake is related to pluralization. The plural of 'vinter' is irregular. While 'vintere' is technically allowed, the much more common and preferred form is vintre. Many learners try to apply the standard '-er' rule and end up with 'vinterer', which is incorrect. Similarly, the definite plural is vintrene, not 'vinterene'.
- Compound Word Confusion
- English speakers often separate compound words, writing "vinter jakke" instead of vinterjakke. This is known as særskriving and is a major grammatical error in Norwegian. In Norwegian, if it's one concept, it's one word. Breaking 'vinter' away from its partner noun can sometimes change the meaning entirely or just look illiterate.
Feil: Jeg trenger en ny vinter sko.
Riktig: Jeg trenger en ny vintersko.
Pronunciation can also be a hurdle. The 'r' in 'vinter' should not be silent as it is in some British English accents. It should be pronounced, even if softly. Additionally, the 'e' in 'vinter' is a short, neutral sound. Avoid over-emphasizing it or making it sound like a long 'A' (vin-tair).
- Definite vs Indefinite
- Using the indefinite form when the definite is required is a classic A1-A2 mistake. If you are talking about winter as a general season, you must use vinteren. Saying "Vinter er kald" sounds like a direct translation from English and is grammatically incomplete in Norwegian.
Feil: Vinter er her.
Riktig: Vinteren er her.
Lastly, be careful with the word vinterlig (wintry). It is an adjective, but learners often try to use the noun 'vinter' as an adjective. You cannot say "et vinter vær" (a winter weather); you must say either vintervær (compound noun) or vinterlig vær (adjective + noun).
While vinter is the standard term for the season, Norwegian has several related words and alternatives that can add nuance to your descriptions. Depending on whether you are talking about the weather, the light, or the activities, you might choose a different word.
- Vinter vs. Mørketid
- In Northern Norway, people often refer to mørketid (the dark time) instead of just 'vinter'. While 'vinter' refers to the temperature and the calendar, 'mørketid' specifically describes the period when the sun is below the horizon. It carries a much stronger emotional and atmospheric weight.
Vi må forberede oss på mørketiden som kommer i november.
Another alternative is vinterhalvåret (the winter half-year). This is a more technical or formal term used in planning, statistics, or administrative contexts to refer to the period from October to March. It is the opposite of sommerhalvåret.
- Descriptive Alternatives
- If you want to focus on the cold, you might use kuldeperioden (the cold period) or frostsesongen (the frost season). If you are talking about the snowy landscape, you might use snøsesongen (the snow season).
Kuldeperioden i januar var spesielt tøff i år.
In a poetic or literary context, you might see vintertid (winter time). This is often used to describe the general atmosphere of winter rather than the specific calendar dates. It's also the official word for 'standard time' (as opposed to daylight savings time), which can be confusing!
- Compound Synonyms
- Sometimes people use skisesongen (the skiing season) as a synonym for winter, especially among outdoor enthusiasts. If someone says, "Nå begynner skisesongen!", they are effectively saying winter has arrived.
Alle i familien gleder seg til skisesongen starter.
For learners, it's also helpful to know the antonyms: sommer (summer), vår (spring), and høst (autumn). Understanding how 'vinter' fits into this cycle is the first step toward seasonal vocabulary proficiency. By using these alternatives, you can avoid repeating the word 'vinter' too often and make your Norwegian sound more varied and sophisticated.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is related to 'wet' in some theories, suggesting winter was originally the 'wet season'. In Norse mythology, the Fimbulwinter is the great winter that precedes the end of the world (Ragnarök).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'v' as 'w' (English influence).
- Making the 'r' silent (British English influence).
- Over-pronouncing the final 'er' like 'air'.
- Using a long 'i' sound like 'veenter'.
- Swallowing the 't' sound.
سطح دشواری
The word is very similar to English and easy to recognize.
The irregular plural 'vintre' can be tricky for beginners.
The 'v' vs 'w' and the tapped 'r' require some practice.
Easily identifiable in most dialects.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Seasonal Prepositions
Use 'om' + definite form for general habits: 'om vinteren'.
Masculine Noun Declension
en vinter -> vinteren -> vintre -> vintrene.
Compound Noun Formation
Combine 'vinter' with other nouns without spaces: 'vinterjakke'.
Adjective Agreement
Masculine nouns take the base form of the adjective: 'en kald vinter'.
Definite form for generalities
Use 'vinteren' when speaking about the season as a whole.
مثالها بر اساس سطح
Det er vinter nå.
It is winter now.
Simple present tense with 'det' as a formal subject.
Jeg liker vinter.
I like winter.
Subject-verb-object structure.
Vinteren er kald.
The winter is cold.
Definite form of the noun 'vinteren'.
Snøen kommer om vinteren.
The snow comes in the winter.
Preposition 'om' used with definite form for general seasons.
Vi har en hvit vinter.
We have a white winter.
Indefinite form with an adjective.
Er det vinter i Norge?
Is it winter in Norway?
Question structure with verb-subject inversion.
Barna leker i snøen hver vinter.
The children play in the snow every winter.
'Hver' is used with the indefinite form.
Vinteren er lang.
The winter is long.
Basic adjective agreement with masculine noun.
Jeg må kjøpe en ny vinterjakke.
I must buy a new winter jacket.
Compound noun: 'vinter' + 'jakke'.
Skal du gå på ski i vinter?
Are you going skiing this winter?
'I vinter' refers to the current or upcoming specific winter.
Vi reiser til Syden om vinteren.
We travel to the South (warm countries) in the winter.
'Syden' is a common Norwegian term for warm vacation spots.
Husk å bytte til vinterdekk nå.
Remember to change to winter tires now.
Imperative form 'husk'.
Vinteren i fjor var veldig kald.
The winter last year was very cold.
Definite form 'vinteren' followed by 'i fjor'.
Jeg liker ikke å kjøre bil om vinteren.
I don't like to drive a car in the winter.
Negative 'ikke' placement after the verb.
Hva gjør du i vinterferien?
What are you doing during the winter break?
Compound noun 'vinterferien' in definite form.
Det er mye is på vannet denne vinteren.
There is a lot of ice on the water this winter.
'Denne vinteren' specifies the current season.
Mange nordmenn sliter med mørketidsdepresjon om vinteren.
Many Norwegians struggle with seasonal affective disorder in the winter.
Discussing health and well-being.
Vinteren kan være utfordrende for de som ikke er vant til kulde.
The winter can be challenging for those who are not used to the cold.
Use of 'de som' (those who).
Vi må sørge for at vi har nok ved til vinteren.
We must ensure we have enough firewood for the winter.
'Til vinteren' implies preparation for the future.
De siste vintrene har vært preget av lite snø i lavlandet.
The last few winters have been characterized by little snow in the lowlands.
Plural definite form 'vintrene'.
Det er viktig med godt vinterutstyr når man skal på tur.
Good winter equipment is important when going on a trip.
General pronoun 'man'.
Strømprisene pleier å stige kraftig om vinteren.
Electricity prices usually rise sharply in the winter.
Adverb 'kraftig' modifying the verb 'stige'.
Vinteren gir oss muligheten til å drive med vintersport.
The winter gives us the opportunity to engage in winter sports.
Abstract noun 'muligheten'.
Jeg foretrekker en stabil vinter med minusgrader.
I prefer a stable winter with sub-zero temperatures.
Adjective 'stabil' modifying 'vinter'.
Klimaendringene fører til at vinteren blir kortere og mer ustabil.
Climate change is leading to the winter becoming shorter and more unstable.
Causal conjunction 'fører til at'.
Vintervedlikehold av veiene er en stor utgift for kommunen.
Winter maintenance of the roads is a major expense for the municipality.
Complex compound 'vintervedlikehold'.
Mange dyr har utviklet spesielle metoder for å overleve vinteren.
Many animals have developed special methods to survive the winter.
Perfect tense 'har utviklet'.
Vinteren i fjellet kan være lunefull og farlig for uerfarne turgåere.
Winter in the mountains can be unpredictable and dangerous for inexperienced hikers.
Adjective 'lunefull' (unpredictable/moody).
I vinterhalvåret er det viktig å få i seg nok D-vitamin.
In the winter half-year, it is important to get enough Vitamin D.
Technical term 'vinterhalvåret'.
Næringslivet i Nord-Norge er sterkt påvirket av vinterens lengde.
Business in Northern Norway is strongly influenced by the length of the winter.
Genitive form 'vinterens'.
Vi ser en tendens til at folk søker seg til fjellet i vintermånedene.
We see a tendency for people to head to the mountains in the winter months.
Reflexive verb 'søker seg'.
Vinteren fungerer som en naturlig hvileperiode for naturen.
The winter functions as a natural rest period for nature.
Simile with 'fungerer som'.
Vinteren i diktningen hans symboliserer ofte sjelens ensomhet.
Winter in his poetry often symbolizes the soul's loneliness.
Literary analysis vocabulary.
Den historiske 'Fimbulvinteren' har satt dype spor i nordisk mytologi.
The historical 'Fimbulwinter' has left deep marks in Norse mythology.
Specific cultural/historical reference.
Man må ta høyde for ekstreme værforhold når man planlegger en vinterekspedisjon.
One must account for extreme weather conditions when planning a winter expedition.
Idiom 'ta høyde for' (to account for/anticipate).
Det er en skjør skjønnhet i det frosne vinterlandskapet.
There is a fragile beauty in the frozen winter landscape.
Poetic adjective 'skjør'.
Vinteren tvinger oss til å roe ned og reflektere over året som har gått.
The winter forces us to slow down and reflect on the past year.
Verb 'tvinger' (forces).
Til tross for de tøffe vintrene, har folk bodd her i tusenvis av år.
Despite the tough winters, people have lived here for thousands of years.
Conjunction 'til tross for'.
Vinterens grep om landet begynner endelig å slippe i april.
Winter's grip on the country finally begins to loosen in April.
Metaphorical use of 'grep' (grip).
Det finnes utallige nyanser av hvitt i en norsk vinter.
There are countless shades of white in a Norwegian winter.
Adjective 'utallige' (countless).
Vinterens ontologiske betydning i nordisk bevissthet kan ikke overvurderes.
The ontological significance of winter in the Nordic consciousness cannot be overstated.
Academic/Philosophical register.
De klimatiske svingningene truer selve fundamentet for den tradisjonelle vinteren.
Climatic fluctuations threaten the very foundation of the traditional winter.
Formal vocabulary 'fundamentet' and 'svingningene'.
I hans senere verker fremstår vinteren som en metafor for eksistensiell dvale.
In his later works, winter appears as a metaphor for existential hibernation.
Advanced literary critique.
Vinterens ubarmhjertighet har historisk sett fungert som en seleksjonsmekanisme.
Winter's ruthlessness has historically functioned as a selection mechanism.
Scientific/Sociological tone.
Man kan ane en viss melankoli i måten vinterlyset faller over fjorden på.
One can sense a certain melancholy in the way the winter light falls over the fjord.
Subtle use of 'ane' (sense/suspect).
Det kreves en særskilt robusthet for å trives gjennom en lang, arktisk vinter.
A particular robustness is required to thrive through a long, Arctic winter.
Passive voice 'det kreves'.
Vinteren er ikke bare en årstid, men en katalysator for sosial kohesjon.
Winter is not just a season, but a catalyst for social cohesion.
Sociological terminology 'katalysator' and 'kohesjon'.
Gjennom århundrene har vinteren formet den norske arkitekturens estetikk og funksjonalitet.
Through the centuries, winter has shaped the aesthetics and functionality of Norwegian architecture.
Perfect tense describing long-term trends.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A real, proper winter (with snow and cold).
Endelig får vi en skikkelig vinter.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This means 'winds'. It sounds similar but the 'd' makes it different.
This means 'winner'. Be careful with the double 'n' vs 'nt'.
This means 'to wait'. It shares some letters but is a verb.
اصطلاحات و عبارات
— The winter is extremely cold and harsh.
Hold deg inne, for i dag biter vinteren.
Casual— To wait for a very long time, often in vain.
Jeg har ventet i vinter og vår på svar.
Literary/Casual— To hibernate or stay indoors all winter to avoid the cold.
Jeg har mest lyst til å sove vinteren over.
Humorous— Winter is about to start very soon.
Husk å kjøpe ved, vinteren står for døren.
Neutral— Very cold (can refer to weather or a person's demeanor).
Han var kald som en vinterdag mot henne.
Literary— Extremely dark (often used during the winter months).
Ute er det mørkt som i en sekk.
Informal— Winter is slowly approaching.
Det lakker mot vinter, og dagene blir kortere.
Old-fashioned— To experience a very difficult period of time.
Det har vært en hard vinter for firmaet.
Metaphorical— Someone who loves or is born during winter.
Hun er et ekte vinterens barn.
Poetic— To go into storage or retirement for the season (used for boats or people).
Båten skal gå i vinteropplag nå.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Can mean two different things.
It can mean 'the time of winter' or specifically 'standard time' (not daylight savings).
Vi stiller klokken til vintertid i oktober.
Often used interchangeably with winter.
Mørketid is specifically about the lack of sunlight, whereas vinter is about the season and temperature.
Mørketiden er bare en del av vinteren i Tromsø.
Related concepts.
Snø is the substance (snow); vinter is the time period (winter).
Det er mye snø denne vinteren.
Synonymous in some contexts.
Kulde is the abstract noun for 'coldness'; vinter is the season.
Vinteren bringer med seg mye kulde.
Noun vs Adjective.
Vinter is a noun; vinterlig is an adjective meaning 'wintry'.
Det er et vinterlig landskap ute.
الگوهای جملهسازی
Det er [adjective] vinter.
Det er kald vinter.
Jeg liker [vinter/vinteren].
Jeg liker vinteren.
Jeg skal [verb] i vinter.
Jeg skal gå på ski i vinter.
Hva gjør du om vinteren?
Hva gjør du om vinteren?
Selv om det er vinter, er det [adjective].
Selv om det er vinter, er det varmt inne.
Vinteren er preget av [noun].
Vinteren er preget av mye vind.
Vinterens [noun] er [adjective].
Vinterens stillhet er beroligende.
I lys av vinterens [noun]...
I lys av vinterens utfordringer må vi handle.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely frequent, especially from October to April.
-
Jeg liker i vinter.
→
Jeg liker vinteren.
You cannot use 'i vinter' (this specific winter) as a general object of like. Use the definite form 'vinteren'.
-
Det er en vinter dag.
→
Det er en vinterdag.
Compound words must be written as one word in Norwegian.
-
Mange vinterer.
→
Mange vintre.
The plural form is irregular; 'vintre' is the standard.
-
Vi drar på fjellet i vinteren.
→
Vi drar på fjellet om vinteren.
Direct translation from English 'in the winter' leads to 'i vinteren', which is incorrect for general seasonal habits.
-
Vinter er kald.
→
Vinteren er kald.
General nouns in Norwegian usually require the definite form where English uses the zero article.
نکات
Master the 'Om' Preposition
Always pair 'om' with the definite form of seasons for general statements. 'Om vinteren' is your go-to phrase for describing seasonal habits.
Learn Compounds Early
Norwegian uses 'vinter' as a prefix for many essential words. Learning 'vinterjakke' and 'vintersko' together helps you recognize the pattern.
Winter is for Skiing
If you want to sound like a local, talk about 'skiføre' (skiing conditions) when discussing the winter. It shows you understand the cultural priorities.
Check the Plural
Remember the plural is 'vintre'. The 'e' in the middle of 'vinter' drops out when you add the plural ending.
Avoid the 'W' Sound
Ensure your 'v' is a 'v' (teeth on lip) and not a 'w' (rounded lips). This is the most common mistake for English speakers.
Specific vs. General
Use 'i vinter' when talking to someone about your current plans. Use 'om vinteren' when talking about your general preferences.
Listen for 'Vinterføre'
In winter, this is the most important word on the radio. It tells you if the roads are icy or snow-covered.
The 'Kos' Factor
Winter isn't just about the cold; it's about 'innelys' (indoor lights) and 'kos'. Mentioning these makes your winter talk more authentic.
Vinter og Vår
Use this idiom to express frustration about a long wait. It adds a nice native touch to your level of expression.
Ancient Roots
Knowing that 'vinter' hasn't changed much from Old Norse helps you see the historical continuity of the Norwegian climate.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Winter' but swap the 'W' for a 'V'. Imagine a Viking standing in the snow, making a 'V' shape with his fingers for 'Vinter'.
تداعی تصویری
Visualize a pair of skis leaning against a 'V' shaped tree in the snow. The 'V' stands for Vinter.
شبکه واژگان
چالش
Try to name five things you need for a Norwegian 'vinter' using the word 'vinter' in each compound (e.g., vinterjakke, vintersko...).
ریشه کلمه
From Old Norse 'vintr'. It is a common Germanic word found in all North Germanic and West Germanic languages.
معنای اصلی: The coldest season of the year.
Indo-European -> Germanic -> North Germanic -> Norwegian.بافت فرهنگی
None. It is a neutral seasonal term.
In English-speaking countries, winter is often associated with Christmas and then a desire for it to end. In Norway, winter is a much longer, multi-stage experience that continues long after the holidays.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Weather and Climate
- Hvordan blir vinteren?
- Det er en kald vinter.
- Vinteren er her.
- Mye snø i vinter.
Sports and Hobbies
- Gå på ski om vinteren.
- Vinteridrett er gøy.
- Klar for skisesongen.
- Vinterferie på fjellet.
Daily Life/Commuting
- Bytte til vinterdekk.
- Måke snø om vinteren.
- Vanskelig vinterføre.
- Husk vinterjakke.
Nature and Science
- Dyr som sover i vinter.
- Vinteren er mørk.
- Isen smelter etter vinteren.
- Kortere dager om vinteren.
Travel and Tourism
- Besøke Norge om vinteren.
- Vinterlandskap i nord.
- Se nordlyset i vinter.
- Vinteraktiviteter for turister.
شروعکنندههای مکالمه
"Hva liker du best å gjøre om vinteren?"
"Tror du vi får en hvit vinter i år?"
"Hvor pleier du å dra i vinterferien?"
"Liker du vinteren i Norge, eller er den for lang?"
"Er du klar for vinteren, eller gruer du deg til kulda?"
موضوعات نگارش
Beskriv din perfekte vinterdag i detalj. Hva gjør du, og hvordan ser det ut ute?
Hvordan påvirker vintermørket humøret ditt og hverdagen din?
Hva er de største forskjellene mellom vinteren her og der du vokste opp?
Skriv om et spesielt minne du har fra en vinterferie.
Hvilke forberedelser gjør du for å takle en lang og kald norsk vinter?
سوالات متداول
10 سوالIn standard Bokmål, 'vinter' is a masculine noun ('en vinter'). While some dialects might treat it as feminine, you should always use the masculine form in formal writing and learning.
If you mean 'generally during the winter season', use 'om vinteren'. If you mean 'this specific winter', use 'i vinter'. Never use 'i vinteren'.
The most common plural is 'vintre' (indefinite) and 'vintrene' (definite). You might also see 'vintere', but 'vintre' is preferred.
Meteorologically, it starts when the average daily temperature is below 0°C. Culturally, many consider November the start of winter, though snow can arrive earlier.
Not really. To say 'to spend the winter', use the verb 'overvintre'. You cannot say 'jeg vinterer'.
No, 'vinterferie' (winter break) is usually one week in February, but the specific week (week 8 or 9) varies by county to avoid overcrowding in the mountains.
They are winter tires. In Norway, it is mandatory to have tires that provide sufficient grip in winter conditions, and most people switch in October or November.
Because it lasts for nearly half the year and dictates everything from energy use to social habits and the national obsession with skiing.
It is an alveolar tap. Imagine the 'tt' in the American English word 'better'. It is a quick touch of the tongue to the roof of the mouth.
It's an idiom meaning 'a very long time'. For example, if you wait for a bus that never comes, you might say you've waited 'vinter og vår'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Describe the weather in Norway during the winter in three sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is your favorite winter activity? Write 50 words about it.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'vinter' and 'sommer' in Norway.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short story about someone who gets stuck in a winter storm.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the concept of 'mørketid' to a foreigner.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the importance of 'vinteridrett' for Norwegian identity.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a diary entry for a cold winter day in Oslo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What are the pros and cons of a long winter?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you prepare your home for the winter?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a poem about the first snow of the winter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'vinterdekk' are necessary.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the 'blue hour' during a Norwegian winter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What does 'kos' mean in a winter context?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the impact of climate change on the Norwegian winter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write an email to a friend inviting them to a winter cabin trip.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do animals in Norway survive the winter?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the feeling of the sun returning after a long winter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What clothing is essential for a Norwegian winter?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a traditional winter meal in Norway.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Reflect on how the winter season shapes human social behavior.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Si 'Vinteren er kald' på norsk.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fortell om hva du har på deg om vinteren.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hva er dine planer for denne vinteren?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beskriv en norsk vinter for en venn.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Liker du best sommer eller vinter? Hvorfor?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hva betyr 'mørketid' for deg?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskuter fordeler og ulemper med snø.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvordan forbereder man en bil for vinteren?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Forklar uttrykket 'vinteren står for døren'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvilke vintersport liker du å se på TV?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hva gjør du for å holde deg varm om vinteren?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beskriv et vakkert vinterlandskap.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hva er din mening om vinterbading?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvordan påvirker vinteren økonomien i Norge?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Snakk om en gang du opplevde en veldig streng vinter.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hva er den viktigste tingen å huske på fjellet om vinteren?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvordan feirer man vinteren i ditt hjemland?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Er vinteren for lang i Norge? Begrunn svaret.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hva er forskjellen på 'i vinter' og 'om vinteren'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Bruk ordet 'vinterhalvåret' i en setning.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Vinteren kommer tidlig i år.'
Listen and write: 'Vi skal gå på ski i vinterferien.'
Listen and write: 'Det er meldt om vanskelig vinterføre.'
Listen and write: 'Mange fugler flyr sørover om vinteren.'
Listen and write: 'Vinteren i fjor var veldig snørik.'
Listen and write: 'Husk å skifte til vinterdekk.'
Listen and write: 'Vintermørket kan være utfordrende for mange.'
Listen and write: 'Det er vakkert med hvit vinter.'
Listen and write: 'Skal dere til fjellet til vinteren?'
Listen and write: 'Vinteren biter i kinnene i dag.'
Listen and write: 'Butikken har salg på alt av vinterutstyr.'
Listen and write: 'Vi har hatt mange milde vintre i det siste.'
Listen and write: 'Vinteren er en tid for kos og hygge.'
Listen and write: 'Hva gjør du midtvinters?'
Listen and write: 'Vinteren bærer bud om en ny vår.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'vinter' is a fundamental part of the Norwegian vocabulary that goes beyond weather. It requires specific prepositions (om vinteren) and has an irregular plural (vintre). Mastering it is key to understanding Norwegian culture and seasonal rhythms. Example: 'Vi elsker å gå på ski om vinteren.'
- Vinter is the Norwegian word for winter, the coldest season.
- It is a masculine noun: en vinter, vinteren, vintre, vintrene.
- Use the preposition 'om' for general seasonal habits: om vinteren.
- Winter is central to Norwegian identity, sports, and daily life.
Master the 'Om' Preposition
Always pair 'om' with the definite form of seasons for general statements. 'Om vinteren' is your go-to phrase for describing seasonal habits.
Learn Compounds Early
Norwegian uses 'vinter' as a prefix for many essential words. Learning 'vinterjakke' and 'vintersko' together helps you recognize the pattern.
Winter is for Skiing
If you want to sound like a local, talk about 'skiføre' (skiing conditions) when discussing the winter. It shows you understand the cultural priorities.
Check the Plural
Remember the plural is 'vintre'. The 'e' in the middle of 'vinter' drops out when you add the plural ending.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر nature
blomst
A1the reproductive part of a plant
blå
A1The color of the clear sky.
brun
A1برون به معنی قهوهای است. این رنگ چوب، خاک و بسیاری از چیزهای طبیعی است. (برون به معنی قهوهای است. این رنگ چوب، خاک و بسیاری از چیزهای طبیعی است.)
felle
B1انداختن درخت یا صادر کردن حکم.
fjell
A1کوه یک بلندی طبیعی بزرگ از زمین است.
flokk
B1گله، دسته یا گروهی از موجودات زنده.
fruktbar
C1fertile or productive
fryse
A2to freeze or be cold
fugl
A2an animal with feathers and wings
glatt
B1صاف یا لغزنده. 'یخ لغزنده است' (Isen er glatt). 'یک سطح صاف' (Ei glatt overflate).