意味
Feeling shocked or stunned.
文化的背景
In villages, 'seeing stars' is often associated with the heat of the sun (Loo) or hard labor. If a farmer works too hard without water, they might say they are seeing stars. Slapstick comedy is a huge part of Punjabi films. Characters frequently 'see stars' after being slapped or falling, often accompanied by cartoonish sound effects. Punjab has a rich history of wrestling. 'Tāre dikhāuṇā' (making someone see stars) is a common boast among wrestlers before a match. With rising inflation, urban Punjabis use this idiom constantly to talk about the 'shocking' prices of petrol, electricity, or luxury goods.
Use it for Humor
This idiom is great for lighthearted complaining about prices or hard work. It makes you sound more like a native speaker.
Don't 'Watch' the Stars
Never use 'dekhṇā' (active) for this idiom. Always use 'dikhṇā' (passive).
意味
Feeling shocked or stunned.
Use it for Humor
This idiom is great for lighthearted complaining about prices or hard work. It makes you sound more like a native speaker.
Don't 'Watch' the Stars
Never use 'dekhṇā' (active) for this idiom. Always use 'dikhṇā' (passive).
The 'Daytime' Variation
Add 'din vich' (in the day) to express a 10/10 level of shock. It's the ultimate intensifier.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬਿਜਲੀ ਦਾ ਬਿੱਲ ਦੇਖਿਆ, ਮੈਨੂੰ ______ ਦਿਖ ਗਏ।
The idiom is 'ਤਾਰੇ ਦਿਖਣਾ' (to see stars), used for shock.
Which sentence correctly uses the idiom for a physical injury?
Choose the correct sentence:
This sentence correctly applies the idiom to a physical blow.
Match the situation to the variation of the idiom.
Situation: A very expensive price shock.
'Din vich tāre dikhṇā' is used for extreme shocks during normal times.
Complete the dialogue.
A: ਕੀ ਹੋਇਆ? ਤੂੰ ਇੰਨਾ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਿਉਂ ਹੈਂ? B: ਯਾਰ, ਕਾਰ ਦਾ ਖ਼ਰਚਾ ਸੁਣ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਤਾਂ ______।
The context of 'car expenses' implies a shock, making 'ਤਾਰੇ ਦਿਖ ਗਏ' the right fit.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬਿਜਲੀ ਦਾ ਬਿੱਲ ਦੇਖਿਆ, ਮੈਨੂੰ ______ ਦਿਖ ਗਏ।
The idiom is 'ਤਾਰੇ ਦਿਖਣਾ' (to see stars), used for shock.
Choose the correct sentence:
This sentence correctly applies the idiom to a physical blow.
Situation: A very expensive price shock.
'Din vich tāre dikhṇā' is used for extreme shocks during normal times.
A: ਕੀ ਹੋਇਆ? ਤੂੰ ਇੰਨਾ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਿਉਂ ਹੈਂ? B: ਯਾਰ, ਕਾਰ ਦਾ ਖ਼ਰਚਾ ਸੁਣ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਤਾਂ ______।
The context of 'car expenses' implies a shock, making 'ਤਾਰੇ ਦਿਖ ਗਏ' the right fit.
🎉 スコア: /4
よくある質問
8 問No, it is almost always used for negative or overwhelming shocks, pain, or dizziness.
In the infinitive, it is 'Tāre dikhṇā', but in a sentence, the verb conjugates to 'dikhṇe' or 'dikh gaye' to match the plural 'Tāre'.
No, it is informal and best used with friends, family, or in casual storytelling.
'Dikhṇā' is to see stars (yourself), while 'dikhāuṇā' is to make someone else see stars (usually by hitting them).
It's usually for a significant shock. For a small surprise, 'hairān' is better.
It can be literal (after a hit) or figurative (after bad news).
Yes, many Punjabi pop and folk songs use this idiom to describe the impact of a beauty or a shock.
You say 'Mainu tāre dikh gaye'.
関連フレーズ
ਤਾਰੇ ਦਿਖਾਉਣਾ
specialized formTo make someone see stars (to beat them up).
ਹੋਸ਼ ਉੱਡਣਾ
similarTo lose one's senses/be stunned.
ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਤਾਰੇ ਦਿਖਣਾ
builds onTo see stars during the day.
ਅੱਖਾਂ ਅੱਗੇ ਹਨੇਰਾ ਆਉਣਾ
contrastTo have darkness come before the eyes.