뜻
Lack of funds.
문화적 배경
Complaining about money is a social bonding ritual. It's often safer to say 'nie ma pieniędzy' than to brag about wealth. In the US, being 'broke' is often temporary, while 'poor' is seen as more permanent. 'Nie ma pieniędzy' covers both. Germans are often very direct about budgets. 'Nie ma pieniędzy' matches the German 'Kein Geld' in its bluntness. Directly saying you have no money can be embarrassing. Poles are much more open about it.
The Genitive Key
If you master 'nie ma pieniędzy', you've mastered the most important grammar rule in Polish: negation requires the genitive case.
Don't be too literal
Sometimes 'nie ma pieniędzy' just means 'I don't want to spend money right now,' not that the person is actually penniless.
뜻
Lack of funds.
The Genitive Key
If you master 'nie ma pieniędzy', you've mastered the most important grammar rule in Polish: negation requires the genitive case.
Don't be too literal
Sometimes 'nie ma pieniędzy' just means 'I don't want to spend money right now,' not that the person is actually penniless.
Complaining is Bonding
Don't be shocked if a wealthy Pole says this. It's often a way to stay humble and avoid envy.
셀프 테스트
Fill in the correct form of 'pieniądze' after the negation.
W moim portfelu nie ma ______.
The negation 'nie ma' always requires the Genitive case, which is 'pieniędzy'.
Which sentence correctly says 'There was no money'?
Select the past tense version:
'Nie było' is the past tense of the existential 'nie ma'.
Complete the dialogue with the most natural phrase.
A: Chcesz iść na pizzę? B: Przykro mi, ale dzisiaj ______.
'Nie ma pieniędzy' is the standard neutral way to explain a lack of funds in a social context.
Match the phrase to the formality level.
Match 'Nie ma siana' to its register:
'Siano' (hay) is a common slang term for money in Poland.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Existence vs. Negation
연습 문제 은행
4 연습 문제W moim portfelu nie ma ______.
The negation 'nie ma' always requires the Genitive case, which is 'pieniędzy'.
Select the past tense version:
'Nie było' is the past tense of the existential 'nie ma'.
A: Chcesz iść na pizzę? B: Przykro mi, ale dzisiaj ______.
'Nie ma pieniędzy' is the standard neutral way to explain a lack of funds in a social context.
Match 'Nie ma siana' to its register:
'Siano' (hay) is a common slang term for money in Poland.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Because 'nie ma' is a negation, and in Polish, negated objects must be in the Genitive case.
Yes! That means 'I don't have money.' 'Nie ma pieniędzy' is more general ('There is no money').
It's not rude if you are explaining why you can't pay, but it's better to say 'Przepraszam, mam problem z kartą' first.
The most common slang version is 'Nie ma kasy' or 'Nie ma siana'.
You can say 'Jestem spłukany' or simply 'Nie mam pieniędzy'.
Yes, in an existential sense. It's the opposite of 'jest' (there is) or 'są' (there are).
Yes, in 99% of cases. You treat it like 'scissors' or 'pants' in English.
Absolutely. 'W budżecie nie ma pieniędzy' is a very common professional phrase.
Use the future form: 'Nie będzie pieniędzy'.
Use the past form: 'Nie było pieniędzy'.
관련 표현
nie ma kasy
similarNo cash (informal)
brak funduszy
specialized formLack of funds
jestem spłukany
similarI'm broke
pieniądze to nie wszystko
contrastMoney isn't everything