뜻
To keep high quality.
문화적 배경
In Poland, the phrase is the ultimate test for 'Milk Bars' (bary mleczne). While they are cheap, the ones that 'trzymają poziom' are legendary and visited by both students and businessmen. Polish film critics often use this to compare modern directors to the 'Greats' like Kieślowski. It's a heavy burden for young filmmakers to 'trzymać poziom' of the Polish School of Film. There is a concept of 'inteligencja' (the intellectual class) in Poland. For them, 'trzymać poziom' means using correct grammar and avoiding vulgarity, even in casual speech. In Polish branches of international corporations, 'trzymać poziom' is often used as a translation for 'maintaining KPIs' or 'quality assurance'.
Use it for compliments
It's one of the most respected compliments you can give a business owner in Poland. It shows you notice their hard work.
Don't over-perfect it
Don't feel you must always use 'utrzymać'. 'Trzymać' is much more common in daily speech.
뜻
To keep high quality.
Use it for compliments
It's one of the most respected compliments you can give a business owner in Poland. It shows you notice their hard work.
Don't over-perfect it
Don't feel you must always use 'utrzymać'. 'Trzymać' is much more common in daily speech.
The 'Class' factor
If you use this to describe someone's behavior, you are implying they have 'klasa' (class).
셀프 테스트
Uzupełnij zdanie odpowiednią formą czasownika 'trzymać'.
Ta restauracja od lat __________ poziom, dlatego zawsze są tu tłumy.
Restauracja to rzeczownik w liczbie pojedynczej, rodzaju żeńskiego, więc używamy formy 'trzyma'.
Wybierz sytuację, w której użycie 'trzymać poziom' jest najbardziej naturalne.
Kiedy powiesz 'trzymać poziom'?
'Trzymać poziom' odnosi się do jakości artystycznej lub profesjonalnej.
Uzupełnij dialog.
A: Czy warto iść na ten nowy film? B: Tak, reżyser zdecydowanie __________.
'Trzyma poziom' oznacza, że film jest dobrej jakości, tak jak poprzednie dzieła reżysera.
Dopasuj zdanie do kontekstu.
1. 'Musimy trzymać poziom.' 2. 'On nie trzyma poziomu.' 3. 'Udało się utrzymać poziom.'
1-B (cele firmy), 2-A (krytyka zachowania), 3-C (sukces projektu).
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Ta restauracja od lat __________ poziom, dlatego zawsze są tu tłumy.
Restauracja to rzeczownik w liczbie pojedynczej, rodzaju żeńskiego, więc używamy formy 'trzyma'.
Kiedy powiesz 'trzymać poziom'?
'Trzymać poziom' odnosi się do jakości artystycznej lub profesjonalnej.
A: Czy warto iść na ten nowy film? B: Tak, reżyser zdecydowanie __________.
'Trzyma poziom' oznacza, że film jest dobrej jakości, tak jak poprzednie dzieła reżysera.
1. 'Musimy trzymać poziom.' 2. 'On nie trzyma poziomu.' 3. 'Udało się utrzymać poziom.'
1-B (cele firmy), 2-A (krytyka zachowania), 3-C (sukces projektu).
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but it usually refers to their professional output or their behavior/dignity, not their physical appearance.
It's neutral. You can use it in a newspaper article or with your friends.
The most common opposite is 'obniżyć poziom' or 'przestać trzymać poziom'.
Yes, adding 'wysoki' (high) makes the praise even stronger.
Absolutely. It's very common to say an athlete 'trzyma poziom' throughout the season.
Close, but 'fason' is more about style and not showing weakness, while 'poziom' is about quality.
Usually no. It implies consistency over time.
Yes, it sounds very professional and shows you value quality.
It takes the Accusative (Biernik).
Yes, if a student always gets good grades, they 'trzymają poziom'.
관련 표현
trzymać fason
similarTo keep up appearances or stay cool.
trzymać klasę
similarTo act with class/dignity.
zaniżać poziom
contrastTo lower the standard.
trzymać pion
similarTo stay upright / stay sober.
wysoki poziom
builds onHigh level.