意思
To perform a task efficiently.
文化背景
In Poland, efficiency is often linked to 'zaradność' (resourcefulness). Saving time isn't just about being fast; it's about being smart enough to find a better way. In Polish offices, 'ASAP' is common, but 'zaoszczędzić czas' is the professional justification for any process change. With the rise of 'Paczkomaty' (automated parcel lockers), the phrase 'zaoszczędzić czas' is a staple of logistics marketing. The phrase gained more prominence after 1989, as the value of time increased in the new market economy compared to the queue-heavy communist era.
Use the noun form
In professional writing, use 'oszczędność czasu' (e.g., 'To duża oszczędność czasu') to sound more formal.
Perfective vs Imperfective
Use 'zaoszczędzić' for a specific result and 'oszczędzać' for a general habit or ongoing process.
意思
To perform a task efficiently.
Use the noun form
In professional writing, use 'oszczędność czasu' (e.g., 'To duża oszczędność czasu') to sound more formal.
Perfective vs Imperfective
Use 'zaoszczędzić' for a specific result and 'oszczędzać' for a general habit or ongoing process.
Combine with 'dzięki'
This phrase works perfectly with 'dzięki' (thanks to) to explain the cause of the efficiency.
The 'Kombinowanie' link
Poles love finding clever ways to save time; using this phrase often implies you've been smart or resourceful.
自我测试
Wypełnij lukę odpowiednią formą czasownika 'zaoszczędzić'.
Jeśli pojedziemy metrem, __________ czas.
We need the first-person plural future form to match 'pojedziemy'.
Wybierz poprawne zdanie.
Które zdanie jest poprawne?
'Zaoszczędzić czas' is the correct collocation.
Połącz polskie zwroty z ich angielskimi odpowiednikami.
Dopasuj pary:
These are the standard translations for time-related idioms.
Uzupełnij dialog.
A: Dlaczego używasz tej aplikacji? B: Bo pozwala mi ona __________.
Apps are typically used to save time, not lose it.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Time Verbs
练习题库
4 练习Jeśli pojedziemy metrem, __________ czas.
We need the first-person plural future form to match 'pojedziemy'.
Które zdanie jest poprawne?
'Zaoszczędzić czas' is the correct collocation.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are the standard translations for time-related idioms.
A: Dlaczego używasz tej aplikacji? B: Bo pozwala mi ona __________.
Apps are typically used to save time, not lose it.
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题Yes! 'Zaoszczędzić pieniądze' is just as common as 'zaoszczędzić czas'.
Both are used, but 'zaoszczędzić czas' is more direct and common. 'Zaoszczędzić na czasie' can sometimes imply skimping on quality.
The most common opposites are 'marnować czas' (to waste time) or 'tracić czas' (to lose time).
It is neutral. You can use it with your boss or with your best friend.
Absolutely. You can replace 'czas' with any specific duration.
'Zaoszczędzić' is the perfective form, focusing on the completed result of saving. 'Oszczędzić' is also used, but 'za-' is more common for specific instances.
Yes, it's very common in texts like 'Będę wcześniej, zaoszczędziłem czas na korkach'.
No, you don't 'save people' using this verb. For saving lives, use 'ratować'.
Informally, people say 'urwać trochę czasu' (to snatch some time).
You can say 'to oszczędność czasu' or 'to oszczędza czas'.
In this phrase, yes, because it's the direct object (Accusative).
Yes, it's a great way to describe your efficiency and work style.
相关表达
marnować czas
contrastTo waste time
zyskać na czasie
similarTo buy time / to stall
oszczędność czasu
builds onTime-saving (noun)
liczyć się z czasem
similarTo be mindful of time
gonić czas
similarTo race against time