A2 adverb 10 min read

antipaticamente

When someone acts in a way that is not nice or friendly, you can describe their actions using the word "antipaticamente."

Imagine someone is rude to you; you might say they acted "antipaticamente."

It means they are behaving in an unpleasant or unfriendly manner. It's the opposite of being kind or welcoming.

So, if a person does something with antipathy, they are doing it "antipaticamente."

When you want to describe an action that was done in an unpleasant or unfriendly way, you can use the adverb antipaticamente. It comes from the word "antipático," which means unfriendly or unpleasant. So, if someone acted unfriendlily, you can say they acted antipaticamente.

For example, if a person spoke very rudely to you, you could say "Ela respondeu antipaticamente," meaning "She responded unpleasantly." It's a useful word for adding more detail about how someone behaved in a negative social interaction.

When you encounter a word like antipaticamente, it's often a good strategy to break it down. You might recognize the root word antipático, which means unpleasant or unfriendly. Adding -mente to an adjective in Portuguese is similar to adding -ly in English, turning it into an adverb. So, antipaticamente means unpleasantly or unfriendily. For example, Ele se comportou antipaticamente means 'He behaved unpleasantly'.

When you're trying to describe how someone does something in an unfriendly or unpleasant way, antipaticamente is the word you need.

Think of it as the adverb form of 'antipático/a', which means 'unpleasant' or 'unfriendly'. So, if someone behaves 'antipaticamente', they are doing so in a way that shows dislike or unfriendliness.

It's a straightforward word to use when you want to convey that negative manner.

antipaticamente in 30 Seconds

  • unpleasantly
  • unfriendily
  • unsympathetically

§ Understanding "Antipaticamente"

The Portuguese adverb "antipaticamente" is a useful word to describe actions performed in an unpleasant or unfriendly manner. It's often used to describe someone's behavior or how they say something. Think of it as the opposite of doing something nicely or kindly. It comes from the adjective "antipático" (unpleasant, unfriendly) and the common adverbial suffix "-mente" (like the English "-ly").

When you use "antipaticamente," you are specifically highlighting that the action was carried out with a certain coldness, hostility, or general lack of warmth. It's not just about being neutral; it implies an active unpleasantness.

Meaning Breakdown
  • Antipaticamente: Unpleasantly, unfriendily, with antipathy.

§ How to Use It in a Sentence

"Antipaticamente" usually comes after the verb it modifies. You can also place it at the beginning of a sentence for emphasis, or sometimes after the subject, though this is less common.

§ Modifying a Verb

This is the most common use. You use "antipaticamente" to describe the manner in which an action was performed.

Ele respondeu antipaticamente à minha pergunta. (He responded unpleasantly to my question.)

Ela olhou para mim antipaticamente. (She looked at me unfriendily.)

O garçom nos serviu antipaticamente. (The waiter served us unpleasantly.)

§ With Reporting Verbs

You can use "antipaticamente" with verbs that report speech or thought, emphasizing the unfriendly tone or nature of the communication.

Ele disse antipaticamente que não ia ajudar. (He said unfriendily that he wouldn't help.)

A professora explicou a regra antipaticamente, sem paciência. (The teacher explained the rule unpleasantly, without patience.)

§ At the Beginning of a Sentence

While less frequent, placing "antipaticamente" at the beginning can add a dramatic or emphatic flair to your sentence, setting the tone from the start.

Antipaticamente, ele recusou meu convite. (Unpleasantly, he refused my invitation.)

Grammar Note: No Prepositions Needed
As an adverb, "antipaticamente" doesn't typically require a preposition to connect it to the verb it modifies. It directly describes the manner of the action.

§ What "antipaticamente" Means

The Portuguese adverb "antipaticamente" comes from the adjective "antipático" (unpleasant, unfriendly, unlikeable). So, when someone acts "antipaticamente," it means they are doing something in an unpleasant, unfriendly, or unlikeable manner. It's often used to describe how someone speaks or behaves.

DEFINITION
Unpleasantly, unfriendily, with antipathy.

§ Where You Actually Hear This Word — Work, School, News

You'll hear "antipaticamente" in everyday conversations, especially when people are describing interactions with others. It's a common way to express disapproval of someone's attitude or behavior. Let's look at some examples:

  • At Work: Imagine a colleague who is always difficult to deal with.
  • At School: A teacher might describe a student's behavior, or students might describe a classmate.
  • In the News: While less common in formal news reports, you might find it in opinion pieces or when describing public figures' interactions.

Here are some practical examples:

Ele respondeu antipaticamente a todas as perguntas. (He answered unpleasantly to all the questions.)

This example perfectly illustrates someone being rude or uncooperative in a work or school setting. They aren't just answering; they're answering in a way that shows disinterest or even hostility.

A recepcionista tratou os clientes antipaticamente. (The receptionist treated the clients unfriendily.)

Here, the adverb describes the manner in which the receptionist interacted with people. It suggests a lack of warmth or helpfulness, which is definitely something you'd notice in a professional environment.

Ela olhou para ele antipaticamente quando ele fez a piada. (She looked at him unpleasantly when he made the joke.)

This shows how "antipaticamente" can describe non-verbal communication, like a look or an expression. It conveys a sense of displeasure or annoyance.

Understanding "antipaticamente" helps you to describe situations where someone's behavior is less than ideal. It's a useful word for conveying disapproval or highlighting negative interactions, whether you're talking about a difficult customer service experience or a tense meeting at work.

§ Don't Confuse "antipaticamente" with "mal" or "rudemente"

Many English speakers learning Portuguese tend to over-rely on direct translations. While "antipaticamente" certainly conveys a negative manner, it's not a catch-all for any kind of 'bad' or 'rude' behavior. Think of it more specifically as acting in an unfriendly, unpleasant, or even hostile way. It implies a certain disposition or attitude rather than just a general bad action.

Ele agiu antipaticamente com todos na festa. (He acted unpleasantly/unfriendily with everyone at the party.)

Here, "antipaticamente" fits perfectly because it describes his unfriendly demeanor. However, if someone simply made a mistake, you wouldn't say they did it "antipaticamente."

§ Avoiding Redundancy: "Pessoa antipática" vs. acting "antipaticamente"

Sometimes learners use "antipaticamente" when a simpler, more natural construction would be to describe the person directly. If someone is an unpleasant person by nature, you'd call them "uma pessoa antipática." While they might act "antipaticamente," using the adjective for their character is often more direct.

Ela é uma pessoa antipática. (She is an unpleasant person.)

This is more natural than saying "Ela se comporta antipaticamente" if you're talking about her general personality.

Remember
Adjectives describe nouns (people, things). Adverbs describe verbs (actions), adjectives, or other adverbs.

§ Context is Key: When to use and when to avoid it

"Antipaticamente" is a strong word. Using it incorrectly can make your Portuguese sound either too formal or just plain awkward. It's best reserved for situations where someone's actions clearly demonstrate unfriendliness, ill-will, or a lack of warmth. Don't use it for simple mistakes or when someone is just a bit grumpy.

  • Correct use: Describing someone's hostile or unwelcoming behavior.
  • Incorrect use: Describing someone's poor performance at a task.

O garçom nos atendeu antipaticamente a noite toda. (The waiter served us unpleasantly/unfriendily all night.)

This implies the waiter was intentionally rude or unwelcoming in his service.

§ Overusing the "-mente" ending

While many adverbs in Portuguese end in "-mente" (just like "-ly" in English), not every adjective needs to be converted into an adverb. Sometimes, a different sentence structure or another adverb might be more natural. Don't force the "-mente" ending if it doesn't sound right to a native speaker's ear.

Example of a more natural alternative
Instead of trying to say "Ele falou antipático" (incorrect, as 'antipático' is an adjective), or even always "Ele falou antipaticamente," you might opt for: "Ele falou de forma antipática." (He spoke in an unfriendly manner.) This uses a prepositional phrase to convey the same meaning with good flow.

By being mindful of these common pitfalls, you'll use "antipaticamente" more accurately and make your Portuguese sound much more natural. Keep practicing and pay attention to how native speakers use these adverbs in different contexts!

§ Understanding "Antipaticamente"

The Portuguese adverb "antipaticamente" comes from the adjective "antipático" (unpleasant, unfriendly). When you use "antipaticamente," you're describing an action or behavior that is done in an unpleasant, unfriendly, or generally off-putting manner. It conveys a sense of dislike or aversion being expressed through actions.

Think of it as the opposite of doing something kindly or nicely. If someone behaves "antipaticamente," they are showing that they don't like you, or they are acting in a way that makes them difficult to be around. It's often used to describe how someone treats others.

DEFINITION
Unpleasantly, unfriendily, with antipathy. Used to describe an action done in an unfriendly or disagreeable way.

Ele respondeu antipaticamente a todas as perguntas. (He answered unpleasantly to all the questions.)

Ela olhou para mim antipaticamente quando pedi ajuda. (She looked at me unfriendlily when I asked for help.)

§ Similar Words and When to Use Them

While "antipaticamente" is quite specific, there are other words and phrases you might use depending on the exact nuance you want to convey. Let's look at some alternatives and when "antipaticamente" is your best choice.

  • De forma antipática / De modo antipático:

    These are essentially phrases that mean the same thing as "antipaticamente." They literally translate to "in an unfriendly way" or "in an unpleasant manner." You can use them interchangeably with "antipaticamente" when you want to describe an action.

    Ele agiu de forma antipática durante a reunião. (He acted in an unfriendly way during the meeting.)

  • Grosseiramente:

    This adverb means "rudely" or "coarsely." While an unfriendly action can often be rude, "grosseiramente" focuses specifically on the lack of politeness or decorum. "Antipaticamente" is broader and can include actions that are unpleasant without necessarily being outright rude. For example, someone might respond "antipaticamente" by giving very short, cold answers, which might not be rude but is definitely unfriendly.

    Ele falou grosseiramente com o garçom. (He spoke rudely to the waiter.)

    In this case, "antipaticamente" might also fit, but "grosseiramente" highlights the impoliteness.

  • Malignamente:

    Meaning "maliciously" or "wickedly," this adverb implies an intention to cause harm or distress. "Antipaticamente" doesn't necessarily carry this strong malicious intent. Someone can act "antipaticamente" just because they are in a bad mood or genuinely dislike someone, without actively wishing them harm.

    Ela espalhou rumores malignamente sobre ele. (She maliciously spread rumors about him.)

    Here, "antipaticamente" wouldn't be strong enough to convey the harmful intent.

  • Secamente:

    This means "dryly" or "curtly." Someone who responds "secamente" gives short, unembellished answers, often due to a lack of interest or patience. This can certainly be a form of acting "antipaticamente," but "secamente" specifically describes the brevity and lack of warmth in communication. "Antipaticamente" is the broader term for the overall unfriendly demeanor.

    Ele respondeu secamente que não sabia. (He answered curtly that he didn't know.)

When to choose "antipaticamente":

You should use "antipaticamente" when the core idea you want to express is that an action was performed in a way that is:

  • Unfriendly
  • Unpleasant
  • Demonstrates dislike or aversion
  • Lacks warmth or congeniality

It's a good general-purpose word for describing behavior that creates a negative social atmosphere, without necessarily implying extreme rudeness or maliciousness. It's about the *manner* of the action reflecting an unfriendly disposition.

Fun Fact

The word 'antipatia' (antipathy) in Portuguese can sometimes be used more lightly than 'antipathy' in English, referring to a simple dislike rather than strong animosity.

Pronunciation Guide

UK /ˌæntɪpəˈtɪkəmɛntɪ/
US /ˌæntɪpəˈtɪkəmɛntɪ/
ti
Rhymes With
mente lentamente rapidamente
Common Errors
  • stressing the wrong syllable

Examples by Level

1

Ele agiu antipaticamente.

He acted unpleasantly.

2

Ela falou antipaticamente com todos.

She spoke unfriendlily to everyone.

3

Por que você me olhou tão antipaticamente?

Why did you look at me so unpleasantly?

4

O cachorro latiu antipaticamente para o carteiro.

The dog barked unfriendlily at the mailman.

5

Ele respondeu antipaticamente à pergunta.

He answered unpleasantly to the question.

6

A criança se comportou antipaticamente.

The child behaved unpleasantly.

7

Eles riram antipaticamente da piada.

They laughed unfriendlily at the joke.

8

O professor explicou antipaticamente a lição.

The teacher explained the lesson unpleasantly.

1

Ele agiu muito antipaticamente comigo hoje.

He acted very unpleasantly with me today.

2

Ela respondeu antipaticamente a todas as perguntas.

She responded unfriendlily to all the questions.

3

Por que ele se comportou tão antipaticamente na reunião?

Why did he behave so unpleasantly at the meeting?

4

A criança olhou para o estranho antipaticamente.

The child looked at the stranger unfriendlily.

5

O garçom nos serviu antipaticamente, sem um sorriso.

The waiter served us unpleasantly, without a smile.

6

Ela recusou o convite antipaticamente.

She refused the invitation unfriendlily.

7

Eles me trataram muito antipaticamente na festa.

They treated me very unpleasantly at the party.

8

Ele sorriu antipaticamente, mostrando seu descontentamento.

He smiled unpleasantly, showing his displeasure.

1

Ele agiu antipaticamente em relação aos novos colegas, criando um clima tenso na reunião.

He acted unpleasantly towards the new colleagues, creating a tense atmosphere in the meeting.

The adverb 'antipaticamente' modifies the verb 'agiu' (acted).

2

A criança, cansada e com fome, reagiu antipaticamente a todas as sugestões dos pais.

The child, tired and hungry, reacted unfriendily to all the parents' suggestions.

Here, 'antipaticamente' modifies 'reagiu' (reacted).

3

Ela respondeu antipaticamente quando questionada sobre os motivos de sua ausência.

She responded unpleasantly when questioned about the reasons for her absence.

'Antipaticamente' describes how she responded.

4

Apesar dos esforços da equipe, o cliente continuou a se comportar antipaticamente.

Despite the team's efforts, the client continued to behave unfriendily.

The adverb modifies the verb 'comportar' (to behave).

5

O professor explicou antipaticamente que não aceitaria mais atrasos.

The teacher explained unpleasantly that he would no longer accept delays.

'Antipaticamente' describes the manner of the explanation.

6

Ele olhou antipaticamente para o intruso, deixando claro que não era bem-vindo.

He looked unfriendily at the intruder, making it clear that he was not welcome.

The adverb modifies 'olhou' (looked).

7

A crítica foi entregue antipaticamente, sem qualquer tentativa de suavizar o impacto.

The criticism was delivered unpleasantly, without any attempt to soften the impact.

'Antipaticamente' modifies 'entregue' (delivered).

8

Mesmo após um pedido de desculpas, a atitude dele permaneceu antipaticamente fria.

Even after an apology, his attitude remained unfriendily cold.

Here, 'antipaticamente' modifies the adjective 'fria' (cold), emphasizing the negative quality of the coldness.

Common Collocations

olhar antipaticamente to look unpleasantly
responder antipaticamente to respond unfriendily
tratar antipaticamente to treat unpleasantly
sorrir antipaticamente to smile unfriendily
falar antipaticamente to speak unpleasantly
comportar-se antipaticamente to behave unpleasantly
ignorar antipaticamente to ignore unfriendily
receber antipaticamente to receive unpleasantly
murmurar antipaticamente to murmur unfriendily
perguntar antipaticamente to ask unpleasantly

Common Phrases

Ele olhou antipaticamente para mim.

He looked unpleasantly at me.

Ela respondeu antipaticamente à pergunta.

She responded unfriendily to the question.

Não me trates antipaticamente.

Don't treat me unpleasantly.

Por que você sorriu tão antipaticamente?

Why did you smile so unfriendily?

Ele falou antipaticamente sobre o assunto.

He spoke unpleasantly about the topic.

É rude comportar-se antipaticamente.

It's rude to behave unpleasantly.

Ela me ignorou antipaticamente.

She ignored me unfriendily.

Fomos recebidos antipaticamente.

We were received unpleasantly.

Ele murmurou antipaticamente algo inaudível.

He murmured unfriendily something inaudible.

A professora perguntou antipaticamente sobre a lição.

The teacher asked unpleasantly about the lesson.

Often Confused With

antipaticamente vs antipaticamente

This is an adverb, describing how an action is performed.

antipaticamente vs antipático/a

This is an adjective, describing a person or thing as unpleasant or unfriendly.

antipaticamente vs antipatia

This is a noun, referring to the feeling of antipathy or dislike itself.

Grammar Patterns

Adverbs of manner (how something is done) Placement of adverbs in relation to verbs Use of adverbs to modify verbs, adjectives, and other adverbs Relationship between adverbs and their corresponding adjectives (antipático) Adverbs ending in -mente (formed from feminine singular adjective + -mente) Adverbs expressing negative sentiment

Idioms & Expressions

"dar com a língua nos dentes"

To spill the beans, to reveal a secret

Ele não conseguiu guardar o segredo e deu com a língua nos dentes.

informal

"ficar de olhos bem abertos"

To be very alert, to keep a close watch

Fique de olhos bem abertos para qualquer problema.

neutral

"estar com a faca e o queijo na mão"

To have everything needed to succeed, to be in a very advantageous position

Com a promoção, ela está com a faca e o queijo na mão para mudar a empresa.

neutral

"pão, pão, queijo, queijo"

To speak plainly, to call a spade a spade

Vamos ser pão, pão, queijo, queijo: você está atrasado.

neutral

"meter a colher"

To meddle, to interfere

Ele sempre gosta de meter a colher onde não é chamado.

informal

"virar a casaca"

To change sides, to betray

Depois de anos no partido, ele virou a casaca e se juntou à oposição.

neutral

"água pela barba"

To be in serious trouble, to be in over one's head

Com todas essas contas, estamos com água pela barba.

informal

"estar com a corda no pescoço"

To be in a difficult or desperate situation, to be under pressure

Com o prazo se esgotando, estamos com a corda no pescoço.

neutral

"custar os olhos da cara"

To be very expensive

Aquele carro custou os olhos da cara.

informal

"dar uma mão"

To help, to lend a hand

Você pode me dar uma mão com essas caixas?

neutral

Easily Confused

antipaticamente vs ainda

'Ainda' can mean 'still' or 'yet,' which can be tricky for English speakers as these are often expressed differently in English depending on context.

Use 'ainda' for ongoing actions or states (still) and for things that haven't happened but are expected (yet).

Ela está *ainda* a trabalhar. (She is *still* working.) / Você já comeu? *Ainda* não. (Have you eaten yet? Not *yet*.)

antipaticamente vs

'Já' has many uses, including 'already,' 'now,' and 'anymore,' making it confusing to pinpoint its exact meaning in different sentences.

'Já' can indicate something that has happened (already), a change in state (now), or in negative sentences, something that no longer occurs (anymore).

Eu *já* comi. (I have *already* eaten.) / É *já* a hora. (It's *now* the time.) / Não faço isso *já*. (I don't do that *anymore*.)

antipaticamente vs sempre

While 'sempre' often translates to 'always,' it can also mean 'still' or 'even' in specific contexts, which can surprise learners.

Primarily 'always,' but in some phrases, it conveys continuity ('still') or emphasis ('even').

Ele *sempre* faz isso. (He *always* does that.) / Estou *sempre* a aprender. (I'm *still* learning.)

antipaticamente vs porquê/porque/porquê/por que

The four different forms of 'why' and 'because' ('porquê,' 'porque,' 'porquê,' 'por que') are a common stumbling block due to subtle grammatical rules.

'Por que' (separated, no accent) for questions/prepositional phrases, 'porque' (together, no accent) for answers, 'porquê' (together, accent) at the end of a sentence or as a noun, 'por que' (separated, accent) for 'the reason why'.

*Por que* você não veio? (*Why* didn't you come?) / Eu não vim *porque* estava doente. (I didn't come *because* I was sick.) / Você sabe o *porquê*? (Do you know the *reason why*?) / Há um motivo *por que* ele saiu. (There's a reason *why* he left.)

antipaticamente vs ficar

'Ficar' is highly versatile, meaning 'to stay,' 'to become,' 'to be located,' or 'to fit,' which can be hard to differentiate without context.

Its meaning depends heavily on the context and prepositions used. Think 'stay' (place), 'become' (change of state), 'be located' (position), 'fit' (size/suitability).

Vou *ficar* em casa. (I'm going to *stay* home.) / Ele *ficou* doente. (He *became* sick.) / Onde *fica* o banco? (Where *is* the bank located?) / A camisa não *fica* bem. (The shirt doesn't *fit* well.)

Sentence Patterns

A2

adverb + verb

Ele falou antipaticamente. (He spoke unpleasantly.)

A2

verb + adverb

Ela agiu antipaticamente. (She acted unfriendily.)

B1

subject + verb + object + adverb

O homem olhou para mim antipaticamente. (The man looked at me unpleasantly.)

B1

adverb + clause

Antipaticamente, ele recusou o convite. (Unpleasantly, he refused the invitation.)

B2

verb + object + adverb + prepositional phrase

A recepcionista respondeu à pergunta antipaticamente, sem olhar nos olhos. (The receptionist answered the question unpleasantly, without looking in the eyes.)

B2

adverb + adjective + noun

Foi uma atitude antipaticamente rude. (It was an unpleasantly rude attitude.)

C1

adverb + verb + object + infinitive

Ele reagiu antipaticamente a ter que esperar. (He reacted unpleasantly to having to wait.)

C1

clause + adverb + clause

Embora ele tentasse ser gentil, ele falou antipaticamente, o que afastou a todos. (Although he tried to be kind, he spoke unpleasantly, which pushed everyone away.)

Tips

Related to 'antipático'

The adverb antipaticamente comes from the adjective antipático (unpleasant, unfriendly). If you know the adjective, the adverb is easy to remember.

Common -mente ending

Many Portuguese adverbs are formed by adding -mente to the feminine singular form of an adjective. For example, rápida (fast, feminine) becomes rapidamente (quickly). This pattern helps you recognize and form many adverbs.

Antonym hint

The opposite of antipaticamente is simpaticamente (pleasantly, kindly). Learning antonyms together can help reinforce both words in your memory.

Use in descriptions

You'll often use this adverb to describe how someone acts or speaks. For instance, 'Ele respondeu antipaticamente' (He answered unpleasantly).

Not about 'anti-'

While it starts with 'anti-', antipaticamente doesn't mean 'against something' in the same way 'anti-war' does. It describes a negative manner or disposition.

Practice with verbs

Try pairing antipaticamente with different verbs: falar (to speak), olhar (to look), responder (to answer), agir (to act). This helps you see it in context and solidify its meaning.

Context is key

Understanding the context of a sentence will help you distinguish between 'unpleasantly' and 'unfriendlily.' Both are valid translations, but one might fit better depending on the situation.

Literary use

In more formal or literary contexts, you might find antipaticamente used to describe an atmosphere or a place that feels unwelcoming, not just a person's action.

Flashcard practice

Create flashcards with antipaticamente on one side and its English definitions on the other. Include a short example sentence to see it in action.

Tone in conversation

Portuguese speakers are often very expressive. Describing someone as acting antipaticamente carries a strong negative connotation, indicating a definite lack of warmth or politeness. Pay attention to how it's used by natives.

Word Origin

From 'antipático' (unpleasant) + '-mente' (adverbial suffix).

Original meaning: In an unpleasant manner.

Latin (from Greek 'antipatheia' - opposition of feeling)

Cultural Context

In Portuguese-speaking cultures, direct confrontation is often avoided. Therefore, describing someone's actions as 'antipaticamente' can be a strong statement, implying a noticeable lack of politeness or friendliness. It's a word that conveys a sense of social impropriety, often used to describe behavior that goes against expected norms of cordiality.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Describing someone's actions or manner.

  • Ele agiu antipaticamente. (He acted unpleasantly.)
  • Ela me olhou antipaticamente. (She looked at me unfriendily.)
  • Por que você respondeu tão antipaticamente? (Why did you answer so unpleasantly?)

Explaining why a social interaction was negative.

  • A reunião terminou antipaticamente. (The meeting ended unpleasantly.)
  • Eles se despediram antipaticamente. (They said goodbye unfriendily.)
  • A conversa começou a ficar antipaticamente. (The conversation started to become unpleasant.)

When someone is being cold or aloof.

  • Ele se comportou antipaticamente na festa. (He behaved unfriendily at the party.)
  • Ela tratou o garçom antipaticamente. (She treated the waiter unpleasantly.)
  • Não entendi por que ele reagiu tão antipaticamente. (I didn't understand why he reacted so unfriendily.)

In a formal or written context to describe an unfriendly atmosphere.

  • A atmosfera na sala estava antipaticamente fria. (The atmosphere in the room was unpleasantly cold.)
  • O clima no escritório ficou antipaticamente tenso. (The mood in the office became unpleasantly tense.)
  • A crítica foi recebida antipaticamente. (The criticism was received unpleasantly.)

When expressing disapproval of someone's unfriendly behavior.

  • É feio agir antipaticamente. (It's ugly to act unpleasantly.)
  • Não gosto de pessoas que falam antipaticamente. (I don't like people who speak unfriendily.)
  • Você não deve tratar os outros antipaticamente. (You shouldn't treat others unpleasantly.)

Conversation Starters

"Você já encontrou alguém que agiu antipaticamente sem motivo aparente?"

"Como você reage quando alguém fala antipaticamente com você?"

"Qual é a diferença entre ser direto e falar antipaticamente?"

"Em que situações é mais provável que as pessoas ajam antipaticamente?"

"Você acha que é possível mudar a forma como alguém se comporta antipaticamente?"

Journal Prompts

Descreva uma situação em que você testemunhou alguém agindo antipaticamente. Como você se sentiu?

Pense em um momento em que você pode ter agido antipaticamente sem perceber. O que você faria diferente agora?

Escreva sobre as consequências de se comportar antipaticamente no trabalho ou na escola.

Reflita sobre como a cultura pode influenciar o que é considerado agir antipaticamente.

Imagine que você tem que dar feedback a alguém que se comporta antipaticamente. Como você faria isso de forma construtiva?

Frequently Asked Questions

10 questions

You can use 'antipaticamente' to describe how someone acts in an unfriendly or unpleasant way. For example: Ele olhou para mim antipaticamente. (He looked at me unpleasantly.) or Ela respondeu antipaticamente. (She responded unfriendily.)

Antipaticamente implies a general unfriendliness or a lack of warmth, sometimes even hostility. Mal humoradamente specifically means in a bad mood. Someone can be in a bad mood without being generally unfriendly, and someone can be unfriendly without necessarily being in a bad mood at that exact moment. For instance, Ele agiu antipaticamente com todos. (He acted unpleasantly with everyone.) vs. Ela reclamou mal humoradamente do atraso. (She complained grumpily about the delay.)

While understandable, antipaticamente is not as common as other adverbs like 'mal' (badly) or 'rude'. You're more likely to hear people describe someone directly as 'antipático' (unpleasant/unfriendly) or use phrases like 'de forma antipática' (in an unfriendly way). However, it's still a valid and recognized word.

You typically use antipaticamente to describe the manner or action of a person. It relates to how a person behaves or expresses themselves. You wouldn't use it to describe an inanimate object or an abstract concept. For example, you wouldn't say 'A chuva caiu antipaticamente' (The rain fell unpleasantly) in the same way you would 'Ela sorriu antipaticamente' (She smiled unpleasantly).

The most direct opposite would be something like simpaticamente (pleasantly, nicely, with sympathy) or amigavelmente (friendlily). For example: Ele me cumprimentou simpaticamente. (He greeted me pleasantly.) or Ela falou amigavelmente. (She spoke friendlily.)

Antipaticamente can imply either active malice or just a strong lack of warmth/friendliness. It depends on the context. If someone speaks 'antipaticamente,' it could mean they were rude or actively hostile, or simply that their tone was cold and unwelcoming. It's often used for a generally disagreeable demeanor. For example: O porteiro respondeu antipaticamente à nossa pergunta. (The doorman answered our question unpleasantly.)

The meaning of antipaticamente is generally consistent across Portuguese-speaking countries (Brazil, Portugal, etc.). However, as mentioned before, its frequency of use might vary. In some regions, other phrases or adjectives might be preferred to convey a similar meaning, but the word itself is understood everywhere.

No, antipaticamente describes an action or manner, not an appearance. You wouldn't say 'Ele estava vestido antipaticamente' (He was dressed unpleasantly). You would use adjectives for appearance, like 'malvestido' (badly dressed) or 'desagradável' (unpleasant) for a general impression. Instead, you'd use 'antipaticamente' to describe *how* someone dressed or acted, like: Ela arrumou o cabelo antipaticamente. (She styled her hair unpleasantly, perhaps in a harsh way).

Yes, absolutely! Antipaticamente comes directly from the Portuguese word 'antipatia' (antipathy), which is a strong feeling of dislike. So, acting 'antipaticamente' means acting in a way that shows or expresses antipathy. The connection is very clear.

Some close synonyms or phrases you could use include: hostilmente (hostilely), rudemente (rudely), de forma desagradável (in an unpleasant way), com frieza (coldly), or sem cordialidade (without cordiality). The best choice often depends on the specific nuance you want to convey.

Test Yourself 120 questions

fill blank A1

Ele agiu de forma muito ___ com os novos colegas.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

The sentence describes an unfriendly action, so 'antipaticamente' (unpleasantly/unfriendily) is the correct adverb.

fill blank A1

Ela me olhou ___ quando eu fiz a pergunta.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

The context implies an unfriendly or unpleasant gaze, making 'antipaticamente' the suitable choice.

fill blank A1

O vizinho sempre fala ___ com todos na rua.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

If the neighbor speaks 'antipaticamente', it means they speak unpleasantly or unfriendily to everyone.

fill blank A1

Não gosto de pessoas que se comportam ___.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

The sentence expresses a dislike for people who behave 'antipaticamente' (unpleasantly/unfriendily).

fill blank A1

Por que você me tratou tão ___?

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

The question asks why someone was treated 'antipaticamente' (unpleasantly or unfriendily).

fill blank A1

O serviço foi prestado de forma muito ___.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

If the service was 'antipaticamente', it means it was provided unpleasantly or unfriendily.

multiple choice A1

Choose the word that means 'unpleasantly':

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

Antipaticamente means unpleasantly or unfriendily.

multiple choice A1

Which sentence uses 'antipaticamente' correctly?

Correct! Not quite. Correct answer: Ele falou antipaticamente. (He spoke unpleasantly.)

Antipaticamente describes an action done in an unpleasant way.

multiple choice A1

If someone acts 'antipaticamente', how are they acting?

Correct! Not quite. Correct answer: unpleasantly

Antipaticamente means with antipathy or unfriendily, which is unpleasant.

true false A1

The word 'antipaticamente' means 'pleasantly'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Antipaticamente' means 'unpleasantly' or 'unfriendily', not 'pleasantly'.

true false A1

You can use 'antipaticamente' to describe someone speaking in an unfriendly manner.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'Antipaticamente' describes an action done in an unfriendly or unpleasant way.

true false A1

The adverb 'antipaticamente' is related to the feeling of 'antipathy'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, 'antipaticamente' means 'with antipathy'.

listening A1

She speaks Portuguese.

Correct! Not quite. Correct answer: Ela fala português.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

I am a student.

Correct! Not quite. Correct answer: Eu sou estudante.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

We like coffee.

Correct! Not quite. Correct answer: Nós gostamos de café.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Bom dia!

Focus: Bom dia

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Obrigado.

Focus: Obrigado

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Como vai?

Focus: Como vai

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence describing someone who is acting in an unfriendly way at a party. Use 'antipaticamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Na festa, ele agiu antipaticamente. (At the party, he acted unpleasantly.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Imagine your friend is telling you about someone who spoke to them rudely. Write a sentence using 'antipaticamente' to describe how that person spoke.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ela falou antipaticamente com meu amigo. (She spoke unpleasantly to my friend.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Describe a situation where someone behaves unpleasantly without saying a word. Use 'antipaticamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ele olhou antipaticamente para mim. (He looked unpleasantly at me.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

Como João age com os novos colegas?

Read this passage:

João sempre age antipaticamente com os novos colegas de trabalho. Ninguém gosta de falar com ele. Ele não sorri.

Como João age com os novos colegas?

Correct! Not quite. Correct answer: Antipaticamente

The passage states 'João sempre age antipaticamente com os novos colegas de trabalho', meaning he always acts unpleasantly.

Correct! Not quite. Correct answer: Antipaticamente

The passage states 'João sempre age antipaticamente com os novos colegas de trabalho', meaning he always acts unpleasantly.

reading A1

Como a nova vizinha cumprimentou a pessoa?

Read this passage:

A nova vizinha cumprimentou-me antipaticamente. Ela não disse 'Olá' de volta e fez uma cara feia. Eu fiquei um pouco triste.

Como a nova vizinha cumprimentou a pessoa?

Correct! Not quite. Correct answer: Antipaticamente

The passage says 'A nova vizinha cumprimentou-me antipaticamente', indicating an unpleasant greeting.

Correct! Not quite. Correct answer: Antipaticamente

The passage says 'A nova vizinha cumprimentou-me antipaticamente', indicating an unpleasant greeting.

reading A1

Como a caixa falou com a pessoa no supermercado?

Read this passage:

No supermercado, a caixa falou antipaticamente comigo quando eu fiz uma pergunta simples. Eu só queria saber o preço de um item. Foi uma experiência ruim.

Como a caixa falou com a pessoa no supermercado?

Correct! Not quite. Correct answer: Antipaticamente

The passage states 'a caixa falou antipaticamente comigo', meaning the cashier spoke unpleasantly.

Correct! Not quite. Correct answer: Antipaticamente

The passage states 'a caixa falou antipaticamente comigo', meaning the cashier spoke unpleasantly.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ele fala antipaticamente com todos.

The order 'Subject (Ele) + Verb (fala) + Adverb (antipaticamente) + Preposition (com) + Object (todos)' is the most natural and grammatically correct way to form this sentence in Portuguese, meaning 'He speaks unpleasantly with everyone.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ela olhou para mim antipaticamente.

The correct structure is 'Subject (Ela) + Verb (olhou) + Prepositional phrase (para mim) + Adverb (antipaticamente)', meaning 'She looked at me unpleasantly.' The adverb usually comes at the end or after the verb.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Por que você age antipaticamente?

This is a question: 'Why do you act unpleasantly?' The structure 'Question word (Por que) + Subject (você) + Verb (age) + Adverb (antipaticamente)' is standard.

fill blank A2

Ele me olhou ___ quando eu fiz a pergunta.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

The context implies an unpleasant look, making 'antipaticamente' (unpleasantly/unfriendily) the best fit. (He looked at me unpleasantly when I asked the question.)

fill blank A2

Ela reagiu ___ à notícia, mostrando seu descontentamento.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

The reaction showed discontent, so 'antipaticamente' (unpleasantly/unfriendily) is appropriate. (She reacted unpleasantly to the news, showing her displeasure.)

fill blank A2

O vizinho sempre fala ___ com todos no prédio.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

If the neighbor always speaks 'antipaticamente' (unpleasantly/unfriendily), it means he is not friendly. (The neighbor always speaks unpleasantly with everyone in the building.)

fill blank A2

Ele respondeu à minha pergunta ___.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

To respond 'antipaticamente' (unpleasantly/unfriendily) implies a lack of friendliness. (He answered my question unpleasantly.)

fill blank A2

O cão latiu ___ para o carteiro.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

Dogs often bark 'antipaticamente' (unpleasantly/unfriendily) at mail carriers. (The dog barked unpleasantly at the mailman.)

fill blank A2

Por que você está agindo tão ___ hoje?

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

Acting 'antipaticamente' (unpleasantly/unfriendily) means acting in an unfriendly way. (Why are you acting so unpleasantly today?)

multiple choice A2

Choose the best translation for "antipaticamente" in the following sentence: "Ele agiu antipaticamente com os novos colegas."

Correct! Not quite. Correct answer: He acted unpleasantly with the new colleagues.

"Antipaticamente" means unpleasantly or unfriendily. Therefore, acting unpleasantly is the correct translation in this context.

multiple choice A2

Which word is an antonym (opposite) of "antipaticamente"?

Correct! Not quite. Correct answer: Gentilmente (gently/kindly)

If "antipaticamente" means unpleasantly, then "gentilmente" (kindly) is its opposite.

multiple choice A2

Fill in the blank: "A criança respondeu ___ quando lhe perguntaram sobre o brinquedo quebrado."

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente (unpleasantly)

Responding unpleasantly fits the context of a child being asked about a broken toy, suggesting a negative or unfriendly reaction.

true false A2

The word "antipaticamente" can describe someone's pleasant behavior.

Correct! Not quite. Correct answer: False

"Antipaticamente" specifically means unpleasantly or unfriendily, so it describes unpleasant, not pleasant, behavior.

true false A2

If someone behaves "antipaticamente," they are showing kindness.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Behaving "antipaticamente" means acting with antipathy, which is the opposite of showing kindness.

true false A2

"Antipaticamente" is an adjective.

Correct! Not quite. Correct answer: False

The word "antipaticamente" ends in -mente, which is characteristic of adverbs in Portuguese. It describes how an action is performed, not a quality of a noun.

writing A2

Imagine you had a bad day at work or school. Write two sentences describing someone's 'antipaticamente' behavior towards you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoje, meu colega de trabalho me respondeu antipaticamente. Depois, o chefe olhou para mim antipaticamente durante a reunião.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Describe a situation where someone might react 'antipaticamente' to a simple request. Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Pedi ajuda ao meu vizinho, mas ele reagiu antipaticamente. Ele disse que não podia me ajudar antipaticamente.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Think about a time you observed someone acting 'antipaticamente' in public. Write two sentences about what happened.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No ônibus, um passageiro falou antipaticamente com o motorista. Depois, ele olhou antipaticamente para todos os outros passageiros.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

Como o vendedor atendeu a pessoa?

Read this passage:

Ontem, fui a uma loja nova. O vendedor me atendeu antipaticamente. Ele não sorriu e respondeu às minhas perguntas de forma seca. Saí da loja sem comprar nada.

Como o vendedor atendeu a pessoa?

Correct! Not quite. Correct answer: Antipaticamente.

O texto diz que 'O vendedor me atendeu antipaticamente' e 'respondeu às minhas perguntas de forma seca', indicando uma atitude desagradável.

Correct! Not quite. Correct answer: Antipaticamente.

O texto diz que 'O vendedor me atendeu antipaticamente' e 'respondeu às minhas perguntas de forma seca', indicando uma atitude desagradável.

reading A2

Por que o amigo de João agiu 'antipaticamente'?

Read this passage:

João estava atrasado para o trabalho. No caminho, ele viu um amigo e disse 'bom dia' rapidamente. O amigo, que estava com pressa, apenas balançou a cabeça antipaticamente e continuou a andar. João ficou um pouco triste com a reação.

Por que o amigo de João agiu 'antipaticamente'?

Correct! Not quite. Correct answer: Ele estava com muita pressa.

O texto menciona que o amigo 'estava com pressa', o que explica sua reação 'antipaticamente'.

Correct! Not quite. Correct answer: Ele estava com muita pressa.

O texto menciona que o amigo 'estava com pressa', o que explica sua reação 'antipaticamente'.

reading A2

Qual foi a consequência da resposta 'antipaticamente' do garçom?

Read this passage:

Em um restaurante, uma cliente reclamou da comida. O garçom, cansado depois de um dia longo, respondeu antipaticamente à reclamação. A cliente ficou muito insatisfeita e pediu para falar com o gerente.

Qual foi a consequência da resposta 'antipaticamente' do garçom?

Correct! Not quite. Correct answer: A cliente pediu para falar com o gerente.

O texto afirma que 'A cliente ficou muito insatisfeita e pediu para falar com o gerente' após a resposta 'antipaticamente' do garçom.

Correct! Not quite. Correct answer: A cliente pediu para falar com o gerente.

O texto afirma que 'A cliente ficou muito insatisfeita e pediu para falar com o gerente' após a resposta 'antipaticamente' do garçom.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ele falou antipaticamente comigo.

This sentence means 'He spoke unpleasantly with me.' The adverb 'antipaticamente' describes how he spoke.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ela respondeu antipaticamente à pergunta.

This means 'She responded unfriendily to the question.' 'Antipaticamente' modifies the verb 'respondeu'.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Por que ele agiu tão antipaticamente?

This question asks, 'Why did he act so unpleasantly?' The adverb 'antipaticamente' tells us about the manner of his action.

fill blank B1

Ele se comportou tão ___ que ninguém quis falar com ele.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

The sentence describes someone behaving in a way that makes others not want to talk to them, which aligns with 'antipaticamente' (unpleasantly).

fill blank B1

A recepcionista respondeu ___ às minhas perguntas simples.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

If the receptionist answered simple questions in a way that suggests a negative interaction, 'antipaticamente' (unfriendlily) fits best.

fill blank B1

Ela me olhou ___ depois que eu acidentalmente derrubei o café dela.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

Dropping someone's coffee would likely elicit an unpleasant or unfriendly look, making 'antipaticamente' (unpleasantly) the correct choice.

fill blank B1

O vizinho sempre cumprimenta os outros de forma ___, evitando contato visual.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

Avoiding eye contact and greeting others in a negative manner suggests an unfriendly or unpleasant demeanor, which is described by 'antipaticamente'.

fill blank B1

Ele reclamou ___ sobre o serviço, sem considerar o esforço dos funcionários.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

Complaining without considering others' efforts implies an unpleasant or unkind attitude, which 'antipaticamente' (with antipathy) conveys.

fill blank B1

A criança reagiu ___ quando lhe pediram para compartilhar seus brinquedos.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

A child reacting negatively to sharing toys would likely do so unpleasantly or with antipathy, making 'antipaticamente' the appropriate adverb.

multiple choice B1

Choose the word that is an antonym for 'antipaticamente'.

Correct! Not quite. Correct answer: Gentilmente (Kindly)

'Antipaticamente' means unpleasantly or unfriendily, so 'gentilmente' (kindly) is its antonym.

multiple choice B1

Which sentence uses 'antipaticamente' correctly?

Correct! Not quite. Correct answer: Ele falou antipaticamente sobre o tempo. (He spoke unpleasantly about the weather.)

'Antipaticamente' describes how someone acts or speaks, making this sentence the most appropriate use.

multiple choice B1

What is the best translation for 'Ela me olhou antipaticamente'?

Correct! Not quite. Correct answer: She looked at me unpleasantly.

'Antipaticamente' means unpleasantly or unfriendily.

true false B1

If someone is acting 'antipaticamente', they are being friendly.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Antipaticamente' means unpleasantly or unfriendily, so it's the opposite of being friendly.

true false B1

You can use 'antipaticamente' to describe a person's behavior.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'Antipaticamente' is an adverb used to describe how someone acts or behaves, often in a negative way.

true false B1

The word 'antipaticamente' is commonly used to describe delicious food.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Antipaticamente' describes something unpleasant or unfriendly, not food. For delicious food, you'd use words like 'delicioso' or 'saboroso'.

listening B1

He acted unpleasantly during the meeting, which caused a tense atmosphere.

Correct! Not quite. Correct answer: Ele agiu antipaticamente durante a reunião, o que causou um clima tenso.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

The child responded unpleasantly when asked about homework.

Correct! Not quite. Correct answer: A criança respondeu antipaticamente quando lhe perguntaram sobre a lição de casa.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

I didn't understand why she looked at me so unpleasantly this morning.

Correct! Not quite. Correct answer: Não entendi por que ela me olhou tão antipaticamente hoje de manhã.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

A vendedora tratou os clientes antipaticamente, e eles reclamaram.

Focus: anti-pa-ti-ca-men-te

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

É importante não reagir antipaticamente, mesmo que você esteja chateado.

Focus: an-ti-pa-ti-ca-men-te

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

O professor explicou a matéria de forma tão antipaticamente que ninguém entendeu.

Focus: an-ti-pa-ti-ca-men-te

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank B2

Ele respondeu ___ quando lhe perguntei sobre o projeto.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

The context implies a negative or unfriendly response, which 'antipaticamente' conveys. 'Calmamente' (calmly), 'lentamente' (slowly), and 'rapidamente' (quickly) don't fit the unfriendly tone.

fill blank B2

Ela me olhou ___ quando recusei o convite para o jantar.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

Refusing an invitation can often lead to an unfriendly look, making 'antipaticamente' the best fit. 'Gentilmente' (gently), 'curiosamente' (curiously), and 'felizmente' (happily) contradict the context.

fill blank B2

O gerente tratou os clientes novos ___, o que os deixou desconfortáveis.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

The phrase 'os deixou desconfortáveis' indicates that the manager's treatment was negative. 'Antipaticamente' (unpleasantly/unfriendily) aligns with this. 'Educadamente' (politely), 'atenciosamente' (attentively), and 'cordialmente' (cordially) would have the opposite effect.

fill blank B2

A funcionária atendeu o telefone ___ e não ofereceu ajuda.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

Not offering help suggests an unfriendly or unpleasant demeanor, making 'antipaticamente' the correct choice. 'Prontamente' (promptly), 'eficientemente' (efficiently), and 'cortesmente' (courteously) imply a helpful attitude.

fill blank B2

Por que você age tão ___ com as pessoas que mal conhece?

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

The question implies a negative way of acting towards strangers, which 'antipaticamente' perfectly describes. 'Simpaticamente' (sympathetically), 'generosamente' (generously), and 'cuidadosamente' (carefully) are positive or neutral actions.

fill blank B2

Ele reagiu ___ às críticas, mostrando sua aversão a elas.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

Showing 'aversão' (aversion) to criticism implies a negative and unfriendly reaction, making 'antipaticamente' the suitable adverb. 'Positivamente' (positively), 'calmamente' (calmly), and 'abertamente' (openly) suggest different, more positive or neutral reactions.

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'antipaticamente'.

Correct! Not quite. Correct answer: grosseiramente

'Grosseiramente' means rudely or coarsely, which aligns with the unfriendly and unpleasant meaning of 'antipaticamente'.

multiple choice B2

Which sentence uses 'antipaticamente' correctly?

Correct! Not quite. Correct answer: Ele sorriu antipaticamente para mim.

'Antipaticamente' describes an action performed unpleasantly or unfriendily, which fits with 'sorriu' (smiled).

multiple choice B2

If someone behaves 'antipaticamente', how are they acting?

Correct! Not quite. Correct answer: In an unpleasant manner.

'Antipaticamente' means unpleasantly or unfriendily, so behaving 'antipaticamente' means acting in an unpleasant manner.

true false B2

If a person acts 'antipaticamente', they are showing kindness.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Antipaticamente' means unpleasantly or unfriendily, which is the opposite of showing kindness.

true false B2

The adverb 'antipaticamente' can describe how someone speaks.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'Antipaticamente' describes the manner of an action, so it can certainly describe how someone speaks (e.g., 'Ele falou antipaticamente').

true false B2

A friendly person would typically behave 'antipaticamente'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

A friendly person would act in a friendly manner, not 'antipaticamente' (unpleasantly/unfriendily).

listening B2

Focus on 'antipaticamente' and its context.

Correct! Not quite. Correct answer: Ainda me lembro de como ele nos tratou antipaticamente na reunião anterior.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Listen for the reason for her unfriendly behavior.

Correct! Not quite. Correct answer: Por que ela se comportou tão antipaticamente com os novos colegas de trabalho?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Pay attention to the effect of his unfriendly responses.

Correct! Not quite. Correct answer: Ele sempre respondia antipaticamente a qualquer pergunta, criando um ambiente tenso.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Tente descrever uma situação onde alguém agiu antipaticamente e como você reagiu.

Focus: antipaticamente

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Você já teve que lidar com alguém que se expressava antipaticamente? Como foi?

Focus: expressava antipaticamente

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Formule uma frase sobre como evitar tratar os outros antipaticamente.

Focus: evitar tratar antipaticamente

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ele agiu antipaticamente com o novo colega.

This sentence describes someone acting unpleasantly towards a new colleague. The adverb 'antipaticamente' modifies the verb 'agiu' (acted).

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: A recepcionista respondeu antipaticamente às minhas perguntas.

This sentence indicates the receptionist answered unpleasantly to the questions. 'Antipaticamente' modifies 'respondeu' (answered).

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Por que ela olhou para nós tão antipaticamente?

This question asks why someone looked unpleasantly at them. 'Antipaticamente' modifies 'olhou' (looked).

multiple choice C1

Choose the best synonym for 'antipaticamente'.

Correct! Not quite. Correct answer: Hostilmente

'Antipaticamente' means unpleasantly or unfriendily. 'Hostilmente' means hostilely, which is the closest synonym.

multiple choice C1

Which sentence uses 'antipaticamente' correctly?

Correct! Not quite. Correct answer: Ele cumprimentou a todos antipaticamente na festa.

'Antipaticamente' describes an action performed in an unpleasant or unfriendly manner. Greeting someone unfriendily fits this description.

multiple choice C1

If someone behaves 'antipaticamente', how are they likely to be perceived?

Correct! Not quite. Correct answer: As rude and off-putting.

To behave 'antipaticamente' implies an unfriendly or unpleasant demeanor, which would likely be perceived as rude and off-putting.

true false C1

To act 'antipaticamente' means to act in a very kind and welcoming way.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Antipaticamente' means unpleasantly or unfriendily, which is the opposite of kind and welcoming.

true false C1

The adverb 'antipaticamente' is derived from the adjective 'antipático'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Many adverbs in Portuguese are formed by adding '-mente' to the feminine form of an adjective. 'Antipático' (unpleasant) becomes 'antipática' (feminine) and then 'antipaticamente' (adverb).

true false C1

If someone speaks 'antipaticamente', their tone is likely to be warm and inviting.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Speaking 'antipaticamente' means speaking unpleasantly or unfriendily, so the tone would be cold or hostile, not warm and inviting.

writing C1

Imagine you are writing a critical review of a new restaurant. Describe how one of the waiters behaved, using the adverb 'antipaticamente'. Focus on their actions and demeanor, making it clear why their behavior was unpleasant. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O garçom nos atendeu antipaticamente desde o momento em que chegamos, respondendo às nossas perguntas com um tom brusco e sem qualquer simpatia. Ele colocou os pratos na mesa de forma apressada, tornando a experiência gastronômica bastante desagradável. Sua atitude fez com que nos sentíssemos indesejados no estabelecimento.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you witnessed someone behaving 'antipaticamente' in a public setting. Describe the situation and the impact of their unpleasant behavior on others.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ontem, na fila do supermercado, uma senhora tratou a caixa antipaticamente porque seu cartão não funcionava. Ela falou alto e com desdém, fazendo com que todos ao redor ficassem constrangidos. A expressão da caixa mostrava claramente o quanto a atitude da cliente a afetou, criando um clima tenso para os demais clientes.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

You are writing a character description for a short story. Describe a character who tends to interact with others 'antipaticamente'. Focus on their typical reactions and how this behavior affects their relationships. (3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

João, com sua natureza reclusa, sempre se expressava antipaticamente ao ser abordado, preferindo a solidão à companhia. Suas respostas eram invariavelmente curtas e sem calor, afastando qualquer tentativa de aproximação genuína. Como resultado, ele tinha poucos amigos e era frequentemente visto como inacessível.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

Como a atitude da gerente afetou a reunião?

Read this passage:

A reunião começou com um clima de expectativa, mas logo se tornou tensa quando a gerente, incomodada com as perguntas dos funcionários, respondeu antipaticamente a cada intervenção. Seu tom de voz era ríspido e suas expressões faciais denotavam irritação. Os participantes, sentindo o peso da hostilidade, gradualmente pararam de fazer perguntas, resultando em um silêncio desconfortável que dominou o resto do encontro.

Como a atitude da gerente afetou a reunião?

Correct! Not quite. Correct answer: A reunião se tornou tensa e os funcionários pararam de fazer perguntas.

O texto descreve que a gerente respondeu 'antipaticamente' e que, por causa de seu tom ríspido e expressões de irritação, os funcionários pararam de fazer perguntas, resultando em um 'silêncio desconfortável'.

Correct! Not quite. Correct answer: A reunião se tornou tensa e os funcionários pararam de fazer perguntas.

O texto descreve que a gerente respondeu 'antipaticamente' e que, por causa de seu tom ríspido e expressões de irritação, os funcionários pararam de fazer perguntas, resultando em um 'silêncio desconfortável'.

reading C1

Qual foi a consequência do comportamento do morador?

Read this passage:

Em um dia quente de verão, um turista pediu informações a um morador local. O morador, sem olhar nos olhos do turista, apontou vagamente para uma direção e murmurou algo antipaticamente, sem oferecer qualquer detalhe útil. O turista, confuso e desanimado, decidiu procurar ajuda em outro lugar, sentindo-se rejeitado pela falta de cortesia.

Qual foi a consequência do comportamento do morador?

Correct! Not quite. Correct answer: O turista ficou confuso e desanimado, procurando ajuda em outro lugar.

O texto afirma que o morador murmurou algo 'antipaticamente' e que o turista ficou 'confuso e desanimado, decidiu procurar ajuda em outro lugar, sentindo-se rejeitado'.

Correct! Not quite. Correct answer: O turista ficou confuso e desanimado, procurando ajuda em outro lugar.

O texto afirma que o morador murmurou algo 'antipaticamente' e que o turista ficou 'confuso e desanimado, decidiu procurar ajuda em outro lugar, sentindo-se rejeitado'.

reading C1

O que causou o ambiente de trabalho hostil?

Read this passage:

Laura sempre foi conhecida por sua franqueza, mas às vezes sua sinceridade era interpretada como falta de tato. Durante uma discussão sobre um projeto, ela criticou o trabalho de um colega antipaticamente, sem suavizar suas palavras ou considerar os sentimentos dele. Embora suas observações fossem tecnicamente corretas, a maneira como foram entregues criou um ambiente de trabalho hostil e desmotivador.

O que causou o ambiente de trabalho hostil?

Correct! Not quite. Correct answer: A franqueza de Laura, embora sincera, foi entregue antipaticamente.

O texto indica que 'ela criticou o trabalho de um colega antipaticamente, sem suavizar suas palavras', e que 'a maneira como foram entregues criou um ambiente de trabalho hostil'.

Correct! Not quite. Correct answer: A franqueza de Laura, embora sincera, foi entregue antipaticamente.

O texto indica que 'ela criticou o trabalho de um colega antipaticamente, sem suavizar suas palavras', e que 'a maneira como foram entregues criou um ambiente de trabalho hostil'.

fill blank C2

Ele respondeu à minha pergunta de forma tão ___ que me senti desconfortável em continuar a conversa.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

O contexto sugere uma resposta que causou desconforto, indicando uma maneira de falar desagradável. 'Antipaticamente' se encaixa perfeitamente nesse sentido de hostilidade ou falta de cordialidade.

fill blank C2

A crítica foi recebida ___ pela equipe, que não esperava tal aspereza nas palavras do diretor.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

A frase 'tal aspereza nas palavras do diretor' indica que a crítica foi apresentada de forma desagradável ou rude, o que é o significado de 'antipaticamente'.

fill blank C2

Ela agiu de forma tão ___ na reunião que todos perceberam sua insatisfação com a proposta.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

A expressão 'todos perceberam sua insatisfação' sugere que a maneira de agir foi hostil ou desagradável, o que 'antipaticamente' descreve com precisão.

fill blank C2

O vizinho, conhecido por sua índole difícil, recusou-se ___ a colaborar com a iniciativa comunitária.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

O adjetivo 'difícil' para descrever a índole do vizinho, combinado com a recusa em colaborar, aponta para uma atitude desagradável ou hostil, ou seja, 'antipaticamente'.

fill blank C2

A recepcionista tratou o cliente ___ quando ele tentou explicar seu problema, exacerbando a situação.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

A ação de 'exacerbar a situação' indica que o tratamento dado ao cliente foi desagradável ou hostil, o que é o significado de 'antipaticamente'.

fill blank C2

A resposta do político foi tão ___ que deixou a plateia perplexa e sem saber como reagir.

Correct! Not quite. Correct answer: antipaticamente

Uma resposta 'antipaticamente' deixaria a plateia 'perplexa e sem saber como reagir' devido à sua natureza desagradável ou hostil, o que se alinha com o contexto.

listening C2

He acted unpleasantly throughout the meeting, ignoring colleagues' opinions.

Correct! Not quite. Correct answer: Ele agiu antipaticamente durante toda a reunião, ignorando as opiniões dos colegas.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

The way she refused the invitation, so unpleasantly, made everyone uncomfortable.

Correct! Not quite. Correct answer: A forma como ela recusou o convite, tão antipaticamente, deixou todos desconfortáveis.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

It was a shock to see him treat customers so unpleasantly, which was unusual for him.

Correct! Not quite. Correct answer: Foi um choque vê-lo tratar os clientes tão antipaticamente, algo incomum para ele.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Por que você acha que ele se comportou antipaticamente na festa?

Focus: anti-pa-ti-ca-men-te

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Você já teve que lidar com alguém que agiu antipaticamente sem motivo aparente?

Focus: a-giu an-ti-pa-ti-ca-men-te

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

É importante evitar agir antipaticamente, mesmo quando estamos sob pressão.

Focus: e-vi-tar a-gir an-ti-pa-ti-ca-men-te

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 120 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!