Arte
Arte in 30 Seconds
- Arte is a feminine noun meaning 'art' or 'skill'.
- It is a cognate, making it easy for English speakers to remember.
- Commonly used in 'História da Arte' and 'Belas Artes'.
- Idiomatically, 'fazer arte' means to be naughty (for children).
The Portuguese word Arte is a foundational noun that mirrors the English word 'Art' in both its breadth and its cultural significance. At its most basic level, it refers to the expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture, producing works to be appreciated primarily for their beauty or emotional power. However, in Portuguese-speaking cultures, from the tiled streets of Lisbon to the vibrant murals of São Paulo, 'arte' transcends the gallery walls. It is a word that encompasses the soul of a people. When you use this word, you are often talking about the 'Belas Artes' (Fine Arts), but you might also be referring to the 'Sétima Arte' (the Seventh Art, or Cinema), which holds a prestigious place in Lusophone culture. The word is feminine (a arte), and its usage spans from the most formal academic critiques to the casual observations of a child's drawing.
- A Estética
- This refers to the philosophy of art or the visual appeal of a specific work. When someone says 'A arte tem uma estética única,' they are commenting on its unique visual language.
- A Obra de Arte
- Literally 'work of art.' This is the standard way to refer to a specific piece, whether it is a painting, a statue, or even a conceptual installation.
- Fazer Arte
- While it can mean 'to create art,' in a colloquial sense, especially regarding children, it means 'to be mischievous' or 'to get into trouble.'
In Portugal, 'arte' is deeply tied to history. You will hear it when people discuss the 'Arte Manuelina,' a uniquely Portuguese style of architectural ornamentation from the 16th century that incorporates maritime elements like ropes and coral, reflecting the Age of Discovery. In Brazil, 'arte' is often associated with movement and rhythm, such as the 'arte da capoeira,' which blends dance, music, and martial arts. The word is also used to describe mastery in any field; a chef might have the 'arte de cozinhar' (the art of cooking), suggesting that their skill goes beyond mere technical ability into the realm of the sublime.
A arte é a expressão mais pura da alma humana, transcendendo barreiras linguísticas e geográficas.
Understanding 'arte' also requires recognizing its role in public spaces. 'Arte urbana' (urban art or street art) is a significant movement in cities like Lisbon, which is world-renowned for its graffiti and murals. Here, 'arte' is a tool for social commentary and urban renewal. When you walk through the Alfama district, the 'arte dos azulejos' (the art of tiles) tells stories of saints, historical battles, and daily life, proving that in Portuguese, 'arte' is something you live within, not just something you look at behind a velvet rope.
Furthermore, the word is used in the context of 'Artes Plásticas' (Visual Arts) and 'Artes Cênicas' (Performing Arts). If you are a student in a Portuguese-speaking country, you might study at the 'Faculdade de Belas Artes'. The term is pervasive in education, indicating a structured study of creativity. It's also worth noting the distinction between 'arte' and 'artesanato' (craft). While 'arte' often implies a conceptual or aesthetic intent, 'artesanato' refers to traditional crafts produced by hand, often with a functional purpose, though the line between the two is frequently blurred in cultural festivals.
O museu exibe uma vasta coleção de arte contemporânea que desafia as nossas percepções da realidade.
Using the word Arte correctly involves understanding its grammatical gender and the common verbs that accompany it. As a feminine noun, it requires the definite article 'a' or the indefinite article 'uma'. When pluralized, it becomes 'artes'. One of the most common sentence structures involves the verb 'gostar' (to like), which requires the preposition 'de'. For example, 'Eu gosto de arte' (I like art). Note that in this general sense, we often omit the article 'a' after 'de', but if we specify the type of art, we might say 'Eu gosto da arte barroca' (I like Baroque art), where 'da' is the contraction of 'de' + 'a'.
- Verbo: Criar
- 'Ele cria arte com materiais reciclados.' (He creates art with recycled materials.) This verb emphasizes the act of production.
- Verbo: Apreciar
- 'Nós fomos ao museu para apreciar a arte.' (We went to the museum to appreciate the art.) This is a more formal and thoughtful way to say 'look at' or 'enjoy' art.
- Verbo: Estudar
- 'Ela estuda História da Arte na universidade.' (She studies Art History at the university.)
In more advanced usage, 'arte' can function as the subject of a sentence to describe its impact or characteristics. 'A arte imita a vida' (Art imitates life) is a classic philosophical statement used in both English and Portuguese. You can also use 'arte' to describe a person's skill level. 'Ele tem a arte de convencer as pessoas' (He has the art/knack of convincing people). Here, 'arte' is synonymous with 'gift' or 'talent'.
Muitos artistas acreditam que a arte deve ser provocativa e questionar o status quo.
When talking about the physical world, 'arte' is often combined with adjectives to narrow down the field. 'Arte sacra' (sacred art) refers to religious works, which are incredibly common in Portuguese churches. 'Arte rupestre' refers to rock or cave art, such as that found in the Côa Valley in Portugal. 'Arte digital' is the modern term for works created using computers. In each case, the adjective follows the noun and must agree in gender (feminine) and number.
A arte de rua em Lisboa é uma das mais vibrantes da Europa.
Finally, let's look at the plural 'artes'. It is frequently used in the phrase 'Artes e Ofícios' (Arts and Crafts) or 'Artes Marciais' (Martial Arts). If someone is 'bom de artes', it usually means they are talented in creative subjects. In academic contexts, 'Letras e Artes' is a common department name. Using 'arte' in the plural often suggests a collection of different disciplines or a multidisciplinary approach.
As artes visuais desempenham um papel crucial na educação infantil.
The word Arte is omnipresent in Portuguese-speaking societies, echoing through various environments from the high-brow to the everyday. If you are a tourist in Portugal or Brazil, the first place you will encounter it is in museum names, such as the 'Museu Nacional de Arte Antiga' in Lisbon or the 'MASP - Museu de Arte de São Paulo'. In these contexts, 'arte' is spoken with a tone of reverence and historical weight. Curators and tour guides will use it to categorize eras, such as 'arte renascentista' or 'arte neoclássica'.
- Na Escola
- Children have 'aulas de artes' (art classes). Teachers might say, 'Hoje vamos fazer arte!', which could mean a painting project or, if the kids are being rowdy, a warning that they are causing trouble.
- No Cinema
- Film critics often refer to cinema as 'a sétima arte'. You might hear this on TV during a movie review or at a film festival like 'Festival de Gramado' or 'Doclisboa'.
- Nas Ruas
- Street performers and vendors often use the word. A 'vendedor de arte' might be selling handmade jewelry or paintings on the sidewalk of the Avenida Paulista.
In the media, 'arte' is a standard section in newspapers and magazines. The 'Caderno de Cultura e Arte' is where you find reviews of books, plays, and exhibitions. On social media, hashtags like #arte, #artedigital, and #amarte are incredibly popular among Portuguese speakers. You'll also hear it in the context of 'arte culinária' (culinary art) on cooking shows, where the presentation of a dish is treated with the same importance as its taste.
O guia turístico explicou a arte sacra presente nos altares dourados da igreja.
A very common, albeit informal, place to hear 'arte' is in the domestic sphere. Parents often say to their children, 'Não faças arte!' (Don't make a mess/Don't get into mischief!). This idiomatic use is unique because it equates the chaotic creativity of a child with the word for 'art'. It’s a playful but firm way to manage behavior. Similarly, if someone does something clever or tricky, a friend might say, 'Que arte a tua!' (What a piece of work you are! / That was clever of you!).
Durante a entrevista, o realizador falou sobre a sua paixão pela sétima arte.
Finally, in professional settings like advertising or design, people talk about 'arte-final' (the final artwork/mechanical). An 'arte-finalista' is a professional who prepares designs for printing. This technical use shows that 'arte' isn't just about high-minded expression but also about the precise, technical work required in modern industry. Whether it's the 'arte da guerra' (art of war) in a political discussion or 'arte de viver' (art of living) in a lifestyle blog, the word is a versatile tool for describing any sophisticated human endeavor.
Even though Arte is a cognate of the English word 'Art', learners of Portuguese often stumble on its gender, its pluralization, and its idiomatic nuances. The most frequent mistake is treating it as a masculine noun. Because many nouns ending in '-e' in Portuguese are masculine (like 'o café' or 'o dente'), students often say 'o arte'. This is incorrect. It is always 'a arte'. Consequently, all adjectives must be feminine: 'a arte bonita', not 'o arte bonito'.
- Erro de Gênero
- Incorrect: 'Este é um arte interessante.' Correct: 'Esta é uma arte interessante.' Remember the 'a' ending of the adjective must match the feminine 'arte'.
- Confusão com 'Artesanato'
- Learners often use 'arte' when they specifically mean 'crafts'. While 'artesanato' is a type of 'arte', if you are buying a handmade clay pot, calling it 'arte' might sound too abstract. 'Artesanato' is the more precise term for traditional handmade goods.
- Fazer Arte vs. Criar Arte
- If you tell a professional artist 'Você faz muita arte!', they might laugh because you are accidentally telling them they are mischievous like a child. Use 'Você cria obras de arte incríveis' for praise.
Another common pitfall is the use of the preposition 'de'. In English, we say 'Art History'. In Portuguese, you must use the preposition: 'História da Arte'. Forgetting the 'da' (of the) is a hallmark of a beginner. Similarly, 'Art Gallery' is 'Galeria de Arte'. Notice that in 'Galeria de Arte', we don't use the article 'a', but in 'História da Arte', we usually do. This subtle difference in article usage can be frustrating but is key to sounding natural.
Errado: Eu estudo o arte moderno. Correto: Eu estudo a arte moderna.
Pluralization also causes issues. The plural of 'arte' is 'artes'. However, learners sometimes try to pluralize it as 'arties' or 'artéis' by following other Portuguese plural rules. Remember, it's a simple addition of 's'. Also, be careful with the word 'artista'. While 'arte' is feminine, 'artista' can be both. 'O artista' is a male artist, and 'a artista' is a female artist. Don't assume 'artista' is always feminine just because it ends in 'a'.
Confusão comum: 'Ele é uma grande arte.' (He is a great art - makes no sense). Correto: 'Ele é um grande artista.'
Lastly, avoid overusing 'arte' for things that are simply 'skills' in a non-creative context. While you can say 'a arte da carpintaria' (the art of carpentry), for basic tasks like 'the skill of typing', use 'habilidade' or 'destreza'. Using 'arte' for every task can make you sound overly poetic or dramatic in everyday conversation. Reserve 'arte' for when there is a level of creativity, soul, or exceptional mastery involved.
While Arte is the most general term, Portuguese offers several synonyms and related words that can provide more precision depending on the context. Understanding these alternatives will help you avoid repetition and sound more like a native speaker. The most common related term is 'obra', which refers to the result of the artistic process.
- Obra vs. Arte
- 'Arte' is the concept or the field. 'Obra' is the specific piece. 'A arte dele é incrível' (His art is incredible) vs. 'Esta obra é a sua obra-prima' (This work is his masterpiece).
- Criação
- This means 'creation'. It is often used to describe the process of making art or the unique result of an artist's imagination. 'A sua mais recente criação foi um sucesso.'
- Técnica
- This refers to the 'technique' or the 'how-to'. Sometimes art is criticized for having 'muita técnica e pouca alma' (a lot of technique and little soul).
If you are talking about the skill involved in a craft, you might use 'perícia' (expertise) or 'mestria' (mastery). 'Mestria' is particularly close to 'arte' when describing someone who has reached the pinnacle of their field. For example, 'Ele toca piano com grande mestria'. This implies that his playing has become an art form. On the other hand, 'artifício' can sometimes be a 'false' synonym. While it relates to 'art', it often means a 'trick' or 'ruse', though in literature, it can refer to 'literary devices'.
O escultor demonstrou uma mestria absoluta ao trabalhar o mármore.
In the world of design and visual communication, you might hear 'ilustração' (illustration) or 'grafismo' (graphic design). These are more specific than 'arte'. If you are at a market, 'artesanato' (handicraft) is the essential word. Calling a hand-woven basket 'uma arte' is acceptable, but 'uma peça de artesanato' is what a local would likely say. This distinction is important because 'artesanato' often carries a connotation of cultural heritage and traditional methods.
A feira de artesanato em Cascais atrai muitos turistas todos os verões.
Finally, when discussing the performing arts, you might use 'espetáculo' (show/performance) or 'atuação' (acting/performance). Instead of saying 'A arte dele no palco foi boa', it is more natural to say 'A sua atuação foi brilhante'. This specificity makes your Portuguese sound more sophisticated and precise. By choosing the right synonym, you show that you understand not just the word 'arte', but the entire ecosystem of human expression.
How Formal Is It?
"A vossa excelência aprecia a arte sacra?"
"O museu tem uma coleção de arte moderna."
"Adoro a tua arte, está brutal!"
"Vamos fazer arte com estes lápis de cor?"
"Aquela pichação é arte pura, mano."
Fun Fact
The word 'arte' is the root of both 'artist' (someone creative) and 'artificial' (something man-made). In the Middle Ages, 'art' included subjects like grammar and logic (the liberal arts).
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'e' like 'ay' in 'play'. It should be very short or sound like 'chee' in Brazil.
- Using a hard English 'r'. Portuguese 'r' is softer or raspy.
- Stressing the second syllable.
- Making the 'a' sound like 'ei' in 'gate'.
- In Portugal, failing to reduce the final 'e' enough.
Difficulty Rating
Very easy as it is a cognate.
Easy, but remember the feminine gender.
Simple, but pronunciation of 'r' and 'e' varies.
Clear, but watch for regional accents.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender Agreement
A arte (fem) é linda (fem).
Preposition 'De' with 'Gostar'
Eu gosto de arte (no article for general).
Contractions
História da (de+a) arte.
Pluralization
Uma arte -> Duas artes.
Adjective Placement
Arte (noun) moderna (adjective).
Examples by Level
Eu gosto de arte.
I like art.
Gostar + de (preposition)
A arte é bonita.
The art is beautiful.
Feminine adjective 'bonita' matches 'arte'.
Onde está o museu de arte?
Where is the art museum?
Compound noun: museu de arte.
Ela faz arte na escola.
She makes art at school.
Simple present 'faz' from 'fazer'.
Isto é arte?
Is this art?
Interrogative sentence.
Eu vejo a arte.
I see the art.
Direct object with definite article 'a'.
Uma arte simples.
A simple art.
Indefinite article 'uma'.
Artes e cores.
Arts and colors.
Plural form 'artes'.
Nós estudamos a história da arte.
We study the history of art.
Contraction 'da' = de + a.
O artista cria arte moderna.
The artist creates modern art.
Adjective 'moderna' follows the noun.
A minha irmã gosta de artes plásticas.
My sister likes visual arts.
Plural 'artes' with adjective 'plásticas'.
Você conhece esta obra de arte?
Do you know this work of art?
'Obra de arte' is a set phrase.
A arte urbana é muito comum aqui.
Urban art is very common here.
Adjective 'urbana' (feminine).
Eles visitam galerias de arte aos sábados.
They visit art galleries on Saturdays.
Plural 'galerias' and plural time 'sábados'.
A arte dele é muito expressiva.
His art is very expressive.
Possessive 'dele' (his).
Eu quero aprender a arte de desenhar.
I want to learn the art of drawing.
Infinitive 'desenhar' used as a noun.
As crianças estão a fazer arte no quarto.
The children are making a mess/mischief in the room.
Idiomatic use of 'fazer arte'.
O cinema é conhecido como a sétima arte.
Cinema is known as the seventh art.
Ordinal number 'sétima'.
Ela tem a arte de cozinhar pratos deliciosos.
She has the art/knack of cooking delicious dishes.
'Arte' meaning skill or talent.
A arte sacra desta igreja é do século XVIII.
The sacred art of this church is from the 18th century.
Historical context.
Muitas pessoas não entendem a arte contemporânea.
Many people don't understand contemporary art.
Negative sentence with 'não'.
O festival celebra todas as formas de arte.
The festival celebrates all forms of art.
'Todas as formas' (all forms).
Ele dedica a sua vida à arte.
He dedicates his life to art.
Crase 'à' = a (preposition) + a (article).
A arte pode ser uma forma de protesto.
Art can be a form of protest.
Modal verb 'pode' (can).
A arte manuelina é um estilo tipicamente português.
Manueline art is a typically Portuguese style.
Specific cultural term.
O curador selecionou as melhores peças de arte para a exposição.
The curator selected the best art pieces for the exhibition.
Vocabulary: curador, peças, exposição.
A liberdade de expressão é fundamental para a arte.
Freedom of expression is fundamental to art.
Abstract concept.
Eles discutiram a relação entre a arte e a tecnologia.
They discussed the relationship between art and technology.
Preposition 'entre' (between).
A arte digital ganhou muito espaço nos últimos anos.
Digital art has gained a lot of space in recent years.
Compound past 'ganhou' (gained).
Não se deve confundir arte com artesanato.
One should not confuse art with handicraft.
Impersonal 'se' with 'deve'.
A crítica de arte foi bastante severa com o novo álbum.
The art critique was quite severe with the new album.
'Crítica' can mean the review or the person.
A arte de rua transformou este bairro degradado.
Street art transformed this run-down neighborhood.
Verb 'transformou' (past tense).
A arte barroca caracteriza-se pelo seu dramatismo e ornamentação.
Baroque art is characterized by its drama and ornamentation.
Reflexive verb 'caracteriza-se'.
O conceito de 'arte pela arte' surgiu no século XIX.
The concept of 'art for art's sake' emerged in the 19th century.
Philosophical term.
A obra desafia as convenções tradicionais da arte ocidental.
The work challenges the traditional conventions of Western art.
Vocabulary: convenções, ocidental.
A arte tem o poder de subverter a realidade quotidiana.
Art has the power to subvert everyday reality.
Strong verb 'subverter'.
O mecenato foi essencial para o desenvolvimento da arte no Renascimento.
Patronage was essential for the development of art in the Renaissance.
Vocabulary: mecenato (patronage).
A efemeridade é uma característica marcante da arte performativa.
Ephemerality is a striking characteristic of performance art.
Vocabulary: efemeridade, marcante.
Ele domina a arte da retórica como ninguém.
He masters the art of rhetoric like no one else.
Metaphorical use of 'arte'.
A arte rupestre do Vale do Côa é património da humanidade.
The rock art of the Côa Valley is a world heritage site.
Vocabulary: rupestre, património.
A ontologia da obra de arte tem sido objeto de acesos debates filosóficos.
The ontology of the work of art has been the subject of heated philosophical debates.
Academic level vocabulary.
A arte contemporânea frequentemente questiona a sua própria natureza e validade.
Contemporary art often questions its own nature and validity.
Complex adverbial use.
A transfiguração do banal em arte é o cerne do movimento Pop Art.
The transfiguration of the banal into art is the core of the Pop Art movement.
Vocabulary: transfiguração, cerne (core).
A arte não é um espelho da realidade, mas um martelo com que a moldar.
Art is not a mirror of reality, but a hammer with which to shape it.
Brecht quote adaptation.
A estética da receção foca-se no papel do espetador na criação da arte.
Reception aesthetics focuses on the role of the spectator in the creation of art.
Theoretic term: estética da receção.
A arte de vanguarda rompeu definitivamente com o mimetismo clássico.
Avant-garde art broke definitively with classical mimetism.
Vocabulary: vanguarda, mimetismo.
A mercantilização da arte levanta questões éticas complexas na atualidade.
The commodification of art raises complex ethical questions today.
Vocabulary: mercantilização (commodification).
A arte é a mentira que nos permite realizar a verdade.
Art is the lie that enables us to realize the truth.
Picasso quote adaptation.
Common Collocations
Common Phrases
— The current highest level of development (State of the art).
Este computador é o estado da arte.
— A general term for culture and literature.
O suplemento de artes e letras do jornal é ótimo.
— To have no involvement or influence in something.
Eu não tenho arte nem parte nesse assunto.
— Specifically referring to children playing or being creative.
As crianças estão ali a fazer artes com papel.
— The social and professional circle of artists.
Ela é muito conhecida no mundo das artes.
Often Confused With
Artesanato is specifically handmade crafts, while arte is broader and more conceptual.
Artifício usually means a trick or a device, not a creative work.
Habilidade is a general skill, while arte implies a creative or masterful level of skill.
Idioms & Expressions
— To be mischievous or get into trouble (usually said of children).
O Joãozinho fez arte na parede da sala.
Informal— A common way to refer to the cinema.
A sétima arte evoluiu muito com os efeitos digitais.
Neutral/Journalistic— To do something for pleasure or passion rather than for profit.
Eu escrevo este blog por amor à arte.
Neutral— To be clever, cunning, or to have a knack for something.
Aquele miúdo tem arte para nos convencer.
Informal— An exclamation used when someone does something tricky or clever.
Conseguiste o desconto? Que arte!
Informal— The ability to enjoy life and handle its challenges gracefully.
Viajar é parte da minha arte de viver.
Literary— Naturally, without pretension or artificiality.
Ela falou de forma simples e sem arte.
Literary— Fine arts (painting, sculpture, etc.).
Ele estudou na Academia de Belas Artes.
FormalEasily Confused
Ends in 'a' but is common in gender.
Arte is the concept, Artista is the person.
O artista faz arte.
Related root.
Artesão is a craftsman (functional), Artista is an artist (expressive).
O artesão faz cestos.
Adjective form.
Use artisticamente for adverbs, artístico for adjectives.
Um trabalho artístico.
Rhymes and looks similar.
Parte means 'part' or 'piece' of a whole.
Uma parte da arte.
Rhymes.
Marte is the planet Mars.
A arte de Marte.
Sentence Patterns
Eu gosto de [tipo de arte].
Eu gosto de arte moderna.
Esta [obra] é uma arte [adjetivo].
Esta pintura é uma arte bonita.
Ele tem a arte de [verbo].
Ele tem a arte de cozinhar.
A arte [adjetivo] é [característica].
A arte urbana é muito expressiva.
O conceito de arte evoluiu para [conceito].
O conceito de arte evoluiu para incluir o digital.
A arte reflete a [substantivo] da sociedade.
A arte reflete a complexidade da sociedade.
Onde fica o museu de [arte]?
Onde fica o museu de arte antiga?
Não faças [arte]!
Não faças arte na parede!
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely High
-
O arte
→
A arte
Arte is a feminine noun. You must use the feminine article 'a'.
-
Arte moderno
→
Arte moderna
Adjectives must agree with the feminine gender of 'arte'.
-
Eu faço arte (meaning 'I am an artist')
→
Eu sou artista / Eu crio arte
'Fazer arte' often implies being naughty, especially in Brazil/Portugal.
-
História de arte
→
História da arte
In this specific academic term, the definite article 'a' is required (de + a = da).
-
Um grande arte
→
Uma grande arte
'Grande' is the same for both genders, but 'um' must become 'uma'.
Tips
Gender Check
Always pair 'arte' with 'a' or 'uma'. Never 'o' or 'um'.
Cinema is Art
Use 'sétima arte' to sound more like a native when talking about movies.
Naughty Kids
If a child is quiet for too long, they might be 'fazendo arte' (getting into trouble).
Compound Terms
Learn 'História da Arte' as a single block of vocabulary.
Adjective Order
Adjectives usually come after: 'arte moderna', not 'moderna arte'.
The Brazilian 'Te'
In Brazil, 'arte' sounds like 'ar-chee'. Practice that 'chee' sound!
Art vs Craft
Use 'artesanato' for souvenirs and 'arte' for gallery pieces.
Complimenting Skill
Say 'Que arte!' when someone does something impressively clever.
Formal Plurals
Use 'As Artes' when referring to the broad category of creative subjects.
Context is King
Listen for the surrounding words to know if 'arte' is creative or mischievous.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'ART-ist' in 'ARTE'. It's almost the same word, just add an 'e'!
Visual Association
Imagine a giant capital letter 'A' painted with bright colors on a museum wall.
Word Web
Challenge
Try to find three things in your room that you consider 'arte' and name them in Portuguese (e.g., 'A arte na minha parede').
Word Origin
Derived from the Latin 'ars, artis', which refers to skill, method, or craft.
Original meaning: In Latin, it meant a practical skill or the knowledge of how to do something.
Romance (Indo-European).Cultural Context
No specific sensitivities; 'arte' is a positive and widely respected term.
The English 'Art' and Portuguese 'Arte' are very similar, but the Portuguese use of 'fazer arte' for mischief has no direct parallel in English 'to do art'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Museum
- Onde é a galeria?
- Quem é o artista?
- Quanto custa o bilhete?
- É permitida arte moderna?
School
- Temos aula de artes.
- Onde estão os pincéis?
- Gosto de desenhar.
- A professora de artes é boa.
Home (with kids)
- Não faças arte!
- Que arte fizeste agora?
- Limpa esta arte da parede.
- Fizeste um belo desenho.
Cinema
- Gosto da sétima arte.
- O filme é uma obra de arte.
- Quem realizou esta arte?
- Cinema é cultura.
Street
- Olha aquela arte urbana.
- O mural é lindo.
- Quem pintou isto?
- Lisboa tem muita arte.
Conversation Starters
"Qual é o teu tipo de arte favorito?"
"Costumas visitar museus de arte quando viajas?"
"Achas que o cinema é realmente a sétima arte?"
"O que pensas da arte moderna?"
"Tens alguma obra de arte em tua casa?"
Journal Prompts
Descreve a última obra de arte que te emocionou.
Se fosses um artista, que tipo de arte criarias?
Escreve sobre a importância da arte na educação das crianças.
A arte de rua deve ser considerada crime ou cultura? Justifica.
Como a arte ajuda a expressar sentimentos que as palavras não conseguem?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is always feminine: 'a arte'. This is a common mistake for beginners because many words ending in 'e' are masculine.
In a literal sense, it's to create art. However, it's most commonly used to tell children to stop being naughty or making a mess.
It is 'Galeria de arte'. You don't usually need the article 'a' between 'de' and 'arte' here.
It is a common cultural term for Cinema. It's used in newspapers, reviews, and formal discussions.
Yes, like in English, it can mean a knack or mastery of something, e.g., 'a arte da persuasão' (the art of persuasion).
'Arte' is the general field or concept, while 'obra' (or 'obra de arte') refers to a specific piece of work.
Simply add an 's': 'artes'. It's used in terms like 'Artes Marciais' (Martial Arts).
No. 'A artista' is a woman, and 'O artista' is a man. The word itself doesn't change, only the article.
Yes, it's used daily in schools, museums, media, and even at home with children.
The 'r' is a soft tap and the final 'e' is very short, almost like 'art'.
Test Yourself 192 questions
Escreve uma frase sobre o teu museu favorito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve um quadro que gostes usando a palavra 'arte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'fazer arte' para ti?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica a diferença entre arte e artesanato.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre a importância da arte urbana na tua cidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como é que a sétima arte influencia a sociedade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o estilo manuelino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a tua opinião sobre a arte contemporânea?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um pequeno diálogo entre uma mãe e um filho que 'fez arte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a tecnologia mudou a arte?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Define 'obra-prima'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é 'amor à arte'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre a relação entre arte e política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que sentes quando vês uma bela obra de arte?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a tua galeria de arte ideal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a importância da história da arte?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma crítica curta de um filme (sétima arte).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é a 'arte de viver'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a arte rupestre nos ajuda a entender a pré-história?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A arte deve ser bela ou provocativa? Discute.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz 'Eu gosto de arte' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'A arte é bonita' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'Onde fica o museu de arte?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'A minha irmã estuda história da arte.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'O cinema é a sétima arte.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'Não faças arte na parede!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica o que é arte urbana.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'Esta pintura é uma obra de arte.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'Eu prefiro arte moderna a arte clássica.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'A arte manuelina é muito bonita.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta a alguém: 'Gostas de arte contemporânea?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'Ele toca piano com muita arte.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'A arte rupestre é fascinante.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'Trabalho por amor à arte.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'A estética deste edifício é única.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'O curador organizou uma bela exposição.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'As artes marciais exigem disciplina.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'A arte digital está em todo o lado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'A arte imita a vida.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'O mercado da arte é complexo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e escreve: 'A arte é vida.'
Ouve e escreve: 'Gosto de arte moderna.'
Ouve e escreve: 'Onde está a galeria?'
Ouve e escreve: 'Ele faz muita arte.'
Ouve e escreve: 'A sétima arte é o cinema.'
Ouve e escreve: 'História da arte é difícil.'
Ouve e escreve: 'As artes marciais são boas.'
Ouve e escreve: 'A arte urbana é colorida.'
Ouve e escreve: 'Uma obra de arte famosa.'
Ouve e escreve: 'A arte sacra é antiga.'
Ouve e escreve: 'O curador chegou agora.'
Ouve e escreve: 'A arte rupestre é no Vale do Côa.'
Ouve e escreve: 'Trabalho por amor à arte.'
Ouve e escreve: 'A estética é importante.'
Ouve e escreve: 'A arte de viver bem.'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Arte' is your gateway to Portuguese culture. While it usually means 'art' in a creative sense, always remember its feminine gender ('a arte') and its playful idiomatic use for children's mischief ('fazer arte').
- Arte is a feminine noun meaning 'art' or 'skill'.
- It is a cognate, making it easy for English speakers to remember.
- Commonly used in 'História da Arte' and 'Belas Artes'.
- Idiomatically, 'fazer arte' means to be naughty (for children).
Gender Check
Always pair 'arte' with 'a' or 'uma'. Never 'o' or 'um'.
Cinema is Art
Use 'sétima arte' to sound more like a native when talking about movies.
Naughty Kids
If a child is quiet for too long, they might be 'fazendo arte' (getting into trouble).
Compound Terms
Learn 'História da Arte' as a single block of vocabulary.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Phrases
More arts words
artista
A1A person who creates art, such as paintings or sculptures.
ator
A1A male actor in plays, films, or television.
atriz
A1A female actor in plays, films, or television.
canção
A1Song, a short musical composition with words.
Cantar
A1To sing; to make musical sounds with the voice.
cantor
A1A person who sings, especially professionally.
cinema
A1A place where films are shown.
concerto
A1A musical performance by an orchestra, band, or soloists.
dança
A1A series of steps and movements that match the rhythm of music; a dance.
Dançar
A1To dance; to move rhythmically to music.