At the A1 level, the phrase 'cesto de roupa suja' is an essential part of learning household vocabulary. It helps beginners understand how to identify common objects in a home. The focus is on the literal meaning: a basket (cesto) for (de) dirty (suja) clothes (roupa). Students learn this phrase alongside other basics like 'cama' (bed) or 'mesa' (table). Grammatically, it introduces the concept of noun-adjective agreement in a very practical way: 'roupa' is feminine, so 'suja' must also be feminine. At this level, a student should be able to point to the basket and say 'O cesto está ali' (The basket is there) or follow a simple instruction like 'Põe a roupa no cesto' (Put the clothes in the basket). It is a foundational phrase for daily survival if you are living with a Portuguese-speaking family or roommate. The vocabulary is concrete and visual, making it easier to memorize through direct association with the object itself.
At the A2 level, learners begin to use 'cesto de roupa suja' in more complex sentences involving prepositions and basic verbs. You will learn to use 'no' (in the), 'do' (from the), and 'para' (for/to). For example, 'A roupa está no cesto' or 'Tire a roupa do cesto.' This level also introduces the distinction between 'roupa suja' (dirty laundry) and 'roupa limpa' (clean laundry). You might start to use adjectives to describe the state of the basket, such as 'cheio' (full) or 'vazio' (empty). Understanding the gender of 'cesto' (masculine) versus 'roupa' (feminine) becomes more important as you start to form longer sentences. You will also encounter the phrase in the context of household chores and daily routines, such as 'Eu lavo a roupa quando o cesto está cheio' (I wash the clothes when the basket is full). This level focuses on communicative competence in predictable, everyday situations.
At the B1 level, you move beyond simple identification and start discussing the 'cesto de roupa suja' in the context of habits and preferences. You might describe what kind of basket you prefer—'Prefiro cestos de vime porque são mais bonitos' (I prefer wicker baskets because they are prettier)—or discuss household organization. At this stage, you should be comfortable with the plural form 'cestos de roupa suja' and understand why 'roupa' often stays singular. You might also encounter the phrase in more varied contexts, like reading a short story or a blog post about home decor. You will start to hear and use more varied verbs like 'esvaziar' (to empty), 'acumular' (to accumulate), or 'organizar' (to organize). This level also introduces the metaphorical concept of laundry in social contexts, though primarily still focusing on the literal object. Your ability to describe the location and state of the basket with precision increases significantly.
At the B2 level, you can use 'cesto de roupa suja' fluently in conversations about domestic life, sustainability, or even cultural differences in household management. You might compare how people in different countries handle laundry, using the phrase as a point of reference. You will also be introduced to the idiom 'lavar a roupa suja,' which means to settle private matters in public. While the idiom doesn't always include the word 'cesto,' the connection between the literal object and the figurative expression is clear. At B2, you are expected to handle the grammar perfectly, ensuring that all agreements (masculine/feminine, singular/plural) are correct even in fast-paced speech. You might also use the phrase in more abstract ways, such as in a complaint about a roommate's lack of hygiene or in a detailed description of a scene in a novel where the laundry basket serves as a symbolic element of domesticity.
At the C1 level, 'cesto de roupa suja' is used with full native-like nuance. You understand the subtle differences between 'cesto,' 'balaio,' 'balde,' and 'contentor' and can choose the appropriate word for the specific context or register. You can discuss the etymology of 'cesto' and its Latin roots if necessary. In literature or film analysis, you might discuss how a 'cesto de roupa suja' is used as a prop to signify a character's social class or emotional state (e.g., a neglected basket signifying depression or a busy life). You are also fully aware of regional variations in the phrase and can adapt your speech if you are in Portugal versus Brazil. Your use of the phrase is effortless, and you can incorporate it into complex rhetorical structures or sophisticated humor. You might also use it in professional contexts, such as discussing the logistics of a hotel's laundry service or the design of household appliances.
At the C2 level, you have a complete mastery of the phrase 'cesto de roupa suja' and all its possible connotations. You can use it in highly creative ways, such as in poetry or advanced wordplay. You understand every historical and cultural layer of the term, from traditional wicker weaving in rural Portugal to the modern plastic industry in Brazil. You can engage in deep discussions about the sociolinguistics of domestic labor, where the 'cesto' might be a focal point of the conversation. There is no nuance of gender agreement, prepositional use, or idiomatic application that escapes you. You could even write a technical manual for a laundry appliance or a sociological study on domestic habits using this and related terms with absolute precision. The phrase is no longer a 'vocabulary item' but a tool that you manipulate with the same ease as a native speaker with an advanced education.

cesto de roupa suja in 30 Seconds

  • A laundry basket used to collect dirty clothes in a household setting.
  • Commonly made of wicker, plastic, or fabric, and found in bathrooms or bedrooms.
  • Grammatically a compound noun phrase: 'cesto' (basket) + 'de roupa suja' (of dirty laundry).
  • Essential vocabulary for daily chores and managing shared living spaces in Portuguese.

The phrase cesto de roupa suja is a ubiquitous term in the Portuguese-speaking household, referring specifically to the laundry basket or hamper used to collect garments that need washing. While it may seem like a mundane object, the term carries significant weight in daily domestic routines. In a Portuguese home, the cesto is often the central point of organization for the laundry cycle. It is more than just a container; it represents a stage in the maintenance of the household. The word cesto comes from the Latin 'cistus,' which historically referred to wicker baskets. Even today, though many are made of plastic or fabric, the traditional imagery of a woven basket remains strong in the linguistic consciousness of speakers. When someone says the cesto is 'overflowing' (transbordando), it is a common idiom for being overwhelmed with domestic chores.

Material Composition
Traditionally made of 'vime' (wicker), modern versions are often 'plástico' (plastic) or 'tecido' (fabric) with metal frames.

Por favor, coloque suas meias diretamente no cesto de roupa suja para não ficarem espalhadas pelo chão.

The usage of this phrase is consistent across all Portuguese-speaking regions, from Lisbon to Luanda to Rio de Janeiro. However, the cultural habits surrounding it may vary. In Brazil, it is common to have a dedicated área de serviço (service area) where the cesto is kept, whereas in smaller European apartments, it might reside in the bathroom (casa de banho). The phrase is also used metaphorically in some contexts to describe a 'mess' or a collection of things that need to be dealt with or 'cleaned up' in a figurative sense, though this is less common than its literal application. Understanding this phrase is essential for anyone living in a shared space or managing a household in a Portuguese-speaking environment.

Location in the House
Usually found in the 'lavandaria' (laundry room), 'quarto' (bedroom), or 'banheiro' (bathroom).

O cesto de roupa suja já está cheio, preciso lavar uma carga hoje.

The phrase is also a great example of how Portuguese uses prepositional phrases to specify functions. 'Cesto' is the noun, 'de' is the preposition 'of', and 'roupa suja' is the noun phrase meaning 'dirty clothing'. This structure is very common in Portuguese vocabulary building. When you learn this, you also learn the pattern for 'cesto de lixo' (trash can) or 'cesto de pão' (bread basket). The adjective 'suja' must agree with 'roupa' (feminine), not 'cesto' (masculine), which is a common point of confusion for English speakers who are used to adjectives coming before nouns without gender agreement. By mastering this phrase, you are practicing core grammar rules regarding gender and descriptive prepositional phrases.

Associated Verbs
Common verbs used with this phrase include 'esvaziar' (to empty), 'encher' (to fill), 'carregar' (to carry), and 'organizar' (to organize).

Não deixe o cesto de roupa suja no meio do corredor.

Comprei um novo cesto de roupa suja feito de bambu.

Escondi o cesto de roupa suja dentro do armário para as visitas não verem.

Using the phrase cesto de roupa suja correctly involves understanding its role as a direct or indirect object in domestic-themed sentences. Most often, you will use it with verbs of action or location. For instance, if you are telling someone where to put their clothes, you use the preposition 'no' (in the). 'Coloque a camisa no cesto de roupa suja.' Here, 'no' is the contraction of 'em' (in) and 'o' (the, masculine, matching 'cesto'). This is a vital grammatical nuance. If you are describing the state of the basket, you might use the verb 'estar' (to be, temporary state). 'O cesto de roupa suja está transbordando.' This indicates a current state that needs attention. The phrase is also frequently modified by adjectives like 'cheio' (full), 'vazio' (empty), or 'pesado' (heavy).

Direct Object Usage
When the basket is the thing being acted upon: 'Eu esvaziei o cesto de roupa suja esta manhã.'

Você viu onde eu coloquei o cesto de roupa suja?

In more complex sentences, you might use the phrase to indicate a destination or a source. 'Tire as toalhas do cesto de roupa suja.' In this case, 'do' is the contraction of 'de' (from) and 'o' (the). This shows movement away from the basket. Conversely, 'Leve as roupas para o cesto' shows movement towards it. It is also important to note that while 'cesto de roupa suja' is the full, formal name, in casual conversation, people often shorten it to just 'cesto' if the context is clear. However, as a learner, using the full phrase ensures you are understood perfectly and helps you practice the important 'de roupa suja' modifier. Another common variation is 'cesto de roupa,' which implies laundry in general, but adding 'suja' specifically designates the dirty items, which is crucial when separating clean laundry from dirty.

Prepositional Patterns
'No cesto' (in the basket), 'Do cesto' (from the basket), 'Para o cesto' (to the basket), 'Perto do cesto' (near the basket).

A criança tropeçou no cesto de roupa suja que estava no corredor.

Furthermore, you can use the phrase in negative constructions to give instructions or express frustration. 'Não jogue a roupa limpa no cesto de roupa suja!' This is a common phrase heard by children who aren't careful with their clothes. In a professional context, such as a hotel or a hospital, the term might be used in instructions for cleaning staff. 'Favor depositar os lençóis usados no cesto de roupa suja ao lado da porta.' This demonstrates the phrase's versatility across different registers, from the most intimate family settings to formal service environments. By practicing these various sentence structures, you become more comfortable with the natural rhythm of Portuguese and the way it handles everyday objects within its grammatical framework.

Plural Usage
'Os cestos de roupa suja' (The laundry baskets). Only 'cesto' changes to plural; 'roupa suja' remains singular as it represents the category of item.

Preciso comprar dois cestos de roupa suja novos para os quartos das crianças.

Sempre que o cesto de roupa suja enche, eu sei que o fim de semana chegou.

O gato adora dormir dentro do cesto de roupa suja porque é quentinho.

The phrase cesto de roupa suja is most commonly heard in domestic environments. It is a staple of everyday conversation between family members, roommates, and domestic workers. If you are living in a homestay in Portugal or Brazil, you will undoubtedly hear your host mother or father asking, 'Já pôs a roupa no cesto?' (Did you already put the clothes in the basket?). This is one of those 'lived-in' vocabulary terms that you won't necessarily find in a high-level academic text, but you will encounter it daily in a Portuguese-speaking home. It is also a frequent subject in television commercials for laundry detergents (sabão em pó) or fabric softeners (amaciante), where a 'transbordando' (overflowing) cesto is a classic visual trope representing a busy, hardworking household.

Domestic Dialogue
'Filho, leva o cesto para a lavanderia, por favor!' (Son, take the basket to the laundry room, please!)

Naquela propaganda, o cesto de roupa suja aparecia magicamente limpo.

You will also hear this phrase in retail settings. If you go to a store like IKEA, Leroy Merlin, or a local 'loja de utilidades domésticas' (household goods store) in a Portuguese-speaking country, you will see signs for the 'setor de organização' (organization sector) where 'cestos de roupa' are sold. In these contexts, the 'suja' part might be omitted on the price tag for brevity, but the purpose is understood. In a more humorous or metaphorical context, comedians or writers might use the 'cesto de roupa suja' as a symbol of the 'dirty secrets' of a family or a political group, playing on the idea of 'lavar a roupa suja' (washing dirty laundry), which is a common idiom for discussing private problems in public. While the idiom doesn't always use the word 'cesto,' the mental association is always there.

Retail Context
'Temos cestos de roupa suja em promoção no corredor cinco.' (We have laundry baskets on sale in aisle five.)

O cliente perguntou se o cesto de roupa suja era resistente à umidade.

In educational settings, such as a Portuguese as a Second Language class, this phrase is often used to teach the names of household objects and the use of the preposition 'de'. It serves as a perfect example of a compound noun phrase. You might also encounter it in children's books or cartoons where characters are doing chores. In some regions of Brazil, you might hear the term 'balde de roupa' if the container is a literal bucket, but 'cesto' remains the most elegant and standard term. In Portugal, the word 'cesto' is very firm. Whether you are listening to a podcast about home organization, watching a Brazilian 'novela' where a character is stressed about housework, or simply shopping for your new apartment in Lisbon, 'cesto de roupa suja' is a term that will keep popping up in your auditory landscape.

Media Usage
Frequently used in 'dicas de organização' (organization tips) videos on YouTube or Instagram.

A influenciadora mostrou como decorar o cesto de roupa suja com fitas.

O hotel disponibiliza um cesto de roupa suja em cada suíte.

O barulho das roupas caindo no cesto de roupa suja é o som da minha sexta-feira.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the phrase cesto de roupa suja is related to gender agreement. In English, adjectives are neutral. In Portuguese, the adjective 'suja' must agree with the noun it describes. A common error is saying 'cesto de roupa sujo'. The speaker thinks that because 'cesto' is masculine, the adjective at the end of the phrase should also be masculine. However, 'suja' is describing 'roupa' (clothing), which is a feminine noun. Therefore, 'suja' must be feminine. If you were to say 'cesto sujo de roupa,' that would mean the basket itself is dirty with clothes, which is a different nuance. To describe a laundry basket, always remember: cesto (masc.) de roupa (fem.) suja (fem.).

Agreement Error
Incorrect: 'Cesto de roupa sujo'. Correct: 'Cesto de roupa suja'.

Muitos alunos confundem e dizem 'cesto de roupa sujo', mas o correto é 'suja'.

Another common mistake involves the use of the plural. Learners often try to pluralize every word in the phrase, resulting in 'cestos de roupas sujas.' While this isn't strictly 'wrong' in a grammatical sense (it means baskets of dirty clothes), the standard way to refer to the object as a category is 'cestos de roupa suja.' In Portuguese, 'roupa' is often used in the singular to represent the collective concept of 'laundry.' Pluralizing 'roupas' makes it sound like you are talking about specific, individual pieces of clothing rather than the general category of laundry. Keeping 'roupa suja' in the singular while pluralizing 'cesto' (the container) is the more natural-sounding approach for native speakers. This is a subtle point of 'idiomaticity' that separates intermediate learners from advanced speakers.

Preposition Confusion
Learners sometimes use 'para' instead of 'de'. 'Cesto para roupa suja' is technically correct (basket for dirty laundry), but 'cesto de' is the standard name of the object.

Não diga 'cesto com roupa suja' se você quer se referir ao objeto em si.

Finally, word order can be a challenge. English speakers might be tempted to translate 'dirty laundry basket' literally, which would result in something like 'suja roupa cesto'—which is complete nonsense in Portuguese. The structure must always follow the Noun + 'de' + Noun + Adjective pattern. If you try to place 'suja' before 'roupa,' it changes the emphasis and sounds very poetic or archaic, which is definitely not what you want when talking about laundry. 'Roupa suja' is the fixed term for laundry. Also, avoid using 'balde' (bucket) interchangeably with 'cesto' unless it is actually a plastic bucket. Calling a beautiful wicker hamper a 'balde' might sound a bit disparaging to someone who takes pride in their home decor!

Word Order Error
English: [Adjective] [Noun] [Noun]. Portuguese: [Noun] de [Noun] [Adjective].

Lembre-se: o cesto vem primeiro, depois a roupa, e por fim a suja.

Evite dizer 'cesto de vestidos sujos'; use o termo geral 'roupa'.

Um erro comum é esquecer o 'de' e dizer apenas 'cesto roupa suja'.

While cesto de roupa suja is the most common term, there are several alternatives and related words depending on the context and the specific type of container. For example, a cesto de roupa limpa is exactly what it sounds like: a basket for clean laundry, usually used for carrying clothes from the dryer or clothesline to the ironing board. Then there is the balde, which is a bucket. In many Brazilian households, a plastic 'balde' is used to soak clothes in 'quiboa' (bleach) or soapy water, and sometimes people might refer to this as the laundry container. However, 'cesto' implies a larger, often ventilated container designed for dry dirty clothes. Understanding these distinctions helps you navigate a Portuguese laundry room with ease.

Cesto vs. Balde
'Cesto' is typically for dry storage; 'Balde' is for water/soaking.

Pegue o balde para deixar as roupas de molho, não o cesto.

Another related term is cesto de vime. This specifies the material (wicker). Wicker baskets are very traditional in Portugal and are often used not just for laundry but for carrying bread or grapes during the harvest. If you want to be more modern, you might talk about a organizador de roupa, which is a broader term for any system used to sort laundry. Some people use caixa (box) if they are using plastic bins. In a professional laundry or hotel, you might hear contentor or carrinho de lavanderia. These terms are more industrial. For a learner, sticking with 'cesto' is usually the safest bet, but knowing 'balde' and 'caixa' provides valuable context for different household tasks.

Regional Variations
In some parts of Portugal, a large basket might be called a 'canastra', though this is more for fish or large loads of farm goods.

Ela prefere usar uma caixa de plástico em vez de um cesto de vime.

Finally, consider the adjective 'suja.' You can swap it for other states of clothing. For example, cesto de roupa para passar (basket of clothes to iron) or cesto de roupa delicada (basket for delicate clothes). These variations allow you to be much more specific about your household organization. In Brazil, you might also hear the word balaio, which is a large, deep basket often made of straw or wicker, used in rural areas or for specific traditional purposes. While 'cesto' is the standard urban term, 'balaio' carries a more rustic, traditional connotation. By learning these synonyms and alternatives, you expand your vocabulary from a single object to an entire system of domestic management.

Specific Purpose Baskets
'Cesto de roupa colorida' (basket for colored clothes), 'Cesto de roupa branca' (basket for white clothes).

Para facilitar, temos um cesto para cada tipo de roupa.

O balaio de palha ficava no canto da cozinha.

Não confunda o cesto de lixo com o cesto de roupa suja!

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'roupa' originally referred to the spoils of war or things 'robbed' (roubadas), which eventually became the general word for clothing.

Pronunciation Guide

UK /ˈsestu de ˈʁowpɐ ˈsuʒɐ/
US /ˈsestu de ˈʁowpə ˈsuʒə/
The primary stress in 'cesto' is on the first syllable (CES-to). In 'roupa', it's on the first (ROU-pa). In 'suja', it's on the first (SU-ja).
Rhymes With
Manifesto (rhymes with cesto) Resto (rhymes with cesto) Gesto (rhymes with cesto) Poupa (rhymes with roupa) Garoupa (rhymes with roupa) Coruja (rhymes with suja) Suja (rhymes with suja) Muja (rhymes with suja)
Common Errors
  • Pronouncing the final 'o' in 'cesto' as a hard 'O' instead of a soft 'u'.
  • Failing to make the 'r' in 'roupa' strong enough.
  • Mixing up the 'j' sound in 'suja' with a 'ch' or 'sh' sound.
  • Using an English 'r' for 'roupa' instead of the Portuguese 'r'.
  • Pronouncing 'de' as 'dee' instead of a soft 'dji' (Brazil) or 'de' (Portugal).

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize in context.

Writing 2/5

Requires attention to gender agreement and prepositions.

Speaking 3/5

The 'r' in roupa and 'j' in suja can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Commonly used, easy to pick up in domestic dialogue.

What to Learn Next

Prerequisites

Cesto Roupa Suja Casa Banheiro

Learn Next

Máquina de lavar Varal Amaciante Passar ferro Dobrar

Advanced

Lavar a roupa suja (idiom) Cestaria Lavanderia industrial

Grammar to Know

Noun-Adjective Agreement

Roupa (fem) suja (fem).

Preposition Contraction

Em + o = No (No cesto).

Compound Nouns with 'de'

Cesto de roupa (Basket of clothes).

Collective Nouns

Roupa is often used for a collection of clothes.

Gender of Nouns ending in 'o'

Cesto is masculine.

Examples by Level

1

O cesto de roupa suja está no quarto.

The laundry basket is in the bedroom.

Focus on the preposition 'no' (em + o).

2

Eu tenho um cesto azul.

I have a blue basket.

Adjective 'azul' follows the noun 'cesto'.

3

Onde está o cesto de roupa suja?

Where is the laundry basket?

Interrogative 'Onde' starts the sentence.

4

Põe a meia no cesto.

Put the sock in the basket.

Imperative 'Põe' (put).

5

O cesto é grande.

The basket is big.

Subject + verb 'ser' + adjective.

6

Não há roupa no cesto.

There is no clothes in the basket.

Use of 'há' for existence.

7

A roupa suja vai para o cesto.

The dirty clothes go to the basket.

Preposition 'para' indicates destination.

8

Este é o meu cesto de roupa suja.

This is my laundry basket.

Demonstrative pronoun 'Este'.

1

O cesto de roupa suja está muito cheio hoje.

The laundry basket is very full today.

Adverb 'muito' modifying the adjective 'cheio'.

2

Precisamos esvaziar o cesto de roupa suja.

We need to empty the laundry basket.

Verb 'esvaziar' in the infinitive after 'precisamos'.

3

Ela comprou um cesto de roupa suja de vime.

She bought a wicker laundry basket.

Compound modifier 'de vime'.

4

Não deixe o cesto de roupa suja no banheiro.

Don't leave the laundry basket in the bathroom.

Negative imperative 'Não deixe'.

5

O gato está dormindo dentro do cesto de roupa suja.

The cat is sleeping inside the laundry basket.

Prepositional phrase 'dentro do'.

6

Sempre coloco as toalhas no cesto de roupa suja.

I always put the towels in the laundry basket.

Adverb of frequency 'Sempre'.

7

O cesto de roupa suja é pesado quando está cheio.

The laundry basket is heavy when it is full.

Adjective 'pesado' agrees with 'cesto'.

8

Você pode levar o cesto de roupa suja para a lavanderia?

Can you take the laundry basket to the laundry room?

Polite request with 'Você pode'.

1

Se o cesto de roupa suja transbordar, avise-me.

If the laundry basket overflows, let me know.

Conditional 'se' + future subjunctive 'transbordar'.

2

Antigamente, todo cesto de roupa suja era feito à mão.

In the past, every laundry basket was handmade.

Imperfect tense 'era' for habitual past state.

3

Eu prefiro o cesto de roupa suja de plástico porque é mais fácil de limpar.

I prefer the plastic laundry basket because it's easier to clean.

Comparative 'mais fácil de'.

4

O cesto de roupa suja estava escondido atrás da porta.

The laundry basket was hidden behind the door.

Passive state with 'estava escondido'.

5

Ela organizou os cestos de roupa suja por cores.

She organized the laundry baskets by color.

Pluralization of 'cestos'.

6

Esqueci de tirar a chave do bolso antes de jogar a calça no cesto de roupa suja.

I forgot to take the key out of the pocket before throwing the pants in the laundry basket.

Infinitive 'jogar' after preposition 'de'.

7

O cheiro do cesto de roupa suja indica que é dia de lavar.

The smell of the laundry basket indicates it's laundry day.

Noun 'cheiro' as the subject.

8

Comprei um cesto de roupa suja que também serve como banco.

I bought a laundry basket that also serves as a bench.

Relative clause starting with 'que'.

1

Apesar de o cesto de roupa suja estar vazio, a máquina ainda está batendo.

Despite the laundry basket being empty, the machine is still running.

Conjunction 'Apesar de' + inflected infinitive.

2

Não suporto ver o cesto de roupa suja tão desorganizado.

I can't stand seeing the laundry basket so disorganized.

Verb 'suportar' in the negative to express strong dislike.

3

O cesto de roupa suja tornou-se um símbolo da sua sobrecarga doméstica.

The laundry basket became a symbol of her domestic overload.

Pronominal verb 'tornou-se'.

4

Ele chutou o cesto de roupa suja num momento de frustração.

He kicked the laundry basket in a moment of frustration.

Preterite tense for a completed action.

5

O cesto de roupa suja de vime deu um toque rústico ao banheiro.

The wicker laundry basket gave a rustic touch to the bathroom.

Idiomatic expression 'deu um toque'.

6

Verifique se não há nada de valor no cesto de roupa suja.

Check if there's nothing of value in the laundry basket.

Imperative 'Verifique' + conditional 'se'.

7

O cesto de roupa suja é um item indispensável em qualquer enxoval.

The laundry basket is an indispensable item in any trousseau.

Adjective 'indispensável'.

8

Ela encontrou o brinco perdido no fundo do cesto de roupa suja.

She found the lost earring at the bottom of the laundry basket.

Prepositional phrase 'no fundo do'.

1

A onipresença do cesto de roupa suja nas casas modernas reflete nossa obsessão pela limpeza.

The ubiquity of the laundry basket in modern homes reflects our obsession with cleanliness.

Abstract noun 'onipresença' as subject.

2

O cesto de roupa suja, embora prosaico, é fundamental para a logística do lar.

The laundry basket, although prosaic, is fundamental to household logistics.

Concessive clause 'embora prosaico'.

3

Ao analisar o conteúdo do cesto de roupa suja, pode-se inferir muito sobre a rotina da família.

By analyzing the contents of the laundry basket, one can infer much about the family's routine.

Impersonal 'se' construction.

4

O design do cesto de roupa suja evoluiu de simples recipientes de palha para objetos ergonômicos.

The design of the laundry basket has evolved from simple straw containers to ergonomic objects.

Verb 'evoluiu' with 'de... para...'.

5

Não se deve subestimar a importância de um cesto de roupa suja bem ventilado para evitar o mofo.

One should not underestimate the importance of a well-ventilated laundry basket to avoid mold.

Negative impersonal construction 'Não se deve'.

6

O cesto de roupa suja transbordava, espelhando o caos que se instalara em sua vida.

The laundry basket overflowed, mirroring the chaos that had settled in her life.

Gerund 'espelhando' used for simultaneous action.

7

A escolha do material do cesto de roupa suja — seja vime, bambu ou polímero — é uma decisão estética.

The choice of material for the laundry basket—be it wicker, bamboo, or polymer—is an aesthetic decision.

Subjunctive 'seja' for alternatives.

8

A fragilidade do cesto de roupa suja de vime torna-o menos prático para famílias grandes.

The fragility of the wicker laundry basket makes it less practical for large families.

Direct object pronoun 'o' attached to the verb 'torna'.

1

A metáfora do cesto de roupa suja serve para ilustrar a acumulação de ressentimentos não resolvidos.

The metaphor of the laundry basket serves to illustrate the accumulation of unresolved resentments.

Complex metaphorical usage.

2

Em sua tese, ela discorre sobre o cesto de roupa suja como um artefato de gênero na divisão do trabalho.

In her thesis, she discusses the laundry basket as a gendered artifact in the division of labor.

Academic register with 'discorre sobre'.

3

A obsolescência programada atingiu até mesmo o outrora durável cesto de roupa suja de metal.

Planned obsolescence has reached even the once durable metal laundry basket.

Sophisticated vocabulary like 'obsolescência programada' and 'outrora'.

4

O cesto de roupa suja jazia abandonado no canto, como um monumento ao tédio doméstico.

The laundry basket lay abandoned in the corner, like a monument to domestic boredom.

Literary verb 'jazer'.

5

Subjacente à simples função do cesto de roupa suja, jaz uma complexa rede de interações sociais.

Underlying the simple function of the laundry basket lies a complex network of social interactions.

Inverted sentence structure for emphasis.

6

A restauração daquele cesto de roupa suja ancestral exigiu técnicas de tecelagem quase esquecidas.

The restoration of that ancestral laundry basket required almost forgotten weaving techniques.

Adjective 'ancestral' and 'quase esquecidas'.

7

O cesto de roupa suja, em sua mudez plástica, testemunhou as mudanças geracionais daquela família.

The laundry basket, in its plastic muteness, witnessed the generational changes of that family.

Personification of the object.

8

Não obstante sua utilidade, o cesto de roupa suja é frequentemente relegado aos espaços mais obscuros da casa.

Notwithstanding its utility, the laundry basket is often relegated to the most obscure spaces of the house.

Formal conjunction 'Não obstante'.

Synonyms

Cesto de roupa Cesto de lavanderia Balaio Cesta de roupa Hamper Recipiente de roupa Balde de roupa Contentor de roupa

Antonyms

Cesto de roupa limpa Armário Gaveta Cabide

Common Collocations

Esvaziar o cesto
Cesto transbordando
Fundo do cesto
Cesto de vime
Cesto de plástico
Levar o cesto
Cesto cheio
Cesto vazio
Cesto com tampa
Cesto de bambu

Common Phrases

Cadê o cesto?

— Where is the basket? Used when looking for the laundry hamper.

Cadê o cesto de roupa suja? Sumiu!

No fundo do cesto

— At the bottom of the basket. Used for items lost in laundry.

O controle remoto estava no fundo do cesto de roupa suja.

Cesto de roupa suja de vime

— Wicker laundry basket. A very common specific type.

Minha avó tem um cesto de roupa suja de vime antigo.

O cesto está gritando

— The basket is screaming (metaphor). It means it's very full and needs attention.

Aquele cesto de roupa suja está gritando por uma lavagem!

Direto para o cesto

— Straight to the basket. Instruction for used clothes.

Tirou a roupa, vai direto para o cesto!

Esconder no cesto

— To hide in the basket. Often what kids do with toys or messy things.

Ele tentou esconder os brinquedos no cesto de roupa suja.

Cesto de roupa suja infantil

— Child's laundry basket. Often decorated with characters.

Comprei um cesto de roupa suja infantil com estampa de urso.

Cesto de roupa suja duplo

— Double laundry basket. Used for sorting whites and colors.

Um cesto de roupa suja duplo ajuda muito na organização.

Cesto de roupa suja de pano

— Fabric laundry basket. Usually collapsible.

O cesto de roupa suja de pano é ótimo para viagens.

Cesto de roupa suja de metal

— Metal laundry basket. Often has a vintage or industrial style.

O cesto de roupa suja de metal é muito durável.

Often Confused With

cesto de roupa suja vs Cesto de lixo

Don't put your clothes in the trash can!

cesto de roupa suja vs Cesto de pão

This is a small basket for bread on the table.

cesto de roupa suja vs Cesto de compras

This is a shopping basket at the supermarket.

Idioms & Expressions

"Lavar a roupa suja"

— To discuss private or scandalous matters in public or to settle an argument.

Eles começaram a lavar a roupa suja na frente de todos.

Informal
"Roupa suja se lava em casa"

— Private problems should be solved privately, not discussed with others.

Não conte nossos problemas para ela; roupa suja se lava em casa.

Proverbial
"Estar com o cesto cheio"

— To be overwhelmed with work or problems (less common, but understood).

Nem me fale, estou com o cesto cheio de problemas para resolver.

Metaphorical
"Pôr no cesto"

— To set something aside to be dealt with later (contextual).

Vou pôr esse projeto no cesto por enquanto.

Informal
"Cesto de siri"

— A mess or a complicated situation where everyone is fighting (Brazilian idiom).

Aquela reunião virou um cesto de siri.

Slang (Brazil)
"Fazer um balaio de gatos"

— To create a huge confusion or mess (related to 'balaio/cesto').

Eles fizeram um balaio de gatos com a nova lei.

Informal
"Jogar tudo no mesmo cesto"

— To generalize or treat different things as the same.

Você não pode jogar todos os políticos no mesmo cesto.

Neutral
"Cesto de gávea"

— The crow's nest on a ship (historical/nautical use of 'cesto').

O marinheiro subiu ao cesto de gávea.

Historical
"Sair do cesto"

— To reveal a secret or come out of hiding.

Finalmente a verdade saiu do cesto.

Informal
"Encher o balaio"

— To get a lot of something, usually food or benefits.

Fomos à feira e enchemos o balaio.

Informal

Easily Confused

cesto de roupa suja vs Sujo vs Suja

Gender agreement.

Sujo is masculine; suja is feminine. Since 'roupa' is feminine, use 'suja'.

O cesto está sujo, mas a roupa está suja.

cesto de roupa suja vs Cesto vs Cesta

Similar meaning.

Cesto is usually larger and masculine; cesta is often smaller or used for gifts/picnics.

Levei a cesta de piquenique, mas deixei o cesto de roupa em casa.

cesto de roupa suja vs Vime vs Vinho

Phonetic similarity.

Vime is wicker; vinho is wine.

O cesto é de vime, não de vinho!

cesto de roupa suja vs Roupa vs Roubo

Phonetic similarity.

Roupa is clothes; roubo is robbery.

Minha roupa sumiu, foi um roubo!

cesto de roupa suja vs Balde vs Cesto

Functional similarity.

Balde is a solid bucket for liquids; cesto is for dry storage and usually has holes.

Use o balde para a água e o cesto para as roupas.

Sentence Patterns

A1

O [object] está [location].

O cesto de roupa suja está aqui.

A2

Põe o/a [item] no [object].

Põe a toalha no cesto de roupa suja.

B1

Eu prefiro [object] de [material].

Eu prefiro cesto de roupa suja de vime.

B2

Sempre que [condition], eu [action].

Sempre que o cesto de roupa suja enche, eu lavo a roupa.

C1

Embora o [object] seja [adjective]...

Embora o cesto de roupa suja seja simples, ele é útil.

C2

Não obstante a função do [object]...

Não obstante a função do cesto de roupa suja, ele é ignorado.

A1

Eu tenho um [object].

Eu tenho um cesto de roupa suja.

A2

O [object] é [adjective].

O cesto de roupa suja é grande.

Word Family

Nouns

Cestaria (basket weaving)
Rouparia (linen closet)
Sujidade (dirtiness)

Verbs

Encester (to put in a basket - rare)
Enroupar (to clothe)
Sujar (to dirty)

Adjectives

Cestiforme (basket-shaped)
Roupeiro (related to clothes/closet)
Sujo (dirty - masculine)

Related

Lavanderia
Máquina de lavar
Varal
Amaciante
Sabão

How to Use It

frequency

Very High in domestic contexts.

Common Mistakes
  • Cesto de roupa sujo Cesto de roupa suja

    The adjective 'suja' must agree with the feminine noun 'roupa', not the masculine 'cesto'.

  • Cesto roupa suja Cesto de roupa suja

    You must use the preposition 'de' to connect the nouns.

  • Cesto para roupas sujas Cesto de roupa suja

    While grammatically possible, 'de roupa suja' is the standard idiomatic name for the object.

  • Balde de roupa suja (for a wicker basket) Cesto de roupa suja

    A 'balde' is a solid bucket; a 'cesto' is a basket.

  • O cesto de roupa suja estão cheio O cesto de roupa suja está cheio

    The verb must be singular because 'cesto' is the subject.

Tips

Check the ending

Make sure 'suja' matches 'roupa'. It's a feminine agreement!

Wicker is traditional

In Portugal, vime (wicker) is very traditional for these baskets.

Collective Noun

Treat 'roupa' like the word 'laundry'—it's usually singular.

Strong R

The 'R' in 'roupa' should be strong, like clearing your throat gently.

Location matters

Knowing where the 'cesto' is helps you navigate a Portuguese home.

Size matters

When buying, look for 'grande' (large) or 'pequeno' (small) cestos.

Sort it out

Use two cestos to separate 'brancas' (whites) from 'coloridas' (colors).

Don't wash in public

Remember 'lavar a roupa suja' is for public arguments.

Plastic is easier

'Cesto de plástico' is the most common modern type you will find.

With a lid

Ask for 'com tampa' if you want a basket with a lid.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **Cest** (Chest) full of **Roupa** (Ropes) that are **Suja** (Sooty/Dirty).

Visual Association

Visualize a tall wicker basket in a sunlit bathroom, overflowing with colorful but dirty t-shirts.

Word Web

Cesto Roupa Suja Limpa Lavar Secar Passar Guardar

Challenge

Try to say the phrase five times fast without messing up the 's' and 'j' sounds.

Word Origin

From Latin 'cistus' (basket) + 'de' (of) + 'raupa' (Germanic origin for clothing) + 'sucida' (Latin for juicy/dirty).

Original meaning: A woven container for soiled garments.

Romance (Portuguese) with Germanic influence on 'roupa'.

Cultural Context

No specific sensitivities, but avoid 'lavar a roupa suja' in professional settings unless you mean it literally.

Equivalent to 'laundry basket' or 'laundry hamper'. 'Hamper' often implies a lid, while 'cesto' can be open or closed.

The idiom 'Lavar a roupa suja' is famously used in the title of Brazilian talk shows or gossip segments. Wicker baskets appear in many classic Portuguese paintings of rural life.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At home

  • O cesto está cheio.
  • Coloque no cesto.
  • Cadê o cesto?
  • Esvazie o cesto.

At a store

  • Quanto custa este cesto?
  • Vocês têm cestos de vime?
  • O cesto tem tampa?
  • É um cesto grande.

In a hotel

  • Onde fica o cesto?
  • Preciso de um cesto extra.
  • O cesto está no armário.
  • Deixe a roupa no cesto.

Shared apartment

  • De quem é este cesto?
  • Não misture as roupas no cesto.
  • O cesto é meu.
  • Podemos dividir o cesto?

Laundry room

  • Traga o cesto aqui.
  • O cesto está vazio agora.
  • Coloque o cesto no chão.
  • Limpe o cesto.

Conversation Starters

"Você prefere cestos de roupa suja de plástico ou de vime?"

"O seu cesto de roupa suja costuma ficar no quarto ou no banheiro?"

"Com que frequência você esvazia o seu cesto de roupa suja?"

"Você acha que um cesto de roupa suja com divisórias ajuda na organização?"

"Qual foi a coisa mais estranha que você já encontrou no seu cesto de roupa suja?"

Journal Prompts

Descreva como você organiza a sua lavanderia e onde fica o seu cesto de roupa suja.

Escreva sobre uma vez que você esqueceu algo importante no bolso de uma roupa que foi para o cesto.

Você gosta de fazer tarefas domésticas como lavar a roupa? Por quê?

Imagine que o seu cesto de roupa suja pudesse falar. O que ele diria sobre a sua semana?

Compare os hábitos de lavanderia no seu país com os que você conhece de países de língua portuguesa.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, in a home context, 'cesto' is usually enough if people know you are talking about laundry. However, 'cesto de roupa suja' is the specific full name.

Both are correct, but 'roupa suja' (singular) is more common as a collective term for 'laundry' in Portuguese.

Then it is called a 'cesto de roupa limpa'.

No, it is a neutral domestic term used by everyone.

Only very rarely as a loanword in high-end interior design; 'cesto' is the standard word.

Most commonly in the 'área de serviço' near the washing machine.

Often in the bathroom ('casa de banho') or a dedicated laundry space if available.

It is an adjective meaning 'dirty'. The verb 'to dirty' is 'sujar'.

It's usually 'dia de lavar roupa' or 'dia de lavanderia'.

Usually, a trash can is 'lixeira' or 'cesto de lixo', but 'cesto' alone usually implies a basket.

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase pedindo para alguém colocar a meia no cesto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva o seu cesto de roupa suja (cor, material).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que você faz quando o cesto está cheio?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique o significado de 'lavar a roupa suja' (idioma).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Onde fica o cesto de roupa suja na sua casa?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto entre mãe e filho sobre o cesto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quais são as vantagens de um cesto de vime?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The laundry basket is overflowing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Por que é importante ter um cesto de roupa suja?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que acontece se você não esvaziar o cesto?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma instrução para um hóspede sobre a roupa suja.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você diz 'dirty laundry' em português?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qual a diferença entre cesto e balde?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma cena onde um cesto de roupa suja é importante.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a palavra 'vime' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva o plural de: 'O cesto de roupa suja é grande.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que você sente quando vê o cesto vazio?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Put the dirty laundry in the basket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma propaganda curta para um cesto de roupa suja.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que você faria se encontrasse um tesouro no cesto?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga a frase: 'O cesto de roupa suja está cheio.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Peça a alguém para esvaziar o cesto.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique onde está o seu cesto em casa.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu prefiro cestos de vime.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você diz 'laundry basket' rápido três vezes?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A roupa suja se lava em casa.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva um cesto imaginário muito louco.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O gato está no cesto.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pergunte o preço de um cesto na loja.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Não temos mais roupa no cesto.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O cesto de vime é artesanal.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Vou levar o cesto para a lavanderia.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O cesto de plástico é prático.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O cesto está transbordando!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eles lavaram a roupa suja em público.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O fundo do cesto está quebrado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Comprei um cesto com rodinhas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O cesto de roupa suja é azul.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Preciso de um cesto novo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O cesto está no quarto das crianças.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'Cesto'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase e diga se o cesto está cheio ou vazio: 'O cesto está transbordando.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Põe a roupa no cesto.' O que deve ser feito?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O cesto de vime é caro.' O cesto é barato?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O gato pulou no cesto.' Quem pulou?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Esvazie o cesto agora.' É um pedido ou uma ordem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O cesto azul é de plástico.' De que material é o cesto?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O cesto fica atrás da porta.' Onde fica?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Não há nada no cesto.' O cesto tem algo dentro?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O cesto de roupa suja é grande.' Como é o cesto?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Comprei dois cestos.' Quantos cestos?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O cesto está na lavanderia.' Onde está?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O cesto de vime quebrou.' O que aconteceu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'A roupa suja está no fundo.' Onde está a roupa?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O cesto tem tampa.' O cesto está aberto?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!