At the A1 beginner level, the verb 'comprar' is introduced as an absolute necessity for basic survival and daily interaction in a Portuguese-speaking environment. Learners at this stage are primarily focused on immediate needs: food, transportation, and simple goods. Therefore, 'comprar' is taught alongside essential vocabulary like 'pão' (bread), 'água' (water), 'bilhete' (ticket), and 'roupa' (clothes). The grammatical focus is strictly on the present indicative tense ('eu compro', 'tu compras', 'ele/ela compra', 'nós compramos', 'eles/elas compram') and perhaps the most basic past tense ('eu comprei'). Learners practice simple, direct sentences such as 'Eu compro pão todos os dias' (I buy bread every day) or 'Eu quero comprar um café' (I want to buy a coffee). The emphasis is on rote memorization of the conjugation and understanding how to combine the verb with common nouns to fulfill immediate transactional needs in shops, cafes, and markets. There is little focus on nuance; 'comprar' is simply the tool used to exchange money for a desired item. Role-playing exercises often involve simulated interactions with cashiers or market vendors, teaching learners how to ask for items, understand prices, and complete a basic purchase. This foundational understanding sets the stage for more complex interactions later on.
As learners progress to the A2 level, their use of 'comprar' expands beyond basic survival needs to include planning, describing past experiences, and expressing preferences. The vocabulary surrounding the verb broadens to include different types of stores ('supermercado', 'farmácia', 'livraria') and more specific items. Grammatically, learners become comfortable using 'comprar' in the past tense (Pretérito Perfeito) to recount shopping trips: 'Ontem, eu comprei uma camisa nova' (Yesterday, I bought a new shirt). They also begin to use the informal future tense with the auxiliary verb 'ir': 'Vou comprar um presente para a minha mãe' (I am going to buy a present for my mother). At this stage, learners start to understand the use of prepositions associated with buying, such as buying something *for* someone ('para') or buying something *at* a specific place ('em' + article). They also learn to differentiate between the specific act of buying ('comprar') and the general activity of going shopping ('fazer compras'). Conversations become more descriptive, allowing learners to explain *why* they bought something or to compare prices, laying the groundwork for more complex consumer-related discussions.
At the B1 intermediate level, the application of 'comprar' becomes significantly more nuanced and abstract. Learners are no longer just buying bread or clothes; they are discussing larger investments, consumer habits, and hypothetical situations. The vocabulary expands to include terms related to finance, such as 'desconto' (discount), 'imposto' (tax), 'recibo' (receipt), and 'garantia' (warranty). Grammatically, learners are introduced to the conditional tense and the subjunctive mood. They can express hypothetical purchases: 'Se eu tivesse muito dinheiro, compraria um carro desportivo' (If I had a lot of money, I would buy a sports car). They also use the subjunctive to express doubt or desire: 'Duvido que ele compre essa casa' (I doubt he will buy that house). At this level, 'comprar' is also used in more abstract or metaphorical contexts, such as 'comprar uma ideia' (to buy into an idea). Learners can engage in discussions about consumerism, the pros and cons of online shopping versus local markets, and the environmental impact of purchasing habits. The verb becomes a tool for expressing opinions and participating in broader social dialogues.
Reaching the B2 upper-intermediate level, learners possess a sophisticated command of 'comprar' and its related vocabulary, allowing them to navigate complex, specialized, and formal contexts. They can confidently discuss economic trends, real estate markets, and corporate acquisitions. The vocabulary shifts towards more formal synonyms like 'adquirir' (to acquire) or 'obter' (to obtain), and learners understand exactly when to use 'comprar' versus its more elevated counterparts. Grammatically, they are comfortable with passive voice constructions: 'A empresa foi comprada por um grupo internacional' (The company was bought by an international group). They can also seamlessly integrate direct and indirect object pronouns in complex sentences, adhering to the specific placement rules of European or Brazilian Portuguese. At this stage, learners can understand and use idiomatic expressions involving 'comprar', such as 'comprar gato por lebre' (to be deceived). They can read news articles about the economy, understand the implications of inflation on purchasing power ('poder de compra'), and debate the ethics of consumer capitalism with a high degree of fluency and accuracy.
At the C1 advanced level, the use of 'comprar' is characterized by near-native fluency, precision, and a deep understanding of cultural and idiomatic subtleties. Learners at this stage rarely make grammatical errors with the verb and can manipulate it effortlessly across all tenses, moods, and complex sentence structures. They are highly attuned to register, knowing exactly when a colloquialism like 'arranjar' or 'pegar' is appropriate instead of 'comprar', and when the highly formal 'adquirir' is required. They can engage in highly abstract discussions where 'comprar' is used metaphorically, such as discussing political corruption ('comprar votos') or moral compromises ('comprar o silêncio'). Their vocabulary includes highly specific financial and legal terms related to purchasing, such as 'hipoteca' (mortgage), 'licitação' (bidding), and 'aquisição hostil' (hostile takeover). They can appreciate the use of 'comprar' in literature, poetry, and advanced journalism, understanding the subtle connotations and historical context of the word within the Lusophone world. They can also play with the language, creating their own metaphors or utilizing irony when discussing consumer habits.
At the C2 mastery level, the learner's relationship with the verb 'comprar' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. They possess a comprehensive understanding of the word's etymology, its historical evolution, and its deep sociological implications within Portuguese-speaking societies. They can analyze how the concept of 'buying' reflects broader cultural values, economic disparities, and historical shifts in Portugal, Brazil, or Lusophone Africa. At this level, 'comprar' is merely a foundational element used to construct highly complex rhetorical arguments, academic essays, or sophisticated literary critiques. They can seamlessly navigate the most obscure regional dialects and slang terms related to purchasing, understanding the socio-economic markers associated with different ways of expressing the act of buying. They can deconstruct advertising language, analyze the psychological triggers used to encourage purchasing, and articulate profound critiques of global consumerism. Their use of the word is entirely intuitive, allowing them to focus entirely on the complex ideas they are expressing rather than the mechanics of the language itself.

Comprar in 30 Seconds

  • The direct translation of the English verb 'to buy' or 'to purchase'.
  • A completely regular '-ar' verb, making it very easy to conjugate.
  • Essential for daily survival, shopping, and traveling in Lusophone countries.
  • Can be used metaphorically to mean 'to believe' or 'to bribe'.

The Portuguese verb comprar is one of the most fundamental and frequently used action words in the entire language, serving as the direct equivalent to the English verb 'to buy' or 'to purchase'. At its absolute core, it describes the universal economic and social transaction of acquiring goods, services, or properties in exchange for a universally accepted currency, typically money. However, to truly understand the depth and application of 'comprar' in the daily lives of Portuguese speakers across the globe, from the bustling street markets of São Paulo to the historic commercial districts of Lisbon, one must delve deeper into its varied contexts, implications, and the subtle nuances it carries in different situations.

When you use the word 'comprar', you are immediately participating in the vast web of commerce that defines modern human interaction. It is a regular verb ending in '-ar', which makes its conjugation highly predictable and accessible for learners at the A1 level. You will hear this word in grocery stores (supermercados), clothing boutiques (lojas de roupa), real estate agencies (imobiliárias), and increasingly, in the digital realm of e-commerce (comércio eletrónico). The act of buying is not just a financial transaction; it is often a social event, a necessity for survival, a form of leisure, and sometimes even an expression of identity or status. In Portuguese-speaking cultures, shopping can be a highly interactive experience, often involving negotiations, friendly banter with shopkeepers, and a deep appreciation for the quality and origin of the products being purchased.

Everyday Necessity
This refers to the routine purchases required for daily living, such as buying bread at the local bakery (comprar pão na padaria) or acquiring essential household items. It represents the baseline survival usage of the verb.
Significant Investments
The verb is equally applied to monumental life events, such as purchasing a home (comprar casa) or a vehicle (comprar carro), indicating a major financial commitment and often a milestone in a person's life.
Abstract Acquisitions
Beyond physical objects, 'comprar' can be used metaphorically to describe the acquisition of intangible concepts, such as buying time (comprar tempo) or buying into an idea or argument (comprar uma ideia).

Understanding when to use 'comprar' also involves recognizing the cultural attitudes towards spending and acquiring. In many Lusophone countries, there is a strong tradition of local markets, such as the 'feiras livres' in Brazil or the traditional 'mercados municipais' in Portugal. In these environments, the act of buying is highly relational. You don't just pick an item off a shelf; you interact with the vendor, ask about the freshness of the produce, and sometimes negotiate the price. This makes the verb 'comprar' not just an action, but a gateway to cultural immersion and social connection. Furthermore, the rise of consumer culture has expanded the contexts in which 'comprar' is used, encompassing everything from impulse buying (comprar por impulso) to mindful, sustainable purchasing (comprar de forma sustentável).

Sentence: Todos os sábados de manhã, a minha avó vai ao mercado municipal para comprar frutas frescas, legumes da época e peixe recém-pescado para o almoço de domingo em família.

Sentence: Depois de anos a poupar dinheiro com muito esforço, eles finalmente conseguiram comprar a casa dos seus sonhos perto da praia.

Sentence: É muito mais conveniente comprar bilhetes para o concerto online do que esperar horas na fila da bilheteira.

Sentence: Eu não vou comprar essa desculpa esfarrapada; sei perfeitamente que chegaste atrasado porque adormeceste.

Sentence: Para a festa de aniversário, precisamos de comprar decorações, bebidas, um bolo grande e muitos salgadinhos.

In addition to its literal meaning, 'comprar' is deeply embedded in various idiomatic expressions that enrich the language. For instance, 'comprar uma briga' means to intentionally get involved in a fight or dispute, often unnecessarily. 'Comprar gato por lebre' is a classic idiom meaning to be deceived, literally buying a cat thinking it is a hare. These expressions demonstrate how the concept of purchasing extends beyond economics into human behavior, trust, and conflict. The versatility of 'comprar' makes it an indispensable tool for anyone learning Portuguese, serving as a foundational building block for constructing complex sentences, expressing desires, negotiating needs, and navigating the practicalities of everyday life in a Portuguese-speaking environment.

Mastering the use of the verb comprar in sentences is a crucial step for any Portuguese learner, as it opens up the ability to communicate needs, recount experiences, and plan for the future. Because 'comprar' is a completely regular verb ending in '-ar', its conjugation patterns are straightforward and follow the standard rules of Portuguese grammar without any unexpected irregularities or stem changes. This makes it an excellent model verb for practicing the various tenses and moods. To construct a sentence with 'comprar', you generally follow the standard Subject-Verb-Object (SVO) word order typical of the Portuguese language. For example, 'Eu compro pão' (I buy bread) clearly identifies the subject (Eu), the action (compro), and the direct object receiving the action (pão).

Let us examine how 'comprar' behaves across different tenses, as this drastically changes the context of the sentence. In the Present Indicative (Presente do Indicativo), it describes habitual actions or things happening right now: 'Eu compro o jornal todos os dias' (I buy the newspaper every day) or 'Ela compra muita roupa online' (She buys a lot of clothes online). Moving to the Past (Pretérito Perfeito), it describes completed actions: 'Nós compramos um carro novo ontem' (We bought a new car yesterday). Notice that in Brazilian Portuguese, the first-person plural form 'compramos' is identical in both the present and the past tense, relying entirely on context or time markers like 'ontem' (yesterday) or 'hoje' (today) to clarify the meaning. In European Portuguese, the past tense is often distinguished by an acute accent on the 'a': 'comprámos'.

Direct Objects and Pronouns
When replacing the item bought with a pronoun to avoid repetition, 'comprar' requires direct object pronouns (o, a, os, as). For example, 'Eu comprei o livro' becomes 'Eu comprei-o' in European Portuguese, or 'Eu o comprei' / 'Eu comprei ele' (informal) in Brazilian Portuguese.
Using Prepositions
To specify who you are buying something for, use the preposition 'para' (for): 'Comprei um presente para ti'. To specify where you bought it, use 'em' (in/at): 'Comprei no shopping'. To specify from whom, use 'a' or 'de': 'Comprei o carro ao João' (PT) or 'Comprei o carro do João' (BR).
Infinitive Constructions
'Comprar' frequently appears in its infinitive form after auxiliary verbs or prepositions. For example, 'Eu quero comprar' (I want to buy), 'Eu preciso de comprar' (I need to buy), or 'Vou comprar' (I am going to buy).

The Future tense can be expressed in two primary ways. The informal, highly common method uses the auxiliary verb 'ir' followed by the infinitive: 'Eu vou comprar uma casa' (I am going to buy a house). The formal Future Indicative is less common in spoken language but frequent in writing: 'Eu comprarei uma casa' (I will buy a house). Furthermore, 'comprar' is often used in the Subjunctive mood to express doubt, desires, or hypothetical situations. For instance, 'Espero que ele compre o bilhete' (I hope he buys the ticket) or 'Se eu tivesse dinheiro, compraria um barco' (If I had money, I would buy a boat - using the conditional). Understanding these structures allows for rich, nuanced communication.

Sentence: Sempre que viajo para o estrangeiro, gosto de comprar pequenas lembranças tradicionais para oferecer aos meus amigos e familiares quando regresso.

Sentence: O meu irmão mais velho comprou um computador portátil de última geração para poder trabalhar remotamente com maior eficiência.

Sentence: Se nós ganhássemos a lotaria amanhã, a primeira coisa que faríamos seria comprar uma quinta enorme no campo.

Sentence: É estritamente necessário que tu compres os ingredientes exatos que estão na receita, caso contrário o bolo não vai crescer.

Sentence: Eles estão a planear comprar as passagens de avião com vários meses de antecedência para conseguirem os melhores preços possíveis.

Another important aspect of using 'comprar' in sentences is its interaction with reflexive pronouns, though this is relatively rare. You might say 'comprar-se' in a passive sense, such as 'Compram-se ouros' (Gold is bought here / We buy gold), a sign frequently seen in jewelry store windows. Additionally, the imperative form is essential for giving commands or advice related to purchasing. 'Compra isto!' (Buy this!) is a direct command, while 'Não compres isso, é muito caro' (Don't buy that, it's too expensive) offers a warning. By practicing these various sentence structures, learners will quickly find that 'comprar' becomes an automatic and indispensable part of their Portuguese vocabulary, seamlessly integrating into daily conversations about commerce, desires, and necessities.

The verb comprar is ubiquitous in Portuguese-speaking environments, echoing through nearly every facet of daily life where commerce, exchange, or acquisition takes place. Because consumerism and the exchange of goods are universal human activities, you will encounter this word in an incredibly wide array of settings, from the most informal street interactions to highly formal corporate negotiations. Understanding the specific contexts where 'comprar' is most frequently used will significantly enhance your listening comprehension and your ability to navigate practical situations in countries like Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, and other Lusophone nations.

The most immediate and obvious environment where you will hear 'comprar' is in retail settings. Whether you are navigating the aisles of a massive 'supermercado' (supermarket), browsing the racks of a 'loja de roupa' (clothing store), or standing at the counter of a local 'padaria' (bakery) or 'talho' (butcher shop in Portugal) / 'açougue' (butcher shop in Brazil), the verb is inescapable. You will hear customers stating their intentions: 'Queria comprar um quilo de maçãs' (I would like to buy a kilo of apples), or shop assistants asking: 'Vai comprar mais alguma coisa?' (Are you going to buy anything else?). In traditional markets, such as the vibrant 'feiras livres' in Brazil, the word is often shouted by vendors trying to attract customers: 'Venha comprar, está barato!' (Come buy, it's cheap!). These environments are sensory-rich and the word 'comprar' acts as the primary catalyst for interaction.

E-commerce and Digital Life
In the modern digital age, 'comprar' is heavily featured online. Every e-commerce website features a prominent button that says 'Comprar' or 'Comprar agora' (Buy now). Discussions about online shopping, tracking packages, and digital payments are prime contexts for this verb.
Real Estate and Automotive
When discussing significant life milestones, 'comprar' is central. Conversations about the housing market (comprar casa, comprar apartamento) or the automotive industry (comprar carro em segunda mão) frequently utilize this verb to denote major investments.
Media and Advertising
Television commercials, radio ads, and internet banners constantly use the imperative form 'Compre!' to persuade consumers. It is a cornerstone word in the vocabulary of marketing and advertising across all Portuguese-speaking media.

Beyond physical and digital stores, 'comprar' is frequently heard in social and domestic conversations. Friends discussing their weekend plans might talk about going to the mall to buy clothes ('ir ao shopping comprar roupa'). Families planning their monthly budget will discuss what they need to buy for the household ('o que precisamos de comprar para a casa'). It is also a key word in travel contexts; tourists constantly need to buy tickets ('comprar bilhetes'), buy souvenirs ('comprar lembranças'), or buy meals. In professional environments, procurement departments talk about buying raw materials ('comprar matéria-prima') or office supplies. The verb seamlessly transitions from the most mundane daily chores to complex corporate logistics.

Sentence: Durante a época de saldos nos centros comerciais, é impressionante ver a quantidade de pessoas que se reúnem para comprar artigos de marca com grandes descontos.

Sentence: O meu vizinho passou o fim de semana inteiro a pesquisar na internet qual seria o melhor modelo de televisão para comprar para a sua nova sala de estar.

Sentence: Na feira de artesanato local, os turistas adoram comprar peças únicas feitas à mão pelos talentosos artesãos da região.

Sentence: Antes de iniciar a viagem de carro pelo país, certifiquei-me de comprar água suficiente, lanches saudáveis e um mapa atualizado das estradas.

Sentence: A empresa decidiu comprar novos equipamentos informáticos para todos os funcionários, visando aumentar a produtividade e a segurança dos dados.

Furthermore, 'comprar' is deeply embedded in idiomatic and metaphorical language, which you will hear in everyday conversation, literature, and journalism. When someone says 'Eu não compro essa ideia' (I don't buy that idea), they are using the verb exactly as it is used in English to express skepticism or disbelief. In political discourse, you might hear accusations of attempting to 'comprar votos' (buy votes) or 'comprar o silêncio' (buy someone's silence). These figurative uses demonstrate that the concept of purchasing extends far beyond the mere exchange of currency for physical goods; it encompasses influence, belief, and moral compromise. Therefore, paying attention to the context in which 'comprar' is used will reveal not just what people are acquiring, but how they are navigating social and intellectual transactions.

While the verb comprar is a regular verb and generally straightforward to conjugate, English speakers learning Portuguese frequently encounter a specific set of pitfalls when using it in conversation and writing. These mistakes often stem from direct translation habits, misunderstandings of prepositional usage, or confusion between regional variations of Portuguese. By identifying and analyzing these common errors, learners can significantly improve the naturalness and accuracy of their Portuguese, moving beyond literal translations to truly idiomatic expression.

One of the most prevalent mistakes involves the incorrect use of prepositions when specifying *who* you are buying something from or *where* you are buying it. In English, we say 'I bought it from the store' or 'I bought it from John'. A direct translation might lead a learner to say 'Eu comprei isso de a loja', which is incorrect. In Portuguese, the relationship between the buyer and the source is handled differently. When buying from a place, you typically use the preposition 'em' (in/at), which contracts with the definite article: 'Comprei na loja' (I bought it at the store) or 'Comprei no supermercado' (I bought it at the supermarket). When buying from a person, European Portuguese prefers the preposition 'a' ('Comprei o carro ao João'), while Brazilian Portuguese frequently uses 'de' ('Comprei o carro do João'). Mixing these up or using literal English translations creates awkward phrasing.

Confusion with 'Pagar'
Learners sometimes confuse 'comprar' (to buy) with 'pagar' (to pay). While related, they are distinct actions. You buy an item (comprar um livro), but you pay for the item or pay a person (pagar o livro, pagar ao vendedor). Saying 'Eu paguei um livro' can sound like you paid a book to do something, rather than you paid *for* the book.
Misplacing Object Pronouns
When replacing the purchased item with a pronoun (it/them), placement rules differ. In European Portuguese, the pronoun often follows the verb with a hyphen ('Comprei-o'). In Brazilian Portuguese, it often precedes the verb ('Eu o comprei') or is replaced by the subject pronoun in informal speech ('Eu comprei ele' - grammatically incorrect but widely spoken). Mixing these regional rules is a common error.
The 'Compraste' vs 'Comprou' Dilemma
In the past tense (Pretérito Perfeito), confusing the second person ('tu compraste') with the third person/formal second person ('você comprou') is a classic mistake. Using 'tu comprou' is grammatically incorrect, though heard in some Brazilian dialects, it should be avoided by learners aiming for standard proficiency.

Another frequent area of difficulty is the pronunciation of the nasal vowel sound in the first syllable. English speakers often pronounce 'comprar' with a hard 'm', sounding like 'com-prar'. However, in Portuguese, the 'm' at the end of a syllable nasalizes the preceding vowel. The correct pronunciation is closer to 'kõ-prar', where the 'om' creates a nasal 'o' sound without the lips fully closing to form a distinct 'm' consonant. Failing to nasalize this vowel immediately marks the speaker as a foreigner and can sometimes lead to slight misunderstandings, although the context usually makes the meaning clear.

Sentence: Mistake: Eu comprei o livro de a livraria. / Correction: Eu comprei o livro na livraria.

Sentence: Mistake: Tu comprou pão hoje? / Correction: Tu compraste pão hoje? (or Você comprou pão hoje?)

Sentence: Mistake: Eu quero pagar um carro novo. / Correction: Eu quero comprar um carro novo.

Sentence: Mistake: Nós compramos a casa para ele (meaning 'from him'). / Correction: Nós compramos a casa dele (BR) / a ele (PT).

Sentence: Mistake: Eu comprei para mim um presente. / Correction: Eu comprei um presente para mim mesmo.

Finally, learners often struggle with the distinction between 'comprar' and the phrase 'fazer compras'. While 'comprar' refers to the specific act of purchasing an item, 'fazer compras' translates to the broader activity of 'going shopping' or 'doing the grocery shopping'. If you want to say 'I am going shopping this weekend', you should say 'Vou fazer compras este fim de semana', not 'Vou comprar este fim de semana'. Understanding this subtle but crucial difference will prevent confusing statements and help you sound much more like a native speaker when discussing your weekend plans or daily errands.

While comprar is the most direct and universally understood translation for 'to buy', the Portuguese language offers a rich tapestry of synonyms and alternative verbs that can add precision, formality, or specific nuances to your speech and writing. Depending on the context—whether you are drafting a formal legal document, chatting casually with friends, or describing a complex business acquisition—choosing the right alternative to 'comprar' can elevate your Portuguese from basic proficiency to advanced fluency. Understanding these subtle distinctions is key to mastering the vocabulary of commerce and acquisition.

One of the most common formal alternatives is the verb 'adquirir' (to acquire). While 'comprar' focuses on the monetary transaction, 'adquirir' emphasizes the result: gaining possession of something. It is frequently used in formal contexts, legal documents, real estate, and corporate business. For example, a company doesn't just 'buy' another company; it 'acquires' it ('A empresa adquiriu a sua concorrente'). Similarly, you might 'adquirir' knowledge or skills ('adquirir conhecimentos'), a context where 'comprar' would be entirely inappropriate. Another useful verb is 'obter' (to obtain or to get). This is a broader term that encompasses buying, but also implies getting something through effort, request, or other means. You can 'obter' a discount ('obter um desconto') or 'obter' permission ('obter permissão').

Adquirir
Highly formal. Used for significant purchases like real estate, corporate buyouts, or abstract concepts like acquiring knowledge or a disease. Example: 'O museu adquiriu uma nova obra de arte.'
Arranjar
Informal and versatile. It means 'to get', 'to fix', or 'to arrange'. It can imply buying, but focuses more on the act of successfully procuring something, regardless of the method. Example: 'Vou arranjar bilhetes para o jogo.'
Levar
Literally 'to take'. In a retail context, it is constantly used as a synonym for buying. When a cashier asks 'Vai levar isto?', they mean 'Are you going to buy this?'. Example: 'Vou levar estas duas camisas.'

In more casual or colloquial settings, Portuguese speakers frequently use verbs that don't literally mean 'to buy' but function as perfect substitutes in context. The verb 'levar' (to take) is incredibly common in shops. Instead of saying 'Eu vou comprar isto' (I will buy this), a native speaker is much more likely to hand the item to the cashier and say 'Vou levar isto' (I will take this). Another informal option, particularly in Portugal, is 'mercar', though it is somewhat archaic or regional, often associated with buying goods at a market (mercado). In Brazilian Portuguese, the verb 'pegar' (to grab/take) is often used in very casual scenarios, such as 'Vou pegar uma cerveja' (I'm going to grab/buy a beer).

Sentence: Em vez de dizer 'comprar', o advogado utilizou o termo mais formal e declarou que o seu cliente pretendia adquirir a totalidade das ações da empresa.

Sentence: Quando cheguei à caixa do supermercado, a funcionária olhou para o meu cesto e perguntou educadamente: 'Vai levar todos estes artigos hoje?'

Sentence: Eu não sei como, mas o meu amigo conseguiu arranjar bilhetes para a final do campeonato, mesmo estando esgotados há semanas.

Sentence: Para obter os melhores resultados neste projeto, precisaremos de investir em novo software de design gráfico.

Sentence: O colecionador viajou por toda a Europa com o único objetivo de conseguir aquela rara edição do livro do século dezoito.

It is also important to consider the antonyms of 'comprar' to fully grasp its place in the vocabulary of commerce. The direct opposite is 'vender' (to sell). The dynamic between 'comprar' and 'vender' forms the basis of all economic discussions in Portuguese. Other related opposites include 'alugar' (to rent), where you pay for temporary use rather than permanent ownership, and 'doar' (to donate) or 'oferecer' (to give/offer), where goods change hands without a monetary transaction. By familiarizing yourself with these alternatives, synonyms, and antonyms, you build a robust and flexible vocabulary that allows you to describe any type of transaction or acquisition with accuracy and native-like nuance.

How Formal Is It?

Formal

"A administração decidiu adquirir os novos equipamentos informáticos no próximo trimestre."

Neutral

"Eu preciso de comprar pão e leite no supermercado."

Informal

"Vou ali na loja levar umas cervejas para a festa."

Child friendly

"A mamã vai comprar um gelado muito grande para ti!"

Slang

"Mano, não vou comprar essa tua desculpa esfarrapada."

Fun Fact

Interestingly, the English word 'compare' shares the exact same Latin root ('comparare'). While English kept the meaning of 'putting things together to see similarities', Portuguese and Spanish ('comprar') evolved the meaning to 'procuring things', eventually specializing in 'buying'. So, etymologically, when you 'comprar' something, you are 'comparing' its value to your money!

Pronunciation Guide

UK /kõˈpɾaɾ/
US /kõˈpɾa(ʁ)/
com-PRAR
Rhymes With
entrar mostrar encontrar lembrar esperar pagar levar chegar falar amar
Common Errors
  • Pronouncing the 'm' fully with closed lips instead of using it to nasalize the 'o'.
  • Pronouncing the first 'o' as an open 'ah' sound instead of a closed, nasal 'o'.
  • Rolling the 'r' too heavily like in Spanish; the Portuguese 'r' in the middle of a word is a single tap.
  • Stressing the first syllable ('COM-prar') instead of the final syllable ('com-PRAR').
  • In European Portuguese, failing to distinguish between the present 'compramos' and the past 'comprámos' (which has a more open 'a' sound).

Difficulty Rating

Reading 1/5

Extremely easy to recognize and understand in text. It is a highly frequent word with a direct English equivalent.

Writing 1/5

A regular '-ar' verb, making it one of the easiest verbs to conjugate and spell correctly in written Portuguese.

Speaking 2/5

Generally easy, but English speakers might struggle slightly with the nasal 'om' sound in the first syllable to sound perfectly native.

Listening 2/5

Easy to identify, though in fast spoken Portuguese, the final 'r' might be dropped or blended with the next word (e.g., 'comprá-lo').

What to Learn Next

Prerequisites

eu (I) dinheiro (money) loja (store) querer (to want) precisar (to need)

Learn Next

vender (to sell) pagar (to pay) custar (to cost) caro (expensive) barato (cheap)

Advanced

adquirir (to acquire) licitar (to bid) hipotecar (to mortgage) subornar (to bribe) consumismo (consumerism)

Grammar to Know

Regular -ar Verb Conjugation

Eu compro, tu compras, ele compra, nós compramos, eles compram.

Direct Object Pronoun Placement (European Portuguese)

Eu comprei o livro -> Eu comprei-o.

Prepositions of Place (Buying AT a location)

Comprar EM + a loja = Comprar NA loja.

Prepositions of Source (Buying FROM someone)

Comprar A + o João = Comprar AO João (PT). Comprar DE + o João = Comprar DO João (BR).

Informal Future Tense (Ir + Infinitive)

Eu vou comprar um carro amanhã.

Examples by Level

1

Eu compro pão na padaria todos os dias de manhã.

I buy bread at the bakery every day in the morning.

Present indicative, first person singular 'compro'.

2

Ela compra muita roupa no centro comercial.

She buys a lot of clothes at the shopping mall.

Present indicative, third person singular 'compra'.

3

Nós compramos água no supermercado.

We buy water at the supermarket.

Present indicative, first person plural 'compramos'.

4

Eles compram bilhetes para o autocarro.

They buy tickets for the bus.

Present indicative, third person plural 'compram'.

5

Eu quero comprar um café, por favor.

I want to buy a coffee, please.

Infinitive 'comprar' used after the auxiliary verb 'querer'.

6

Tu compras fruta no mercado?

Do you buy fruit at the market?

Present indicative, second person singular 'compras' used in a question.

7

Eu comprei um livro ontem.

I bought a book yesterday.

Past tense (Pretérito Perfeito), first person singular 'comprei'.

8

Onde posso comprar um mapa da cidade?

Where can I buy a city map?

Infinitive 'comprar' used after the modal verb 'poder'.

1

Vou comprar um presente de aniversário para a minha irmã.

I am going to buy a birthday present for my sister.

Informal future using 'ir' + infinitive 'comprar'.

2

Ontem, nós compramos os ingredientes para fazer um bolo.

Yesterday, we bought the ingredients to make a cake.

Past tense 'compramos' with the time marker 'ontem'.

3

Ele comprou o carro em segunda mão porque era mais barato.

He bought the second-hand car because it was cheaper.

Past tense 'comprou' used to explain a reason.

4

Não compres essa camisola, é muito cara!

Don't buy that sweater, it's too expensive!

Negative imperative 'não compres'.

5

Costumo comprar legumes frescos na feira ao sábado.

I usually buy fresh vegetables at the market on Saturday.

Infinitive 'comprar' after the verb 'costumar' to indicate habit.

6

Eles compraram uma casa nova perto da praia no ano passado.

They bought a new house near the beach last year.

Past tense third person plural 'compraram'.

7

Precisamos de comprar mais leite, o frigorífico está vazio.

We need to buy more milk, the fridge is empty.

Infinitive 'comprar' after 'precisar de'.

8

Ela comprou-me um bilhete para o cinema.

She bought me a ticket for the cinema.

Past tense with an indirect object pronoun 'comprou-me'.

1

Se eu tivesse dinheiro suficiente, compraria aquele computador portátil.

If I had enough money, I would buy that laptop.

Conditional tense 'compraria' used in a hypothetical 'se' clause.

2

Duvido que eles comprem o apartamento sem o verem primeiro.

I doubt they will buy the apartment without seeing it first.

Present subjunctive 'comprem' triggered by the verb of doubt 'duvidar'.

3

É importante que tu compres produtos ecológicos para proteger o ambiente.

It is important that you buy ecological products to protect the environment.

Present subjunctive 'compres' triggered by the impersonal expression 'É importante que'.

4

Quando eu receber o meu salário, comprarei um telemóvel novo.

When I receive my salary, I will buy a new mobile phone.

Future indicative 'comprarei' used in a future time clause.

5

Eles arrependeram-se de ter comprado aquele carro usado com tantos problemas.

They regretted having bought that used car with so many problems.

Compound infinitive 'ter comprado' after a preposition.

6

Apesar de estar em promoção, decidi não comprar a televisão.

Despite being on sale, I decided not to buy the television.

Infinitive 'comprar' used after a verb of decision.

7

Eu estava a pensar em comprar uma bicicleta para ir para o trabalho.

I was thinking about buying a bicycle to commute to work.

Infinitive 'comprar' used after the preposition 'em'.

8

Ele comprou a ideia do projeto imediatamente e começou a trabalhar.

He bought into the project idea immediately and started working.

Metaphorical use of 'comprar' meaning to accept or believe an idea.

1

A empresa foi comprada por um conglomerado multinacional no mês passado.

The company was bought by a multinational conglomerate last month.

Passive voice construction 'foi comprada'.

2

Caso comprasses as ações agora, terias um lucro significativo no futuro.

In case you bought the shares now, you would have a significant profit in the future.

Imperfect subjunctive 'comprasses' in a conditional sentence.

3

O poder de compra das famílias diminuiu devido à inflação crescente.

The purchasing power of families decreased due to rising inflation.

Use of the noun phrase 'poder de compra' (purchasing power).

4

Ele acabou por comprar o terreno, embora o preço estivesse acima do mercado.

He ended up buying the land, even though the price was above market value.

Verbal periphrasis 'acabar por' + infinitive 'comprar'.

5

Não me parece que eles tenham comprado a casa sem pedir um empréstimo bancário.

It doesn't seem to me that they have bought the house without asking for a bank loan.

Perfect subjunctive 'tenham comprado' expressing doubt about a past action.

6

É fundamental promover o comércio local, incentivando as pessoas a comprar no bairro.

It is fundamental to promote local commerce, encouraging people to buy in the neighborhood.

Infinitive 'comprar' used in a general, impersonal sense.

7

O governo foi acusado de tentar comprar o silêncio das testemunhas no caso de corrupção.

The government was accused of trying to buy the silence of the witnesses in the corruption case.

Metaphorical use 'comprar o silêncio' (to buy silence/bribe).

8

Tendo comprado os bilhetes com antecedência, conseguimos os melhores lugares no teatro.

Having bought the tickets in advance, we got the best seats in the theater.

Gerund construction 'Tendo comprado' to indicate a completed prior action.

1

A aquisição hostil resultou na empresa a ser comprada por uma fração do seu valor real.

The hostile takeover resulted in the company being bought for a fraction of its real value.

Complex passive structure 'a ser comprada' within a financial context.

2

É imperativo que não nos deixemos comprar por promessas eleitorais vazias e populistas.

It is imperative that we do not let ourselves be bought by empty and populist electoral promises.

Reflexive/passive use 'deixar-se comprar' (to let oneself be bought/corrupted).

3

Ele tem a mania de comprar compulsivamente artigos de luxo para colmatar o seu vazio emocional.

He has the habit of compulsively buying luxury items to fill his emotional void.

Use of 'comprar' with adverbs ('compulsivamente') in a psychological context.

4

Jamais compraria semelhante absurdo, por mais persuasivos que fossem os seus argumentos.

I would never buy such an absurdity, no matter how persuasive his arguments were.

Metaphorical use of 'comprar' (to believe) in a highly formal conditional structure.

5

A febre consumista leva as massas a comprar indiscriminadamente durante a infame 'Black Friday'.

The consumerist fever leads the masses to buy indiscriminately during the infamous 'Black Friday'.

Sociological critique using 'comprar' in a broad, societal context.

6

Aquele que julga poder comprar a felicidade com bens materiais está redondamente enganado.

He who thinks he can buy happiness with material goods is completely mistaken.

Abstract philosophical use of 'comprar a felicidade'.

7

O consórcio acabou por comprar a dívida soberana do país a um preço altamente especulativo.

The consortium ended up buying the country's sovereign debt at a highly speculative price.

Advanced financial terminology 'comprar a dívida' (to buy debt).

8

Ao comprar gato por lebre, o investidor inexperiente perdeu grande parte das suas poupanças.

By buying a pig in a poke (literally: cat for hare), the inexperienced investor lost a large part of his savings.

Use of the classic idiom 'comprar gato por lebre' in a sophisticated sentence.

1

A mercantilização de todos os aspetos da vida moderna dita que até o tempo de lazer deve ser comprado e consumido.

The commodification of all aspects of modern life dictates that even leisure time must be bought and consumed.

Highly academic and sociological use of the passive 'ser comprado'.

2

A sua integridade moral era de tal forma inabalável que nenhuma quantia o conseguiria comprar.

His moral integrity was so unshakable that no amount of money could buy him.

Use of 'comprar' meaning to bribe or corrupt, in a literary style.

3

O ato de comprar, outrora uma mera necessidade de subsistência, transmutou-se num complexo ritual de afirmação identitária.

The act of buying, once a mere necessity for subsistence, has transmuted into a complex ritual of identity affirmation.

Substantivation of the verb 'O ato de comprar' in a sociological critique.

4

A retórica demagógica do candidato visava, em última análise, comprar a complacência das classes mais desfavorecidas.

The candidate's demagogic rhetoric aimed, ultimately, to buy the complacency of the most disadvantaged classes.

Advanced metaphorical use 'comprar a complacência'.

5

É falacioso presumir que a capacidade de comprar bens de luxo seja um indicador fidedigno de sofisticação cultural.

It is fallacious to presume that the ability to buy luxury goods is a reliable indicator of cultural sophistication.

Complex academic sentence structure discussing socio-economic indicators.

6

A oligarquia reinante procurou comprar a imprensa independente para silenciar as vozes dissidentes que ameaçavam o seu monopólio.

The reigning oligarchy sought to buy the independent press to silence the dissenting voices that threatened its monopoly.

Political and historical context using 'comprar' to mean taking control.

7

Na esteira da crise financeira, os fundos abutres apressaram-se a comprar ativos desvalorizados a preços irrisórios.

In the wake of the financial crisis, vulture funds rushed to buy devalued assets at derisory prices.

Highly specialized economic jargon 'comprar ativos desvalorizados'.

8

A efemeridade da satisfação gerada pelo ato de comprar reflete o vazio existencial inerente ao hiperconsumismo contemporâneo.

The ephemerality of the satisfaction generated by the act of buying reflects the existential void inherent in contemporary hyperconsumerism.

Philosophical critique using 'ato de comprar' as the subject of the thesis.

Common Collocations

comprar casa
comprar a pronto
comprar a prazo
comprar online
comprar bilhetes
comprar tempo
comprar barato
comprar fiado
poder de compra
lista de compras

Common Phrases

fazer compras

— To go shopping. This refers to the general activity of browsing and buying items, usually groceries or clothes, rather than the specific act of purchasing a single item.

Ao sábado de manhã, a minha mãe gosta de ir fazer compras ao mercado.

ir às compras

— To go shopping. Very similar to 'fazer compras', but emphasizes the action of leaving the house to go to the shops.

Vou às compras depois do trabalho porque o frigorífico está vazio.

carrinho de compras

— Shopping cart. The physical cart used in a supermarket, or the virtual cart on an e-commerce website.

Adicionei o livro ao meu carrinho de compras na loja online.

comprar por impulso

— To impulse buy. Buying something spontaneously without prior planning, often driven by emotion or a sudden desire.

Vi aquele relógio na montra e acabei por comprar por impulso.

comprar em segunda mão

— To buy second-hand. Purchasing items that have been previously owned and used by someone else.

Para poupar dinheiro, prefiro comprar livros em segunda mão.

comprar a granel

— To buy in bulk. Purchasing loose goods by weight or large quantities, often to reduce packaging waste or save money.

Nesta loja sustentável, podes comprar arroz e massa a granel.

comprar o silêncio

— To buy silence. To bribe someone so they do not reveal a secret or testify against someone.

O político corrupto tentou comprar o silêncio da testemunha principal.

comprar votos

— To buy votes. The illegal practice of offering money or favors to voters in exchange for their electoral support.

Houve acusações de que o candidato tentou comprar votos nas zonas mais pobres.

centro de compras

— Shopping center or mall. A large building or complex containing a variety of stores and restaurants.

Vamos passar a tarde no centro de compras para fugir da chuva.

vale de compras

— Shopping voucher or gift card. A prepaid card or piece of paper that can be exchanged for goods in a specific store.

Recebi um vale de compras de 50 euros pelo meu aniversário.

Often Confused With

Comprar vs pagar

Learners often confuse 'comprar' (to buy) with 'pagar' (to pay). You 'comprar' an item, but you 'pagar' the price or the person.

Comprar vs comparar

Due to visual and phonetic similarity, beginners might confuse 'comprar' (to buy) with 'comparar' (to compare). Notice the extra 'a' in comparar.

Comprar vs fazer compras

Learners use 'comprar' when they mean 'fazer compras' (to go shopping). 'Comprar' requires a specific object, while 'fazer compras' is the general activity.

Idioms & Expressions

"comprar gato por lebre"

— To buy a pig in a poke. To be deceived into buying something of lower quality than what was promised or expected. Literally, to buy a cat thinking it is a hare.

Cuidado com as compras na internet, podes acabar por comprar gato por lebre.

informal
"comprar uma briga"

— To pick a fight or to get involved in a conflict unnecessarily. To take on a difficult situation or dispute.

Não vale a pena comprar uma briga com o teu chefe por causa de um erro tão pequeno.

informal
"comprar a ideia"

— To buy into an idea. To accept, believe, or support a concept, proposal, or argument presented by someone else.

Apresentei o novo projeto à equipa e todos compraram a ideia imediatamente.

neutral
"o barato sai caro"

— Cheap things end up being expensive. A proverb warning that buying low-quality, cheap items often leads to spending more money later to replace or fix them.

Comprei uns sapatos muito baratos que se rasgaram numa semana; o barato sai caro.

neutral
"quem não tem dinheiro não tem vícios"

— He who has no money has no vices. A proverb meaning that without money, one cannot afford to buy unnecessary or frivolous things.

Queria comprar aquele relógio de luxo, mas quem não tem dinheiro não tem vícios.

informal
"comprar a peso de ouro"

— To buy something at the weight of gold. To pay an exorbitant or excessively high price for something.

Nesta zona turística, tens de comprar uma simples garrafa de água a peso de ouro.

neutral
"vender a alma ao diabo para comprar..."

— To sell one's soul to the devil to buy... To be willing to do absolutely anything, even something immoral, to acquire a specific item.

Ele venderia a alma ao diabo para comprar aquele carro desportivo.

informal
"comprar fiado é a primeira coisa que se esquece"

— Buying on credit is the first thing forgotten. A proverb warning shopkeepers that people who buy on credit often 'forget' to pay their debts.

O dono da mercearia colocou um aviso: 'Não se vende fiado, porque comprar fiado é a primeira coisa que se esquece'.

informal
"comprar terreno"

— To fall down (slang, mostly in Brazil). Literally 'to buy land', used humorously when someone trips and falls flat on the ground.

O miúdo tropeçou na pedra e comprou terreno no meio da rua.

slang
"comprar barulho"

— To get involved in someone else's problem or fight. Similar to 'comprar uma briga', but often implies defending someone else.

Eu não vou comprar o barulho dele, ele que resolva os seus próprios problemas.

informal (Brazil)

Easily Confused

Comprar vs pagar

Both relate to financial transactions.

'Comprar' focuses on acquiring the item. 'Pagar' focuses on the transfer of money. You buy (comprar) a book, but you pay (pagar) 10 euros for it.

Vou comprar o livro e pagar com cartão.

Comprar vs vender

They are opposite sides of the same transaction.

'Comprar' is to acquire (buy). 'Vender' is to give away for money (sell).

Eu quero comprar o carro que tu queres vender.

Comprar vs adquirir

They are synonyms.

'Comprar' is the everyday word for buying. 'Adquirir' is formal and often used for large assets, companies, or abstract things like knowledge.

A empresa vai adquirir novos escritórios.

Comprar vs levar

Used interchangeably in shops.

'Levar' literally means 'to take'. In a shop, saying 'vou levar' implies you will buy it, but it is more casual than saying 'vou comprar'.

Gosto desta camisola, vou levar.

Comprar vs comparar

Spelling is almost identical.

'Comprar' means to buy. 'Comparar' means to compare two things to see their differences or similarities.

Vou comparar os preços antes de comprar.

Sentence Patterns

A1

Subject + comprar (present) + Direct Object

Eu compro pão.

A2

Subject + ir (present) + comprar + Direct Object

Eu vou comprar um carro.

A2

Subject + comprar (past) + Direct Object + em/no/na + Place

Ela comprou o livro na loja.

B1

Se + Subject + ter (imperfect subjunctive) + dinheiro, + comprar (conditional) + Direct Object

Se eu tivesse dinheiro, compraria uma casa.

B1

Subject + precisar de / querer + comprar + Direct Object

Nós precisamos de comprar comida.

B2

Direct Object + ser (past) + comprado + por + Subject

A empresa foi comprada por um grupo.

C1

Apesar de + infinitive, + Subject + decidir (past) + não comprar + Direct Object

Apesar de ser barato, decidi não comprar o relógio.

C2

O ato de comprar + verb + abstract concept

O ato de comprar reflete a nossa identidade.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high. It is one of the top 100 most used verbs in the Portuguese language.

Common Mistakes
  • Eu comprei o livro de a loja. Eu comprei o livro na loja.

    Do not use 'de' (from) when referring to the place you bought something. Use 'em' (in/at), which contracts with the article 'a' to become 'na'.

  • Eu fui comprar no fim de semana. Eu fui fazer compras no fim de semana.

    If you are talking about the general activity of going shopping, you must use the expression 'fazer compras'. 'Comprar' needs a specific object.

  • Eu paguei um carro novo. Eu comprei um carro novo.

    While related, 'pagar' means to pay and 'comprar' means to buy. You buy a car, you don't 'pay a car' (unless you mean you paid the car itself, which makes no sense).

  • Tu comprou o pão? Tu compraste o pão? (or Você comprou o pão?)

    Mixing the 'tu' pronoun with the third-person conjugation 'comprou' is grammatically incorrect, though common in some informal Brazilian dialects. Standard Portuguese requires 'compraste'.

  • Eu quero comprar-o. Eu quero comprá-lo.

    In European Portuguese, when attaching the pronoun 'o' to an infinitive ending in 'r', you must drop the 'r', add an accent to the vowel, and change the pronoun to 'lo'.

Tips

Always use a direct object

Remember that 'comprar' is a transitive verb. You cannot just say 'Eu compro'. You must say what you buy: 'Eu compro pão'.

Master the nasal vowel

Practice saying 'com' without letting your lips touch. The sound should vibrate in your nasal cavity. This is crucial for sounding native.

Fazer compras vs Comprar

Use 'fazer compras' for the general activity of shopping. Use 'comprar' for the specific action of purchasing an item.

Prepositions matter

If you are in Portugal, buy 'a' someone. If you are in Brazil, buy 'de' someone. Both buy 'em' (no/na) a store.

Watch the accent in PT-PT

If writing for a European Portuguese audience, don't forget the accent on 'nós comprámos' to indicate the past tense.

Comprar uma briga

Use this idiom when someone is getting involved in an unnecessary argument. It shows a high level of cultural fluency.

Vou levar

When at the counter in a shop, saying 'Vou levar isto' sounds much more natural and native than 'Vou comprar isto'.

A pronto vs A prazo

Learn these terms. 'Comprar a pronto' means paying all at once. 'Comprar a prazo' means paying in installments.

Comprar ideias

In business meetings, use 'comprar a ideia' to express that you agree with or support a proposed plan.

Easy to conjugate

Because it is completely regular, you can use 'comprar' as your template for learning how to conjugate all other '-ar' verbs.

Memorize It

Mnemonic

Imagine you are COMPaRing prices before you decide to COMPRAR (buy) something. You COMPare to COMPRAR.

Visual Association

Visualize a shopping cart filled with items. On the handle of the cart, there is a large, glowing neon sign that says 'COMPRAR'. Imagine yourself pushing this cart to the checkout counter and handing over money.

Word Web

comprar dinheiro (money) loja (store) vender (sell) pagar (pay) compra (purchase) preço (price) mercado (market)

Challenge

Next time you go to the grocery store, try to think of the sentence 'Eu vou comprar...' (I am going to buy...) for every single item you put in your cart. For example, 'Eu vou comprar leite', 'Eu vou comprar pão'.

Word Origin

The verb 'comprar' originates from the Latin word 'comparare'. In Classical Latin, 'comparare' meant 'to prepare', 'to provide', or 'to procure'. Over time, in Vulgar Latin, the meaning shifted specifically towards the act of procuring something through the exchange of money, which became the dominant meaning in the Romance languages. The evolution from 'comparare' to 'comprar' involves the loss of the unstressed middle vowel 'a' (syncope), a common phonetic change in the development of Portuguese from Latin.

Original meaning: To prepare, to provide, to procure, to compare.

Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Portuguese

Cultural Context

Be aware that discussing the ability to 'comprar' certain goods can highlight economic disparities. In countries with significant wealth inequality like Brazil, flaunting expensive purchases can be seen as insensitive. Additionally, asking someone how much they paid for something ('Por quanto compraste?') can be considered rude or overly intrusive in formal Portuguese culture.

Unlike in many English-speaking cultures where self-checkout and silent transactions are becoming the norm, 'comprar' in Portugal and Brazil often still involves a mandatory polite exchange ('Bom dia', 'Obrigado') with the cashier or vendor.

The song 'Comprar, Comprar, Comprar' by various Brazilian artists, satirizing consumerism. The famous Portuguese literature work 'A Queda dum Anjo' by Camilo Castelo Branco, which critiques the corrupting power of money and the desire to buy status. The Brazilian film 'O Auto da Compadecida', where the characters constantly try to buy, sell, and trick their way out of poverty.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Supermarket

  • Onde posso comprar...?
  • Vou comprar isto.
  • Esqueci-me de comprar leite.
  • Preciso de um carrinho de compras.

Buying Clothes

  • Queria comprar uma camisa.
  • Posso experimentar antes de comprar?
  • Vou levar esta.
  • Comprei nos saldos.

Real Estate / Big Purchases

  • Comprar casa
  • Comprar a pronto
  • Pedir um empréstimo para comprar
  • Assinar o contrato de compra

Online Shopping

  • Adicionar ao carrinho de compras
  • Comprar agora
  • Comprar com cartão de crédito
  • Confirmar a compra

Metaphorical / Abstract

  • Comprar uma briga
  • Comprar a ideia
  • Comprar tempo
  • Não compro essa desculpa

Conversation Starters

"Qual foi a última coisa interessante que compraste online?"

"Preferes comprar roupas em lojas físicas ou na internet? Porquê?"

"Achas que o dinheiro pode comprar a felicidade?"

"Se ganhasses a lotaria, qual seria a primeira coisa que irias comprar?"

"Costumas comparar preços em várias lojas antes de comprar algo caro?"

Journal Prompts

Escreve sobre uma vez em que compraste algo por impulso e depois te arrependeste.

Descreve a tua loja favorita e explica o que costumas comprar lá.

Como é que os teus hábitos de compra mudaram nos últimos cinco anos?

Escreve uma história curta sobre alguém que tenta comprar um objeto mágico.

Na tua opinião, o que é que a sociedade moderna nos incentiva a comprar que não precisamos realmente?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is a completely regular '-ar' verb. It follows all the standard conjugation rules for verbs ending in '-ar' in every tense and mood, making it very easy to learn.

You should say 'Eu fui fazer compras' or 'Eu fui às compras'. Do not say 'Eu fui comprar' unless you specify what you bought (e.g., 'Eu fui comprar pão').

In European Portuguese, use 'a' (e.g., 'Comprei o carro ao João'). In Brazilian Portuguese, it is more common to use 'de' (e.g., 'Comprei o carro do João').

Use the preposition 'em', which contracts with the article. For example, 'em + a loja' becomes 'na loja' (Comprei na loja). 'Em + o supermercado' becomes 'no supermercado'.

Do not close your lips to make a hard 'm' sound. Instead, use it to nasalize the preceding 'o', making it sound somewhat like the French 'on'. The sound is 'kõ-prar'.

Yes. Just like in English, you can 'comprar uma ideia' (buy into an idea) or 'comprar uma briga' (pick a fight / buy a fight).

In European Portuguese, 'compramos' (no accent) is the present tense (we buy), and 'comprámos' (with an acute accent) is the past tense (we bought). In Brazil, both are written 'compramos' without an accent.

In European Portuguese, you attach it with a hyphen after the verb. If the verb ends in 'r', drop the 'r' and add an 'l' to the pronoun: 'comprar' + 'o' = 'comprá-lo' (to buy it).

In formal contexts or with acquaintances, it can be considered rude or intrusive. It is better to ask generally, 'É muito caro?' (Is it very expensive?) rather than 'Por quanto compraste?'.

It is a common idiom that literally means 'to buy a cat for a hare'. It means to be scammed or deceived into buying something of lower quality than expected.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a simple sentence saying you buy bread every day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses first person present 'compro' and basic vocabulary.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses first person present 'compro' and basic vocabulary.

writing

Translate to Portuguese: 'She buys water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Third person present 'compra'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Third person present 'compra'.

writing

Write a sentence saying you bought a book yesterday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses first person past tense 'comprei'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses first person past tense 'comprei'.

writing

Translate to Portuguese: 'We are going to buy a car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses informal future 'vamos comprar'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses informal future 'vamos comprar'.

writing

Write a sentence using the conditional: 'If I had money, I would buy a house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses conditional 'compraria'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses conditional 'compraria'.

writing

Translate: 'I doubt that he will buy the ticket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses present subjunctive 'compre'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses present subjunctive 'compre'.

writing

Write a sentence in the passive voice: 'The company was bought.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses passive construction 'foi comprada'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses passive construction 'foi comprada'.

writing

Translate: 'They bought the car in installments.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the financial term 'a prazo'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses the financial term 'a prazo'.

writing

Write a sentence using the idiom 'comprar gato por lebre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct use of the idiom meaning to be deceived.

Correct! Not quite. Correct answer:

Correct use of the idiom meaning to be deceived.

writing

Translate metaphorically: 'I don't buy that excuse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'comprar' metaphorically to mean believe.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses 'comprar' metaphorically to mean believe.

writing

Write a formal sentence replacing 'comprar' with 'adquirir' regarding a corporate merger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the formal synonym 'adquirir'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses the formal synonym 'adquirir'.

writing

Translate: 'The purchasing power of the population has decreased.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the economic term 'poder de compra'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses the economic term 'poder de compra'.

writing

Write a sentence asking: 'Do you buy fruit?' (informal singular).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses second person present 'compras'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses second person present 'compras'.

writing

Translate: 'Don't buy that!' (informal singular command).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses negative imperative 'não compres'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses negative imperative 'não compres'.

writing

Write a sentence saying you went shopping (general activity) yesterday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the expression 'fazer compras'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses the expression 'fazer compras'.

writing

Translate: 'Having bought the tickets, we entered.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the gerund construction 'tendo comprado'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses the gerund construction 'tendo comprado'.

writing

Write a sentence about a politician trying to buy silence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the metaphorical phrase 'comprar o silêncio'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses the metaphorical phrase 'comprar o silêncio'.

writing

Translate: 'He would sell his soul to the devil to buy that car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the dramatic idiom 'vender a alma ao diabo'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses the dramatic idiom 'vender a alma ao diabo'.

writing

Write a sentence using 'comprar' with a direct object pronoun (European PT): 'I bought it (the book)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct pronoun placement with hyphen.

Correct! Not quite. Correct answer:

Correct pronoun placement with hyphen.

writing

Translate: 'Where did you buy the shoes?' (formal singular).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses third person past tense 'comprou' for 'você'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses third person past tense 'comprou' for 'você'.

speaking

Say out loud: 'I want to buy a coffee.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Basic desire expression.

speaking

Ask a shopkeeper: 'Where can I buy water?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Basic question formulation.

speaking

Tell a friend: 'I bought a new shirt yesterday.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Past tense pronunciation practice.

speaking

Tell someone: 'Don't buy that, it's expensive.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Negative imperative practice.

speaking

Say: 'If I had money, I would buy a boat.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Conditional pronunciation.

speaking

Say: 'I am going shopping this weekend.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the expression 'fazer compras'.

speaking

Say: 'The company was bought by a multinational.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Passive voice pronunciation.

speaking

Say: 'Purchasing power is decreasing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Economic vocabulary practice.

speaking

Say: 'I think he bought a pig in a poke.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Idiom pronunciation.

speaking

Say: 'They tried to buy his silence.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Metaphorical phrase practice.

speaking

Say: 'The commodification of leisure requires us to buy time.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Advanced academic vocabulary.

speaking

Say: 'He would sell his soul to buy that asset.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Dramatic phrasing.

speaking

Say: 'We buy bread.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Plural conjugation.

speaking

Say: 'I will buy it.' (European PT)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Pronoun attachment pronunciation.

speaking

Say: 'I bought it in installments.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Financial phrase.

speaking

Say: 'I prefer to buy in bulk.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Sustainability vocabulary.

speaking

Say: 'I don't buy that idea.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Metaphorical use.

speaking

Say: 'The acquisition was hostile.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the noun form related to buying.

speaking

Say: 'They buy tickets.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Third person plural.

speaking

Say: 'I impulse bought this.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Common shopping phrase.

listening

Listen to the audio: 'Eu compro leite'. What is being bought?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'Leite' means milk.

listening

Listen: 'Eles compram fruta'. Who is buying?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'Eles' means they.

listening

Listen: 'Ontem comprei um carro'. When was the car bought?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'Ontem' means yesterday.

listening

Listen: 'Vou comprar na loja'. Where are they buying it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'Na loja' means at the store.

listening

Listen: 'Compraria se fosse barato'. Why didn't they buy it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Conditional 'compraria' implies the condition (being cheap) wasn't met.

listening

Listen: 'Fui fazer compras'. What did the person do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Expression 'fazer compras'.

listening

Listen: 'A casa foi comprada a pronto'. How was the house paid for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'A pronto' means paying all at once.

listening

Listen: 'O poder de compra caiu'. What fell?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'Poder de compra' means purchasing power.

listening

Listen: 'Ele comprou gato por lebre'. Was it a good deal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Idiom for being scammed.

listening

Listen: 'Tentaram comprar votos'. What illegal activity happened?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Political corruption term.

listening

Listen: 'A empresa decidiu adquirir a rival'. What formal word is used instead of comprar?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Formal synonym.

listening

Listen: 'O ato de comprar é um ritual'. What is buying compared to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Sociological context.

listening

Listen: 'Tu compras pão?'. Is this a statement or a question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Intonation indicates a question.

listening

Listen: 'Não compres isso'. Is this positive or negative advice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Uses 'não'.

listening

Listen: 'Comprei em segunda mão'. Is the item new?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'Em segunda mão' means second-hand.

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!