delicioso
When we call something "delicioso" in Portuguese, it's like saying it's super yummy! You can use it for food, drinks, or anything that tastes really good. It's a strong word for when you really enjoy what you're eating. Think of it as a step up from just "good."
§ Common Mistakes with Delicioso
When you're learning Portuguese, it's great to know words like "delicioso" because everyone loves delicious food! However, even with such a straightforward word, there are a few common pitfalls that English speakers tend to fall into. Let's look at them so you can avoid them and sound more natural when you speak Portuguese.
§ Mistake 1: Not Matching Gender and Number
This is perhaps the most frequent mistake with adjectives in Portuguese, and "delicioso" is no exception. In Portuguese, adjectives must agree in gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) with the noun they describe. This means "delicioso" has four forms:
- DEFINITION
- delicioso: masculine singular (e.g., o bolo delicioso - the delicious cake)
- DEFINITION
- deliciosa: feminine singular (e.g., a pizza deliciosa - the delicious pizza)
- DEFINITION
- deliciosos: masculine plural (e.g., os pratos deliciosos - the delicious dishes)
- DEFINITION
- deliciosas: feminine plural (e.g., as sobremesas deliciosas - the delicious desserts)
If you forget to change the ending, your sentence will sound incorrect to a native speaker. Pay close attention to the noun's gender and whether it's singular or plural.
A sopa está deliciosa hoje. (The soup is delicious today.)
Os pães são deliciosos com manteiga. (The breads are delicious with butter.)
§ Mistake 2: Overusing it for Non-Food Items
While "delicious" in English can sometimes be used for things other than food (e.g., "a delicious plan," "a delicious irony"), in Portuguese, "delicioso" is almost exclusively reserved for food and drink. Using it for abstract concepts or non-edible items will sound very odd to native speakers.
- Incorrect:
Essa ideia é deliciosa. (This idea is delicious.)
- Correct alternatives: Instead, you might use words like excelente (excellent), ótima (great), interessante (interesting), or brilhante (brilliant).
Essa ideia é excelente! (This idea is excellent!)
§ Mistake 3: Confusing it with "Gostoso"
"Delicioso" and "gostoso" both translate to "delicious" or "tasty," but they often carry slightly different nuances, especially in Brazilian Portuguese. While "delicioso" is generally understood and used, "gostoso" is often more common and can sometimes feel a bit more informal and emphatic. Think of "gostoso" as more akin to "tasty" or "yummy."
- Use "delicioso" when: You want to be a bit more formal, or describe something as truly exquisite.
- Use "gostoso" when: You want to be more casual, or you're talking about general tastiness.
Este vinho é verdadeiramente delicioso. (This wine is truly delicious/exquisite.)
O bolo da vovó é sempre muito gostoso. (Grandma's cake is always very tasty/yummy.)
By paying attention to gender and number agreement, restricting its use to food and drink, and understanding its relation to "gostoso," you'll use "delicioso" with confidence and accuracy. Keep practicing, and your Portuguese will sound more and more natural!
§ Understanding 'delicioso'
The Portuguese word for 'delicious' is delicioso. It's an adjective you'll use a lot, especially when talking about food and drinks. It means something is highly pleasant to the taste. It's a straightforward word, and you'll find it incredibly useful in everyday conversations.
- Portuguese Word
- delicioso
- Definition
- Delicious; highly pleasant to the taste.
- CEFR Level
- A1 - Beginner
§ Basic Usage of 'delicioso'
Like many adjectives in Portuguese, 'delicioso' changes its ending to match the gender and number of the noun it describes. This is very important. Here's how it works:
- Delicioso: Masculine singular (e.g., O bolo é delicioso. - The cake is delicious.)
- Deliciosa: Feminine singular (e.g., A pizza é deliciosa. - The pizza is delicious.)
- Deliciosos: Masculine plural (e.g., Os sanduíches são deliciosos. - The sandwiches are delicious.)
- Deliciosas: Feminine plural (e.g., As sobremesas são deliciosas. - The desserts are delicious.)
Always pay attention to the noun's gender and whether it's singular or plural.
§ Examples with 'delicioso'
Este vinho é delicioso.
- Translation Hint
- This wine is delicious.
A comida brasileira é sempre muito deliciosa.
- Translation Hint
- Brazilian food is always very delicious.
Os pães frescos são deliciosos.
- Translation Hint
- The fresh breads are delicious.
As frutas tropicais são deliciosas.
- Translation Hint
- The tropical fruits are delicious.
§ Similar Words and When to Use 'delicioso' vs. Alternatives
While 'delicioso' is the most direct translation for 'delicious', Portuguese offers other ways to express similar sentiments. Understanding the nuances will make your language sound more natural.
- Gostoso/Gostosa: This is another very common word for 'tasty' or 'delicious', especially in Brazil. It's often used interchangeably with 'delicioso'. However, 'gostoso' can also be used in a slightly more informal way, and can even mean 'pleasant' or 'enjoyable' in a broader sense, not just related to taste. For example, 'Que dia gostoso!' (What a nice day!). When strictly talking about food, they are very similar.
Esse bolo está muito gostoso.
- Translation Hint
- This cake is very tasty/delicious.
- Saboroso/Saborosa: This word literally means 'flavorful' or 'tasty'. It emphasizes the presence of good flavor. While 'delicioso' or 'gostoso' can cover a general pleasantness, 'saboroso' specifically points to the rich taste. You might use 'saboroso' when you want to highlight the quality of the flavor. It's a bit more formal than 'gostoso'.
O molho estava muito saboroso.
- Translation Hint
- The sauce was very flavorful/tasty.
- Rico/Rica: While 'rico' usually means 'rich' (as in wealthy), when applied to food, it can also mean 'rich' in flavor, implying a deep, intense, and satisfying taste. It's often used for dishes that are complex or heavy in flavor. You wouldn't use 'rico' for a simple, light salad, but rather for a stew or a decadent dessert.
Este chocolate é muito rico e cremoso.
- Translation Hint
- This chocolate is very rich and creamy.
- Agradável: This means 'pleasant' or 'agreeable'. While it can be used for food, it's a more general term and doesn't carry the same strong 'delicious' connotation as 'delicioso' or 'gostoso'. You might say 'O sabor é agradável' (The flavor is pleasant), but it's less enthusiastic than 'delicioso'.
When to use 'delicioso': 'Delicioso' is a safe and widely understood choice for expressing that something tastes wonderful. It's appropriate in almost any context when you want to say 'delicious'. It conveys a strong positive opinion about the taste.
When to use alternatives:
- Use 'gostoso' for a slightly more informal feel, or when you want to describe something as generally 'tasty' or 'enjoyable' (even beyond food).
- Choose 'saboroso' when you want to specifically highlight the good flavor profile of the food.
- Opt for 'rico' when describing food with a deep, intense, or complex flavor.
- Use 'agradável' if you want a more general and less enthusiastic way to say something is 'pleasant' to taste.
In summary, 'delicioso' is your go-to word for 'delicious'. But knowing its cousins like 'gostoso' and 'saboroso' will help you add variety and precision to your Portuguese vocabulary when describing food.
Grammar Patterns
Sentence Patterns
A comida é delicioso/deliciosa.
A sopa é deliciosa. (The soup is delicious.)
O [substantivo masculino] é delicioso.
O bolo é delicioso. (The cake is delicious.)
A [substantivo feminino] é deliciosa.
A pizza é deliciosa. (The pizza is delicious.)
Eu acho [substantivo] delicioso/deliciosa.
Eu acho este prato delicioso. (I find this dish delicious.)
Que [substantivo] delicioso/deliciosa!
Que café delicioso! (What delicious coffee!)
Está delicioso/deliciosa.
Está deliciosa. (It is delicious. - referring to a feminine noun like 'comida')
[Substantivo] delicioso/deliciosa que eu comi.
Foi o jantar mais delicioso que eu comi. (It was the most delicious dinner I ate.)
Gostaria de algo delicioso.
Gostaria de algo delicioso para sobremesa. (I would like something delicious for dessert.)
Test Yourself 12 questions
This sentence means 'The cake is delicious.' It's a simple statement using 'delicioso' to describe the cake.
This means 'This soup is delicious.' Note the feminine form 'deliciosa' to agree with 'sopa' (soup).
This translates to 'Brazilian food is always delicious.' 'Sempre' means 'always.'
The correct order to form the sentence 'The chicken is delicious.' in Portuguese is 'O frango é delicioso.'
To say 'The soup is delicious.' in Portuguese, the correct word order is 'A sopa está deliciosa.'
The exclamation 'What a delicious cake!' in Portuguese is formed by 'Que bolo delicioso!'
/ 12 correct
Perfect score!
Example
O jantar foi delicioso, parabéns ao chef!
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More food words
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.