Desaparecer means to vanish or cease to be present.
Word in 30 Seconds
- To stop being visible to the eye.
- To cease to exist or be found.
- Used for both physical objects and abstract concepts.
Overview
'Desaparecer' é um verbo regular de segunda conjugação (terminado em -er) amplamente utilizado na língua portuguesa. Ele descreve a transição de um estado de visibilidade ou presença para um estado de ausência.
Usage Patterns
O verbo é frequentemente acompanhado por advérbios de lugar ou tempo (ex: 'desapareceu de repente', 'desapareceu na multidão'). Pode ser usado tanto em contextos literais (alguém que se perde) quanto figurados (problemas que deixam de existir).
Common Contexts
É muito comum em relatos policiais, narrativas de ficção, ou mesmo no dia a dia para descrever objetos perdidos. Exemplo: 'Minhas chaves desapareceram da mesa'.
Similar Words Comparison
Diferente de 'sumir', que é ligeiramente mais informal, 'desaparecer' tem um peso neutro. 'Esconder-se' implica intenção, enquanto 'desaparecer' é frequentemente um evento involuntário ou inexplicável.
Examples
O navio desapareceu no nevoeiro.
everydayThe ship disappeared in the fog.
O suspeito desapareceu sem deixar rastros.
formalThe suspect disappeared without a trace.
O bolo desapareceu da mesa em minutos.
informalThe cake disappeared from the table in minutes.
Espécies raras correm o risco de desaparecer.
academicRare species run the risk of disappearing.
Common Collocations
Common Phrases
Desapareceu do mapa
Disappeared off the map
Fazer desaparecer
To make disappear
Often Confused With
This is the antonym. It means to appear or show up.
To hide something intentionally. Desaparecer is often an involuntary state.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Desaparecer is neutral and can be used in almost any context. It is the standard verb for missing persons or objects. It is grammatically intransitive.
Common Mistakes
Some learners confuse 'desaparecer' with 'esquecer' (to forget). Ensure you use it only for visibility or presence. Do not use it as a transitive verb with an object.
Tips
Focus on the root word appearance
Think of 'des-' as a prefix for negation. If 'aparecer' is to appear, 'desaparecer' is the opposite.
Do not confuse with hiding
Remember that 'desaparecer' implies the person or object is gone from sight, not necessarily hiding behind something.
Common in mystery stories
In Portuguese literature and news, 'desaparecer' is the standard term for missing persons cases.
Word Origin
Derived from the Latin 'dis-' (separation) and 'apparere' (to appear). It entered Portuguese through evolution of the Latin roots.
Cultural Context
In Brazilian culture, the term is frequently used in media reports regarding missing persons. It carries a sense of mystery or concern.
Memory Tip
Think of 'dis-appear'. The prefix 'des-' negates the appearance.
Frequently Asked Questions
4 questionsAmbos são sinônimos, mas 'sumir' é considerado mais coloquial e informal. 'Desaparecer' é mais versátil e pode ser usado em contextos formais e escritos.
A conjugação é: eu desapareço, tu desapareces, ele/ela desaparece, nós desaparecemos, vós desapareceis, eles desaparecem.
Sim, essa expressão é comum para indicar que alguém foi levado por outra pessoa ou que ambos fugiram juntos.
Não, ele é um verbo intransitivo, o que significa que não exige um objeto direto para completar o sentido da frase.
Test Yourself
O mágico fez o coelho ___ da cartola.
O contexto de mágica exige o verbo que indica sumiço.
Qual destas palavras melhor substitui 'desaparecer'?
Sumir é o sinônimo mais direto e comum.
o sol / no horizonte / desapareceu
A ordem correta segue a estrutura Sujeito + Verbo + Adjunto Adverbial.
Score: /3
Summary
Desaparecer means to vanish or cease to be present.
- To stop being visible to the eye.
- To cease to exist or be found.
- Used for both physical objects and abstract concepts.
Focus on the root word appearance
Think of 'des-' as a prefix for negation. If 'aparecer' is to appear, 'desaparecer' is the opposite.
Do not confuse with hiding
Remember that 'desaparecer' implies the person or object is gone from sight, not necessarily hiding behind something.
Common in mystery stories
In Portuguese literature and news, 'desaparecer' is the standard term for missing persons cases.
Examples
4 of 4O navio desapareceu no nevoeiro.
The ship disappeared in the fog.
O suspeito desapareceu sem deixar rastros.
The suspect disappeared without a trace.
O bolo desapareceu da mesa em minutos.
The cake disappeared from the table in minutes.
Espécies raras correm o risco de desaparecer.
Rare species run the risk of disappearing.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More general words
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end