desolado
desolado in 30 Seconds
- Desolado means devastated or heartbroken in an emotional sense.
- It also describes empty, barren, or ruined physical environments.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies.
- It is a stronger, more formal word than the common 'triste'.
The Portuguese word desolado is a powerful adjective that functions similarly to the English words 'desolate', 'heartbroken', or 'devastated'. At its core, it describes a state of profound sadness, often resulting from a significant loss, a disappointment, or a feeling of complete isolation. While in English 'desolate' often refers to a landscape, in Portuguese, desolado is frequently applied to human emotions to convey a depth of misery that goes beyond simple sadness.
- Emotional Devastation
- When a person receives tragic news or experiences a life-altering failure, they are described as desolado. It suggests a soul that feels empty or 'deserted' by hope.
- Environmental Emptiness
- Just like in English, it can describe a place that is barren, ruined, or uninhabited. A city after a disaster might be called a cenário desolado.
- Social Context
- It is often used in literature and formal news reporting to describe the state of victims or grieving families, carrying a weight of dignity and deep suffering.
Ele ficou desolado ao saber que não passou no exame final depois de tanto esforço.
A paisagem desolada do deserto refletia o vazio que ela sentia por dentro.
Using desolado requires an understanding of gender agreement. If you are describing a woman, you must use desolada. For groups, use desolados or desoladas. It is commonly paired with the verbs estar (to be temporarily) or ficar (to become), as it usually refers to a state resulting from an event rather than a permanent personality trait.
To master desolado, you must practice its placement in various grammatical structures. It usually follows a linking verb that describes a state of being. Because it is an adjective, its primary job is to qualify a noun or a pronoun, adjusting its ending to match the subject's gender and number.
- With the Verb 'Ficar' (To Become/To Be Left)
- This is the most common pairing. It implies a change of state. 'Eu fiquei desolado' means 'I became/was left devastated'.
- With the Verb 'Estar' (To Be)
- Used to describe the current emotional state. 'Ela está desolada com a notícia' (She is devastated by the news).
- As a Direct Modifier
- Placed directly after a noun to describe its quality. 'Um olhar desolado' (A heartbroken look).
Os moradores da vila estavam desolados após a enchente destruir suas casas.
In more advanced usage, you might see desolado used to describe abstract concepts like 'um futuro desolado' (a bleak/desolate future). Here, it shifts slightly from emotional heartbreak to a lack of hope or resources. It is a versatile word that scales from personal grief to societal despair.
You will encounter desolado in various media and real-life scenarios, though it is less common in casual 'street' slang than 'triste' or 'arrasado'. It carries a certain poetic or serious weight.
- News and Journalism
- Reporters use it to describe victims of natural disasters or tragedies. 'A família está desolada com a perda'.
- Literature and Poetry
- Authors use it to set a somber mood or to describe a character's internal void. It is a favorite in Romanticism and Realistic literature.
- Formal Conversations
- In professional or serious settings, expressing sympathy might involve this word. 'Sinto muito, imagino que você esteja desolado'.
O documentário mostrava o estado desolado das escolas na zona de guerra.
In Brazilian soap operas (telenovelas), you will frequently hear characters using desolado during dramatic climaxes. It is a word that signals to the audience that the character's pain is reaching its limit. If you hear it in a song, it's likely a 'fado' (in Portugal) or a melancholic 'MPB' (in Brazil) song about lost love.
Learning desolado involves avoiding several common pitfalls that English speakers often encounter due to the differences in how adjectives function in Portuguese.
- Gender Mismatch
- The most frequent error is failing to change the ending to '-a' for women. 'Maria está desolado' is grammatically incorrect. It must be 'Maria está desolada'.
- Confusing with 'Sozinho'
- While desolado implies loneliness, it is not the same as being physically alone ('sozinho'). You can be in a room full of people and still feel desolado.
- Overuse in Casual Situations
- Don't use desolado for minor inconveniences. If you lose your keys, you are 'chateado' (annoyed) or 'triste' (sad), but probably not 'desolado'. Using it for small things can sound overly dramatic or sarcastic.
Finally, be careful with the plural. If you are talking about a mixed group of men and women, the masculine plural desolados is used. Only use desoladas if the entire group is female.
Portuguese is rich in synonyms for sadness. Choosing the right one depends on the intensity and the cause of the feeling.
- Arrasado vs. Desolado
- Arrasado is very common in Brazil and is slightly more informal. It literally means 'razed' or 'leveled'. It's a great alternative for 'crushed'.
- Inconsolável
- This means 'inconsolable'. It is used when someone is crying or grieving so hard that no words of comfort can reach them.
- Abatido
- Use this when someone looks physically worn down or 'beaten' by sadness. It's less about the emotional void and more about the lack of energy.
Embora estivesse triste, ele não se sentia totalmente desolado.
When describing places, you might use deserto (deserted) or abandonado (abandoned). Desolado adds a layer of emotional misery to the description of a place, suggesting that the emptiness is painful to look at.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The 'sol' part of 'desolado' comes from 'solus' (alone), the same root as 'solo' and 'solitude'. It literally means to be 'un-aloned' or 'completely alone'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'. In 'desolado', the 's' is between two vowels, so it sounds like a 'z'.
- Stressing the wrong syllable, like DE-zo-la-do.
- Not changing the final 'o' to 'a' for feminine subjects.
- Pronouncing the 'd' too harshly like an English 'd' (it should be softer, with the tongue against the teeth).
- Confusing the 'o' sounds; the first 'o' is more closed, the second is more open.
Difficulty Rating
Easy to recognize because it looks like 'desolate'.
Requires attention to gender and number agreement.
The 's' sounding like 'z' can be tricky for beginners.
Distinct sound, usually easy to pick out in slow speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
O menino desolado / A menina desolada.
Intervocalic 'S'
De-s-olado sounds like 'z' because it's between 'e' and 'o'.
Ser vs Estar
Use 'estar' for temporary feelings: 'Estou desolado'.
Pluralization
Os campos desolados / As ruas desoladas.
Adverb Formation
Desolado + mente = desoladamente.
Examples by Level
O menino está desolado.
The boy is devastated.
Masculine singular adjective.
A menina está desolada.
The girl is devastated.
Feminine singular adjective.
Eles estão desolados.
They are devastated.
Masculine plural adjective.
Eu estou desolado hoje.
I am devastated today.
Use of 'estar' for temporary state.
Você está desolada?
Are you (fem.) devastated?
Interrogative sentence.
O gato morreu, estou desolado.
The cat died, I am devastated.
Simple cause and effect.
O dia está desolado.
The day is desolate.
Metaphorical use for weather.
Não fique desolado.
Don't be devastated.
Imperative negative.
Ela ficou desolada com a nota baixa.
She became devastated with the low grade.
Use of 'ficar' for change of state.
O jardim parece desolado sem flores.
The garden looks desolate without flowers.
Describing a place.
Nós ficamos desolados com a notícia.
We were devastated by the news.
Plural agreement.
Por que você parece tão desolado?
Why do you look so devastated?
Use of 'parecer' (to look/seem).
O filme tem um final desolado.
The movie has a desolate ending.
Adjective modifying 'final'.
Ele se sentiu desolado no novo país.
He felt lonely/desolate in the new country.
Reflexive verb 'sentir-se'.
A casa ficou desolada depois da mudança.
The house became desolate after the move.
Describing emptiness.
Ela não quer ficar desolada de novo.
She doesn't want to be devastated again.
Infinitive after 'querer'.
Se eu perdesse meu emprego, ficaria desolado.
If I lost my job, I would be devastated.
Conditional mood.
O deserto é um lugar desolado e silencioso.
The desert is a desolate and silent place.
Double adjectives.
Ela estava desolada, mas tentou sorrir.
She was devastated, but she tried to smile.
Contrast with 'mas'.
O autor descreve um mundo desolado no futuro.
The author describes a desolate world in the future.
Describing literature.
Fiquei desolado ao ver a destruição da floresta.
I was devastated to see the destruction of the forest.
Gerund/Infinitive clause.
Eles caminharam por ruas desoladas durante a noite.
They walked through desolate streets during the night.
Prepositional phrase.
A perda do campeonato deixou o time desolado.
Losing the championship left the team devastated.
Verb 'deixar' (to leave/make).
Sua expressão desolada partiu meu coração.
Your heartbroken expression broke my heart.
Possessive pronoun.
Apesar do sucesso, ele se sentia interiormente desolado.
Despite the success, he felt inwardly desolate.
Adverb 'interiormente'.
O cenário era desolado, com prédios em ruínas.
The scene was desolate, with buildings in ruins.
Complex description.
Ela ficou desolada quando percebeu que fora enganada.
She was devastated when she realized she had been deceived.
Past perfect 'fora'.
É um sentimento desolado que não consigo explicar.
It's a desolate feeling that I can't explain.
Relative clause.
O abandono deixou a praça com um aspecto desolado.
The abandonment left the square with a desolate appearance.
Noun 'aspecto'.
Mesmo cercada de amigos, ela parecia desolada.
Even surrounded by friends, she seemed heartbroken.
Concessive clause 'Mesmo'.
O projeto fracassou, deixando todos os sócios desolados.
The project failed, leaving all the partners devastated.
Present participle 'deixando'.
Nada poderia consolar aquele pai desolado.
Nothing could comfort that heartbroken father.
Modal 'poderia'.
A narrativa evoca uma atmosfera desolada e melancólica.
The narrative evokes a desolate and melancholic atmosphere.
Literary vocabulary.
O filósofo discorre sobre a condição desolada do homem moderno.
The philosopher discourses on the desolate condition of modern man.
Academic context.
Após a morte do cônjuge, ele permaneceu desolado por anos.
After the death of his spouse, he remained devastated for years.
Verb 'permanecer'.
A região, outrora fértil, agora jaz desolada.
The region, formerly fertile, now lies desolate.
Archaic/Formal 'jaz'.
Sua alma desolada buscava um refúgio na arte.
His desolate soul sought a refuge in art.
Metaphorical noun 'alma'.
O relatório apresenta um quadro desolado da economia atual.
The report presents a desolate picture of the current economy.
Metaphorical 'quadro' (picture/situation).
A desolada viúva recebeu as condolências em silêncio.
The heartbroken widow received the condolences in silence.
Adjective before noun for emphasis.
A ausência de respostas deixou o pesquisador desolado.
The absence of answers left the researcher devastated.
Complex subject.
A vastidão desolada da estepe siberiana impõe respeito.
The desolate vastness of the Siberian steppe commands respect.
High-level descriptive prose.
O autor utiliza o termo 'desolado' para sublinhar a vacuidade existencial.
The author uses the term 'desolado' to underline existential vacuity.
Critical analysis.
Incapaz de reagir, ele contemplava o horizonte desolado de sua vida.
Incapable of reacting, he contemplated the desolate horizon of his life.
Metaphorical 'horizonte'.
A melodia desolada do violoncelo ecoava pelo salão vazio.
The cello's desolate melody echoed through the empty hall.
Synesthetic description.
Havia algo de profundamente desolado em sua recusa ao perdão.
There was something profoundly desolate in his refusal of forgiveness.
Abstract 'algo de'.
O crepúsculo conferia um tom desolado àquelas ruínas romanas.
The twilight lent a desolate tone to those Roman ruins.
Verb 'conferir' (to lend/give).
Sentia-se desolado, um náufrago em um oceano de burocracia.
He felt desolate, a castaway in an ocean of bureaucracy.
Apposition/Metaphor.
A desolada constatação de que o tempo não volta atrás o afligia.
The desolate realization that time doesn't turn back afflicted him.
Noun clause as object.
Common Collocations
Common Phrases
— I am devastated (masculine). Used to express deep personal grief.
Estou desolado com a morte do meu cachorro.
— She became devastated. Often used after hearing bad news.
Ela ficou desolada quando perdeu o emprego.
— A desolate place. Describes a location that is empty or ruined.
Aquele bairro antigo é um lugar desolado.
— A scene of desolation. Often used in news about disasters.
O terremoto criou um cenário de desolação.
— A heartbroken look. Describes someone's facial expression.
Ele tinha um olhar desolado no rosto.
— A desolate feeling. Describes an internal sense of emptiness.
É um sentimento desolado que não passa.
— A devastated family. Common in formal announcements of grief.
A família desolada agradece as orações.
— A bleak future. Used when there is no hope for the time to come.
Eles enfrentam um futuro desolado.
— A desolate soul. Poetic way to describe deep unhappiness.
Sua alma desolada vagava pelas ruas.
— A desolate void. Describes an intense feeling of nothingness.
Ficou um vazio desolado na casa.
Often Confused With
Desolador is the cause (devastating), desolado is the feeling (devastated).
Sozinho is physical solitude; desolado is emotional misery.
Isolado means isolated or separated; desolado means heartbroken.
Idioms & Expressions
— To be at the bottom of the well. Describes being at the lowest point of despair, often feeling 'desolado'.
Depois da falência, ele sentiu que estava no fundo do poço.
Informal— The world falling down. Used when a huge tragedy happens, leaving someone 'desolado'.
Quando ela partiu, meu mundo caiu.
Informal— Broken heart. The emotional state that leads to being 'desolado'.
Ele está com o coração partido.
General— To be without a floor/ground. To feel completely lost and devastated.
Fiquei sem chão quando recebi a notícia.
Informal— In pieces. Describes someone emotionally shattered.
Meu coração está em pedaços.
General— To see life by a thread. A state of extreme despair or danger.
O paciente desolado via a vida por um fio.
Neutral— Crocodile tears. Fake sadness, opposite of being truly 'desolado'.
Não acredite nela, são lágrimas de crocodilo.
Informal— To burst into tears. An action common for someone who is 'desolado'.
Ela pôs-se em prantos ao ouvir a verdade.
Neutral— To taste the bitterness of defeat. Results in a 'desolado' state.
O time teve que amargar uma derrota desoladora.
Neutral— To be in the worst (state). General slang for being in a bad situation/mood.
Tô na pior hoje, me deixa sozinho.
SlangEasily Confused
Both mean devastated.
Arrasado is more common in Brazil and can be slightly more informal.
Fiquei arrasado com o que você disse.
Both describe a sad state.
Abatido describes physical exhaustion or looking 'down'.
Ele está abatido por causa da gripe e da tristeza.
Both mean sad.
Triste is the general term; desolado is much more intense.
Estou triste porque perdi meu ônibus.
Both describe empty places.
Deserto is literal (no people); desolado adds a feeling of ruin.
O deserto do Saara é vasto.
Both involve pain.
Angustiado is more about anxiety and pressure; desolado is about loss.
Estou angustiado com o prazo do trabalho.
Sentence Patterns
Eu estou desolado.
Eu estou desolado hoje.
Ele ficou desolado com [substantivo].
Ele ficou desolado com o resultado.
Se [verbo no passado], eu ficaria desolado.
Se você fosse embora, eu ficaria desolado.
O [substantivo] deixou-o desolado.
O fracasso deixou-o desolado.
Apesar de [verbo], ele parecia desolado.
Apesar de sorrir, ele parecia desolado.
Havia algo de desolado em [substantivo].
Havia algo de desolado em sua voz.
A [substantivo feminino] está desolada.
A casa está desolada.
Eles caminhavam pelo [lugar] desolado.
Eles caminhavam pelo campo desolado.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in literature and news, moderate in daily conversation.
-
Eu estou desolada (said by a man)
→
Eu estou desolado
Men must use the masculine ending '-o'.
-
O lugar está desolada
→
O lugar está desolado
'Lugar' is masculine, so the adjective must be masculine.
-
Pronouncing 'desolado' with an 's' sound
→
Pronouncing with a 'z' sound
Intervocalic 's' in Portuguese is always 'z'.
-
Using 'ser desolado'
→
Using 'estar desolado'
Sadness is usually a temporary state, not a permanent characteristic.
-
Using 'desolado' for a minor problem
→
Using 'chateado' or 'triste'
'Desolado' is too strong for losing a pen or being late.
Tips
Gender Agreement
Always remember: 'Ele desolado', 'Ela desolada'. This is a common mistake for English speakers.
The 'Z' Sound
Practice saying 'de-zo-la-do' with a buzzing 'z' to sound more native.
Use with 'Ficar'
Pair it with 'ficar' to describe how someone reacted to news: 'Fiquei desolado'.
Landscape vs Emotion
Use it for both feelings and places to double your vocabulary utility.
Avoid Overuse
Save 'desolado' for truly sad moments so it doesn't lose its impact.
News Keywords
When listening to the news, 'desolado' often signals a tragic story.
The Solo Artist
Remember: A solo artist is desolado when no one shows up.
Showing Empathy
Saying 'Você parece desolado' shows deep concern for a friend's pain.
Literary Clue
In books, 'desolado' often sets a dark or hopeless mood for a scene.
Vivid Descriptions
Instead of 'The room was empty', try 'The room was desolado' to add emotion.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'SOLO' artist who is 'DE-SOL-ated' (desolado) because nobody came to their show. They are alone and heartbroken.
Visual Association
Imagine a single, wilted flower in a vast, cracked desert under a grey sky. That is a 'desolado' scene.
Word Web
Challenge
Try to use 'desolado' in a sentence describing a character in a book you've recently read. Make sure to match the gender!
Word Origin
From the Latin word 'desolatus', which is the past participle of 'desolare'.
Original meaning: To leave alone, to abandon, or to make lonely.
Romance (Latin root).Cultural Context
Use with caution. Because it is a strong word, using it lightly might seem insensitive to those experiencing real tragedy.
English speakers might use 'devastated' more often for emotions and 'desolate' for places. In Portuguese, 'desolado' covers both naturally.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Death or Loss
- Meus pêsames, você deve estar desolado.
- A família está desolada.
- Sinto-me desolado com a perda.
- Ele ficou desolado com a notícia.
Natural Disasters
- A cidade ficou desolada.
- Um cenário desolado após o furacão.
- Vimos imagens desoladas da região.
- O campo está desolado pela seca.
Romantic Breakups
- Ela está desolada com o término.
- Um coração desolado.
- Ele ficou desolado sem ela.
- Não fique desolada por ele.
Failure in Exams/Work
- Fiquei desolado por não passar.
- O projeto desolado foi cancelado.
- Ele parece desolado com a demissão.
- Um futuro desolado na carreira.
Empty Places
- A rua estava desolada às 3 da manhã.
- Um shopping desolado.
- A casa desolada foi vendida.
- O parque parecia desolado no inverno.
Conversation Starters
"Como você se sentiria se ficasse desolado em uma ilha deserta?"
"Você já viu um filme que te deixou realmente desolado?"
"O que você faz para não se sentir desolado em dias de chuva?"
"Você acha que a cidade parece desolada durante a noite?"
"Qual é a diferença entre estar triste e estar desolado para você?"
Journal Prompts
Descreva um momento em que você se sentiu desolado e como superou isso.
Imagine um cenário desolado daqui a 100 anos. Como ele seria?
Escreva sobre a última vez que você viu alguém desolado e o que você disse.
O que significa para você ter um 'coração desolado'?
Descreva uma paisagem desolada que você visitou ou viu em uma foto.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but you must change it to 'desolada'. Adjectives in Portuguese must match the gender of the subject.
Yes, it is common, though 'arrasado' is often used in more casual Brazilian speech for the same feeling.
'Triste' is simply 'sad'. 'Desolado' is 'devastated' or 'heartbroken'. It is much stronger and more formal.
Yes, it can describe a place that is barren, ruined, or uninhabited, much like 'desolate' in English.
The 's' is pronounced like a 'z' because it sits between two vowels (e and o).
It is almost always used with 'estar' or 'ficar' because it describes a state of being, not a permanent trait.
The plural is 'desolados' for males/mixed groups and 'desoladas' for all-female groups.
It can imply loneliness, but it specifically means a lonely state of misery or devastation.
It is more formal than 'triste', but it is still used in everyday serious conversations.
Yes, you can use 'muito' to intensify it, though 'desolado' is already quite intense on its own.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence in Portuguese describing a devastated woman.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The house was desolate after the fire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ficar' and 'desolado' in a sentence about an exam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a desolate landscape using the word 'cenário'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you express sympathy to a friend who is devastated?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural masculine form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A desolate look in his eyes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'desolado' in a formal news style.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'triste' and 'desolado' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desolado' to describe a future without hope.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The empty streets looked desolate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a heartbroken cat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'desolate soul' searching for something.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We were devastated by the earthquake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'desoladamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nothing could console the devastated father.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desolado' in a question about a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a ruined city after a war.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'desolado' and 'abandonado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I feel desolate in this big city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am devastated' in Portuguese (masculine).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is devastated' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are devastated' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'desolado' correctly, focusing on the 'z' sound.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A desolate place' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I became devastated' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you devastated?' to a woman.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The news was devastating' using 'desolador'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A desolate look' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The city is desolate' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel desolate' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be devastated' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A desolate landscape' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The family is devastated' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A desolate heart' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The future looks desolate' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We were devastated' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He died, I am devastated' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'An empty and desolate house' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Profoundly devastated' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'desolado'. Does it sound like 'desolate'?
In the sentence 'Ela está desolada', what is the last vowel sound?
How many syllables do you hear in 'desolado'?
Does the speaker sound happy or sad when saying 'desolado'?
Listen to 'cenário desolado'. Which word is the adjective?
Does the 's' in 'desolado' sound like 'snake' or 'zebra'?
Listen to 'Eles estão desolados'. Is it singular or plural?
Which syllable is stressed in 'desolado'?
In 'Fiquei desolado', what verb tense is used?
Listen to 'paisagem desolada'. Is it masculine or feminine?
What is the emotion in the speaker's voice saying 'Estou desolado'?
Listen to 'desoladamente'. How many syllables?
Is the speaker describing a person or a place in 'ruas desoladas'?
What does the speaker mean by 'coração desolado'?
Listen to 'Não fique desolado'. Is it a command or a question?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'desolado' when 'sad' is not enough to describe the depth of grief or the emptiness of a place. Example: 'Ela ficou desolada com a notícia' (She was devastated by the news).
- Desolado means devastated or heartbroken in an emotional sense.
- It also describes empty, barren, or ruined physical environments.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies.
- It is a stronger, more formal word than the common 'triste'.
Gender Agreement
Always remember: 'Ele desolado', 'Ela desolada'. This is a common mistake for English speakers.
The 'Z' Sound
Practice saying 'de-zo-la-do' with a buzzing 'z' to sound more native.
Use with 'Ficar'
Pair it with 'ficar' to describe how someone reacted to news: 'Fiquei desolado'.
Landscape vs Emotion
Use it for both feelings and places to double your vocabulary utility.
Example
Ele sentiu-se completamente desolado após a partida dela.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.