How Formal Is It?
"A vegetação circundante da propriedade era exuberante. (The surrounding vegetation of the property was lush.)"
"Há muitos cafés à volta da praça principal. (There are many cafes around the main square.)"
"Estou a andar por aí, sem destino. (I'm walking around, without a destination.)"
"As crianças brincavam em roda da árvore. (The children were playing around the tree.)"
"Tem alguma coisa acontecendo na área? (Is there something happening around here?)"
Fun Fact
The word "redor" is related to "roda" (wheel), emphasizing the circular aspect of something 'around' another object or place.
How to Use It
Use em redor de to indicate something is located physically around another object or place. It often implies a circular or encompassing arrangement. For example, Há muitas árvores em redor da casa. (There are many trees around the house.) You can also use it to mean 'approximately' or 'about' when referring to a quantity or time, similar to 'around' in English. For example, Chegaremos em redor das dez. (We will arrive around ten o'clock.)
A common mistake is confusing em redor de with 'perto de' (near) or 'à volta de' (around, approximately). While they can sometimes be interchangeable, em redor de specifically emphasizes the encompassing or surrounding aspect. Another mistake is using it without the preposition 'de' when it's required, as in 'em redor a casa' instead of 'em redor da casa'.
Word Origin
From Old Portuguese "em redor de," meaning "in circuit of."
Original meaning: In circuit of
LatinCultural Context
The phrase "em redor de" is a common and versatile expression used in everyday Portuguese to describe the spatial relationship of objects or people. It's often used when talking about geographical locations, objects surrounding a central point, or even abstract concepts like discussions 'around' a topic. It's a foundational phrase for describing environments and spatial arrangements.
Test Yourself 54 questions
O gato andava ___ da casa. (The cat was walking ___ the house.)
To say 'around' or 'surrounding' in this context, 'em redor' is the correct choice. 'Dentro' means inside, 'longe' means far, and 'perto' means near.
As crianças corriam ___ da árvore. (The children were running ___ the tree.)
'Em redor' is used to describe movement or placement around something. 'Sobre' means on/over, 'atrás' means behind, and 'entre' means between.
Havia muitas pessoas ___ do palco. (There were many people ___ the stage.)
To express 'around' the stage, 'em redor' is the correct phrase. 'Dentro' means inside, 'fora' means outside, and 'ao lado' means next to.
Os pássaros voavam ___ da torre. (The birds were flying ___ the tower.)
'Em redor' describes movement circling an object. 'Em cima' means on top, 'debaixo' means underneath, and 'longe' means far.
A cerca foi construída ___ do jardim. (The fence was built ___ the garden.)
Here, 'em redor' indicates the fence was built surrounding the garden. 'Dentro' means inside, 'através' means through, and 'perto' means near.
Eles caminharam ___ do lago. (They walked ___ the lake.)
To say they walked 'around' the lake, 'em redor' is the appropriate choice. 'Sobre' means on/over, 'para' means to/for, and 'com' means with.
O gato está _______ da caixa.
'Em redor de' means 'around', which fits the context of the cat being around the box. 'Dentro' means 'inside', 'longe de' means 'far from', and 'atrás de' means 'behind'.
As crianças brincam _______ da árvore.
'Em redor de' means 'around', which implies the children are playing in the vicinity of the tree. 'Sobre' means 'on top of', 'abaixo de' means 'below', and 'perto de' means 'near', but 'em redor de' best captures the sense of surrounding activity.
Nós caminhamos _______ do lago.
To walk 'around' a lake, you would use 'em redor de'. 'Através de' means 'through', 'entre' means 'between', and 'fora de' means 'outside of'.
A frase 'A casa está em redor de um grande jardim' significa que a casa está no centro do jardim.
'Em redor de' means 'around', so the house would be surrounding the garden, not necessarily in the center of it.
Se você diz 'em redor de uma mesa', significa que há pessoas sentadas ao redor da mesa.
Yes, 'em redor de uma mesa' means 'around a table', implying people or objects are positioned around it.
Usamos 'em redor de' para falar de algo que está dentro de outra coisa.
'Em redor de' means 'around' or 'surrounding', not 'inside'.
O gato andava ___ da árvore, observando os pássaros.
Aqui, 'em redor de' significa que o gato estava a mover-se na área circundante da árvore. ('Around' the tree.)
As crianças corriam felizes ___ da mesa, brincando de esconde-esconde.
'Em redor de' indica que as crianças estavam a circular a mesa. ('Around' the table.)
Há muitas flores bonitas ___ da casa.
'Em redor de' mostra que as flores estão na área circundante da casa. ('Around' the house.)
A cerca foi construída ___ do jardim para protegê-lo.
A cerca envolve o jardim, por isso usamos 'em redor de'. ('Around' the garden.)
Eles sentaram-se ___ da fogueira, contando histórias.
'Em redor de' indica que as pessoas estavam num círculo ou grupo à volta da fogueira. ('Around' the bonfire.)
O planeta gira ___ do sol.
Aqui, 'em redor de' descreve o movimento de rotação do planeta em torno do sol. ('Around' the sun.)
This sentence describes buildings being located around a square. 'Em redor de' means 'around' or 'surrounding'.
This sentence means 'The children were running around the tree.' 'Em redor de' indicates movement in a circular path.
This sentence translates to 'There were a lot of people around the stage.' 'Em redor de' is used to describe the location of people or objects.
Choose the best translation for 'em redor de':
'Em redor de' directly translates to 'around' or 'surrounding' in English.
Qual frase usa 'em redor de' corretamente?
This sentence correctly uses 'em redor de' to indicate that the children were playing in the vicinity of the tree.
Se você está descrevendo que um muro cerca um jardim, qual seria a melhor preposição?
'Em redor do' (or 'em redor da' depending on gender) is the correct preposition to describe something surrounding or encircling another object.
A frase 'Havia muitas pessoas em redor do palco' significa que as pessoas estavam dentro do palco.
'Em redor do palco' means around the stage, not inside it.
É correto dizer 'em redor da casa' para indicar que algo está circundando a casa.
'Em redor da casa' is a perfectly correct way to say 'around the house'.
A expressão 'em redor de' pode ser usada para descrever a localização exata de um objeto.
'Em redor de' describes a general area or proximity, not an exact location.
You are describing a town square in Portugal to a friend. Describe the things you see 'em redor de' (around) the main fountain. Use at least 3 distinct objects or places.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na praça principal, em redor da fonte antiga, há bancos de pedra onde as pessoas se sentam, várias árvores grandes que oferecem sombra e alguns cafés com esplanadas movimentadas. (In the main square, around the old fountain, there are stone benches where people sit, several large trees that offer shade, and some cafes with busy outdoor seating areas.)
Imagine you are giving directions to a landmark. Use 'em redor de' to describe something that encircles or surrounds the landmark. For example, 'em redor do castelo há um muro antigo'. Write a short description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para chegar ao museu, siga sempre em frente. Em redor do edifício principal, pode ver um bonito jardim com estátuas. (To get to the museum, go straight ahead. Around the main building, you can see a beautiful garden with statues.)
Describe a natural landscape where something is 'em redor de' another element. For example, 'em redor do lago crescem muitas flores selvagens'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No topo da montanha, em redor do pequeno lago, havia pinheiros altos e muitas pedras cobertas de musgo. (At the top of the mountain, around the small lake, there were tall pine trees and many moss-covered rocks.)
O que havia 'em redor das casas de pedra' na vila?
Read this passage:
A pequena vila estava aninhada num vale profundo. Em redor das casas de pedra, campos verdes estendiam-se até onde a vista alcançava, pontuados por rebanhos de ovelhas. O som dos sinos das ovelhas preenchia o ar, criando uma atmosfera pacífica.
O que havia 'em redor das casas de pedra' na vila?
O texto afirma 'Em redor das casas de pedra, campos verdes estendiam-se'.
O texto afirma 'Em redor das casas de pedra, campos verdes estendiam-se'.
De acordo com o texto, o que se encontrava 'em redor do claustro central' do mosteiro?
Read this passage:
Durante a visita ao antigo mosteiro, ficamos impressionados com a arquitetura. Em redor do claustro central, havia várias salas que serviam de dormitórios para os monges, e uma pequena capela onde rezavam diariamente. As paredes estavam decoradas com afrescos desbotados pelo tempo.
De acordo com o texto, o que se encontrava 'em redor do claustro central' do mosteiro?
O texto menciona 'Em redor do claustro central, havia várias salas que serviam de dormitórios para os monges, e uma pequena capela'.
O texto menciona 'Em redor do claustro central, havia várias salas que serviam de dormitórios para os monges, e uma pequena capela'.
O que estava 'em redor da escultura' no evento de arte?
Read this passage:
O evento de arte ao ar livre atraiu muitos visitantes. No centro do parque, uma instalação escultural moderna dominava a paisagem. Em redor da escultura, vários artistas locais exibiam as suas obras, desde pinturas a artesanato, criando um ambiente vibrante e criativo.
O que estava 'em redor da escultura' no evento de arte?
O texto diz 'Em redor da escultura, vários artistas locais exibiam as suas obras'.
O texto diz 'Em redor da escultura, vários artistas locais exibiam as suas obras'.
This sentence describes people sitting around a table. 'Em redor de' means 'around' or 'surrounding'.
This sentence means 'There were many children running around the park.' The phrase 'em redor de' indicates movement in a circular path.
This sentence means 'The snow covered the trees around the house.' 'Em redor de' describes the location of the trees relative to the house.
The buzz around the new policy was palpable.
The dense vegetation around the lake created a unique ecosystem.
There was an atmosphere of suspense around the imminent revelation.
Read this aloud:
A expectativa em redor do lançamento do filme era enorme.
Focus: ex-pec-ta-TI-va em re-DOR do lan-ÇA-men-to do FIL-me E-ra e-NOR-me
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sempre há muitos mistérios em redor das ruínas antigas.
Focus: SEM-pre HÁ mui-tos mis-TÉ-rios em re-DOR das ru-Í-nas an-TÍ-gas
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A controvérsia em redor do projeto dividiu a opinião pública.
Focus: a con-tro-VÉR-sia em re-DOR do pro-JE-to di-vi-DIU a o-pi-NIÃO PÚ-bli-ca
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A controvérsia girava ___ da decisão do conselho, gerando debates acalorados.
A expressão 'girava em redor de' significa que a controvérsia estava centrada na decisão do conselho, ou seja, 'em torno' ou 'acerca' dela.
Os efeitos da crise econômica espalharam-se rapidamente ___ do globo, afetando diversas nações.
Neste contexto, 'em redor do globo' significa 'por todo o globo' ou 'em volta do globo', indicando a abrangência dos efeitos da crise.
O rumor da sua demissão criou um burburinho ___ da comunidade, surpreendendo a todos.
Aqui, 'em redor da comunidade' indica que o rumor se espalhou por toda a comunidade, circulando entre as pessoas.
As negociações se arrastaram por meses ___ da mesa de conferência, sem um acordo definitivo.
'Em redor da mesa de conferência' significa que as negociações ocorreram com os participantes reunidos à volta da mesa, um cenário comum para discussões prolongadas.
A aura de mistério que sempre existiu ___ do antigo castelo atraía muitos curiosos.
'Em redor do castelo' descreve que a aura de mistério envolvia o castelo, cercava-o, tornando-o um ponto de interesse.
A decisão de expandir a empresa gerou grande expectativa ___ dos funcionários, que aguardavam as novidades.
Neste contexto, 'em redor dos funcionários' significa que a expectativa se espalhou entre os funcionários, envolvendo-os na ansiedade pelas novidades.
/ 54 correct
Perfect score!
Related Content
More nature words
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.