A2 noun Neutral 2 min read

ênfase

/ˈẽfɐzi/

Ênfase means to highlight or stress the importance of something.

Word in 30 Seconds

  • Giving special importance or prominence to something.
  • Used to highlight ideas, words, or feelings.
  • Common in daily speech and formal writing.

Visão Geral

A palavra 'ênfase' vem do grego 'emphasis', que significa 'colocar dentro' ou 'destacar'. Em português, usamos 'ênfase' para indicar que algo recebeu atenção especial, seja por sua importância, por uma característica particular ou por um sentimento que se quer transmitir com mais força. É um termo bastante comum na comunicação oral e escrita.

Padrões de Uso

'Ênfase' é frequentemente usada com verbos como 'dar', 'colocar', 'pôr' ou 'ter'. Por exemplo, 'dar ênfase a algo', 'colocar ênfase em uma palavra', 'pôr ênfase na segurança', 'ter ênfase na qualidade'. Também pode ser usada para descrever a maneira como algo é dito ou escrito, como 'falar com ênfase' ou 'escrever com ênfase'.

Contextos Comuns

O uso de 'ênfase' é comum em diversos contextos. Na fala do dia a dia, pode ser usada para destacar uma preferência: 'Eu dou ênfase a um bom café pela manhã'. Em contextos mais formais, como no trabalho ou em apresentações, é usada para direcionar a atenção para pontos cruciais: 'A diretoria deu ênfase à necessidade de cortar custos'. Na educação, professores podem dar ênfase a certos tópicos para garantir que os alunos compreendam a matéria mais importante. Na arte, um pintor pode usar cores vibrantes para dar ênfase a um objeto específico na tela.

Comparação com Palavras Semelhantes:

  • Destaque: 'Destaque' é muito similar a 'ênfase', pois ambos significam chamar a atenção para algo. No entanto, 'destaque' pode se referir mais a algo que se sobressai naturalmente ou que é o ponto principal, enquanto 'ênfase' muitas vezes implica uma ação deliberada de realçar.
  • Importância: 'Importância' refere-se ao valor ou significado de algo. 'Ênfase' é a ação de mostrar essa importância ou de dar mais peso a ela. Algo pode ter importância sem que se dê ênfase, e algo pode receber ênfase mesmo que sua importância intrínseca seja menor, dependendo do objetivo de quem a emprega.
  • Realce: 'Realce' é sinônimo de 'ênfase', significando tornar algo mais visível ou notável. É frequentemente usado em contextos visuais ou de descrição.

Examples

1

Na reunião, dei ênfase aos pontos que precisam de solução imediata.

everyday

In the meeting, I emphasized the points that need immediate solutions.

2

O contrato coloca ênfase na confidencialidade das informações.

formal

The contract places emphasis on the confidentiality of information.

3

Ele falou com tanta ênfase que todos pararam para ouvir.

informal

He spoke with so much emphasis that everyone stopped to listen.

4

A pesquisa dá ênfase à análise quantitativa dos dados.

academic

The research emphasizes quantitative data analysis.

Common Collocations

dar ênfase to give emphasis
colocar ênfase to place emphasis
com ênfase with emphasis
ter ênfase to have emphasis

Common Phrases

dar ênfase a um ponto

to emphasize a point

colocar ênfase na qualidade

to place emphasis on quality

falar com ênfase

to speak with emphasis

Often Confused With

ênfase vs importância

'Ênfase' is about highlighting or stressing something, often actively. 'Importância' refers to the inherent value or significance of something. You can give emphasis to something that might not be inherently the most important, or fail to give emphasis to something very important.

ênfase vs destaque

'Ênfase' often implies a deliberate action to stress a point. 'Destaque' can refer to something that naturally stands out or is the main feature, or it can also mean highlighting, making it very similar but sometimes less about the act of stressing and more about the result of standing out.

Grammar Patterns

dar ênfase a algo/alguém colocar ênfase em algo/alguém falar com ênfase ter ênfase em algo

How to Use It

Usage Notes

The word 'ênfase' is versatile and can be used in both spoken and written Portuguese. It is appropriate in most registers, from informal conversations to formal academic or professional settings. Pay attention to the verb used with it, such as 'dar', 'colocar', or 'pôr', which are common.


Common Mistakes

Avoid using 'ênfase' when you simply mean 'importance' without the act of highlighting. For example, saying 'Ele tem ênfase na sua saúde' is less natural than 'Ele dá ênfase à sua saúde' or 'Sua saúde tem importância para ele'. Ensure the context implies a deliberate act of stressing a point.

Tips

💡

Highlight what matters most

Use 'ênfase' to draw attention to the most important parts of your message. This helps your audience understand your priorities.

⚠️

Don't overdo the emphasis

Using 'ênfase' too often can make your message lose impact. Reserve it for truly significant points to maintain its effectiveness.

🌍

Cultural communication styles

In some cultures, direct emphasis is highly valued, while others prefer a more subtle approach. Be mindful of context when using 'ênfase'.

Word Origin

The word 'ênfase' originates from the Greek word 'emphasis', meaning 'a showing, indication, or significance'. It entered Portuguese through Latin and has maintained its core meaning of highlighting or stressing.

Cultural Context

In Portuguese-speaking cultures, emphasizing certain values like family, respect, or hospitality is common. The way emphasis is conveyed can vary, but the concept of highlighting what is considered important is universally understood.

Memory Tip

Think of 'emphasis' like putting a big, bold exclamation mark (!) next to a word or idea to make it stand out. 'Ênfase' is that act of making something pop!

Frequently Asked Questions

4 questions

Significa destacar, sublinhar ou dar importância especial a uma palavra, ideia, sentimento ou ação. É fazer com que aquilo se torne mais notável.

É usada em situações onde se quer chamar a atenção para um ponto específico, seja em uma conversa, em um texto, em uma apresentação ou em qualquer forma de comunicação onde se queira dar mais peso a algo.

'Importância' é o valor ou significado que algo possui. 'Ênfase' é o ato de destacar ou dar mais peso a essa importância, ou a qualquer outro aspecto que se queira realçar.

Você pode dizer 'dar ênfase a...', 'colocar ênfase em...', 'falar com ênfase', ou descrever algo que 'tem ênfase em...'.

Test Yourself

fill blank

O professor deu ______ à pronúncia correta das palavras difíceis.

Correct! Not quite. Correct answer: a

A frase indica que o professor deu atenção especial e destacou a pronúncia, o que corresponde ao significado de 'ênfase'.

multiple choice

Na apresentação, o palestrante colocou ênfase nos resultados positivos do projeto.

Correct! Not quite. Correct answer: b

Colocar 'ênfase' significa dar destaque e importância, que é o que o palestrante fez com os resultados positivos.

sentence building

Elementos: segurança, trabalhadores, empresa

Correct! Not quite. Correct answer: c

Esta frase usa corretamente a estrutura 'dar ênfase a' para indicar que a segurança dos trabalhadores foi um ponto de destaque para a empresa.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!