A2 adjective Neutral #4,000 most common 1 min read

enlatado

/ẽnaˈlado/

Enlatado refers to food preserved in a can.

Word in 30 Seconds

  • Food preserved in a sealed metal container.
  • Common for fruits, vegetables, and fish.
  • Ensures long-term storage and convenience.

Overview

A palavra 'enlatado' em português é um adjetivo que descreve algo que foi conservado em uma lata. Geralmente, refere-se a alimentos como frutas, vegetais, peixes ou carnes, mas também pode ser usado para bebidas. O processo de enlatamento envolve selar o alimento em uma lata e aquecê-lo para matar microrganismos, permitindo que o produto seja armazenado por longos períodos sem refrigeração. É uma forma comum de preservação de alimentos que garante disponibilidade e conveniência.

O adjetivo 'enlatado' é usado para qualificar substantivos que se referem a produtos alimentícios ou bebidas. Por exemplo, 'milho enlatado', 'sardinha enlatada', 'ervilha enlatada', 'leite condensado enlatado'. Pode ser usado tanto em contextos informais, como em listas de compras ou conversas sobre culinária do dia a dia, quanto em contextos mais formais, como em rótulos de produtos ou descrições de alimentos.

Os contextos mais comuns para o uso de 'enlatado' incluem supermercados, cozinhas domésticas, restaurantes (especialmente para ingredientes), e discussões sobre conservação de alimentos ou preparação de refeições rápidas. É uma palavra muito presente no vocabulário relacionado a alimentos processados e à praticidade na cozinha moderna.

Palavras como 'conserva' e 'em conserva' são muito semelhantes. 'Conserva' pode ser um substantivo ou adjetivo e refere-se a qualquer alimento preservado (não apenas em lata, mas também em vidro, salmoura, etc.). 'Em conserva' é uma locução adjetiva com significado idêntico a 'enlatado' quando se refere a alimentos em lata. Por exemplo, 'milho em conserva' é o mesmo que 'milho enlatado'. 'Processado' é um termo mais amplo que inclui alimentos enlatados, mas também outros tipos de processamento.

Examples

1

Prefiro comprar milho enlatado porque é mais prático.

everyday

I prefer to buy canned corn because it's more practical.

2

A receita exige tomate pelado enlatado.

cooking

The recipe requires canned peeled tomatoes.

3

Ele comeu atum enlatado direto da lata.

informal

He ate canned tuna straight from the can.

4

O estudo avaliou a durabilidade de vegetais enlatados sob diferentes condições.

academic

The study evaluated the shelf life of canned vegetables under different conditions.

Common Collocations

milho enlatado canned corn
sardinha enlatada canned sardines
ervilha enlatada canned peas
tomate enlatado canned tomatoes

Common Phrases

abrir uma lata

to open a can

comida enlatada

canned food

prateleira de enlatados

canned goods aisle

Often Confused With

enlatado vs em conserva

'Enlatado' specifically refers to food preserved in a can. 'Em conserva' is a broader term meaning preserved, which can include canning, pickling, or other methods.

enlatado vs fresco

'Fresco' means fresh, indicating food that has not been preserved or processed. 'Enlatado' is the opposite, signifying preservation in a can.

Grammar Patterns

Substantivo + enlatado(a) Ex: Leite condensado enlatado Enlatado(a) + substantivo Ex: Enlatados são práticos

How to Use It

Usage Notes

The term 'enlatado' is very common and widely understood in Portuguese. It's generally neutral in register, suitable for both everyday conversation and more formal contexts like product descriptions. It's important to note that while 'enlatado' specifically means 'canned', the broader term 'em conserva' can encompass other preservation methods.


Common Mistakes

Learners might sometimes confuse 'enlatado' with other types of preserved foods. Remember that 'enlatado' is exclusively for items stored in cans. Ensure correct gender agreement; for example, 'sardinha enlatada' (feminine) vs. 'atum enlatado' (masculine).

Tips

💡

Think of "canned" in English

The Portuguese word 'enlatado' directly translates to 'canned' in English. It refers to food preserved in a can.

⚠️

Check for damage

Always check cans for dents, rust, or swelling before purchasing or consuming, as this can indicate spoilage.

🌍

Global food preservation

Canning is a widespread method used globally for food preservation, making it a common term in many languages.

Word Origin

The word 'enlatado' derives from 'lata' (can) and the suffix '-ado', indicating something that has undergone a process. It's a direct and descriptive term for food preserved in this manner.

Cultural Context

Canned food became popular in the 19th and 20th centuries as a way to preserve food for military expeditions, long voyages, and general household use. It represents a significant development in food technology, making a wider variety of foods available year-round.

Memory Tip

Think of the English word 'canned'. 'Enlatado' sounds similar and refers to the same concept of food sealed in a metal tin.

Frequently Asked Questions

4 questions

'Enlatado' significa que um alimento ou bebida foi conservado dentro de uma lata. É um método para prolongar a vida útil do produto.

Muitos alimentos são enlatados, incluindo vegetais (milho, ervilha, tomate), frutas (pêssego, abacaxi), peixes (sardinha, atum) e carnes.

Frequentemente, sim. 'Enlatado' é um tipo específico de 'em conserva', onde a conservação é feita em lata. 'Em conserva' pode incluir outros métodos como vidro ou salmoura.

Sim, o processo de enlatamento pode alterar ligeiramente o sabor e a textura dos alimentos em comparação com os frescos ou congelados.

Test Yourself

fill blank

Eu comprei uma lata de ervilhas ____ no supermercado.

Correct! Not quite. Correct answer: enlatadas

A frase descreve ervilhas que vieram numa lata, por isso o adjetivo correto é 'enlatadas'.

multiple choice

Qual o termo usado para descrever um alimento que foi conservado em uma lata?

Correct! Not quite. Correct answer: Enlatado

A definição de 'enlatado' é precisamente um alimento conservado em lata.

sentence building

lata / de / sardinha / uma / comprei / enlatada

Correct! Not quite. Correct answer: Comprei uma lata de sardinha enlatada.

Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para descrever a compra.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!