At the A1 level, 'explicação' is a very useful word for beginners to learn early on. It helps you ask for help in a classroom or while traveling. You can use it in simple phrases like 'Uma explicação, por favor' (An explanation, please). At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just remember that it is a feminine word ('a explicação') and it means making something clear. It is often linked to the verb 'explicar' (to explain). You will mostly hear it in school settings or when someone is showing you how to do something basic, like ordering food or finding a location. It's a key word for survival communication because it signals that you need more information to understand a situation.
At the A2 level, you should start using 'explicação' in full sentences with basic adjectives. You can say 'A explicação é fácil' (The explanation is easy) or 'Eu não entendo a explicação' (I don't understand the explanation). You should also learn the plural form 'explicações' and the common verb 'dar' (to give). For example, 'O professor dá uma explicação'. At this level, you can also understand that 'explicações' (plural) can mean private tutoring, which is very common in Portuguese culture. You are starting to see the word in short texts, news snippets, and daily conversations. It's important to start matching the feminine gender correctly with articles and adjectives.
At the B1 level, you can use 'explicação' to describe more complex situations. You should be able to distinguish between a 'clear explanation' (explicação clara) and a 'confusing' one (explicação confusa). You can use the word to talk about your opinions or to justify your actions in a past-tense narrative. For example: 'Eu dei uma explicação para o meu chefe sobre o atraso'. You will encounter this word in intermediate reading materials, such as magazine articles or blog posts, where it is used to introduce a topic. You should also be comfortable using prepositions like 'sobre' (about) or 'para' (for) with the word. Your vocabulary is expanding to include related words like 'explicativo' (explanatory).
At the B2 level, 'explicação' becomes a tool for more nuanced communication. You can use it in professional settings to provide detailed accounts of projects or problems. You should be familiar with more formal synonyms like 'esclarecimento' and know when to use them instead of 'explicação'. You can handle abstract discussions where 'explicação' refers to scientific theories or philosophical arguments. For example: 'A explicação sociológica para este comportamento é complexa'. You are expected to use the word with a variety of verbs like 'fornecer', 'solicitar', or 'elaborar'. Your understanding of the word's cultural weight, such as its use in legal or bureaucratic contexts, is also deepening.
At the C1 level, you use 'explicação' with precision and stylistic flair. You can discuss the 'lack of explanation' (falta de explicação) as a theme in literature or a critique of a political policy. You understand the subtle differences between 'explicação', 'justificativa', and 'elucidação'. You can use the word in complex sentence structures, such as 'Ainda que a explicação fosse plausível, as evidências sugeriam o contrário'. You are comfortable with idiomatic expressions and the word's use in various registers, from street slang to high-level academic discourse. You can write long essays where you analyze different 'explicações' for historical events, using the word to structure your arguments effectively.
At the C2 level, your mastery of 'explicação' is indistinguishable from a native speaker. You can use the word to engage in high-level philosophical debates about the nature of 'explicação' itself—is it always possible to explain human emotion? You can navigate the most formal legal documents where the word appears in technical senses. You are sensitive to the rhythmic and phonetic qualities of the word in poetry or oratory. You can use it ironically or metaphorically in a wide range of social contexts. Your use of 'explicação' is perfectly integrated into a vast vocabulary, allowing you to choose the exact right word for every situation, whether you are teaching, debating, or creating art in Portuguese.

explicação in 30 Seconds

  • Explicação is a feminine noun meaning 'explanation' in English.
  • It is used to clarify information, provide reasons, or describe tutoring sessions.
  • Commonly paired with verbs like 'dar' (give) and 'pedir' (ask for).
  • Pluralized as 'explicações', it often refers to private academic support.

The Portuguese word explicação is a feminine noun that translates directly to 'explanation' in English. At its core, it refers to the act of making something clear or understandable, or the statement itself that provides clarity. In the Lusophone world, this word carries a heavy weight in both academic settings and daily interpersonal communications. Whether you are a student asking a teacher to clarify a complex mathematical formula or a partner trying to resolve a misunderstanding, the word explicação is your primary tool for seeking light in the darkness of confusion.

Etymological Root
Derived from the Latin 'explicatio', which literally means an 'unfolding' or 'unrolling'. When you give an explicação, you are metaphorically unrolling a scroll of information so that others can see the full picture.

A sua explicação foi tão clara que todos entenderam o problema imediatamente.

Beyond simple clarity, explicação is often used in the context of private tutoring. In Portugal and Brazil, it is very common for students to attend 'explicações' (plural) after school. These are essentially private lessons or tutoring sessions designed to help students catch up or excel in specific subjects. In this context, the 'explicador' (tutor) provides the necessary explicação to bridge the gap between the classroom material and the student's comprehension.

Eu não preciso de uma explicação detalhada, apenas um resumo rápido.

Social Context
In social interactions, asking for an explicação can range from a polite request for information to a stern demand for accountability. Context and tone of voice are crucial in determining which one is intended.

O professor deu uma explicação lógica para o fenômeno científico.

The word also appears frequently in legal and bureaucratic documents. When a citizen is asked to provide an explicação to a government body, it often takes the form of a formal written statement or 'justificativa'. In these instances, the word shifts from a simple act of teaching to a formal act of defense or clarification of one's actions. Understanding this nuance helps learners navigate more formal Portuguese-speaking environments.

Não há uma explicação plausível para o atraso do comboio hoje.

Ela deu uma explicação convincente sobre o motivo de sua ausência.

Register Variation
While 'explicação' is standard, in very informal settings, people might use 'caô' (slang in Brazil) to imply a fake or deceptive explanation, though 'explicação' remains the universal term for all levels of formality.

Finally, it is worth noting the psychological aspect of the word. Humans have an innate need for explicação. We seek to explain the universe, our feelings, and our history. In Portuguese literature and philosophy, the search for an explicação for the 'saudade' (the unique Portuguese feeling of longing) is a recurring theme. Thus, the word is not just a linguistic tool but a gateway to understanding the Lusophone psyche and its constant drive to interpret the world around it.

Using explicação correctly requires an understanding of its grammatical gender and how it interacts with common Portuguese verbs. As a feminine noun, it is always accompanied by feminine articles like 'a' (the) or 'uma' (a/an), and any modifying adjectives must also be feminine (e.g., 'uma boa explicação'). The plural form is 'explicações', following the standard rule where '-ção' becomes '-ções'.

Common Verb Pairings
The most frequent verbs used with 'explicação' are 'dar' (to give), 'pedir' (to ask for), 'exigir' (to demand), and 'aceitar' (to accept). For example: 'Ele deu uma explicação' (He gave an explanation).

Poderia me dar uma explicação de como este software funciona?

In academic or professional contexts, you might see 'explicação' used with more formal verbs like 'fornecer' (to provide) or 'elaborar' (to elaborate/develop). 'A empresa forneceu uma explicação detalhada sobre os novos protocolos de segurança.' This shows the versatility of the word across different registers of the language.

As explicações do guia turístico foram fundamentais para entendermos a história do castelo.

When describing the quality of an explicação, adjectives are placed after the noun. Common pairs include 'explicação clara' (clear explanation), 'explicação confusa' (confusing explanation), 'explicação lógica' (logical explanation), and 'explicação convincente' (convincing explanation). Notice how the adjectives end in 'a' or 'e' to match the feminine noun.

Prepositional Usage
We usually use the preposition 'para' (for) or 'sobre' (about) after 'explicação'. For example: 'Uma explicação para o erro' or 'Uma explicação sobre o projeto'.

Ninguém aceitou a explicação dele para o sumiço das chaves.

Interestingly, in the plural form 'explicações', the word can take on the meaning of 'tutoring' or 'extra lessons'. You might hear a parent say: 'Meu filho precisa de explicações de matemática' (My son needs math tutoring). In this case, the word functions as a collective noun for the educational support being provided.

O cientista procurou uma explicação racional para os dados observados no laboratório.

A explicação que você me deu não faz sentido nenhum!

Sentence Structure
Standard: [Subject] + [Verb] + [Article] + [explicação] + [Adjective/Prepositional Phrase]. Example: 'O diretor deu uma explicação satisfatória sobre os lucros.'

In summary, using 'explicação' is about more than just knowing the word; it's about mastering the feminine agreements and selecting the right verbs to convey either a casual clarification or a formal justification. Practice using it with different adjectives to describe the nuances of the information being shared.

The word explicação is ubiquitous in Portuguese-speaking cultures, echoing through various layers of society from the most formal institutions to the kitchen table. Its prevalence stems from the high value placed on communication and the inherent complexity of human interactions that often require clarity.

In the Education System
This is perhaps the most common environment. Teachers are constantly providing 'explicações', and students are constantly asking for them. In Portugal, you will see signs for 'Centro de Explicações' on many street corners, which are private tutoring centers.

Vou chegar tarde porque tenho uma explicação de física hoje à tarde.

In the workplace, 'explicação' is heard during meetings, briefings, and performance reviews. A manager might ask for an 'explicação' regarding a missed deadline, or a developer might give an 'explicação' of how a new feature works. It is the bridge that connects different departments and levels of hierarchy.

O cliente está esperando uma explicação sobre por que o serviço foi interrompido.

In the media and news, journalists use the word to frame their stories. You will often see headlines like 'A explicação para a alta do dólar' (The explanation for the dollar's rise). It signals to the reader or viewer that the following content will break down a complicated topic into digestible parts.

Daily Life and Relationships
At home, 'explicação' is used to resolve conflicts. 'Eu te devo uma explicação' (I owe you an explanation) is a powerful phrase used when someone has made a mistake and wants to apologize and clarify their motives.

Pare de inventar desculpas, eu quero uma explicação honesta.

In the scientific and medical world, 'explicação' refers to the theories and findings that describe natural phenomena. A doctor might give a patient an 'explicação' of a diagnosis. Here, the word carries authority and the weight of specialized knowledge.

A ciência ainda não encontrou uma explicação definitiva para este vírus.

A explicação do manual de instruções é muito difícil de seguir.

Legal and Formal Contexts
In courtrooms or when dealing with the police, 'explicação' is used formally. A judge might demand an 'explicação' from a defendant. In these cases, the word is synonymous with a formal deposition or testimony.

Whether it's the simple clarification of a word's meaning or the profound scientific explanation of the universe, this word is a cornerstone of the Portuguese language. It facilitates the transfer of knowledge, the resolution of conflict, and the deepening of human understanding across all Lusophone territories.

While explicação seems straightforward, learners often stumble over its gender, pluralization, and nuanced differences from similar words like 'desculpa' or 'justificativa'. Avoiding these common pitfalls will make your Portuguese sound much more natural and professional.

Gender Mismatches
The most common mistake is treating 'explicação' as masculine because many English speakers associate abstract concepts with a neutral or masculine gender. Always remember: it is 'A explicação', never 'O explicação'.

Incorrect: O explicação dele foi bom.
Correct: A explicação dele foi boa.

Another frequent error occurs with the plural form. Students often forget to change the '-ção' to '-ções' and instead try to add a simple 's' (e.g., 'explicaçãos'), which is incorrect. Mastering the '-ção' to '-ções' transition is a fundamental step in Portuguese pluralization rules.

Incorrect: Eu ouvi muitas explicaçãos.
Correct: Eu ouvi muitas explicações.

Confusing 'explicação' with 'desculpa' (excuse) is a semantic mistake. While an 'explicação' aims to clarify a situation, a 'desculpa' is often used to avoid blame or apologize. If you late for a meeting, you might give an 'explicação' (the traffic was bad) which serves as your 'desculpa' (excuse/apology).

Preposition Errors
Learners often use 'de' when 'para' or 'sobre' is more appropriate. While 'explicação de' is used for subjects (explicação de matemática), use 'para' for reasons (explicação para o erro) and 'sobre' for topics (explicação sobre o plano).

Ele deu uma explicação detalhada sobre o incidente, não apenas uma desculpa esfarrapada.

Finally, avoid overusing 'explicação' when 'justificativa' (justification) is more appropriate in formal writing. A 'justificativa' implies a more rigorous and documented reasoning than a standard 'explicação'. Using the more precise term in academic or business writing will elevate your register significantly.

A explicação do fenômeno foi aceita pela comunidade acadêmica após anos de pesquisa.

Não aceite uma explicação rasa para um problema tão profundo.

Summary of Pitfalls
1. Using 'o' instead of 'a'. 2. Pluralizing as 'explicaçãos'. 3. Confusing with 'desculpa'. 4. Using the noun as a verb. 5. Using the wrong preposition.

By keeping these points in mind, you will navigate the use of 'explicação' with the confidence of a native speaker, ensuring your requests for clarity are themselves clear and grammatically sound.

To truly master Portuguese, you need to know when to use explicação and when another word might be more precise. Portuguese is a rich language with several synonyms that each carry a slightly different nuance or register. Understanding these differences will help you express yourself more accurately.

Esclarecimento vs. Explicação
'Esclarecimento' (clarification) is often used when something is already known but needs to be made clearer or more specific. While 'explicação' is broader, 'esclarecimento' is more targeted. For example, 'Preciso de um esclarecimento sobre o terceiro parágrafo do contrato.'

A nota oficial trouxe o esclarecimento necessário para acalmar os ânimos.

In more formal or literary contexts, you might encounter 'elucidação' (elucidation). This word implies a deep, thorough, and perhaps intellectual shedding of light on a complex topic. It is less common in daily speech but very frequent in academic essays and legal rulings.

A elucidação dos fatos levou meses de investigação policial intensa.

'Razão' (reason) and 'motivo' (motive/reason) are also close relatives. While an 'explicação' is the statement that conveys information, the 'razão' or 'motivo' is the underlying cause. 'Qual é a explicação para isso?' asks for the description of the cause, while 'Qual é a razão disso?' asks for the cause itself.

Exposição vs. Explicação
'Exposição' (exposition/presentation) refers to the formal presentation of a subject. A teacher might start with an 'exposição' of the theory before giving an 'explicação' of a specific problem. 'Exposição' is more structured and often longer.

O palestrante fez uma excelente exposição sobre as mudanças climáticas.

For informal contexts, especially in Brazil, you might hear 'papo' or 'conversa' being used to dismiss an 'explicação' as being mere talk. 'Isso é só papo furado' (That's just empty talk/a lame explanation). This highlights the social dimension of how explanations are received and judged by others.

Sua justificativa para o erro foi aceita pela diretoria sem ressalvas.

O livro oferece uma explicação detalhada sobre a origem das espécies.

Technical Alternatives
In technical manuals, 'instrução' (instruction) or 'descrição' (description) might replace 'explicação'. 'A descrição do processo' is more clinical than 'A explicação do processo'.

In conclusion, while 'explicação' is your reliable 'go-to' word, being aware of 'esclarecimento', 'elucidação', 'justificativa', and 'exposição' allows you to tailor your language to the specific context, making you a more sophisticated and effective communicator in Portuguese.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word 'explicit' in English shares the same root, as does 'complicate' (folding together) and 'duplicate' (two-fold).

Pronunciation Guide

UK /eks.pli.ka.ˈsɐ̃w̃/
US /eks.pli.ka.ˈsɐ̃w̃/
The primary stress is on the last syllable: ex-pli-ca-ÇÃO.
Rhymes With
nação coração canção atenção ação relação estação posição
Common Errors
  • Pronouncing 'ção' like 'shun'. It must be nasal.
  • Putting the stress on 'ca' instead of 'ção'.
  • Pronouncing the 'x' like 'sh' (it's 'ks' in this word).
  • Ignoring the feminine 'a' article.
  • Pronouncing 'pli' like 'ply' instead of 'plee'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to the Latin root shared with English.

Writing 3/5

The '-ção' ending and nasal vowel require some practice to spell correctly.

Speaking 4/5

The nasal 'ão' sound is notoriously difficult for English speakers to master.

Listening 3/5

Commonly used, but can be confused with other '-ção' words if the start is missed.

What to Learn Next

Prerequisites

explicar claro entender pergunta resposta

Learn Next

justificativa esclarecimento elucidação demonstração argumento

Advanced

epistemologia hermenêutica exegese axioma corolário

Grammar to Know

Nouns ending in -ção are almost always feminine.

A explicação, a canção, a nação.

Plural of -ção is -ções.

Uma explicação -> Duas explicações.

Adjectives must agree in gender and number with 'explicação'.

Explicações detalhadas (feminine plural).

The preposition 'de' is used for subjects, 'para' for reasons.

Explicação de história vs. Explicação para o atraso.

The nasal 'ã' sound is marked by the tilde (~).

Explicação (nasal) vs. Explica (not nasal).

Examples by Level

1

Uma explicação, por favor.

An explanation, please.

Use 'uma' because 'explicação' is feminine.

2

A explicação é curta.

The explanation is short.

Adjectives like 'curta' must match the feminine gender.

3

Eu quero uma explicação.

I want an explanation.

The verb 'querer' is used here in the present tense.

4

Onde está a explicação?

Where is the explanation?

Asking a simple question with 'Onde está'.

5

A explicação é boa.

The explanation is good.

The adjective 'boa' is the feminine form of 'bom'.

6

Não entendo a explicação.

I don't understand the explanation.

Negation in Portuguese is done by placing 'não' before the verb.

7

Ela deu uma explicação.

She gave an explanation.

Past tense of 'dar' (to give) is 'deu'.

8

É uma explicação fácil.

It is an easy explanation.

The adjective 'fácil' is the same for masculine and feminine.

1

O professor deu uma explicação clara.

The teacher gave a clear explanation.

Matching 'clara' with the feminine noun 'explicação'.

2

Eu preciso de uma explicação sobre isso.

I need an explanation about this.

The verb 'precisar' requires the preposition 'de'.

3

As explicações dele são sempre longas.

His explanations are always long.

Plural form 'explicações' matches with 'longas'.

4

Você tem uma explicação para o atraso?

Do you have an explanation for the delay?

Using 'para' to indicate the reason for something.

5

A explicação no livro é muito difícil.

The explanation in the book is very difficult.

Preposition 'no' (em + o) indicates location.

6

Eles pediram uma explicação detalhada.

They asked for a detailed explanation.

The verb 'pedir' means to ask for or request.

7

Não há uma explicação lógica para isso.

There is no logical explanation for this.

'Não há' is the standard way to say 'there is not'.

8

A sua explicação me ajudou muito.

Your explanation helped me a lot.

Possessive 'sua' matches the feminine 'explicação'.

1

A explicação científica do fenômeno é complexa.

The scientific explanation of the phenomenon is complex.

Adjectives like 'científica' and 'complexa' must be feminine.

2

Ele tentou dar uma explicação, mas ninguém acreditou.

He tried to give an explanation, but nobody believed him.

The conjunction 'mas' introduces a contrast.

3

Gostaria de uma explicação mais profunda sobre o tema.

I would like a deeper explanation about the topic.

'Gostaria' is the conditional form of 'gostar'.

4

A falta de explicação causou muita confusão.

The lack of explanation caused a lot of confusion.

'Falta de' is a common phrase meaning 'lack of'.

5

O manual fornece uma explicação passo a passo.

The manual provides a step-by-step explanation.

The verb 'fornecer' is a formal alternative to 'dar'.

6

Sua explicação foi convincente o suficiente para mim.

Your explanation was convincing enough for me.

'O suficiente' means 'enough'.

7

Procuro uma explicação racional para meus sentimentos.

I am looking for a rational explanation for my feelings.

The verb 'procurar' means to look for or search.

8

As explicações do guia tornaram a visita melhor.

The guide's explanations made the visit better.

The verb 'tornar' here means 'to make' or 'to render'.

1

A explicação teórica não condiz com a prática.

The theoretical explanation does not match the practice.

The verb 'condizer' means to match or correspond with.

2

Exigimos uma explicação formal da diretoria da empresa.

We demand a formal explanation from the company's board.

The verb 'exigir' denotes a strong demand.

3

A explicação dele foi repleta de detalhes técnicos.

His explanation was full of technical details.

'Repleta de' means 'full of' or 'replete with'.

4

Não aceito essa explicação como uma justificativa válida.

I don't accept that explanation as a valid justification.

Distinguishing between 'explicação' and 'justificativa'.

5

A explicação para a crise econômica é multifacetada.

The explanation for the economic crisis is multifaceted.

'Multifacetada' means having many aspects or facets.

6

Ela elaborou uma explicação brilhante para o problema.

She developed a brilliant explanation for the problem.

The verb 'elaborar' implies a careful creation process.

7

A explicação histórica ajuda a entender o presente.

The historical explanation helps to understand the present.

Adjectives like 'histórica' provide specific context.

8

Apesar da explicação, as dúvidas ainda persistem.

Despite the explanation, doubts still persist.

'Apesar de' is a preposition meaning 'despite'.

1

A explicação fenomenológica exige um esforço intelectual.

The phenomenological explanation requires an intellectual effort.

Using high-level academic adjectives like 'fenomenológica'.

2

Sua explicação beira o absurdo, dada a gravidade da situação.

Your explanation borders on the absurd, given the gravity of the situation.

The verb 'beirar' means to border or come close to.

3

Não há explicação plausível para tamanha negligência.

There is no plausible explanation for such negligence.

'Tamanha' is an emphatic word meaning 'so great' or 'such'.

4

A explicação do autor sobre a metáfora é reveladora.

The author's explanation of the metaphor is revealing.

The adjective 'reveladora' means eye-opening or revealing.

5

A busca por uma explicação universal é um tema recorrente.

The search for a universal explanation is a recurring theme.

'Busca por' means 'search for'.

6

A explicação dada pelo ministro foi considerada evasiva.

The explanation given by the minister was considered evasive.

'Evasiva' describes something that avoids directness.

7

Uma explicação pormenorizada seria necessária neste caso.

A detailed explanation would be necessary in this case.

'Pormenorizada' is a sophisticated synonym for 'detalhada'.

8

A explicação mística para o evento não convenceu a todos.

The mystical explanation for the event didn't convince everyone.

Contrasting 'mística' with rational viewpoints.

1

A explicação ontológica do ser transcende a linguagem comum.

The ontological explanation of being transcends common language.

Using highly specialized philosophical terminology.

2

Qualquer explicação reducionista falha em captar a essência do problema.

Any reductionist explanation fails to capture the essence of the problem.

'Reducionista' refers to oversimplifying complex systems.

3

A explicação, embora elegante, carece de evidência empírica.

The explanation, although elegant, lacks empirical evidence.

'Carecer de' means to lack or be in need of.

4

A proliferação de explicações contraditórias gerou um impasse.

The proliferation of contradictory explanations created a deadlock.

'Impasse' means a situation where no progress is possible.

5

Sua explicação foi um primor de clareza e concisão.

His explanation was a masterpiece of clarity and conciseness.

'Primor' means a masterpiece or something of great quality.

6

A explicação teleológica do universo é frequentemente debatida.

The teleological explanation of the universe is frequently debated.

'Teleológica' refers to the study of ends or purposes.

7

Não cabe aqui uma explicação exaustiva de todos os pormenores.

An exhaustive explanation of all details is not appropriate here.

'Não cabe' means 'it is not appropriate' or 'it doesn't fit'.

8

A explicação subjacente ao mito revela verdades antropológicas.

The explanation underlying the myth reveals anthropological truths.

'Subjacente' means underlying or situated beneath.

Common Collocations

dar uma explicação
pedir uma explicação
explicação detalhada
explicação lógica
explicação convincente
falta de explicação
exigir uma explicação
explicação científica
explicação razoável
dar explicações

Common Phrases

Não tem explicação.

— Something is so incredible or weird that it cannot be explained. Used for both positive and negative extremes.

A beleza daquele lugar não tem explicação.

Devo-lhe uma explicação.

— A polite way to say 'I owe you an explanation' after a mistake or absence.

Devo-lhe uma explicação por não ter ligado ontem.

Em última explicação...

— Similar to 'In the final analysis' or 'In short'. Used to conclude a point.

Em última explicação, o projeto falhou por falta de verba.

Sem explicação prévia.

— Something that happens without any warning or prior clarification.

O contrato foi cancelado sem explicação prévia.

Explicação plausível.

— An explanation that is believable or likely to be true.

Ainda não encontramos uma explicação plausível.

Pedir explicações.

— To demand an account of someone's actions, often in a stern way.

O diretor vai pedir explicações sobre os gastos.

Aceitar uma explicação.

— To believe or agree with the reasons provided by someone.

Ela finalmente aceitou a minha explicação.

Explicação de texto.

— A literary analysis or close reading of a specific passage.

Faremos uma explicação de texto na aula de amanhã.

Dar uma explicação furada.

— To give a lame or obviously false excuse/explanation.

Ele deu uma explicação furada para o atraso.

Explicação técnica.

— A clarification focused on the mechanical or procedural details.

O engenheiro deu a explicação técnica do sistema.

Often Confused With

explicação vs explanção

This is a common misspelling; the correct word is 'explanação', but 'explicação' is much more common.

explicação vs esplanação

Incorrect spelling with 's'; it should always be 'explicação' or 'explanação' with an 'x'.

explicação vs explicar

Learners sometimes use the noun when they need the verb. 'Eu vou explicação' is wrong; use 'Eu vou explicar'.

Idioms & Expressions

"explicar-se como um livro aberto"

— To explain oneself very clearly and transparently.

Ele se explicou como um livro aberto, sem esconder nada.

informal
"não ter pés nem cabeça"

— Used to describe an explanation that makes no sense at all.

Essa sua explicação não tem pés nem cabeça!

informal
"dar uma de João sem braço"

— To pretend not to understand or to give a vague explanation to avoid responsibility.

Ele deu uma de João sem braço quando pedi a explicação.

slang (Brazil)
"falar pelos cotovelos"

— To talk too much, often providing unnecessary and long explanations.

Ela começou a explicar e falou pelos cotovelos.

informal
"pôr os pontos nos is"

— To clarify everything perfectly, leaving no room for doubt.

Precisamos pôr os pontos nos is e dar uma explicação final.

neutral
"chover no molhado"

— To provide an explanation for something that is already obvious.

Explicar isso de novo é chover no molhado.

informal
"passar pano"

— To give an explanation that tries to minimize or hide someone's mistake.

Não adianta passar pano, a explicação dele foi horrível.

slang (Brazil)
"ir direto ao ponto"

— To give an explanation without unnecessary details.

Por favor, vá direto ao ponto na sua explicação.

neutral
"encher linguiça"

— To give a long, empty explanation just to take up time or space.

A explicação dele foi só para encher linguiça.

informal
"tirar a limpo"

— To seek a final and clear explanation to resolve a doubt or conflict.

Vou tirar essa história a limpo e pedir uma explicação.

informal

Easily Confused

explicação vs desculpa

Both can be used after a mistake.

'Explicação' is a factual account of why something happened, while 'desculpa' is an apology or an attempt to avoid blame.

Ele deu uma explicação para o erro, mas não pediu desculpa.

explicação vs justificativa

Both provide reasons.

'Justificativa' is more formal and implies a defense of one's rightness, often used in legal or official contexts.

A justificativa para o aumento de impostos foi o déficit público.

explicação vs esclarecimento

Both involve making things clear.

'Esclarecimento' is often a response to a specific doubt, whereas 'explicação' can be a general teaching act.

O governo enviou um esclarecimento à imprensa.

explicação vs razão

Both deal with 'why'.

'Razão' is the abstract cause; 'explicação' is the linguistic expression of that cause.

Qual é a razão do seu choro? (What is the cause?) vs. Me dê uma explicação. (Tell me the story.)

explicação vs lição

Both are educational.

'Lição' is a lesson or task; 'explicação' is the act of the teacher clarifying the material.

Depois da explicação, os alunos fizeram a lição.

Sentence Patterns

A1

A explicação é [adjective].

A explicação é simples.

A2

[Subject] deu uma explicação [adjective].

O guia deu uma explicação boa.

B1

Preciso de uma explicação sobre [topic].

Preciso de uma explicação sobre as regras.

B2

Não há uma explicação lógica para [event].

Não há uma explicação lógica para o sumiço.

C1

A explicação reside no fato de que [clause].

A explicação reside no fato de que houve erro humano.

C2

Embora a explicação careça de [noun], ela é [adjective].

Embora a explicação careça de provas, ela é fascinante.

A2

Pode me dar uma explicação?

Pode me dar uma explicação?

B1

A explicação do livro é [adjective].

A explicação do livro é confusa.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in both spoken and written Portuguese.

Common Mistakes
  • O explicação A explicação

    Explicação is a feminine noun. Using the masculine article 'o' is a common error for beginners.

  • Explicaçãos Explicações

    Nouns ending in -ção always change to -ções in the plural. Adding just an 's' is incorrect.

  • Eu vou explicação isso. Eu vou explicar isso.

    You cannot use a noun as a verb. You must use the infinitive form of the verb 'explicar'.

  • Uma explicação bom. Uma explicação boa.

    Adjectives must match the feminine gender of the noun 'explicação'.

  • Explicação para matemática Explicação de matemática

    When referring to a school subject, use the preposition 'de' (of) rather than 'para' (for).

Tips

Gender Agreement

Always pair 'explicação' with feminine articles ('a', 'uma') and adjectives ('boa', 'clara'). This is the most frequent mistake for English speakers.

Tutoring Context

If you are in Portugal and see a sign for 'Explicações', it's not a place for general info—it's a tutoring center for students.

Nasal 'ão'

Practice the nasal 'ão' by trying to say 'ow' while keeping your nose closed. It should vibrate slightly. This sound is essential for 'explicação'.

Don't use as a verb

Never say 'Eu vou explicação'. Always use the verb form 'explicar' for the action. 'Eu vou explicar' is the correct way.

Formal Alternatives

In academic writing, use 'elucidação' or 'exposição' to sound more professional and avoid repeating 'explicação' too often.

Giving 'Satisfação'

In Lusophone cultures, giving an 'explicação' (or 'satisfação') for your actions is seen as a sign of respect toward family and elders.

Suffix Recognition

Recognizing the '-ção' suffix helps you identify hundreds of other nouns that behave exactly like 'explicação' (e.g., ação, nação, oração).

Asking Politely

To sound more polite when asking for an explanation, start with 'Poderia me dar...' (Could you give me...) instead of just 'Me dá...'.

The 'tion' Rule

Most English words ending in '-tion' have a Portuguese equivalent ending in '-ção'. This makes 'explanation' -> 'explicação' very easy to remember.

Resolving Conflicts

Using the phrase 'Devo-lhe uma explicação' is a very effective way to start a conversation to resolve a misunderstanding.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Explain' + 'Action'. An 'explicação' is the 'action' of 'explaining'. The '-ção' ending is just like '-tion' in English.

Visual Association

Imagine a person unrolling (unfolding) a large, complicated scroll to show a simple picture inside.

Word Web

explicar claro entender professor dúvida aula justificativa razão

Challenge

Try to use 'explicação' in three different contexts today: one for school/work, one for a personal reason, and one for a general fact.

Word Origin

Derived from the Latin 'explicatio', which comes from the verb 'explicare'. The prefix 'ex-' means 'out' and 'plicare' means 'to fold'.

Original meaning: The original sense was 'to unfold' or 'to unroll' something that was bundled up.

Romance (Latin root).

Cultural Context

Be careful when asking for an 'explicação' from an elder; it can sometimes sound like you are questioning their authority if not phrased politely.

In English, 'explanation' is often neutral. In Portuguese, it can sound more demanding depending on the tone.

The book 'A Explicação' (The Explanation) by various philosophical authors. Commonly used in Fado lyrics to describe the inexplicable nature of fate. Brazilian 'Explica' YouTube channels which are popular for educational content.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

School/University

  • Explicação de matemática
  • Não entendi a explicação
  • O professor explica bem
  • Pode repetir a explicação?

Workplace

  • Explicação do projeto
  • Dar uma explicação ao chefe
  • Explicação técnica
  • Solicitar explicações

Personal Relationships

  • Devo uma explicação
  • Explicação honesta
  • Sem explicação
  • Pedir desculpas e explicações

Science/News

  • Explicação científica
  • Explicação para a crise
  • A única explicação
  • Explicação lógica

Travel/Directions

  • Explicação do caminho
  • Explicação do mapa
  • Pode me dar uma explicação?
  • Explicação do guia

Conversation Starters

"Você pode me dar uma explicação sobre como funciona o sistema de saúde aqui?"

"Qual é a sua explicação para o sucesso desse novo filme?"

"Eu realmente preciso de uma explicação: por que o trânsito está tão ruim hoje?"

"Você acha que existe uma explicação lógica para fantasmas?"

"O professor deu uma explicação clara na aula de hoje, você entendeu?"

Journal Prompts

Escreva sobre um momento em que você teve que dar uma explicação difícil para alguém que você ama.

Qual é a melhor explicação que você já recebeu sobre um mistério da ciência?

Descreva uma situação onde a falta de explicação causou um grande problema na sua vida.

Se você pudesse pedir uma explicação ao universo sobre qualquer coisa, o que seria?

Reflita sobre a diferença entre uma 'explicação' e uma 'desculpa' no seu dia a dia.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine. You should always use 'a explicação' or 'uma explicação'. This is a common rule for words ending in '-ção' in Portuguese.

The plural is 'explicações'. The '-ção' ending changes to '-ções' in the plural form, which is a standard pattern for many Portuguese nouns.

Yes, especially in the plural form 'explicações'. In Portugal and Brazil, it commonly refers to private lessons given to students outside of regular school hours.

'Explicação' is the noun (the thing), while 'explicar' is the verb (the action). For example: 'Eu vou explicar (verb) a explicação (noun).'

The meaning is the same, but the context of 'explicações' as tutoring is very prominent in Portugal. In Brazil, 'aula particular' is also a common term for tutoring.

Common adjectives include clara (clear), detalhada (detailed), lógica (logical), convincente (convincing), and confusa (confusing). Remember they must all be feminine.

You say 'Eu te devo uma explicação' (informal) or 'Devo-lhe uma explicação' (more formal).

It is a neutral word. It can be used in very casual settings with friends or in very formal settings like a scientific paper or a courtroom.

There isn't one direct opposite, but words like 'mistério' (mystery), 'confusão' (confusion), or 'omissão' (omission) often represent the lack of an explanation.

Yes, the 'ão' at the end is always a nasal vowel sound in Portuguese, which is indicated by the tilde (~).

Test Yourself 185 questions

writing

Write a sentence using 'explicação' and 'clara'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need an explanation for the delay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a situation where you might need to ask for an 'explicação'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue between a teacher and a student using the word 'explicação'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'explicações' in the context of tutoring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is no logical explanation for this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal request for an explanation from a company.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'explicação' and 'desculpa' in your own words (in Portuguese).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence using 'explicação detalhada' and 'projeto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I owe you an explanation for my behavior.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'inexplicável' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'falta de explicação'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His explanation was very convincing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a science experiment using 'explicação'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'explicações' to talk about multiple reasons.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Can you repeat the explanation, please?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a map using 'explicação'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'explicação' in a sentence about a mystery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I don't accept your explanation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'explicação' and 'manual'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A explicação' out loud. Focus on the nasal 'ão'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Uma explicação clara' out loud.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the plural: 'As explicações'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a question: 'Pode me dar uma explicação?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A explicação é fácil' with correct stress.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Eu preciso de uma explicação'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Não há uma explicação lógica'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Devo-lhe uma explicação'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A explicação científica'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Explicações de matemática'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Sua explicação foi convincente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A falta de explicação'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Pode repetir a explicação?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Uma explicação detalhada'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Não aceito essa explicação'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A explicação é muito curta'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Qual é a explicação para isso?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A explicação do guia'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Eu não entendo a explicação'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'As explicações dele são longas'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word 'explicação'. Does it end with a nasal sound?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A explicação foi boa.' Was the noun masculine or feminine?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Vou para as explicações.' Is the person going to one or multiple sessions?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Explicação de português.' What subject is being mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Sem qualquer explicação.' Did the event have a reason provided?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A explicação é complexa.' Is the explanation simple?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the stress in 'explicação'. Is it on the first or last syllable?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Eu quero uma explicação agora!' What is the tone of the speaker?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A explicação dele foi furada.' Did the speaker believe him?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Preciso de um esclarecimento.' Is the speaker using 'explicação' or a synonym?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A explicação teórica.' What kind of explanation is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Falta de explicação.' Is something missing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Pode repetir?' What does the speaker want?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Uma explicação convincente.' How is the quality of the explanation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Explicações de história.' What is the student studying?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 185 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!